355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Оливер » Игры разума (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Игры разума (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 июня 2019, 02:00

Текст книги "Игры разума (ЛП)"


Автор книги: Яна Оливер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Желудок снова свело, она побоялась, что ее вывернет прямо на труп под ногами. Запомнилось бы надолго.

– Вечер добрый, мастер Нортруп, – она старалась не выдавать каждым своим словом ехидства. – Если вы друг забыли, это третий убитый мной Архидемон. И нет, я не отступлюсь, пока мы кое-что не исправим.

Нотруп покачал головой.

– Опять ты рисуешься. Последние пару дней меня завалили телефонными звонками о несправедливом к тебе отношении. Меня утомила эта чушь про твою особенность.

Райли с мечом в руке медленно встала, открывая взору изодранную одежду и запекшуюся кровь.

– О, девочка, – Стюарт заметил травму плеча и руки.

– Иисусе, – пробормотал Джексон. Остальные ловцы прищурились. Они знали, на что это похоже.

Райли неспешно обтерла меч о джинсы, обдумывая ответ. Когда клинок стал чистым, она взглянула на человека, стоящего между ней и званием мастера. Между ней и ее будущим.

– На минуточку, эта особенная была слишком занята выживанием, чтобы попросить вызвать вас. – Температура все повышалась, и ее затрясло. – Моя заявка на статус мастера будет одобрена?

– Нет.

– Так скажите мне: сколько адских отродий я должна убить, чтобы это случилось?

– Ты посмешище. И тебе известно, почему ты не из того теста.

– Вы меня с кем-то спутали, – она взяла у Саймона ножны и опустила в них меч, не взирая на соблазн.

– Вы сперва говорили, что отказали мне из-за списанного экзамена, хотя на него приезжал мастер из штата, чтобы убедиться в честности проведения. Затем свалили всё на изучение магии, хотя заявку я подавала четыре месяца назад, задолго до уроков некромантии. Так какова настоящая причина?

– Мы не должны ничего объяснять.

– Ну нет, должны, – Райли втянула воздух. – Эти парни, – она кивнула в сторону других ловцов, – подчиняются правилам, и они в шоколаде. Ко мне это не относится.

– Ты знаешь, почему не станешь мастером. Твой отец продал душу.

– И выкупил назад. Он сейчас в Раю с мамой, потому что спас нас всех в тот день на кладбище.

Согласное бормотание других ловцов.

Она спустилась на ступеньку ниже.

– Ну так сколько трупов демонов мне представить на пригодность? Пять, десять, пятнадцать? Назовите число, и я брошу их к вашим ногам.

– Ты мешаешь собранию и…

– Сколько? – крикнула она. – Раз я особенная, дайте мне число!

Нортруп огрызнулся.

– Дело не в количестве, глупая девчонка. Тебе не хватит демонов, чтобы стать мастером. Мы об этом позаботимся. Мастер Адамс рассказал мне все о твоем отце, и как ты на него похожа. Люцифер подсылает к тебе демонов, чтобы ты выглядела умницей. Мы все это знаем.

– Что? – зарычал Бек. – Черт его дери.

– Даже если так, – она убила их, – заметил Саймон. Его ярко-голубые глаза сузились.

Стюарт вмешался.

– Райли, может, ты не в курсе, что твой отец подавал две жалобы в комитет по этике. Последнюю – за неделю до гибели. Они до сих пор тянут с рассмотрением, отвлекаясь на бесполезную бюрократию.

Райли не знала, но ее отец не одобрял делишек Гильдии.

– Ко мне это никакого отношения не имеет.

– Мастер Нортруп? – окликнул его медово-сладкий голос.

Каким-то образом Райли не заметила приезда Жюстин, но она стояла рядом, безупречно одетая, в этот раз в зеленом шелковом костюме, кожаном плаще и ботинках. Мисс Армандо в своем репортерском режиме намеревалась пробить брешь в жизни Нортрупа. А с ней приехал и оператор, намереваясь запечатлеть этот момент для потомков.

На короткое время Райли даже стало жалко дуралея из Национальной.

Глава тридцать третья

Представитель Гильдии свирепо уставился на Жюстин.

– Я же сказал вам, что не беседую с прессой.

– Мы прибыли на собрание. Оно же открыто для публики, верно? – поинтересовалась Жюстин.

– Не сегодня.

– В руководстве по вопросам политики и процедур местной гильдии говорится, что публика может присутствовать на любом собрании по собственному выбору, – вежливо заметила она. На камере светился сигнал, означавший, что всё происходящее записывалось.

– Так и есть. Встречи проходят открыто, – провозгласил Джексон. – Просто большинству людей плевать.

– Полагаю, вам не всё равно, что отказ будет воспринят публикой, будто вам есть что скрывать, – добавила Жюстин.

– Отлично, – Нортруп указал на журналистку. – Но поаккуратнее с писаниной, иначе жди суда.

– О, вы не первый рассыпаетесь в предупреждениях, – Жюстин придвинулась поближе, как акула, выбирающая рыбешку. – Расследование показало, что мастер Блэкторн не раз подавал жалобы на Национальный совет. Вам есть что сказать?

– Чего еще ждать от орудия Люцифера?

Райли стиснула зубы. Она бросила взгляд на Бека; выражение его лица было ядовитым.

– Ясно, – Жюстин продолжила наступление. – Как Национальная гильдия может вопреки уставу отрицать мастерский статус, тем более что заявитель соответствует требованиям? В случае с мисс Блэкторн, трижды. Вас не беспокоят иски о правонарушениях?

– Блэкторн не соответствует требования. И говорить не о чем.

– Отложим вопрос о заявлении мисс Блэкторн. Правда ли, что еще девяти кандидатам было отказано в назначении мастерами, хотя они соответствовали регламенту Гильдии? Заявитель из Колорадо прождал около восьми месяцев, а вы игнорировали вопросы его мастера об обновлении статуса? – давила Жюстин. Оператор подошел, снимая лицо Нортрупа крупным планом.

– Девяти? – кто-то возмутился. – Я думал, лишь Блэкторн.

Ворчание среди ловцов возросло.

– Никаких комментариев. – Нортруп демонстративно отвернулся от журналистки. – С сегодняшнего дня атлантская гильдия находится на испытательном сроке, а новый управляющий прибудет сразу после нового года. До тех пор ловля отменяется. Очевидно, ваши мастера не справляются с обязанностями, и винить в этом никого кроме них нельзя.

– Что? – вновь зароптали остальные. – С ума сошел?

Райли смятенно покачала головой. Это придурок хочет вернуться домой вперед ногами?

– Если демоны узнают, что мы не выполняем обязанности, то просто раздерут город на куски, – предостерег Джексон.

– Никакой ловли неделю? Все праздники? Как нам счета оплачивать? – заорал МакГвайер.

– Ваши проблемы, – огрызнулся Нортруп.

За этим что-то кроется. Нортруп просто мерзавец, или всего лишь посланник?

– А вы отчаянные ребята, – сказал Бек. – Не занимаетесь своей работой. Мы звали вас прошлой весной во время резни, а вас нигде не было. Если бы на помощь не пришли охотники, мы все были бы мертвы.

– Он прав, – согласился Харпер. – Вам доложили о происходящем, но вы не удосужились выслать подмогу. Сказали, это наша проблема. Отказались платить пособия родственникам погибших. Мы сами покрывали расходы, чтобы люди не потеряли свои дома.

– Я уже говорил, документы были оформлены неверно, – Нортруп, несмотря на холодный ночной воздух, покрылся потом.

– Черта с два, – плюнул Бек. – Выплаты завернули, потому что эта гильдия вам не нравится. Полагаю, потому что призываем вас не творить фигню.

Жюстин решила его добить.

– Имеет ли новый управляющий отношение к планам Национальной гильдии запретить использование сфер?

– Что? – Нортруп казался изумленным.

Она надавила сильнее.

– Возможно ли, что ловцы встретятся лицом к лицу с адскими отродьями с одной лишь святой водой в качестве оружия?

– Какого черта это значит? – раздались возмущенные голоса.

– Это правда? – Бек благодаря Райли уже знал ответ. – Вы выставите нас против демонов без магического заслона?

– Всего лишь необоснованные слухи, – ответил Нортруп, но нервозность выдавала его с головой. – Это обсуждалось, но пока не решено.

Райли, как и другие, на ложь не повелась.

– Это ведь не правда? – прервала его Жюстин. – У меня имеется документ с доказательствами, предоставленный кое-кем из Национальной гильдии. С небольшим перевесом было проголосовано за запрет. Помимо того, мне известно, что его решительно осудили два члена совета, поклявшиеся молчать, чтобы не могли опротестовать до реализации проекта.

Нортруп побледнел.

– Э…Я мог ошибиться насчет голосования.

– Лжешь! – выкрикнул кто-то.

– Так да или нет. Проголосовали «за»? – требовательно спросила Жюстин.

Он глотнул воздуха.

– Да.

– Да? Тогда поясните, почему магический запрет принят через два года, но Атланта должна подчиниться наперед? И лишь через шесть месяцев другой город примет новые правила.

– Это не так, – Нортруп выглядел сконфуженным. – Адамс сообщил мне, что правила вступают в силу с первого дня повсеместно.

– С чего мы первые? Так нечестно. Другие ловцы продолжат работать, а все шишки – на нас? – разозлился МакГвайер.

Несмотря на то, что тело не собиралось долго держаться в вертикальном положении, разум у Райли работал усиленно. Почему сперва Атланта? Кто от этого выигрывает?

Люцифер. Он хочет сделать из города показательный пример, потому что не единожды терпел здесь поражение.

– Теперь мне понятно, – Джексон с отвращением мотнул головой. – Почему всё свалили на Райли. Она стала козлом отпущения, обвиняемом в запрете. Одной жалобы было достаточно, – он злобно посмотрел на МакГвайера, – вам и пачкать руки не пришлось.

Нортруп побагровел, но отрицать не стал.

– Я объяснил, где она ошиблась, – произнес МакГвайер.

– Но сплясал под их дудку, – заметил Бек. – Святая вода это замечательно, но магия помогает надрать им зад. Без магии работать не получится. Или мы погибнем. Ты этого хотел?

Ловец покачал головой.

– Так это все правда? – выкрикнул какой-то ловец. – Они запретят нам пользоваться магией?

– Да. Это правда, – сообщил Стюарт. – Я проверил. Объявить новое правило должны были на следующей неделе, когда он безопасно притащит свою задницу домой.

– Почему же вам так сильно докучает магия? – спросила Райли.

Нортруп поднял взгляд на нее.

– Это неправильно. Всегда. Нам не следовало пользоваться ей. – Он уставился на Харпера. – Либо вы подчинитесь, либо мы закроем Гильдию. Насовсем. Ваши люди постоянно критиковали нас.

– Не стали бы, не будь вы конченными придурками, – заметил Джексон.

Нортруп прищурился.

– Как бы то ни было, никакой магии. Вам пришлют нового начальника. Мастер Адамс зачистит гильдию. Он велел передать, чтобы вы присмотрелись к согильдийцам. Этих ловцов после нового года здесь быть не должно.

Харпер поднялся по ступенькам, чтобы его было видно всем.

– Вы слышали, что замыслила Национальная. Мы можем воспротивиться, потребовать переизбрания и выгнать ублюдков, исправить ими сломанное. Или… мы отделимся от Национальной гильдии и пойдем своим путем.

По толпе прокатился изумленный вздох. А откуда-то из глубины ее раздалось «Да, чёрт побери!»

– Не выйдет, – ответил Нортруп. – Требовать переизбрания без согласия двадцати процентов гильдий вы не можете. Ваши люди – единственные нарушители спокойствия. Отколетесь – и мы позаботимся о том, чтобы вы не смогли законно продать свою добычу. Мы уничтожим вас.

– Насчет двадцати процентов ты прав, – произнес Стюарт. – Но если люди, с которыми я вел переговоры с утра, доведут дело до конца, мы достигнем четверти гильдий, жаждущих отставки. А угроза уморить нас голодом? – Стюарт воззрился на мужчину. – Международная гильдия не расторгнет отношения с городскими ловцами. Торговцы продолжат скупку демонов по той же стоимости. Только начисления будут идти на счет местной гильдии, в обход Национальной.

– Не выйдет, – буркнул Нортруп.

– Черта с два, – сказал Харпер.

– Зачем нам эти подонки? – загалдели в рядах ловцов.

– Очень хороший вопрос, – пробормотала Райли.

– Ну так что, народ? – спросил Харпер. – Отставка или раскол? Подумайте. Проголосуем внутри.

Ропот потихоньку нарастал.

– Вы все бросите из-за какой-то девки? – возмутился Нотруп.

– Нет, но мы стоим горой за своих ловцов, – ответил Стюарт. – Ты играешь с огнем, и понятия не имеешь, как не обжечься.

– Адамс сказал мне, что Международная гильдия не играет никакой роли в штатах, – парировал Нортруп.

– Он тебе солгал. Гильдии изначально находятся под контролем Великих мастеров. Согласно хартии, которую ты не читал. За нами последнее слово. Мы давали тебе полную свободу действий, но этому пришел конец.

– Но он сказал…

Оператор Жюстин приблизился, отвлекая его.

– Мастер Нортруп, – начала она. – Что вы можете сказать касательно обвинительных заявлений в адрес некоторых ваших сторонников в сотрудничестве с Принцем Ада, в связи с чем не вы не присваивали статус новым мастерам?

«Мойтыбог. Она сделала это. Отклонилась от обсуждаемой стратегии».

– Не меня вам следует спрашивать, – он перевел взгляд на Райли. – Проблема в ее семье, а не в нас. Проверьте, и сами узнаете.

– Мисс Блэкторн? – переключилась Жюстин. – Готовы ли вы продемонстрировать это на камеру?

– Да, – ответила Райли без колебаний. – У кого есть неподдельная свежая святая вода?

– Будто я поверю, что она настоящая. Я же не дурак, – заявил Нортруп.

– Как у законного экзорциста Ватикана, при мне имеется папская святая вода. Подойдет? – спросил Саймон. Стальные нотки в голосе говорили, что в случае отказа последствия будут серьезными.

Нортруп загнан в угол. Ему не отважиться отрицать законность освященной в Риме воды, и он это знал. Поэтому и кивнул понимающе.

– Как только мы найдем на тебе метку Люцифера, ты проиграешь, Блэкторн. Никакой лицензии, ясно тебе?

Будь на ней метка Принца, работой не ограничилось бы. Он потеряла бы собственную жизнь.

– Подойди сюда, чтобы всем было видно, – подозвал ее Саймон.

Райли передала Беку свой меч и шагнула в сторону Саймона. Живот у нее до сих пор крутило. Ко всему добавилась лихорадка и по лицу скатилась капелька пота.

– Давай быстрее. Долго на ногах я не удержусь.

Когда оператор приблизился, сфокусировав камеру на сцене, Саймон поднял и повернул во все стороны металлическую бутылочку с выбитыми на ней крестами так, чтобы увидели все.

– Благословлено его Высокопреосвященством прямо перед моим отъездом из Рима.

Он сделал знак, и Райли протянула правую руку. На ладонь упала единственная капля. В отличие от прошлой проверки отцом Розетти, на этот раз она ощутила кожей лишь приятное гудение.

Она подняла ладонь, чтобы каждому было видно, что метки Люцифера на ней нет. Особенно ее интересовала реакция Нортрупа. От удивления от вытаращился.

«Он искренне верил, что моей душой овладел Ад».

– Хочешь, чтобы они знали? – шепнул Саймон, указывая на другую ладонь.

Хочет ли? Лишь немногие знали о ее связи с Раем. Она посмотрела на Бека, и тот успокоительно кивнул. Затем она кивнула на Жюстин.

Бек все понял. Он спустился по лестнице, шепнул журналистке на ухо, и Жюстин дала знак оператору прекратить съемку.

После того, как на камере погасла лампа, Райли подставила левую руку и еще одна капля святой воды упала на ладонь. Он сделала резкий вздох из-за нахлынувших ощущений, затем показала всем светящуюся белым корону на ладони.

– Это что за хрень? – взвыл МакГвайер.

– Метка Рая, – объяснил Саймон. – Райли заключила сделку с ангелом, чтобы спасти меня от смерти после того, как я чуть не погиб в Часовне. Взамен она оказалась перед ним в долгу. Они выполнили свою часть сделки, как и она.

– Но она… – начал Нортруп. – Мастер Адамс сообщил мне, что она работает на Ад. Сказал, что у него доказательства. Он поклялся мне, что она запятнана.

– Когда-то у Райли была метка Ада на правой ладонь. Я видел своими глазами, – сказал Стюарт. – Она пропала, поскольку они больше не претендуют на ее душу. Я написал отчет со всеми объяснениями.

Нортруп неловко переступал с ноги на ногу.

– Ни разу не видел.

– Сделай то же самое, – предложил Бек. – Давайте посмотрим, на кого работаешь ты.

Представитель Гильдии попятился.

– Давай, выкладывай карты. Райли сделала. – Теперь и ты покажи нам, что у тебя имеется, – принялся уговаривать Джексон.

Судя по виду Нортрупа, он хотел сбежать, но камера приблизилась к нему.

– Чего уж там, согласен.

Проверка показала, что его душа была при нем. Хорошая новость.

– Так-то лучше, – Райли была удовлетворена. – Но ваш мастер Адамс скормил вам ложь.

Он угрюмо кивнул.

– Проводились ли ежемесячные проверки святой воды членами совета? – спросил Стюарт.

– Да.

– Кто ими занимался?

– Один из наших помощников.

– Где помощник брал святую воду?

– Эм… не знаю.

– Бьюсь об заклад, если возьмете настоящую, результаты будут разниться, – заметил Бек.

Райли наблюдала, как представитель Гильдии переваривает полученную информацию.

«Так тебе и надо». Райли вздохнула. Если мастер Адамс на стороне Люцифера, новый год он не увидит.

Она не устояла на ногах.

– Пора идти, – тихо сказал Бек. – Ты сделала все, что нужно.

Не давая ей возразить, он подхватил ее меч и их рюкзаки, будто они ничего не весили.

– Увидимся на следующем собрании, Блэкторн, – окликнул ее Харпер.

Она усмехнулась, невзирая на боль.

– Можете рассчитывать, мастер Харпер.

– Я напишу, за что голосую. Просто дайте знать, когда, – предупредил Бек.

– Мы дадим знать.

Другие ловцы, когда мимо них проходили, одобрительно хвалили ее работу. Сил у нее хватало лишь на то, чтобы кивнуть в ответ.

Обессилев и трясясь от лихорадки, она наконец добралась до грузовика Бека. Чтобы сесть, потребовалось колоссальное усилие. Потом она вспомнила, что сегодня было.

– Бек? Архидемон. Может о ней кто-то позаботиться? Не хочу беспокоить церковников.

К машине подошел Саймон.

– Я позвоню Пожарному Джеку. Он сказал, что я в любое время могу взять его пикап.

Райли с трудом всмотрелась в него.

– Спасибо. Пусть он отправит деньги на благотворительный счет Атланты. – Она не хотела заработать на смерти демоницы, узнав, почему та пришла за ней.

– Как пожелаешь. Когда станет лучше, позвони мне. Мне все еще нужен напарник для экзорцизма.

От этого предложения ей стало чуточку лучше.

– Так и сделаю.

Ее бывший захлопнул дверь и пошел по направлению к церкви, по дороге набирая номер торговца демонами.

Когда Бек завел грузовик, в голове зазвучал голос отца.

«Так держать, Тыковка. Ты настоящая Блэкторн».

Глава тридцать четвертая

Два дня ушло у Райли на исцеление от бушующего в теле яда, вызывающего лихорадку, бешенство и отсутствие аппетита. Возможно, процесс ускорился бы, попроси она у Саймона папской святой воды. Но ему в экзорцизме нужнее.

Она медленно приоткрыла веки и увидела, как Бек прислонился к изножью кровати с книгой в руках. Она дарила ему историю о Перси Джексоне на день рождения, и он одолел ее уже наполовину.

– Который час? – спросила она надтреснутым голосом.

– Около семи вечера. – Он захлопнул книгу. – Как чувствуешь себя?

– Оживаю. Не обязательно сидеть со мной постоянно. Я в порядке.

– Не переживай, ты делала для меня то же самое пару раз. А если меня тут нет, за тобой приглядывает демоненок.

Она осторожно, чтобы не двигать заживающим плечом, повернула голову.

– О чем ты?

– Парочку раз застукал его на тумбочке. Смотрел на тебя как собака на болеющего хозяина. Он что-то пискнул, но я его не понял.

Она нахмурилась.

– Ну и дела, одни в Аду желают мне смерти, а другие переживают.

– Я то же самое сказал.

Она издала долгий вздох.

– Что решили на собрании?

– Собираются на повторное голосование. Нортруп рассудил здраво и укатил в Колумбию. Либо добрался, либо его линчевали.

– А что Адамс?

– Из Канады приезжал Великий мастер, чтобы испытать. Он продался Люциферу, – объявил Бек.

– Не может быть. Я надеялась, что он просто дурак.

– Ему предоставили шанс объясниться с семьей, а затем дали выбрать между самоубийством и рукой Великого мастера. Адамс выбрал самоубийство.

– Бог ты мой. Прямо в канун Рождества. Его семья в смятении.

– Он был разведен, детей не имел, слабое утешение, но…

Они погрузились в молчание. Трудно винить, когда знаешь, как легко попасть в лапы Ада.

У Райли забурчал живот.

– Кажется, мне надо перекусить.

– Суп с крекерами? – Она кивнула. – Скоро вернусь.

Бек покинул комнату, и она поняла, что такой будет их совместная жизнь. Один залечивает раны – другой заботится.

Всё же получше судьба, чем у Адамса.

***

Рождественским утром Райли снова ощутила себя человеком. Бек кивнул, глядя на то, как она поглощает омлет с беконом, оладьи и кусочки фруктов.

– Да, ты определенно оживаешь.

Она не ответила, слишком поглощенная едой.

– Готова вечером отправиться к Стюарту?

Она запила молоком оладьи.

– Ни за что не пропущу.

– Он приглашал меня в прошлом году, но мне казалось неправильным присутствовать там.

– Почему нет?

Бек пожал плечами.

– Просто нет.

– И чем ты занялся?

– Пошел в бар, пропустил пару кружек пива, закадрил девчонку… – он запнулся, опасаясь продолжить.

– Ха! Проболтался. Ну, хотя бы с девушкой разобрались.

– Милая, я даже не помню, как она выглядела.

– Ну и кобель.

– Был. – Он ткнул в холодильник, безуспешно пытаясь сменить тему. – У тебя же там список покупок висел? Я вчера закупился по нему. Про запас.

Райли не помнила, чтобы он выходил из дома, не в том она была состоянии.

– Ни за что не пропустим наш первый совместный рождественский обед. Найду в гараже сковородку твоей мамы. Помнишь, при переезде ты попросила ее сохранить?

Он обо всем позаботился.

– Обеду быть. Когда открываем подарки? – спросила она.

– По одному открыть можем сейчас.

Чувствуя ломоту в левом плече, Райли подошла к ели. Когда перестанет болеть, чтобы прийти в форму, придется воспользоваться гантелями Бека.

Угнетающая мысль.

Она рассмотрела подарки под елью.

– Который предлагаешь?

– В золотистой обертке. Подбери что-нибудь для меня.

Она вернулась с обоими подарками. Бек развернул свой и улыбнулся ярко-синей рубашке.

– Здорово. Хорошо подойдет к моему костюму.

– Или джинсам.

Райли ахнула, подняв крышку со своего подарка: там лежало изумительное красное платье из тончайшей шерсти. Оно привело ее в восторг.

– Ого, Ден. Оно великолепно.

– Купил в Эдинбурге. Жду не дождусь увидеть тебя в нем.

– Откуда ты знаешь мой размер?

– Взглянул на бирку зеленого платья, которое ты надевала в Шотландии. Оно прекрасно на тебе сидело, и я решил, что это подойдет.

Она прикинула его на себя.

– Оно идеально. Надену его на ужин у Стюарта.

– А я – рубашку, – он просиял и оглянулся в сторону спальни. – Ты не устала?

Она усмехнулась, догадавшись, что у него на уме.

– Не то, чтобы…

Бек подхватил ее на руки, не дав договорить.

***

Он занимался с ней любовью настолько нежно, насколько это было возможно. Они снова бросили вызов смерти. Он видел недавно зажившие шрамы и знал, как близко демон подобрался к тому, чтобы убить ее.

– Райли, насчет нашей свадьбы…

Она повернула к нему голову.

– Да?

– Меня сводит с ума неопределенная дата.

– Почему? Мы и так все решили.

Ну как ей объяснить?

– Помнишь, я рассказывал о своем детстве? – Она кивнула. – Всё было гораздо хуже, чем я рассказывал. И как бы далеко от этого я ни был, я все еще остаюсь… – Он вдохнул поглубже. – Я все еще маленький мальчик, голодный, одинокий, спящий в куче грязного белья из-за отсутствия кровати, и не понимающий, почему меня не любят. – Его затрясло от воспоминаний.

– Боже, Ден, – она осторожно придвинулась, положив голову ему на плечо, согревая теплом руки грудь. Ей было больно лежать в таком положении, но она это все равно сделала. – Я не спешу вовсе не потому, что не люблю тебя.

– Знаю. Я не рациональный.

Райли мягко чмокнула его.

– Сперва был один парень, его звали Полом, который не отступил и не дал мне превратиться в неудачника, каким я сам себя считал. Потом была его дочь, девчонка по имени Райли, с самыми красивыми глазами, какие я только видел. И вдруг она перестала быть ребенком, – произнес он, глядя на нее. – Красивая молодая женщина, и теперь она моя. А я несмотря ни на что всегда буду маленьким ребенком, боясь, что всё хорошее рано или поздно закончится.

Она притихла. Бек испугался.

– Что я сказал не так?

– Ничего. Ты хоть представляешь, как я восхищена тем, что из мальчишки ты превратился в хорошего мужчину? Как я выйду за него, если…

Он подкатился к ней и прижался к ее лбу.

– Если?

Райли сморгнула слезы.

– Я хочу выйти за тебя. Я поклялась сделать это. Но я хочу…

– Разудалую свадьбу? Нужно время накопить денег?

– Нет, не разудалую.

Он вытер слезинку с ее лица.

– Расскажи, какую хочешь, и я все воплощу.

– Над слишком многим в моей жизни я не была властна. Я потеряла родителей, дом. Чуть не потеряла тебя и свою душу. Хочу, чтобы наша свадьба стала прекрасным воспоминанием, которое мы сохраним до конца наших дней. Я выйду замуж только раз и хочу, чтобы свадьба была идеальна. Я хочу, чтобы воспоминание было с нами во времена бедствий.

– Идеальная в твоем понимании, это какая?

– Солнечные лучи, цветы, и присутствие родных людей, когда мы станем мужем и женой.

– Весной, значит, – вздохнул он.

Она кивнула.

– Что нам мешает подать заявление? – надавил он.

– Оно на ограниченное время?

– Не везде. В Джорджии подаются навсегда.

Она с улыбкой заглянула ему в глаза.

– Тогда давай подадим. Пусть твой внутренний мальчик знает, что все в порядке.

Он добился своего.

– Ладно, заявление на какое-то время успокоит меня, но мне надо знать дату до истечения года. Хочу знать, когда ты станешь моей женой.

Он ожидал увидеть панику, вместо этого она казалась расслабленной.

– Заметано. Но ты кое-что сделаешь.

– Что же? – насторожился он.

– После того, как станешь Великим мастером, привези с собой килт. Надень на свадьбу.

– Я?

– Ты.

Не давая возразить, женщина поцеловала его так страстно, что он начисто забыл все аргументы.

Глава тридцать пятая

Дом Стюарта был со вкусом украшен на праздники, как и прошлой зимой. Гирлянд не было, зато перила увивала зелень, а на двери приветствовал гостей огромный хвойный венок с алым бантом.

Их встретил Стюарт. Из-за заживающих ран Райли осторожно обняла его. Беку достался обязательный шлепок по спине.

– Вы только посмотрите. Разодеты, как полагается. Веселого Рождества! – прогрохотал он.

– Веселого Рождества! – отозвалась Райли. Сбросив пальто, она вручила ему зеленую коробку с бутылочкой виски.

– Надеюсь, такого у вас нет, – сказал Бек. – Это уэльский Пендерин. На торфяном солоде, вам понравится.

– Уэльский? На торфе, говоришь? Ни разу такого не пробовал. Раскупорим попозже и опробуем. И как ты догадался?

Бек ухмыльнулся.

– Обратился за советом к Мактавишу.

– Старый прохвост, – Стюарт расхохотался. – Проходите, у нас тесный семейный кружок, много напитков и еды. Нам есть, что отпраздновать в этом году.

Он не обманул насчет семьи. Здесь собрались все из Шотландии и ее пределов. Его дети со своими супругами, внуки, наполнившие дом топотом и смехом. Младшие вертелись тут же, визжа от восторга.

Когда вокруг них зашумела беседа, Райли наклонилась к Беку.

– Похоже, мы тоже часть семьи, – шепнула она.

– Так и есть. Никаких сомнений.

– В прошлом году были лишь мы с папой. Я очень счастлива, что все съехались сюда сегодня.

Бек бросил взгляд на хозяина – тот травил байки одной из невесток – и кивнул.

Когда все расселись за длинным столом, Стюарт встал, подняв бокал виски. Когда разговоры стихли, он воскликнул:

– Веселого всем Рождества!

Под пожелания веселого и счастливого Рождества, все повторили за ним.

При взгляде на Райли Стюарт протрезвел.

– К сожалению, некоторые безвременно покинули нас. За год их было очень много. В эту ночь я возношу молитвы и нашу любовь этим людям, особенно Полу Блэкторну. Он был хорошим человеком, хорошим другом, и чертовским ловцом.

Он набрал побольше воздуха.

– Этим вечером мы делим стол с хорошенькой девушкой Райли и ее молодым человеком Денвером. Наследниками Пола и такой же частью нашей семьи, как остальные. Покойся с миром, мой дорогой друг, тебя будет не хватать. Slàinte mhath1.

– Slàinte mhath, – отозвались все.

Райли с затуманившимся взором сделала глоток вина, вспоминая отца и мать. «Скучаю по вам. Люблю. Счастливого рождества».

***

Прикончив ужин, Райли обнаружила, что с трудом смогла передвигаться. Хозяин поманил их с Беком в сторону от собравшейся у ели шумной компании, ожидавшей открытия подарков.

– Мне есть, что вам показать.

Они очутились в библиотеке, где Стюарт протянул им свежую газету. Тот постучал пальцем по статье за авторством Жюстин.

ПОВТОРНЫЕ ВЫБОРЫ В

НАЦИОНАЛЬНУЮ ГИЛЬДИЮ ЛОВЦОВ

Коллективный иск о дискриминации под угрозой.

Гильдия Атланты требует понести ответственность.

– Господи, Жюстин просто тигрица, – заметила Райли.

– И замужняя. Что лучше, – подмигнул Стюарт.

– Эй, у меня глаз-алмаз – отшутился Бек.

Райли пихнула его под ребра, взамен услышав заискивающее «Уф».

– Теперь-то мы можем спихнуть этих парней с игральной доски? – спросила она.

– Поживем – увидим, – Стюарт явно оживился после этих новостей. – Голосование начинается в четверг. Если отозвать не получится, у Харпера есть пять гильдий, желающих независимости. Сомнительных сделок много: это лишь верхушка айсберга. Стыд и срам. Пять лет назад все было хорошо. Теперь всё изменилось.

– У меня есть еще шанс стать мастером? – спросила Райли.

– Есть. Скоро увидим.

Райли кивнула и положила газету на стол.

– Эй, – она оглянулась на Бека в поисках поддержки, и тот в ответ кивнул ей. – Хотела спросить вас, согласны ли вы сопроводить меня на свадьбу?

Шотландец сморгнул влагу с глаз.

– Для меня честь сопровождать вас, юная леди. Я очень привязался к тебе за прошедший год, Райли. Ты мне как дочь.

Вот и у нее защипало в глазах.

– Спасибо. Это многое значит для меня.

– А вы не думали провести свадьбу здесь? Знаю, как тебе нравится сад, да и места в бальной зале предостаточно.

Райли поверить не могла.

– Здесь? В саду?

– Конечно. Миссис Эйрс поможет с готовкой. Ей понравится.

– Господи, это идеально. Спасибо, Ангус.

Она крепко обняла его, а когда отстранилась, глаза у него тоже были на мокром месте.

– Ну, пора вернуться к остальным. Детишки будут открывать подарки. – Он обратился к Беку. – А потом откупорим виски, который ты принес. Посмотрим, так ли валлийцы хороши, как сами говорят.

Перед тем как вернуться, Бек поцеловал ее в лоб.

– Ты как-то причастен к предложению провести свадьбу здесь? – поинтересовалась она.

Бек мотнул головой.

– Он все сам. – Затем ухмыльнулся. – Так ты правда выходишь за меня?

– Похоже на то.

– Очередное чудо, которых и так через край.

***

Они ворвались домой около полуночи, уставшие, счастливые, и сытые. Райли рухнула на диван и зарылась в объятия Бека.

– Вечер был просто чудесный. Обожаю его дом. Твой тоже ничего, но божечки, какая там библиотека. Всю жизнь бы провела.

Бек хохотнул.

– Ну точно учительская дочка.

– Когда ты вернешься домой, Стюарт уедет в Шотландию, так? – Он кивнул. – Рада за него, но буду скучать. Он крутой.

– Пройдет примерно год, пока он не будет уверен, что я готов перенять ответственность. Тогда мы с тобой примем решение.

Его тон был настолько серьезен, что она обернулась посмотреть в ему в лицо.

– Какое?

– Тебе же понравился дом? Он принадлежит не Стюарту, а Международной гильдии. Так как я буду работать на них, мы можем переехать. Ты как, согласна?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю