412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ян Ирвин » Темная луна (Сказания трех миров - 3) » Текст книги (страница 32)
Темная луна (Сказания трех миров - 3)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:27

Текст книги "Темная луна (Сказания трех миров - 3)"


Автор книги: Ян Ирвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

Она подобрала камень и внимательно осмотрела:

– На нем печать Рулька. Этот амулет смертельно опасен, где ты взял его?

– Я ношу его с двенадцати лет.

– Ты ошибаешься, этот амулет Рульк наверняка сделал в Ночной Стране.

– С какой целью? – спросил Шанд. – Если это ухо, то он знает все наши планы. Вероятно, даже сейчас он подслушивает нас.

– Это не ухо, – сказал Надирил. – Это просто...

– Убейте его! – закричал Иггур. – Почему вы не слушали меня раньше?

– Держи себя в руках, – спокойно произнес Надирил. – Страх не должен лишать нас здравомыслия.

Все осмотрели амулет, кроме Иггура, который отказался к нему притронуться.

– Каково твое мнение, Мендарк? – спросил Шанд, передавая ему цепочку.

– На нем есть заклятие Рулька, но я не чувствую зла.

– Дайте его мне, – попросил Надирил и долго вертел амулет в руках. Малиена права, он может быть очень опасен. На всякий случай нужно принять меры предосторожности. Прости, Лиан. – И Надирил бросил амулет в снег.

В считанные минуты вернулись весь ужас и отчаяние прошлых месяцев. Баситор надел на юношу наручники, и Мендарк сунул ключ в карман.

Лиан устало опустился на землю. Он знал, что теперь ему конец.

История с амулетом потрясла всех. Они были растеряны и не знали, что предпринять. Ни у кого не было никаких идей. Солнце начало садиться за горные отроги. В сгущавшихся сумерках зловещие очертания Каркарона наводили ужас.

К Лиану скользнула маленькая тень.

– Лиан, – произнес тоненький голосок Лилисы.

– Да? – отозвался юноша.

– Я тебе верю, – сказала девочка и сунула что-то твердое ему в руки.

Лиан притянул Лилису к себе:

– Что это?

– Нож. Я сниму с тебя наручники и отвлеку их внимание, а ты беги.

– Спасибо тебе, Лилиса, но я не могу. Там Карана, я ее не оставлю.

Совсем стемнело, но Каркарон был окружен зловещим зеленым сиянием, таким ярким, что они вынуждены были прикрыть глаза. Башня начала деформироваться, каменные стены пульсировали все быстрее и быстрее. Основание дрожало настолько сильно, что под ногами ощущалась вибрация земли. Послышался шум, похожий на стон, словно это причитали бесплотные души погибших в Бездне созданий.

Внезапно наступила тишина. И купол Каркарона раскрылся. Зеленая черепица взлетела в воздух, как конфетти, и посыпалась на снег. Каждый сегмент купола отогнулся, словно лепесток цветка.

Что-то темное появилось на самом верху, над искореженными листами металла. Это была зловещая машина, на ней восседал Рульк, а по его правую руку стояла бледная Карана.

– Карана! – простонал Лиан, но она смотрела сквозь него, не замечая.

Мендарк стоял ссутулившись, с опущенными руками. На глазах он превращался в мумию. Под гнетом отчаяния и позора его обновленное тело быстро распадалось.

Машина повернулась в воздухе, и яркий луч осветил собравшихся. Амулет у ног Лиана вспыхнул и, растопив снег, провалился в глубину.

– Убирайся прочь! – крикнула Малиена Рульку. – Тебе не выстоять против нас.

– Неужели ничего нельзя сделать? – в отчаянии спросил Лиан.

– Не здесь и не против этого, – ответил Иггур. Его хладнокровие поразило всех. Настал момент, которого он боялся столько лет, и теперь он, видно, решил умереть, глядя в лицо своему страху.

Рульк ничего не ответил, и его молчание лишь подчеркнуло их беспомощность. На небе кровавым пятном горела туманность Скорпиона. И тут они увидели черный круг, который вот-вот должен был скрыть луну. Наступало полное лунное затмение.

– Последний раз такое случилось тысячу восемьсот тридцать лет назад, во время падения Скейна, – промолвил Шанд.

Все опустились на колени. Бремя пророчества, казалось, придавило их к земле. Ни у кого не осталось надежды.

СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ, НАЗВАНИЙ И МЕСТНОСТЕЙ

Альмадин – засушливый край за Туркадским Морем.

Альцифер – последний и крупнейший из городов Рулька, спроектированный аркимским архитектором Питлисом.

Аркан – один из трех миров, населенный аркимами, впоследствии порабощенными каронами.

Арканское Зеркало – изготовленное аркимами на Аркане приспособление, позволяющее видеть происходящее на расстоянии. На Сантенаре оно стало искажать действительность, из-за чего аркимы перестали им пользоваться. Зеркало начало запоминать все отражавшиеся в нем события. Позднее оно было похищено Ялкарой, которая с его помощью нашла проход в Непреодолимой Преграде, через который вернулась на Аркан.

"Аркимские сказания" – древнейшее краткое описание истории аркимов, составленное вскоре после основания Шазмака.

Аркимский Совет – Совет, управляющий жизнью аркимов, иногда выполняющий функции суда. Аркимский Совет сразу же распознает малейшую ложь.

Аркимы – раса, населявшая Аркан и покоренная каронами. Аркимы – народ искусных мастеров и строителей. Оказавшись по воле каронов на Сантенаре, аркимы пережили период небывалого расцвета, однако в результате бесконечных войн времен Катаклизма аркимы отказались от общения с окружающим миром и удалились в свои укрепленные в горах города.

Архивариус – неизвестный, записавший, в частности, сказания о четырех крупнейших схватках Феламоры с Ялкарой. Полагают, что после того, как Ялкара нанесла окончательное поражение Феламоре и скрылась с Сантенара, именно он подобрал Арканское Зеркало и спрятал его.

Аспер – аркимский целитель.

Баннадор – холмистая область на западе Игадора. Родина Караны.

Баситор – злобный арким, переживший падение Шазмака.

Бель Горст – пират из Крандора.

Бени – поваренок из челядинцев Караны в Готриме.

Беренет – доверенный Мендарка, щеголь.

Библиотека Преданий – библиотека в чантхедской Школе Преданий.

Блез – арким из отряда Тензора.

Ван Барра – Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место.

Вартила – предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна.

Великая Библиотека – библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили.

Великая Проблема – разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара.

Великая Река – Гарр.

Великие Горы – самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин.

Великий Предатель – Рульк.

Великие Сказания – предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два.

Великий Тайный Совет – Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара.

Вельмы – слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами.

Вистан – семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий.

Врата – сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства.

Вуула – мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада.

Галардил – лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста.

Галлиад – отец Караны, наполовину арким.

Ганнел – река, берущая свое начало возле Чантхеда. Впадает в Туркадское Море восточнее Ганпорта.

Гарр – самая большая река на Мельдорине. Берет свое начало несколько западнее Шазмака. Впадает в Туркадское Море на востоке от Сета.

Гаршарды – древнейшие заклятые враги аркимов, некогда подчинявшиеся Рульку, который заставил гаршардов присягнуть себе на верность после бунта дзаинян. С момента заточения Рулька в Ночной Стране гаршарды забыли, кто они такие, и стали называться вельмами.

"Гах" – ругательство.

Геллон – фрукт, напоминающий по вкусу одновременно манго и персик.

Готрим – обедневшее поместье Караны в Баннадоре, располагающееся неподалеку от Тольрима.

Гринт – мелкая медная монета.

"Дар Рулька", или "Проклятие Рулька" – знания, полученные дзаинянами от Рулька в дар, благодаря которым у представителей этого народа врожденная способность противостоять оружию аркимов, оказывавшему разрушительное воздействие на мозг живых существ, достигла своего высочайшего уровня развития. Позднее дзаинян выявляли по этой способности и уничтожали. Так "Дар Рулька" стал для дзаинян "Проклятием Рулька".

Двоекровник – дитя от брака между представителями двух разных миров. Двоекровников мало, они часто страдают безумием. Большинство двоекровников обладают замечательными способностями, в частности являются чувствительниками.

Джеви (Джевандер) – отец Лилисы, похищенный семь лет назад.

Дзаиняне – ученый народ, некогда живший в Зиле и основавший Великую Библиотеку. После вступления в сговор с Рульком и его падения народ подвергся уничтожению со стороны аркимов. Оставшиеся в живых дзаиняне были отправлены в изгнание. Теперь они живут в Эпперанде, не вступая ни в какие отношения с окружающим миром.

Долодха – гонец, одна из слуг Иггура.

Дуннет – долина в Эллюдорском лесу.

Дурнота – болезнь, которой люди страдают после использования Тайного Искусства. Особенно к ней склонны чувствительники.

Запрещенные Искусства – ряд изощренных приемов, придуманных для того, чтобы обнаружить брешь в Непреодолимой Преграде и тем самым помочь жителям Сантенара окончательно изгнать Рулька из своего мира. Обращение к Запрещенным Искусствам опасно тем, что применяющий их может оказаться подвластным Рульку.

Зарет – хлюн, один из офицеров Иггура.

Зиль – город в северо-западной части острова Мельдорин. Некогда столица Зурской Империи. Известен главным образом Великой Библиотекой, основанной в нем дзаинянами.

Зурская Империя – древняя империя на севере острова Мельдорин со столицей в городе Зиле.

Игадор – западная область острова Мельдорин, располагающаяся между горами и Туркадским Морем.

Иггур – великий мансер. Некогда член Совета Игадора, позднее начавший враждовать с ним. Ныне живет в Фиц-Горго.

Идлис – вельм-целитель, долгое время преследовавший Карану.

Калита – древний философ-мистик.

Кандор – один из трех каронов, оказавшихся на Сантенаре. Убит после окончания Катаклизма. Стал единственным кароном, погибшим на Сантенаре.

Карама Малама – Море Туманов, южная часть Туркадского Моря.

Карана, Карана из Баннадора – представительница рода Фернов, живущая в родовом замке Готрим. Будучи двоекровницей, она является и чувствительницей.

Каркарон – башня, построенная в Готримском лесу Бейзунезом, безумным предком Караны.

Кароны – раса, покорившая аркимов. Кароны появились из Бездны, возникшей между тремя мирами, и овладели Арканом. Своим названием этот народ обязан маленькой далекой остывшей планете Бездны. В зависимости от освещения цвет глаз каронов меняется с темно-синего на ярко-красный.

Катадза – крепость, построенная на вулканическом острове посредине Сухого Моря, некогда столица империи.

Катаклизм – период войн между каронами и аркимами, происходивших более тысячи лет назад, в результате которых Сантенар был почти полностью разрушен.

Кривое Зеркало – второе название Арканского Зеркала, данное ему из-за того, что оно часто искажает отражаемые им события.

Ксара – молодая аркимка, близнец Шалы.

Лар – почетное обращение в Туркаде.

Лауралин – континент в Южном полушарии Сантенара.

Летописец – историк, изучающий и слагающий Предания.

Лиан – дзаинянин, мастер-летописец и сказитель.

Лига – расстояние, равное примерно 5000 шагам.

Лилиса – девочка-беспризорница из Туркада.

Магистр – председатель Верховного Совета Игадора. На протяжении тысячи лет Магистром был Мендарк, позднее свергнутый Тилланом.

Магистр Чантхеда – в настоящее время им является Вистан, директор Школы Преданий и формальный глава Чантхеда.

Магрета – сирота, воспитанная и обученная Феламорой Тайному Искусству.

Малиена – аркимка, мать Раэля, супруга Тензора.

Мансер – колдун, знаток Тайного Искусства.

Мастер-летописец – знаток Преданий, с честью прошедший Выпускные Испытания и окончивший Школу Преданий.

Мельдорин – большой остров, находящийся западнее континента Лауралин, от которого его отделяет Туркадское Море.

Мендарк – могучий и коварный мансер, в последнее время испытывающий трудности из-за растущей мощи своего недруга Иггура. Вплоть до своего свержения Тилланом был Магистром Совета Игадора.

Надирил – директор Великой Библиотеки в Зиле. Надирил – член Совета Игадора.

"Нажак тель Мардук" – книга аркимских сказаний, которую Лиан посвятил памяти Шазмака.

Нарн – город-порт на реке Гарр.

Непреодолимая Преграда – см. "Сказание о Непреодолимой Преграде".

Ночная Страна – область вне реального мира, где в качестве пленника томится Рульк.

Озеро Нейд – озеро в заболоченном лесу неподалеку от Фиц-Горго. На берегу озера находятся полузатопленные развалины города Нейд.

Орист – заболоченный лесной край в юго-западной части Мельдорина, повелителем которого является Иггур. В Ористе находится укрепленный город Фиц-Горго.

Оружие, разрушающее мозг – чары аркимов, действующие на представителей всех трех миров кроме дзаинян – обладателей "дара Рулька".

Осветительный шар – приспособление из хрусталя и металла, испускающее при прикосновении к нему неяркий свет.

Оссейон – капитан стражи Мендарка.

"Очарование" – способность великих сказителей вызывать у слушателей любую желаемую эмоцию силой и интонациями своего голоса.

Пендер – лодочник, доставивший Карану и Лиана из Нарна в Туркад.

Перионская Империя – великая империя Кандора, рухнувшая после того, как высохло Перионское Море.

Питлис – аркимский архитектор, спланировавший города Тар-Гаарн и Альцифер. Из-за его гордыни Рульку удалось захватить Тар-Гаарн и сломить мощь аркимов. Убит Рульком.

Предания – обширное собрание летописей, в которых повествуется более чем о четырех тысячах лет истории Сантенара. Предания включают в себя исторические документы, сказания, песни и легенды народов Сантенара и появившихся там из других миров рас. Культура Сантенара неразрывно связана с Преданиями и неотделима от них. Нет ничего почетнее, чем быть упомянутым в одном из Преданий.

Путь между тремя мирами – тайный, постоянно изменяющийся путь, соединяющий три мира. Его закрыла Непреодолимая Преграда.

Растибл – один из членов команды Пендера на "Уличной девчонке".

Рахис – управляющий в Готриме, поместье Караны.

Раэль – арким, дальний родственник и друг детства Караны.

Рула – глава Совета, Магистр, занимавшая этот пост до Мендарка.

Рульк – карон, известный так же как Великий Предатель. Он заманил на Аркан Шутдара, чтобы тот изготовил для него Золотую флейту, став, таким образом, у истоков всех последующих трагических событий. После Катаклизма Рульк оказался заключенным в Ночной Стране, где его предполагается держать до тех пор, пока не будет найден способ навсегда изгнать его обратно на Аркан.

Сантенар – наименьший из трех миров, изначально населенный древнейшей человеческой расой.

Связь, контакт, способность устанавливать связь – мысленный контакт, с помощью которого чувствительники могут обмениваться мыслями и ощущениями, а также оказывать друг другу поддержку. Иногда эта способность используется для того, чтобы подчинить кого-либо своей воле.

Селиала – аркимка, главный судья Шазмака, спасшаяся после разрушения города. Последовала за Тензором в Катадзу.

Сет – свободный город, построенный народом торговцев на острове посреди реки Гарр в южном Игадоре.

Сифта – рыбачья деревушка на северо-восточном побережье Мельдорина.

"Сказание о Непреодолимой Преграде" – одно из Великих Сказаний, повествующее о том, как Шутдар уничтожил Золотую флейту, в результате чего возникла Непреодолимая Преграда, отделившая Сантенар от остальных двух миров.

Сказитель – знаток ритуального искусства, выступающий со сказаниями и Преданиями Сантенара.

Совет, или Совет Игадора, или Совет Сантенара, Великий Совет, или Верховный Совет – Совет, в который входят те, кто обладает наибольшей властью на Сантенаре. Совместно с аркимами Совет заключил Рулька в Ночную Страну. С этого момента перед Советом встали две задачи: решение Великой Проблемы и надзор за Рульком.

Сорок девять хризм Калиты – цепочка парадоксов, столь сложных, что за тысячу триста лет после смерти Калиты был разгадан всего один; Магрете удалось разгадать множество.

Стассор – город аркимов в восточной части Лауралина.

Таблицы Рендера – ключ к тайнописи каронов.

Тайное Искусство – магические и колдовские приемы.

Таллалам – один из трех миров, населенный феллемами.

Таллия – доверенная Мендарка. Таллия – мансер и владеет всеми видами единоборств с оружием и без.

Тандива – ученица Чантхедской Школы Преданий, подруга Лиана.

Тар – серебряная монета, имеющая повсеместное хождение на Мельдорине. На тар можно купить пищи на целую семью на неделю.

Тар-Гаарн – главный город аркимов до Катаклизма. Находится к востоку от Крандора.

Телль – золотая монета достоинством в двадцать серебряных таров.

Тензор – предводитель аркимов, своим долгом видящий возрождение своего народа и месть предавшему и погубившему аркимов Рульку.

Тесса (Тессариела) – капитан рыболовного судна, на которое Карана и Шанд сели в Ганпорте.

Тиллан – игадорский военачальник и член Совета Сантенара. Сверг Мендарка с поста Магистра.

Тиртракс – город аркимов, построенный в Великих Горах.

Тольрим – город в северном Баннадоре. Находится неподалеку от Готрима, фамильного поместья Караны.

Торгстед – один из стражников Мендарка.

Траск – начальник стражи Школы Преданий. Единственный друг Вистана.

Три мира – Сантенар, Аркан и Таллалам.

Троекровник – существо, в жилах которого течет кровь обитателей всех трех миров.

Туллин – маленький поселок в горах, располагающийся южнее Чантхеда, где живет Шанд.

Туркад – древнейший и наиболее укрепленный из городов Сантенара. Город расположен на реке Сабот при ее впадении в Туркадское Море. В Туркаде заседает Совет Игадора.

Туркадское Море – море, отделяющее остров Мельдорин от континента Лауралин.

Улиса – владелица одного из трактиров в Туркаде. Старый друг Шанда.

"Уличная девчонка" – бот Пендера, бывшее судно контрабандистов, называвшееся "Черный опал".

Феламора – предводительница феллемов, появившихся на Сантенаре вскоре после Рулька, чтобы следить за каронами и поддерживать равновесие между тремя мирами. Госпожа Магреты.

Феллемы – раса, первоначально населявшая Таллалам. Феллемы немногочисленны и суровы. Традиция запрещает им пользоваться магическими приспособлениями. Однако феллемы – мастера иллюзий и умеют отводить глаза другим людям. Вместе с Феламорой они оказались пленниками Сантенара после возникновения Непреодолимой Преграды. Феллемы все время стараются найти способ вернуться на родину.

Ферн – фамилия Караны из Баннадора, унаследованная ею от матери.

Фиц-Горго – укрепленный город в Ористе, некогда затопленный, но ныне восстановленный. Крепость Иггура.

Флейта, или Золотая флейта – приспособление, изготовленное на Аркане по приказу Рулька гениальным мастером Шутдаром, который оставил флейту у себя и отправился с ней на свою родину – Сантенар. Если ею пользуется некто обладающий способностями чувствительника, она может открыть проход между тремя мирами. В результате ее уничтожения Шутдаром возникла Непреодолимая Преграда.

Хайт – четвертый день эндра, недели в середине зимы. Хайт считается самым зловещим днем в году.

Хассиена – жена Пендера.

Хенния – дзаинянка, член Совета Игадора.

Хетчет – город, находящийся на западе от Чантхеда, некогда славившийся своим величием.

Хинтис – арким, погибший в Катадзе.

Хетчетские Ворота – охраняемые ворота, за которыми открывается дорога на Хетчет.

Хлюны – народ, живущий в портовом городе и контролирующий все морские перевозки.

Чантхед – город на севере Мельдорина, построенный у подножия гор. Город славится своей Школой Преданий.

Чантхедский Праздник – ежегодный праздник, во время которого мастера-летописцы и студенты Школы Преданий выступают рассказывая Предания.

Шазмак – затерянный в горах, западнее Баннадора, город аркимов.

Шала – молодая аркимка, близнец Ксары.

Шанд – старик, работающий в Туллинской корчме.

Школа Преданий – одна из самых старых школ, готовящая летописцев и сказителей, занимающихся Преданиями, а также трубадуров, главная цель которых – развлечение правителей Сантенара.

Шутдар – коренной сантенарец, изготовитель Золотой флейты.

Элинора – величайшая из аркимских героинь времен захвата Аркана каронами.

Эллюдор – большой лес к северу от Туркада.

Эммант – библиотекарь Шазмака, в жилах которого течет аркимская кровь. Странствовал под псевдонимом Флакк.

Эндр – мрачная и зловещая неделя в середине зимы.

Эпперанд – область, располагающаяся к западу от Крандорских гор. Теперь там проживают дзаиняне. Родина Лиана.

Эшмод – древний город на берегу Сухого Моря.

Ялкара – демоническая Королева Обмана. Последняя из трех каронов, появившихся на Сантенаре для того, чтобы найти флейту и вернуть ее на Аркан. Она завладела Зеркалом и воспользовалась им. Оно помогло Ялкаре обнаружить брешь в Непреодолимой Преграде, через которую она покинула Сантенар, бросив там Зеркало.

Ярк-ун – предводитель одного из отрядов вельмов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю