Текст книги "Том Верное Сердце"
Автор книги: Ян Бэк
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
– Как это будет сделано? – спросил магистр.
– При помощи небольшого маскировочного колдовства, – ответил Цицерон. – Том даже не заподозрит, что за ним наблюдают, и, конечно, ему не будут помогать открыто.
– Мы поручили Ормстону сочинить эти шесть новых сказок, – проговорил магистр и спрятал лицо в ладонях. – В последнее время он очень изменился, а мы по глупости ему доверились. Его заносчивость – это приговор нам всем. Отлично, я сейчас же составлю письмо юному Томасу Верное Сердце. Немедленно сообщите вашему родственнику Хохотку о возлагаемых на него обязанностях. Ах, право, ему тоже понадобится отвага. Как и всем нам.
Старый мудрый господин Цицерон Браунфилд скорбно кивнул в знак согласия.
Глава 8
Восточные Леса, несколько позднее
Сладко посапывая в теплой постели под пуховыми одеялами, Том Верное Сердце и не подозревал, что в эти самые минуты записывают на бумаге, кладут в конверт и запечатывают его судьбу. Где-то в глухой чащобе старый мудрый Цицерон Браунфилд и его юный родственник Хохоток снова пустились в путь. Им нужно было доставить срочную почту, самую срочную и важную в их жизни. Письмо лежало в сумке у Хохотка – срочное и личное письмо от самого магистра Бюро Историй, написанное его собственной рукой. Пока они молча скользили по тайным лесным тропинкам, лег первый снег. Где-то тявкнула лиса, но Хохотка это больше не тревожило.
Они добрались до домика на опушке; вид у него был уютный и гостеприимный. В доме было, как всегда, тихо, из трубы шел дымок, над крыльцом горел фонарик, а в одном из окошек под крышей теплился огонек свечи.
– Дом семейства Верных Сердец, – шепнул молодой эльф, закутываясь в черный плащ. Его неожиданно зазнобило.
– Брр! Что-то Джек-Мороз решил сегодня задержаться на работе попозже, – заметил Цицерон. – Дай-ка письмо, малыш Хохоток, а сам подожди меня здесь. Я мигом вернусь.
Младший эльф остался в тени деревьев, а старый Цицерон бесшумно перебежал дорогу и растворился в темноте дома. Вскоре он вернулся.
– К сожалению, малыш, тебе пора, – сказал Цицерон.
– Знаю, я готов, – храбро ответил Хохоток. – Когда я смотрел на этот дом в прошлый раз, то холод меня так и пробирал, а сейчас мне в два раза холоднее.
– Да, и меня тоже познабливает, – сказал Цицерон. – Видишь ли, у нас, эльфов, на такие вещи чутье. Это бессрочное поручение, и тебе придется пробыть заколдованным, возможно, довольно долго. Держись как можно ближе к Тому. Это означает, что ты должен поступать по обстоятельствам, всегда оставаясь целиком и полностью под действием маскировочного заклятия. Это будет нелегко. Тебе придется набраться храбрости, юный Хохоток, самой настоящей храбрости. Мы в тебя верим.
Они обменялись крепким рукопожатием и, коротко обнявшись, попрощались. Цицерон, не оборачиваясь, поспешил обратно в чащобу по тайным тропинкам. Хохоток направился по снежному полю наблюдать за домиком и дожидаться утра, а с ним и восхитительного мига превращения.
Глава 9
Первые следы на снегу
Утро дня рождения Тома, половина седьмого.
Всю ночь шел сильный снег. Том поднялся и оделся очень рано. Он ужасно волновался: ведь наконец-то и в самом деле настал его двенадцатый день рождения! Волновался Том еще и потому, что, как и ожидалось, выпал снег. Земля за окном покрылась толстым зимним одеялом. Том надел самую теплую одежду, пристегнул игрушечный меч в кожаных ножнах, схватил деревянный щит и тихонько прокрался в кухню. Нигде не было видно никаких подарков. А он-то надеялся, что получит в этот особенный день настоящий клинок, геройский меч… Мама, наверное, еще спит. Он вышел в сад, преображенный снегом. Свежий снежок, в самый раз для…
…первых следов.
Сначала Том просто ходил кругами. Он оставил много-много глубоких хрустких следов, а потом вытащил из-под геройской рубахи маленький каучуковый мячик. Каждое утро Том учился его ловить. Он бросал мячик в стену дома или в самый верх забора. Он мечтал поймать его сто раз подряд, не уронив. И дошел до восьмидесяти. Он менял руки, ловил только левой, пропускал мячик под поднятой ногой, а иногда нырял за ним и старался поймать мячик над самой землей. Братья говорили, это развивает реакцию.
Потом он вытащил из ножен деревянный меч. Подержал его в вытянутых перед собой руках, проделал несколько выпадов. Он рассекал и пронзал воображаемых злых рыцарей или кошмарных великанов. Том достаточно часто видел, как тренируются его братья, чтобы понять, как наносить удары. Воинский кодекс чести был суров, и любые схватки и поединки подчинялись строжайшим правилам. Сначала Том поклонился, выказывая уважение к врагу. Затем он направил острие меча на забор, на котором уже давно нарисовал кое-какие мишени. Там были очерченные осыпавшимся мелом фигуры рыцарей в доспехах, хобгоблинов, черных магов и троллей. Том снова поднял меч, почти прижав его к носу. А потом прошептал фамильный девиз, как всегда делали братья: «С верностью в сердце». Затем он обеими руками очень быстро опустил игрушечный меч. Раздался громкий стук дерева о дерево. Стук эхом отдался в лесу. Он вспугнул стайку птиц, которые разлетелись, встревоженно гомоня и щебеча. Потом кругом снова стало очень тихо.
Том сунул меч в ножны и взглянул в темно-серое небо. Оттуда еще падали колючие снежинки, оседая на ветках над головой. Тут Том заметил присевшего на флюгер крупного черного ворона. Отличная мишень! Том быстренько сгреб горсточку снега и слепил увесистый снежок. И тут ворон – внезапно и без предупреждения, как будто только и дожидался, когда на него обратят внимание, – что-то сказал.
Том недоверчиво уставился на птицу. Ворон встряхнулся, распушил перья и минутку посидел на флюгере, слегка покачиваясь. А потом снова заговорил. Том уронил снежок. Он глядел на птицу, а птица склонила голову набок и глядела на него.
– Что-что? – изумленно спросил Том.
– Кар-кар, – заявила птица, словно издеваясь, и снова уставилась на него глазками-бусинками.
– Нет, ты еще что-то сказал, человеческим языком, ты что-то мне говорил!
– Кар, – упорствовал ворон.
– Да нет, ты словами говорил! Кажется… «бодяга», – сказал Том.
– Я говорю, тебе понадобится отвага, Том, – ответил ворон, и эти слова прозвучали, словно дружеский шепот над самым ухом.
Потом ворон взлетел и сделал круг над домом, лениво хлопая крыльями в морозном воздухе. Том глядел на него, не отрываясь. Он не верил своим ушам. Ворон разговаривал,причем разговаривал с ним,Томом Верное Сердце. О таком он только слышал в рассказах братьев и еще читал в книжках. Он сию секунду сам, своими ушами и глазами слышал и видел… ну да, ВОЛШЕБСТВО. Сегодня Тому исполняется двенадцать лет, и вот с ним произошло наконец что-то интересное. Он побежал в дом.
* * *
– Мама! Мама! – закричал Том, задыхаясь от волнения. – Представляешь, со мной сейчас в саду разговаривал ворон, правда-правда, разговаривал человеческим языком! – Он взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и ворвался в мамину комнату. – Мама! – повторил он, так разволновавшись и запыхавшись, что слова отталкивали друг друга, спеша поскорее выбраться. – На крыше в снегу сидел большой черный ворон, и он говорил со мной человеческим языком! Наконец-то, наконец-то и со мной случилось малюсенькое волшебство! – Тут Том умолк. На стене тихонько тикали ходики с кукушкой. Это была уютная комната, и в ней пахло лавандой.
– Как ты рано встал, – сказала наконец мама, садясь в постели и протирая глаза. – С днем рождения, Том, – улыбнулась она.
– Мама! – повторил Том. – Со мной в саду разговаривал ворон, такой большой и черный. Со мной, со мной! – Том ткнул себя в грудь пальцем.
– Не волнуйся так, – сказала мама. – Конечно, Том, ведь сегодня тебе исполняется двенадцать. В нашей семье самое интересное с человеком начинает происходить именно с этого возраста. Ох, только посмотри, какой снег, а дров принести некому, кроме твоей бедной старой матушки.
– Я сейчас принесу, мама, не беспокойся! – горячо ответил Том.
– Я знаю, ты все можешь, мой мальчик, но на самом деле меня заботят не дрова. – Мама покачала головой. – Наверное, твои братья еще не показывались? – устало спросила она. – Мой бедный маленький Том, я так молилась, чтобы они вернулись сегодня утром. Ну ничего, мы постараемся устроить веселый праздничный завтрак, даже если нас только двое.
Она запахнулась в теплый халат, и они вместе спустились в кухню.
* * *
Том сидел за большим кухонным столом. Кругом стояли пустые стулья и пустые тарелки. Именно этим утром они казались особенно пустыми и никому не нужными. Том надеялся, что ему скоро подарят хороший подарок или хотя бы корону именинника – тогда станет хоть чуточку веселее.
Все его братья ушли и не вернулись. Они далеко, в гуще сказочных приключений, они играют героев и принцев, и вообще… Все они дали честное слово вернуться к сегодняшнему дню. И ни один не сдержал обещания. Это самый важный день рождения Тома, но они так заняты своими королевскими делами, так увлеклись. Это нечестно. Том прикусил губу, отчаянно сдерживая непрошеные слезы. Он так хотел, чтобы братья были здесь. Том притих и стал слушать, как мама бодро напевает себе под нос, пока готовит завтрак.
Том съел свою праздничную кашу – густую, нежную, сдобренную медом. Мама принесла ему маленькую корону из золотого картона, специально для праздничных завтраков, и он надел ее перед едой.
– Знаешь, Том, я боюсь, что они попали в беду, – сказала мама. – Теперь я в этом уверена.
Она подошла к плите и налила себе большую утешительную кружку чая.
– Мальчики уже большие и храбрые, они умны и решительны, но в мире есть столько такого… – И мама покачала головой, взглянула в окно и поежилась.
«Она имеет в виду черную магию. Такое вполне может быть», – подумал Том.
И вот тут-то он и увидел письмо. Письмо было прислонено к пивной кружке, которая стояла на столе прямо перед ним. Как же он раньше его не заметил?
– Смотри, мам, открытка с днем рождения, – сказал Том и потянулся к конверту. Это был красивый, большой, продолговатый конверт, сделанный из дорогого плотного кремового пергамента.
– Вряд ли это откры… – начала было мама. Она вся помертвела от уверенности в том, что означает этот конверт, но Том перебил ее, не успела она договорить.
– Ой, мам, это и вправду мне! – закричал он.
Том прочитал аккуратную жирную черную надпись вверху конверта. Она гласила: «От магистра Бюро Историй. Совершенно секретно, только в собственные руки». Ниже еще жирнее значилось: «Томасу Верное Сердце, эсквайру».
Том дважды медленно прочитал надпись. Там, без всяких сомнений, стояло «Томасу», а не «Джеку». Это было письмо ему, именно ему и никому другому.
Он некоторое время подержал конверт в руках, взвешивая. Внутри, похоже, была целая кипа бумаги. Мама с тревогой смотрела на сына, опустив уголки рта, и на лице у нее была тревога и печаль – и даже страх. В этом конверте могли быть ужасные вести, такие вести, каких лучше и не знать.
Мама Тома отвернулась и стала смотреть в окно. Она увидела ворона. Тот устроился в саду, и по тому, как он глядел на дом, мама сразу поняла, что это, наверно, и есть тот самый ворон, который разговаривал с Томом. Большая птица была совсем не зловещей, она выглядела так, словно она просто наблюдает и ждет, будто приятель Тома, который забежал к нему в гости поиграть в саду. Мама подняла руку и помахала птице; ей казалось, что хоть это и глупо, но помахать нужно. В ответ птица коротко поклонилась, и мама закрыла глаза и перевела дух. Отлично, значит, именно так это и бывает. Она повернулась обратно, а Том тем временем разорвал наконец конверт и развернул послание.
Глава 10
Начинается новая сказка
Половина восьмого утра.
Дорогой Том Верное Сердце, – прочитал Том. – Я как магистр Бюро Историй желаю тебе счастливого дня рождения. Это письмо я пишу лично, в своем кабинете. Содержание его секретно и касается только тебя одного. Тебе поручается немедленно отправиться в Страну Сказок и войти в нее через Северные Ворота в качестве сказочного героя. Твоей задачей будет выяснить, почему твои братья Жак, Жако, Джейк, Джексон, Джеки и Джек Верное Сердце не сумели довести до финала порученные им сюжеты, а также по возможности выяснить, что с ними случилось. Бюро опасается, что некий мятежный сочинитель по неясной причине решил причинить твоим братьям вред. Рассказывая все это, я хочу не встревожить тебя, а объяснить, почему положение дел представляется мне настолько исключительным. Такое случается впервые.
Вероятно, в ходе экспедиции тебе придется столкнуться с опасностями и/или трудностями. Как тебе должно быть известно, в ворота Страны Сказок может войти лишь член семейства Верных Сердец и лишь по делам своей сказки. Чтобы добиться успеха, тебе придется заручиться всей отвагой, какая только есть в семействе Верных Сердец. К этому письму приложены копии писем, которые получил каждый из твоих братьев, со всеми указаниями и предписаниями. Это поможет тебе составить общее представление о том, какого рода сюжеты твои братья так отважно развивали. Прилагаю также карту, экземпляр Свода Законов Страны Сказок и пропуск за моей подписью, который позволит тебе войти в Страну Сказок через любые ворота. Желаю тебе благополучного геройского пути и молюсь за то, чтобы всех нас в этой сказке ждал хороший конец.
Том развернул следующий лист. Это был экземпляр Свода Законов Страны Сказок.
СВОД ЗАКОНОВ СТРАНЫ СКАЗОК
Одобрен Комитетом Бюро Историй.
Заверен подписью первого магистра.
1. Настоящим учреждается Страна Сказок – страна радости и волшебства, а также мифов, басен, притч, легенд, анекдотов, побасенок, нелепиц, песенок, стихов и приключений. Страна Сказок создается на средства всех и каждого для всех и каждого.
2. Страна Сказок располагается на территории лесов и других земель, указанных на прилагаемой карте.
3. Попасть в Страну Сказок можно через ворота, расположенные на севере, юге, востоке и западе.
4. Развивать сказочные сюжеты позволяется только членам семей сказочных героев и только при исполнении подлинно геройских поручений.
5. Бюро Историй управляет Страной Сказок, а также обеспечивает содержание и должное состояние всех персонажей, актеров, реквизита и бутафории – в том числе заколдованных домиков, бобовых стеблей, замков, троллей, людоедов, неконтролируемых выбросов магии и т. д. и т. п.
6. Бюро Историй подбирает сказочных героев.
7. Сказочные герои обязаны развивать сюжеты и участвовать в приключениях, определяемых Бюро.
8. Актеры и персонажи в пределах Страны Сказок обязаны на протяжении всей сказки оставаться в указанном образе, соглашаться с тем, как сказочный герой развивает сюжет/сказку, и позволять ему это делать.
9. Сказочному герою позволяется довести сюжет до финала самолично, без всякой сторонней помощи и вмешательства.
10. Сказочный герой может выступать на протяжении сказки в любом количестве обличий и под видом любого количества персонажей согласно условиям соглашений, обозначенных в письмах, которые составляет и доставляет Бюро и/или его сотрудники (эльфы и т. д.).
11. Ход сюжета излагается в нескольких письмах и подсказках, открытых для толкования по разумению каждого сказочного героя.
12. При необходимости используются различные тайные механизмы мироздания, а также эльфы и их волшебство.
13. Достигнув финала, сказочный герой возвращается и докладывает обо всем произошедшем комитету Бюро.
14. Затем, по прошествии определенного времени, Бюро публикует законченную сказку в виде книги, которую может приобрести по доступной цене и прочитать всякий желающий.
15. Все решения сказочного героя являются окончательными и бесповоротными.
16. Сказки должны и будут процветать и радовать читателей во все времена и в любом виде.
Том протянул письмо магистра маме. Ему казалось, что если она его прочитает, ничего страшного не случится: она ведь тоже Верное Сердце. Мама прочитала письмо и покачала головой.
– Так я и знала, – сказала она. – Сердцем чувствовала.
– Мам, оно же не мне, правда? Разве мне может прийти такое письмо? Наверное, в Бюро ошиблись…
– Нет, Том, это не ошибка. Магистр Бюро Историй не ошибается. Он хочет, чтобы ты отправился в путь, причем немедленно. Он знает, что с твоими братьями могла случиться беда. Том, мне страшно, мне по-настоящему страшно! – Она крепко прижала к себе Тома и даже немножко заплакала.
Том отстранился.
– Я пойду, – сказал он. – Я их найду. Сначала пойду к Северным Воротам. Это ведь не так уж сложно, правда? – с опаской спросил Том. – Слушай, мама, а может, это письмо – часть какого-то сюрприза, который мне устроили на день рождения? Может, это игра, испытание, тренировка, ну да, маленькое учебное приключение, которое мне устроил магистр Бюро Историй, а может, и братья, да? Это первая ступень обучения на настоящего сказочного героя. Теперь-то они увидят, какой я храбрый и находчивый!
– Остается только надеяться, что все так и есть, – сказала мама. – Только, по-моему, письмо, к сожалению, самое настоящее и это никакая не не игра.
– Наверное, они сидят где-нибудь у дороги – в двух шагах к северу. Вот будет весело! – воскликнул Том с натянутой храброй улыбкой на лице.
– Том, теперь вся надежда на тебя, – тихо сказала мама. – Я понимаю, тебе кажется, что так нечестно, ведь сегодня у тебя день рождения, тебе всего двенадцать и вообще, но вы, молодой человек, Верное Сердце до мозга костей, а Верные Сердца не сдаются, да, малыш Томми?
– Конечно, не сдаются, мама. Тогда я пойду, и пойду прямо сейчас. Я покажу, на что способен!
* * *
Мама неохотно собирала все необходимое отважному сказочному герою в его приключениях. Она взяла дубовый посох, покороче и полегче прочих, как раз для худенького мальчика вроде Тома. Разыскала в комоде последний оставшийся платок с фирменным узором «Верное Сердце». Расстелила его на столе. Маме было трудно сдерживаться и не плакать, ведь она хранила этот новенький платок до того времени, когда Том всему научится и будет готов к своей первой настоящей сказке. Маме и в страшном сне не могло присниться, что она будет готовить Тому первый геройский узелок так скоро и при таких обстоятельствах. Она выпрямилась, глубоко вздохнула и принесла черный ржаной хлеб, сыр, вареную сосиску, чернослив, орехи и яблоко. Еще мама положила в узелок несколько свечек и спички. Она машинально вытащила из буфета каменную бутылку крепкого эля и искоса взглянула на Тома, который как раз на секунду отвернулся, глядя в окно на снег. Она увидела, какой он маленький и хрупкий, – а еще эти узенькие плечи и дурацкая шевелюра, – и убрала эль обратно в буфет. В уголке на полке нашлось кое-что получше – бутылочка домашнего имбирного пива, и мама положила в узелок ее вместо фляжки с элем.
Она завернула припасы в платок и крепко-накрепко привязала узелок к посоху. Том нашел свою лучшую пару сапог; они были не совсем семимильные, но тоже годились. Он взял с вешалки щит, застегнул доверху теплую куртку – и сборы закончились. Том немного постоял в тихой кухне.
– Мама, мне уже двенадцать лет. Я уже взрослый, правда, честное слово, – сказал он. – Я разберусь, что там случилось. И всем-всем покажу, что мне это по силам, только подожди. Я приведу братьев домой живыми и невредимыми, обязательно приведу, мама!
* * *
Мысль о том, чтобы отправиться в путь одному, покинуть уютный дворик за садовой калиткой и выйти в неведомый мир, полный злых серых волков, и эльфов, и опасностей, и превращений, и настоящих приключений, по-прежнему пугала его. До сих пор приключения приключались только у него в голове, в его уютном и безопасном дворике. Биться ему приходилось только с воображаемыми врагами и чудищами, и в руках у него был игрушечный меч. Но в глубине души Том чувствовал себя сильным и готовым ко всему. Там таился непочатый источник отваги Верного Сердца.
– Сынок, держи карту и письма при себе и смотри не пропусти других писем и подсказок, – посоветовала мама. – Так обычно и бывает, Том: все необходимое узнаешь уже в пути.
Тому надо было войти в Северные Ворота. Они вели в горы, которые будут покрыты снегом и льдом, а в горах полно белых медведей, троллей, гномов и косматых хобгоблинов. Том взял узелок, подошел к двери и открыл ее. Мир снаружи был очень-очень тихий и необычайно яркий – весь свет отражался от хрусткого снега. Том вышел на крыльцо.
– Не простудись, Том, и будь очень осторожен, – сказала мама.
– Хорошо, мама.
– А когда разыщешь своих братцев, задай им, пожалуйста, по первое число за то, что опоздали к тебе на день рождения, – сказала мама и хмыкнула.
– Конечно, мам, обязательно, я скоро вернусь.
– Знаешь, мог бы и поцеловать маму на прощание.
Том вернулся и обнял маму. Она поцеловала его в кудрявую растрепанную макушку.
– Мама, не волнуйся, я скоро вернусь. Не успеет ягненок два раза хвостиком махнуть, – пообещал Том.
Он повернулся, подошел к калитке и помедлил, положив руку на холодный железный засов. Что-то его беспокоило. Что-то, что ему сказали совсем недавно. Мысль о том, что ему сказали, выползла откуда-то из глубины, и теперь лес кругом внезапно показался ему куда более мрачным и опасным. Что же это было? Ах да.
Ворон! Да, он сегодня с ним разговаривал, но о чем? Ворон о чем-то его предупредил, подал ему знак. А Том от волнения и удивления все перезабыл. Он посмотрел в сад и на крышу – нет ли где-нибудь большой черной птицы, – но ворон уже улетел.
«Тебе понадобится отвага» – вот что сказал ворон. Отвага. Значит, Тому придется столкнуться с невзгодами и опасностями, а он боится невзгод и боится опасностей. Но они все равно на пороге, они грозят и ему и братьям. Выбора у Тома нет, зато понятно, куда идти и как поступать, и жалеть можно лишь об одном – помочь ему некому и придется все делать самому.
Тебе понадобится отвага.
Он обернулся, в последний раз храбро улыбнулся маме, помахал ей рукой, прерывисто вздохнул, отворил калитку и вышел.
* * *
Мама смотрела, как он медленно шагает по глубокому снегу. Но ведь каждое большое приключение, подумала она, начинается с маленького шага. Прежде чем притворить дверь, она посмотрела, как Том скрывается за поворотом опустевшей дороги, и еще минутку постояла в холодной утренней тишине.
– Мах-мах, – проговорила она и дважды махнула рукой, как будто хвостиком ягненка, но, хотя она подождала еще минуту, Том не вернулся.
КАРТИНКА
Часть вторая
СЕРЕДИНА
Глава 11
Том идет через лес по дороге на север
Девять часов утра.
Когда Том наконец зашагал по дороге, ему казалось, что все кругом стало очень большим, гораздо больше его самого, и отчетливым и так и нависает над ним. Темный лес напирал с обеих сторон дороги, и Тому вдруг почудилось, будто эльфы превратили его в полевую мышку. Он остался один-одинешенек в большом-большом мире, где деревья были куда темнее и куда выше, чем казались из его уютного садика. И еще кругом раздавались непонятные звуки, которых тоже стоило пугаться. Сами деревья жутковато скрипели и стонали, клонясь на ветру. На земле хрустели и дергались сухие сломанные ветки, словно по подлеску за Томом пробирались какие-то невидимые твари. Над головой верещали и галдели, перекликаясь, грачи. Тому нужно было взять себя в руки, и он представил себе, что бы ему сказал кто-нибудь из Джеков, если бы это была тренировка – а какая-то его частичка, склонная видеть все в розовом свете, по-прежнему считала, будто так оно и есть.
– Ладно тебе! – воскликнули бы Джеки. – Белый день на дворе, и до дома рукой подать. У тебя все получится. Сегодня твой день рождения, теперь тебе двенадцать, ты уже, можно сказать, взрослый, и нечего трусить!
Том поудобнее перехватил посох и пошел дальше. Ступал он очень решительно, четко отбивая шаг – левой-правой, левой-правой. Он старался погромче топать и оставлять в снегу следы поглубже. Том надеялся, что это отпугнет волков и прочих хищников, и так или иначе от этого становилось заметно теплее и веселее. Когда он добрался до перекрестка, то совсем приободрился, а там, на стрелке, указывающей на север, сидел говорящий ворон, собственной персоной.
– А, господин Ворон, – сказал Том как мог беспечно. – А я думал, ты куда-то улетел.
Ворон покачнулся, удерживая равновесие, склонил голову и минуту пристально изучал Тома. Сначала он ничего не ответил.
Том поглядел на длинную прямую дорогу, которая вела через лес на север. Вот куда его поведет первое в жизни приключение. Его судьба – идти неизвестно куда по долгой дороге через лесную чащу.
– Кстати, можешь называть меня Хохоток, – сказал ворон, повернув голову, а потом внезапно взмыл в воздух и полетел впереди Тома, словно говоря: «За мной, тебе сюда!»
Том подумал, что Хохоток – странное имя для ворона, но ведь с вороньей точки зрения может показаться, что и Том – странное имя для человека. Деваться было некуда, и он зашагал вслед за вороном.
Глава 12
Северные Ворота
Ворон то летел прямо вперед, то присаживался на ветку, словно бы поджидая Тома. Стоило Тому поравняться с Хохотком, как птица снова взлетала, и так они провели все утро. Том шагал, а ворон летел чуточку впереди – будто игра в догонялки. Вокруг расстилался безбрежный хвойный лес, а между деревьями лежала совершенно прямая длинная дорога. Других путников видно не было.
Прошагав несколько часов кряду, Том вдруг увидел впереди густую тень, нависшую над дорогой. Еще примерно через милю деревья поредели. Густой лес резко оборвался, и один короткий шаг вывел Тома из чащи на открытый участок дороги, упиравшейся в высокий сугроб у длинной стены. Стена уходила в обе стороны до самого горизонта. А прямо перед Томом высились Северные Ворота Страны Сказок.
Ворота были сделаны в виде каменной арки, опиравшейся на две высокие колонны. Колонны стояли на больших кубах, высеченных из камня и отшлифованных, а еще на них специально сделали маленькие щербинки, чтобы вид у ворот был как можно древнее. На замковом камне, венчавшем арку, была вырезана голова белого медведя, свирепо глядевшего вниз, на дорогу. На островке солнечного света у полосатого красно-белого шлагбаума сидел, сгорбившись, привратник. Том подошел поближе, и привратник поднял голову от газеты.
– Я тебя слушаю, – сказал привратник.
– Мы при исполнении подлинно геройских поручений, – сказал Том. – Пропустите нас, пожалуйста.
– Знаешь, сколько несносных детей вроде тебя каждый день приходят сюда и пытаются проскользнуть мимо меня? – спросил привратник.
– Нет, не знаю, – честно ответил Том.
– Вот и я не знаю, – скривился привратник, оглядел Тома с головы до ног, а потом посмотрел на ворона, который ответил ему бесстрашным взглядом ясных глаз. – Но кое-кто приходил, – добавил он.
– Мы здесь по важному делу, – сказал Том.
– Ну да, а я сам себе бабушка, – сказал привратник.
– Это легко уладить, – сказал ворон, поднимая крыло. – Том, покажи ему пропуск.
Том открыл сумку и нашел пропуск с подписью магистра.
Привратник посмотрел сначала на Тома, а потом на ворона. Затем он внимательно изучил пропуск.
– Сказали бы сразу, что вы Верное Сердце, молодой человек, – проворчал привратник, несколько разнервничавшись.
– Вы мне не дали, – ответил Том.
– А ведь я некоторое время назад впустил в эти ворота одного из ваших братьев, – сказал привратник.
– Вот поэтому я и здесь, – сказал Том. – Я ищу моих братьев.
– Он шел по своим делам и выглядел как настоящий принц, – сказал привратник. – Только имей в виду, с тех пор я его не видел.
С этими словами привратник поднял красно-белый шлагбаум, и Том и ворон Хохоток вошли в Северные Ворота и попали в Страну Сказок.
* * *
Том некоторое время шел по дороге. Он с небрежным изяществом положил посох с узелком на плечо и представлял себе, сколько раз здесь проходили его братья и его отец. С тех пор как он оставил позади стену и ворота, пейзаж не слишком изменился. Только деревья были ухоженнее. Лес казался даже страшнее, чем раньше, как будто деревья разных пород специально подбирали и сажали рядом для вящего эффекта. Теперь Том прислушивался и присматривался ко всему вокруг. Он вступил в тайный волшебный мир за семью печатями, где могло произойти что угодно. Нужно было быть начеку.
Ворон летел впереди, то и дело присаживаясь передохнуть, как и раньше, как будто высматривал, нет ли впереди опасностей (впрочем, именно это он и делал), – а затем поджидал Тома и снова перелетал подальше, и так они и шли, пока Том вдруг не понял, как сильно проголодался. Тогда он присел у дороги и развязал свой узелок. Среди припасов Том обнаружил записку, которую мама подсунула в узелок, пока он не смотрел.
Том, я буду о тебе думать. Ничего не бойся, не простудись, будь осторожен и возвращайся поскорее вместе с твоими старшими братцами.
С любовью,
мама.
Том вытащил бутылочку с имбирным пивом.
– За нас, – торжественно произнес он. – Спасибо, мама, и поздравляю меня с днем рождения.
И он поднял бутылочку так, как поднимали кружки с элем его братья, прежде чем начать рассказывать отличную сказку, и, прихлебывая имбирное пиво, вспомнил о доме и о маме и внезапно почувствовал, как ему их не хватает.
– Ну ничего, – громко сказал он, ни к кому не обращаясь, просто чтобы взбодриться. – Я же их всех скоро увижу.
– Конечно, – поддакнул ворон.
– Что-то ты пока помалкиваешь, – заметил Том.
– Я предпочитаю говорить только тогда, когда мне есть чем поделиться, – ответил ворон Хохоток.
Они немного посидели рядышком, и Том с удовольствием перекусил. Он угостил и ворона, которому еда очень понравилась.
После обеда Том и ворон отправились дальше. Скоро они подошли к перекрестку. Ворон вспорхнул на самую верхушку указателя. Четыре стрелки указывали на четыре дороги. Со стрелки, которая указывала на запад, свисал на эльфийской ленточке конверт. Стрелка была очень высоко, Тому было не достать до нее даже посохом, поэтому ворон осторожно прошелся по стрелке и старательно развязал переливчато-зеленую эльфийскую ленточку. Наконец письмо спланировало на землю, к ногам Тома.
На конверте значилось: «Томасу Верное Сердце, эсквайру». Том открыл конверт и медленно развернул пергамент. Письмо было написано тем же почерком, что и первое. На этот раз оно гласило:
Дорогой Том!
Будь очень, очень осторожен. Сейчас ты должен отправиться на запад в деревню Храпимборо. Жди новостей о твоем брате Джеки в постоялом дворе «Шиповник». Тебе понадобится отвага, Том, настоящая отвага.
Магистр
– Странное название – Храпимборо, не понимаю, что оно значит, – сказал Том.
– Да ну? – удивился ворон. – А разве это не то, что люди иногда делают во сне?
– Что? – спросил Том.
– Храпят, конечно. Ну, ты же сам знаешь: «Хррррм-пшшш, хрррм-пшшш»!