Текст книги "Рихард Зорге"
Автор книги: Вячеслав Кондрашов
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Более шести веков идеология самурайства определяла менталитет японской нации, а сама история самураев насчитывала около тысячи лет. Они были схожи с западноевропейскими феодальными воинами, но их отличали большая воинственность и наличие специфического мировоззрения – кодекса Бусидо, предполагавшего верность вассала своему феодалу, презрение к смерти и стойкость в бою. Зорге понял, что роль и влияние военных в современном японском обществе определяются именно этими историческими периодами, которых не было у других стран мира.
В начале XVII века во времена правления сёгуна Токугава Япония объявила о самоизоляции от остального мира, которая продолжалась 200 лет. Определенные отношения поддерживались только с соседним Китаем и Голландией. В это время страна прошла период относительной стабильности и роста культуры, но этот же период способствовал еще большему ее отставанию от других стран мира в экономическом и промышленном развитии. В конце XIX века последний сёгун передал власть императору Мэйдзи, который взял курс на ускоренную модернизацию страны.
В качестве образцов для подражания были взяты страны Запада, куда была направлена специальная японская миссия, побывавшая в пятнадцати государствах. На основе привезенной оттуда информации начались реформы под девизом «Богатая страна, сильная армия». Была проведена индустриализация, позволившая создать мощную военную промышленность. С опорой на нее и при помощи западных держав Япония создала сильную армию и флот, что позволило ей в ходе нескольких войн присоединить Корею и Тайвань, нанеся поражение Китаю. Японцы также выиграли войну у царской России и получили под свой контроль Южный Сахалин.
Рихард стал искать причины агрессивности у находившегося в изоляции островного государства, изучал развитие экономики Японии того времени. Статистические данные показали недостаточное наличие в стране минеральных ресурсов, необходимых для подъема и развития промышленности. Начавшееся в широких масштабах производство различных товаров требовало новых рынков сбыта. Данные факторы, конечно, имели значение, но все же не были главными, так как могли решаться финансовыми и политико-дипломатическими методами. В конце XIX века Японию захватила волна национализма, основные идеи которого разделяли как руководство, так и практически все население страны. Националисты всячески превозносили японскую нацию, безусловное превосходство японцев над другими народами. Даже школьникам прививали чувство убежденности в «священном праве» Японии господствовать над Азией, воспитывали их в духе национальной исключительности и безграничной преданности императору. В стране возрождался воинственный самурайский дух. Это и явилось, как понял Рихард, основной причиной агрессивной политики Японии на Дальнем Востоке, в Северной и Юго-Восточной Азии.
Изучая различные исторические периоды развития страны, Зорге пришел к выводу, что в Японии всегда был культ военной силы и она практически всегда была милитаристской державой. Военное руководство обладало большой властью и влиянием. Еще в эпоху Мэйдзи созданный генеральный штаб был подчинен непосредственно императору, а министры армии и флота назначались только из числа военных. С 1900 года Императорская армия и Императорский военно-морской флот получили право вето при формировании правительства. Во главе кабинета министров нередко ставили действующих генералов. В XX веке на политической арене страны появилось так называемое «молодое офицерство» – офицерские кадры младшего и среднего звена. Они выступали против гражданского парламента, финансовой плутократии, устраивали заговоры, во внешней политике поддерживали решительные экспансионистские действия в Китае и регионе в целом.
Знание истории страны позволило Рихарду разобраться в сложной политической системе Японии. Она создавалась в период Мэйдзи и была скопирована с европейских государств. В стране существовала конституционная монархия, была законодательная власть – парламент, органы исполнительной власти – правительство и министерства, а также политические партии – консервативная и либеральная. Однако политическая реальность страны была более сложной. По конституции император являлся главой исполнительной власти, заслушивал и утверждал отчеты всех министров, но в действительности играл внешне неприметную роль в политической жизни. Император не покидал пределы столицы, постоянно находясь в своем дворце, не путешествовал по стране, тем более не посещал зарубежные страны. Правящая династия считала себя связанной с божеством солнца, поэтому все указы императора начинались словами «Являясь божеством…». Никто не мог претендовать на императорскую власть, в связи с чем начиная со Средних веков попыток свержения императора в Японии не отмечалось.
При императоре действовала коллегиальная группа гэнро, в которую входили девять видных японских государственных деятелей. Ее статус не был официально определен ни в конституции страны, ни в действующем законодательстве. Однако члены группы определяли кандидатуру премьер-министра, которую всегда утверждал император, принимали другие важные решения, подлежащие исполнению правительством и бюрократическим аппаратом Японии. При императоре существовал другой влиятельный совещательный орган – Тайный совет, который был упомянут в конституции, но без описания его полномочий. В него входили особо приближенные советники и все члены правительства.
Заседания совета проходили в императорском дворце, на них его члены давали рекомендации императору, а фактически принимали решения по всем вопросам международной политики, в том числе объявления войны и введения военного положения.
Парламент страны реальной силы не имел. Правительство действовало в рамках определенных ему полномочий, но при этом обязательно учитывалась позиция армии и флота, а также рекомендации Тайного совета. Партийная система была не развита и не играла большой роли в политической жизни страны. К консервативной относилась партия сейюкай (ассоциация политических друзей), куда входили депутаты парламента, чиновники местных органов власти, крупные бизнесмены и промышленники. Покровителем и спонсором партии являлся крупный промышленный концерн «Мицуи». Другой ведущий концерн – «Мицубиси» создал партию минсэйто (партия народной политики), членами которой являлись представители буржуазно-помещичьих кругов. Происходило сращивание партий с бюрократией, было трудно отделить политиков и бизнесменов от партийных функционеров.
Левое движение в стране находилось в сложном положении. Хотя Япония стала первой страной Дальнего Востока, где в 1901 году была создана социалистическая партия, она вскоре была разогнана. В парламенте, чтобы показать наличие в стране реальной демократии западного типа, действовали и левые силы: крестьянско-рабочая партия, социалистическая народная партия и социалистическая массовая партия, но они были малочисленны, а их члены подвергались репрессиям со стороны властей. Коммунистическая партия Японии была запрещена и объявлена вне закона. Зорге знал, что Коминтерн пытался оказывать помощь японским коммунистам, но расширить их влияние среди достаточно многочисленного рабочего класса Японии не удалось. Под арестом находилось все руководство КПЯ, задерживались и предавались суду все лица, заподозренные в коммунистической деятельности.
Рихард вновь отметил, что в целях обеспечения безопасности выходить на членов компартии и привлекать их к работе в своей группе он не будет.
В Японии также существовали многочисленные тайные общества, ультранационалистические организации и финансовые кланы дзайбацу, превратившиеся в последующем в крупные японские концерны. Все они оказывали существенное влияние на политическую жизнь страны, в них входили влиятельные политики и бизнесмены. Такие группировки, как «Общество черного дракона», «Ассоциация помощи Императорскому дому», «Общество Великой Японии для служения Отечеству через производство» и многие другие способствовали распространению националистической, милитаристской идеологии и реакционных идей. Многие японские политики негласно входили в их состав, реализуя на практике то, что обсуждалось в узком тайном кругу.
Зорге еще глубже осознал сложность стоящих перед ним задач. Ему нужно будет проникнуть в самые важные звенья политической системы Японии, найти лиц, близких к руководству и тем, кто принимает политические решения. Япония превратилась в экономически развитое государство с мощными вооруженными силами и агрессивными внешнеполитическими намерениями. Ее действия могли резко дестабилизировать обстановку в регионе и вызвать опасные последствия в мире, поэтому необходима достоверная информации о планах и намерениях правительства и военного командования страны.
Япония по результатам Первой мировой войны оказалась среди победителей и получила крупные территориальные приобретения на Дальнем Востоке и в Тихоокеанской зоне. Этот успех, достигнутый без особых усилий, подогревал агрессивные настроения правящих кругов и самурайский дух военщины. В Токио надеялись на новые захваты территорий, чтобы получить доступ к ресурсам и установить господство Японии в регионе, создать обширную колониальную империю.
Еще во время своей работы в Китае Зорге знал, что в качестве основных направлений вооруженной экспансии японским руководством рассматривались северное и южное направления. Первое предусматривало захват китайских земель на северо-востоке и севере страны, превращение Монголии в сферу японского влияния, а затем нападение на СССР, чтобы устранить «советскую угрозу». Второе направление предусматривало вооруженное столкновение с США и Великобританией за установление контроля над странами Юго-Восточной Азии и Южных морей. Военное командование намеревалось действовать беспощадно, проводить политику «крови и железа». Военнослужащих воспитывали на основе самурайского кодекса, готовности к самопожертвованию при выполнении приказов командования.
Агрессивные устремления Японии привели к обострению американо-японских и англо-японских противоречий. Ведущие западные державы опасались потерять свои позиции в регионе в условиях расширения гегемонии Токио. На японское руководство оказывалось давление, используя зависимость страны от поставок сырья из-за рубежа. На лондонской международной конференции Японию обязали сократить тоннаж ее крейсеров до 70 процентов от тоннажа крейсерских флотов Великобритании и США. В то же время Вашингтон и Лондон больше всего устраивала переориентация возможной японской агрессии против СССР, чтобы максимально ослабить Советское государство.
В Токио многие политики считали, что военное столкновение с Советским Союзом неизбежно. Япония уже имела опыт агрессивных действий против молодой Советской республики в 1918–1922 годах. В новых условиях, особенно после захвата превращенной в военный плацдарм Маньчжурии, готовились планы нападения на СССР с целью захвата территорий Приморья, Забайкалья и Сибири и превращения их в колонии в составе «Великой японской империи». В последующем, как рассчитывало японское руководство, СССР необходимо было превратить в слабое государство и контролировать его природные ресурсы.
В мире никто не сомневался, что Япония неминуемо совершит агрессию на севере или юге, да и в Токио не особенно скрывали это. Главным для нелегальной резидентуры было определить направление и сроки вооруженного нападения японской армии и флота. Рихард помнил о своей телеграмме из Шанхая по этому вопросу, но сейчас, находясь в Японии, понимал всю сложность проблемы, которая составляла основу его задания.
Имея опыт исследовательской работы, Рамзай по статистическим сборникам, результатам слушаний в парламенте, публиковавшимся в газетах, и другим открытым материалам составил полную картину экономики Японии. За относительно непродолжительный период страна из аграрно-индустриальной превратилась в индустриально-аграрную державу. Форсированными темпами развивалось военное производство, которое стимулировалось военными заказами правительства, приносившими японским монополиям наивысшие прибыли. Военная направленность правительственного курса способствовала развитию отраслей, непосредственно связанных с поставками для армии и флота. В результате в стране производились практически все виды современного вооружения: от самозарядных винтовок, артиллерии и танков до дальних бомбардировщиков и крупнотоннажных авианосцев. В связи с этим резиденту и его группе необходимо было искать источники получения военно-технической информации, раскрывающей направленность военного производства и характеристики выпускаемой боевой техники.
Как и во время работы в Китае, внимание Зорге привлекали особенности культурного развития страны, обычаи и жизнь населения. Такие знания могли помочь в установлении и поддержании контактов с японцами, которые, как и жители других восточных стран, ценили интерес иностранцев к их культуре. Рихард нашел в букинистическом магазине английский перевод одного из первых письменных памятников Японии – рукописи «Кодзики». В ней содержались сведения о ранней истории страны и ее самобытной культуре, на которую сильное влияние оказали островное расположение страны, климатические особенности и постоянные природные катаклизмы, что нашло отражение в особенном почитании японцами природы как живого существа и воплощения в ней божественного начала.
Культ природы явился одной из основ национальной религии японцев, существующей только в этой стране, – синтоизма. К другим основным составляющим этого религиозного учения относился культ предков и культ героев, преимущественно военных. В Средние века из Китая в Японию проник и укрепился здесь буддизм. Обе религии мирно уживались друг с другом. Большинство японцев причисляли себя к синтоистам и буддистам одновременно. В Японию буддизм принес также материальную культуру: живопись, скульптуру, новые идеи в архитектуре. Художественная культура также формировалась под влиянием более развитого средневекового Китая, но самобытные японские творцы занимались оригинальной поэзией, развивали живопись, театральное искусство. Рихард имел в своей библиотеке переводы, художественные альбомы, другие работы, посвященные вопросам местной культуры, которые он тщательно изучал.
Японская цивилизация показала свою способность терпимо относиться к внешним влияниям и перерабатывать их на свой национальный лад. В ходе кардинальных реформ в эпоху Мэйдзи очень много заимствовалось из культуры Запада. Была введена европейская система образования, менялись правила поведения и этикета. Уже к началу XX века в Японии утвердилась западная мода, чиновники, а затем и большинство городских жителей стали носить европейский костюм. Однако это не привело к забвению и отказу от основных норм японского образа жизни. Японцы, например, не отказались от своего питания (рис, сырые морепродукты, свежие овощи), предпочитали жить в традиционных японских домиках с национальным внутренним убранством. В стране продолжали отмечать местные праздники природы: День цветения сакуры, День зелени, День моря, когда городские жители предпочитали традиционную японскую одежду – кимоно, которые носили как мужчины, так и женщины.
Для Зорге было важно узнать особенности национальной психологии японцев, чтобы учитывать их при контактах с ними. Один из первых европейцев, посетивших Японию, так описывал местных жителей: «Все они отличаются чистотой и опрятностью как в своей собственной персоне, так и в платье… Манеры у них приличны, в общении они вежливы». Местные авторы в своих работах писали, что большинство японцев преданы властям, отличаются высоким патриотизмом, склонны к почитанию предков и соблюдению чести семьи, отличаются умением наслаждаться природой, обладают учтивостью и вежливостью. Другие авторы отмечали такую черту многих японцев, как корпоративность, означающую преданность своему месту работы в лице хозяина, которого никак нельзя предавать.
У японцев, как подчеркивали зарубежные авторы, на подсознательном уровне было развито недоверие ко всем иностранцам. Еще в Средние века европейцев считали дикими и агрессивными, так как они не ели рис, предпочитая ему мясо, и пили «белую кровь», которой японцы считали не известное им ранее молоко. Местные жители были убеждены в своей уникальности, отличавшей их от остального мира, неприязненно относились ко всем иностранцам, называя их «южными варварами», а затем «гайдзинами» (людьми с другой страны). Даже тех из зарубежных визитеров, кто владел японским языком и постоянно работал в Японии, называли «странными иностранцами». Японцы также с недоверием относились к своим соотечественникам-эмигрантам. Для них те, кто оставил Японию хотя бы на непродолжительное время, навсегда теряли право быть местным жителем.
Глубже входить в мир восточного государства Зорге помогало его жилище. Спал он на футонах – традиционной японской постели, вставал в пять часов утра, спускался на первый этаж и принимал офуро – деревянную сидячую ванну, которую горничная по японской традиции наполняла очень горячей водой, затем его ждал завтрак из традиционных блюд японской кухни. Туалет тоже был японский – без унитаза. После завтрака он шел в кабинет, где на столе лежали свежие газеты, журналы и книги, изучением которых он занимался в течение многих часов. Рихард работал с большим увлечением и вскоре, благодаря прекрасной памяти, приобрел практически энциклопедические знания о Японии.
Кроме кабинетной работы Рихард часто совершал поездки по различным городам и префектурам страны. Наибольший интерес у него вызвал старинный Киото, в котором находилось около тысячи древних буддистских и синтоистских храмов. В городе Нара также было много достопримечательностей: древние руины, храмы, деревянные постройки Средневековья и самая большая в мире статуя Будды. Посещая исторические места, Зорге видел и другую Японию – с развитым сельским хозяйством, успешно проведенной индустриализацией, высоким уровнем грамотности и культуры.
В ходе поездок по стране Рамзай решал и другую важную задачу. Он старался приучить наблюдавших за ним агентов полиции к своему активному образу жизни, многочисленным контактам с самыми различными людьми, связанными с его журналистской и научно-исследовательской деятельностью. Рихард пытался усыпить бдительность сотрудников наружного наблюдения и даже вызвать у них уважение к себе как человеку, искренне интересующемуся историей их великой страны. Одновременно он изучал основные приемы и особенности деятельности сотрудников обычной полиции, сотрудников тайной полиции токко и военной жандармерии кэмпэтай и уже мог различать их.
Часто они работали грубо: практически открыто Зорге сопровождал едва ли не десяток полицейских. Люди в штатском, но с военной выправкой бесконечно проверяли документы, получив визитную карточку на японском языке, они, как правило, были удовлетворены и держались на определенной дистанции. Они сопровождали Зорге в поезде, при посещении исторических мест, в ресторанах, гостиницах, во время прогулок. Но он вскоре выявил слабые стороны контролировавших его местных структур.
Полиция токко и военная жандармерия кэмпэтай, осуществлявшие контрразведывательные функции, больше занимались борьбой с инакомыслием и внутренней политической оппозицией из состава левых и пацифистских сил. Поэтому их агенты проявляли беспечность в отношении уже проверенных и лояльных правящему режиму иностранцев. Кроме того, многие японцы не употребляли спиртные напитки в рабочие дни и вообще плохо переносили алкоголь, в связи с этим агенты не всегда, как заметил Рихард, входили в рестораны и бары, где иностранцы пили спиртное, а ограничивались ожиданием на улице. Знание этих особенностей все-таки давало возможность вести разведывательную деятельность в Японии.
Рихард начал устанавливать деловые отношения с местным журналистским корпусом. В Японии выходило большое количество газет, журналов, активно действовало информационное агентство «Домэй», которое собирало внутреннюю и зарубежную информацию. Зорге общался с коллегами из ежедневных токийских газет «Асахи», «Нити-Нити», «Джапан адвертайзер», которые оказались очень информированными людьми. Эти газеты часто публиковали материалы о заседаниях Тайного совета, статьи о выступлениях членов правительства, в том числе военного министра Араки. Передовые статьи, как правило, носили воинственный характер и часто раскрывали агрессивные намерения японского руководства. Все журналисты находились под воздействием националистических идей, были настроены даже более реакционно, чем политики и военные. Однако к «убежденному нацисту» Зорге японские коллеги относились с симпатией, даже несмотря на то, что он был гайдзин – чужак, иностранец. Им нравилось, что немецкий журналист в общении с ними придерживается японских традиций: не подает руку при встрече, не похлопывает собеседника по плечу во время беседы, что считалось здесь невежливым. Рихард знал о японском искусстве чайной церемонии и следовал всем его правилам, заключавшимся главным образом в естественности и простоте. Не владея в полном объеме японским языком, он всегда здоровался и прощался по-японски, во время беседы использовал наиболее популярные в японском обществе пословицы. Это всегда вызывало положительную реакцию у его собеседников.
Стала приносить свои плоды и журналистская деятельность. Статьи Зорге читали в посольстве Германии в Токио, в том числе недавно прибывший посол Герберт фон Дирксен. Этот опытный дипломат ранее работал в Советском Союзе, а затем получил неожиданное назначение в Японию. До этого он занимался только европейскими делами и мало что знал о Стране восходящего солнца. Ему был нужен человек, хорошо знающий Японию, чтобы консультироваться с ним при подготовке своих докладов в Берлин.
Новый глава диппредставительства нашел повод встретиться с заинтересовавшим его корреспондентом в Немецком клубе, затем пригласил его к себе. Рихард подготовился к этой встрече и вел себя подобающим образом: ни о чем не спрашивал своего высокопоставленного собеседника, не проявлял излишнего любопытства, а подробно рассказал о современной политической ситуации в Японии, привел многочисленные факты, показал свое умение анализировать и прогнозировать ситуацию, чем окончательно покорил фон Дирксена. В ходе продолжительной беседы выяснилось, что оба во время Первой мировой войны служили на одних и тех же участках фронта на Западе и Востоке, были награждены Железными крестами, только посол дослужился до чина лейтенанта, а Зорге только унтер-офицера. Это также способствовало сближению главы диппредставительства с немецким корреспондентом, и впоследствии между ними установились хорошие личные и деловые отношения.
Теперь Рихард мог чаще посещать посольство, пользоваться его архивом, свободно общаться практически со всеми сотрудниками, быстро узнавшими, что он «любимчик» посла. Но самым важным для разведчика стало то обстоятельство, что он получил возможность знакомиться с политическими отчетами и донесениями, которые готовились за подписью фон Дирксена. Посол привык обсуждать с Рихардом проекты этих документов, давал их ему просмотреть и, если необходимо, внести поправки и дополнения. Это был первый большой успех Рамзая, но он действовал осторожно и осмотрительно. Сотрудники службы безопасности должны были оставаться в неведении о истинных задачах Зорге. Японским спецслужбам Рихард старался показать свой изменившийся статус в посольстве, которое рассматривалось ими как представительство дружественной страны.
Начали развиваться отношения с подполковником Оттом, также нуждавшимся в постоянном консультанте, хорошо знавшем Японию. Подполковник должен был готовить донесения в Берлин о состоянии японской армии, проводимых в ней мероприятиях, вооружении, направленности боевой подготовки и других подобных вопросах. Того, что он видел своими глазами в артиллерийском полку, было недостаточно, а незнание японского языка не позволяло ему в полной мере ориентироваться в происходящих в стране событиях. Поэтому рапорты Отта отличались краткостью и малой информативностью, что вызывало недовольство в Берлине. Державшийся вначале настороженно, германский разведчик постепенно изменил отношение к Рихарду, тем более что знал о его регулярных встречах с опытнейшим послом. И однажды рискнул, показав Зорге черновики очередного готовящегося им доклада. Журналист внимательно прочитал их, подумал и стал диктовать новый текст, в который были включены особенности политической ситуации в Азии, требовавшие развития японской армии, и другие важные дополнения. Документ получился полным и обстоятельным, и вскоре из Берлина на него пришел положительный отзыв.
Теперь Отт готовил все свои информационные донесения только после их предварительного обсуждения с Зорге. Он показывал журналисту все имеющиеся у него материалы, знакомил с заданиями, полученными из штаб-квартиры абвера. В некоторых случаях Рихард сам писал рапорты за Отта, запоминая их содержание. Он также стал главным поставщиком последних японских новостей для немецкого разведчика, делясь с ним сведениями, полученными от коллег в журналистском корпусе. Для подполковника это была еще одна большая удача, так как он не мог читать газеты, а о встречах с много знающими о ситуации в стране людьми не мог даже мечтать.
Помогала развитию отношений и жена Отта Хельма, приглашавшая Рихарда на семейные праздники, поездки на море, дружеские вечеринки. Зорге стал лучшим другом и незаменимым помощником немецкого офицера. Подполковник абвера полностью доверял ему, постепенно открывая доступ ко многим своим секретным материалам. Однажды он попросил Рихарда помочь ему подготовить очень важный документ. Необходимо было провести анализ деятельности разведывательных структур японской армии, их организации, решаемых ими задач, в том числе ведения антисоветской шпионской работы. На стол были выложены все имевшиеся у Отта материалы, и Рамзай приступил к работе. Получился объемный документ, который немедленно был отправлен в Берлин.
Достигнутое положение, возможность получать важные сведения закрытого характера позволили перейти к следующему этапу разведывательной операции. Зорге оценил обстановку вокруг себя. Наружка по-прежнему ходила за ним по пятам, однако он уже изучил все ее методы. По опыту своей предыдущей работы он знал, что нельзя уходить от наблюдения, относиться с неуважением к сотрудникам, следящим за ним, ставить их в тупик своими действиями. Напротив, разведчик пытался установить с ними доброжелательный контакт, даже подсовывал некоторым полицейским небольшие подарки по праздничным дням. В результате у него не было жесткого противостояния с агентами наружного наблюдения, которые в конечном итоге привыкли к многочисленным контактам своего подопечного. Теперь можно было надеяться, что встречи с членами его группы не привлекут особого внимания контрразведки.
В конце 1933 года в одном из баров Токио встретились два иностранца. Что-то тихо сказали друг другу и продолжили беседу за отдельным столиком в дальнем углу небольшого зала. Рихард уже встречался с югославским журналистом Бранко Вукеличем в международном пресс– клубе, но теперь убедился, что перед ним сидит именно Жиголо – сотрудник возглавляемой им нелегальной резидентуры. Бранко прибыл в Японию в феврале в качестве корреспондента французского журнала и югославской газеты. Снял квартиру, легализовался, начал писать статьи, его положение в стране было устойчиво. Вукелич кратко рассказал о своей жизни в Югославии, учебе в Париже, своих левых убеждениях. Он был готов к выполнению заданий резидента. Отдельные поручения могла выполнять его жена Эдит, по согласованию с Разведывательным управлением посвященная мужем в его секретную деятельность.
У Вукелича была необычная судьба. Он происходил из дворянского рода: дворянство было пожаловано его деду австрийским императором за безупречную службу. Однако внук во время учебы в Загребском высшем техническом училище увлекся марксистскими идеями и стал членом Компартии Югославии, уехал во Францию и поступил в Сорбоннский университет на юридический факультет. Стал заниматься журналистикой, писал статьи для журнала «Вю», продолжая сотрудничать с югославскими коммунистами, оказавшимися во Франции. Познакомился с датчанкой Эдит и, когда она забеременела, женился на ней. В Токио они сняли квартиру, где проживали вместе с сыном. Семья испытывала материальные трудности. Гонораров от публикаций в югославской газете «Политика», от которой удалось получить аккредитацию, и парижском журнале на жизнь не хватало, поэтому Вукелич подрабатывал изготовлением художественных открыток с видами японских достопримечательностей.
Встреча оставила у Рихарда двойственное впечатление. Он был рад, что его соратник закрепился в Японии и настроен на работу, но, как хороший психолог, видел и другое. Он почувствовал, что Жиголо – человек слабовольный, мягкий и нерешительный. В местных журналистских кругах у него была репутация легкомысленного репортера. Видимо, думал Зорге, с Вукеличем у него будут проблемы, на него нельзя будет серьезно надеяться как на помощника в вербовочной работе, на что рассчитывали в Москве. Пока Рихард поставил ему задание добывать информацию из посольств и журналистских кругов западных стран и, учитывая наличие у него хорошо оборудованной фотолаборатории, попросил быть готовым организовать фотографирование документов.
Следующий контакт состоялся через две недели: Рихард встретился с местным художником Мияги Йотоку – Джо, и второй член группы понравился ему. Это был энергичный человек, родился он на Окинаве в семье простого земледельца. От нужды отец уехал на заработки в США, куда вскоре перебрался и Мияги. Там проявился его талант художника, он окончил художественное училище в Сан-Франциско. Работая в США, познакомился с марксистскими идеями, поверил в коммунистическую идеологию. Вступил в Компартию США, выполнял партийные поручения. После привлечения к сотрудничеству военной разведкой без колебаний согласился вернуться в Японию, чтобы работать в составе разведывательной группы.
Рихард думал, как ему лучше использовать Джо, и решил нацелить его на сбор военной информации, рекомендовав искать старых знакомых в армейской среде и собирать через них сведения о вооруженных силах Японии. Он также мог бы писать портреты старших офицеров и генералов – они любили позировать и украшать своими изображениями свои жилища – и во время сеансов вести с ними целенаправленные беседы. Затем Зорге дал ему задание найти японского журналиста Одзаки Ходзуми, передать ему привет от старого знакомого по Китаю и организовать с ним встречу. Художник пообещал сделать это в самое ближайшее время.