Текст книги "Вигляд 2.0 Заметки путешественника (СИ)"
Автор книги: Вячеслав Дегтяренко
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
Затем перешли на территорию под названием "nudist area", которая подразумевала под собой определенный дресс-код.
В финской сауне я почувствовал себя на каком-то партийном собрании. Каждый входящий что-то говорил и занимал определенное место на трехъярусной п-образной трибуне. Когда же все места были заняты, и в помещении собралось с полсотни мужчин и женщин, в сауну зашла высокая, стройная блондинка, женщина-инструктор – банщица и выступила с речью, из которой я понял, что она рассказывает о целебных силах лимона и эвкалипта. Затем она приступила к пируэтам вокруг сидящих с плавными размахиваниями полотенцем, что перемежалось подливанием ароматической жидкости на камни сауны. Теплый, ароматический воздух способствовал глубокой релаксации.
Спустя некоторое время она вышла, а за ней потянулись и все остальные. Но полотенец никто не взял. Вышел и я. Это оказался антракт. В предбаннике из пластикового ведерка она раздавала приятно пахнущий белый порошок с крупными кристаллами, которым предлагалось натереть кожу (по видимому, ароматическая соль). Кто сам, кто в составе супружеских пар, некоторые были с взрослыми детьми (старше четырнадцати лет) натирали себя солью. Затем началось второе действие, которое также состояло из лекции, размахивания полотенцем и поливанием камней ароматическим составом. После этой процедуры можно было поплавать в небольшом бассейне с прохладной водой на открытом воздухе или охладиться в бочке с кубиками льда или перейти в соляриум. На стене я заметил расписание заходов в сауны и бани с указанием используемых ароматических добавок.
Проведенные три с половиной часа оказались недостаточными, чтобы в полной мере вкусить все прелести водных процедур.
Я рассказывал Александру о том, что в Москве, к сожалению, на сегодняшний день ничего подобного для широкой публики. Имеющиеся банные салоны ориентированы на своеобразный отдых, и чаще под ними маскируются бордели. Мы как-то просматривали в он-лайне многочисленные сайты и ничего не нашли подходящего и доступного для семейного отдыха. Выручает лишь реабилитационный центр в Сокольниках, куда мы изредка ходим по договоренности.
До трех часов ночи за теплым, душевным ужином мы рассказывали о современной России, они делились особенностями проживания в Германии. Столько информации об этой стране мы не узнали за всё наше предыдущее путешествие. Мы догадывались, что не всё так гладко в этой стране, как кажется на первый взгляд. Есть и свои минусы, которые недоступны для туристического обозрения. Хотя нам, сторонним наблюдателям они показались несущественными.
День четырнадцатый.
Этот предпоследний день нашего отпуска мы начали с пробежки в заснеженном, завьюженном лесу. Вдвоем с Надей, в своеобразном гандикапе, утопая по щиколотку в снегу, мы пробежали чуть менее часа, получив мощный заряд энергии на сегодняшний день. Сегодня их район занесло снегом, и местные жители вышли на уборку тротуаров вокруг своих домов. Большинство из них проживают в 2-3-х этажных коттеджах, по 4-5 семей в каждом из них. Внутри дома и вокруг него идеальная чистота. По очереди жители несут вахту по уборке закрепленной территории, о чем свидетельствуют сменные навесные таблички перед входом в квартиру. В городке много русских семей, есть русский магазин, в котором работают русские продавцы и продаются русские продукты популярных брендов, но произведенные в Германии, что заметно, когда присматриваешься к этикеткам на товаре.
Без работы в Германии остаться практически невозможно, но найти высокооплачиваемую и по желаемой специальности достаточно сложно. Наше образование не ценится, но приветствуется. Различные социальные службы постоянно обзванивают безработных, предлагая вакансии.
И вот мы опять в Кларцхайме. Поблагодарив за гостеприимство и пообещав приехать в будущем, мы запрыгнули в опоздавший из-за снежных заносов, к нашему счастью (следующий был через два часа) поезд, идущий в Штутгарт.
От гостиницы, в которой останавливались в последний раз, мы решили отказаться. На сайте booking.com сообщалось, что отель Espenlaub, в котором мы останавливались при первом посещении Штутгарта, предлагает двухместные номера по еще более низкой цене – 30 евро (с завтраком). Мы даже не поверили, что в центре города могут быть такие низкие тарифы на проживание. Но решили, что не будем загодя бронировать, а снимем номер, зайдя "с улицы".
Улыбчивый, склонный к полноте молодой человек, находящийся на ресепшене, спросил у нас номер нашей брони. Услышав от нас, что мы ничего не бронировали, он посмотрел на экран дисплея компьютера и вежливо ответил: "мест нет".
Я спросил у него о близлежащих отелях. Он любезно обзвонил два из них. Ответ нас также не утешил: "Мест нет!"
– Попробуйте хостел Франк тридцать. Он находится за углом красного кирпичного дома по нашей улице.
– Спасибо большое. Чуус...
В обозначенном этим молодым человеком месте предлагались лишь отдельные кровати по 23 евро с человека в комнатах на четырёх проживающих, что нас не устраивало.
Решили найти интернет-кафе и посмотреть по букингу, в каких близлежащих отелях есть свободные номера.
Но на страничке отеля Espenlaub мы обнаружили свободные номера по вчерашней цене – 30 евро. Оформив бронь, и распечатав заказ, уплатив 65 центов темнокожему держателю кафе за пользование компьютером и принтером, мы вновь ушли повторно штурмовать забриолиненного брюнета с хохолком.
Он не поверил нашей оперативности, и его лицо выражало удивление, когда он всматривался в пин-код брони, наши паспорта. Но оперативно присланный в отель факс подтверждал легитимность нашей сделки. Мы поняли, что booking – это своеобразная "крыша", которая гарантирует и защищает интересы отельеров и туристов.
Удовлетворившись предоставленным номером и оставив тяжелую поклажу, мы выдвинулись на поиски музея Porsсhe, который, как значилось из рекламного буклета, находится на одноименной площади. Этому музею исполнился год, и его еще не было в сводном каталоге городских достопримечательностей. Обратившись к улыбчивой даме с румынской фамилией (значившейся на бейдже) в сервисном центре по продаже проездных билетов, мы получили распечатку движений у-банов и с-банов с длительностью пеших переходов. (Дама не понимала английский язык, но она понимала наши мысли). Мы еще раз порадовались немецкой благожелательности и направились в сторону главного транспортного центра Штутгарта – железнодорожного вокзала.
Музей выглядел футуристично и демонстрировал роскошь, скорость и изысканность, как автомобилей, так и интерьеров, в которых превалировал белый цвет. Двух с половиной часовая прогулка с русским аудиогидом расширила наши представления о машинах, гонках и мире. Речь гида была построена с тонким чувством юмора, и не утомляла технической загруженностью.
– Эта машина была создана для широкой публики. Но она должна быть простой, чтобы самый маломальский водитель мог управлять ею. Как и все представители Porsche, она сочетает в себе гоночный спорт-кар и машину, на которой можно съездить в булочную... – комментировал голос аудиогида очередную новинку автоконцерна.
Когда мы решили осмотреть салон по продаже машин, на табличке выставочного экземпляра "машины для булочной" красовалась цена 400 тыс. евро!
После окончания культурной программы последовал шопинг того, что мы оставили на последний день. За пять минут до закрытия магазина мы вышли из Karlshtadt, неся в руках упакованную кроватку для кукол и набор профессиональных кухонных ножей. Опять порадовались проницательности немецких продавцов, которые с полуслова понимают скрытые желания русских покупателей. Теперь можно расслабиться после недавней спешки в выборе кукольного аксессуара, так как промтоварные магазины в Штутгарте все закрыты, и перейти в продуктовые лавки.
Ужин с ординарным Вюртембергским вином и немецкими сырами символизировал окончание отдыха. Завтра нас встречает Родина!
День пятнадцатый.
Оперативные сборы, завтрак, пешая прогулка по чистому, проснувшемуся городу до железнодорожного вокзала с вращающимся логотипом Mersedes-Benz, S-bahn, аэропорт. Все идет по расписанию. От пробежки сегодня отказались, так как вставать в начале шестого не хотелось.
Наблюдаем за соотечественниками, проходящими регистрацию.
– Ты, что колбасу везешь? – спрашивает жена у сопровождающего ее мужа, который перекладывает сверток из ручной клади в чемодан, сдаваемый в багаж.
– Да.
– Зачем?
– Есть...У нас же нет мясной колбасы.
– Зачем тебе так много?
– Чтобы было...
– А сыр купил?
– Да, две головки. И стиральный порошок, и масло, и сливки... Виски и вино купим в duty free.
Действительно, сложившаяся ситуация на отечественном продовольственном рынке приводит к тому, что вместо бесполезных сувениров, наши сограждане везут с собой воспоминания, фотографии и колбасу.
Концепция "что-то теряешь, а что-то находишь" здесь повторилась. Сдав багаж, мы попытались воспользоваться услугами tax free, но было уже поздно. Необходимо было предъявить купленный товар, который уже грузился в самолет. Расстроились, так как у служащей авиакомпании, оформлявшей нам посадочные талоны, дважды переспрашивали по поводу пункта tax free и порядке оформления. Женщина-полицейский, сказала, что мы зашли к ним не с той стороны, и выдала нам русскую версию распечатки по поводу этой услуги. Делать было нечего, и мы отправились осматривать торговую зону аэропорта. В duty free шла бойкая торговля спиртным и парфюмом, но цены и выбор отличались от внуковского аналога в худшую сторону.
Случайно оказались в очереди среди пассажиров, улетающих в Атланту. Но тогда мы еще не знали, на какой рейс мы идем, и почему нас досматривают во второй раз, причем более детально чем в первый.
– Снимите обувь, предъявите содержимое сумочек, – командовали таможенники, – А это что у вас? – потряхивает перед собой и с интересом разглядывает работник границы белую пластиковую коробку.
– Соль... морская соль.
Мы ее купили во Франции для приготовления гипертонического раствора и постановки компрессов на инфицированную мозоль у Нади и по привычке носили с собой.
– Пройдите на детальный осмотр.
Нас вывели из общей очереди в отдельную комнату, оборудованную неизвестной мне аппаратурой, которой заведовал аккуратно одетый мужчина средних лет. Мой фотоаппарат подвергся газохроматографическому анализу, также как и наша соль (я об этом лишь догадывался по бумажным полоскам, которыми он подобно фокуснику исследовал в нем всевозможные щели и отсеки). Что было бы дальше – неизвестно, пока нас не выручил полицейский, который решил уточнить наш пункт назначения и не увел из этой очереди.
Родина встретила серым небом, морозом и привычной скромностью эмоционального реагирования.
На отрепетированное за две недели "Здравствуйте!", никакого реагирования и т.п. и т.д., что вызывает недоумение и раздражение. Опять уйдет время на адаптацию. Но к хорошему быстро привыкаешь.
Египет, Хургада.
Зима в этом году установилась на редкость снежная, холодная и затяжная. Желание где-нибудь погреться возникало с завидной периодичностью, что подкреплялось с одной стороны, частыми простудами, а с другой стороны заманивали ощутимые скидки на чиповые туры в это время года.
По совету друга Евгения решили остановиться на турфирме "Чип Трип", адрес которой оперативно разыскали в интернете. Удобный и необычный интерфейс сайта туркомпании сразу привлек наше внимание. В выходной день всей семьей отправились на разведку. По карте нашли офис, расположенный неподалеку от метро Китай-город. Наружные стены покрывали картины-граффити псевдополитического содержания с лозунгами майдана "стоим за бабло" и другие. Внутри офиса незаконченный ремонт в просторной комнате со сводчатыми потолками, по периметру которой расставлено пять столов с компьютерной техникой и турменеджерами, непрерывно говорящими по телефонам (посетителей в офисе не было). Одна из них – девушка лет тридцати отозвалась на наше вторжение предложением присесть и вопросом "Чего бы мы хотели?"
– Мы бы хотели Египет или Тунис, на три-четыре дня, погреться, недорого, четыре звезды, можно ограничиться одними завтраками.
– Туниса нет...– ответила она через пару минут анализа он-лайн содержимого, – а в Египте, что предпочтительнее: Хургада или Шарм-Эль-Шейх?
– Нам, в общем-то, всё равно... Мы в первый раз...
– С ребенком или без?
– Скорее всего, с ребёнком.
– Ну, тогда вам лучше Хургада. Там берег песчаный, для захода в море будет удобнее.
Еще десятиминутный поиск в интернете и ориентировочные варианты перед нашими глазами.
Нас постигло разочарование. Ничего подходящего в желаемые дни не было. Точнее было, но не устраивало нас по цене вопроса.
– Приходите через неделю, должно появиться что-то горящее, – посоветовала она нам на прощание.
Прошло десять дней, и я решил заново наведаться в эту компанию, тем более, что в интернете появились объявления на чиповые туры. Согласовав с Надей даты, я отправился по уже знакомому маршруту в Чип Трип. Честно говоря, это было мое первое обращение в туристическую компанию, так как раннее я предпочитал разрабатывать свои маршруты самостоятельно.
За это время офис практически не изменился. Но теперь возле каждого стола с одной стороны имелись посетители – туристы, а другая сторона был представлена парами менеджеров, как потом выяснилось, это были стажеры. Поглазев по сторонам минут пятнадцать, я присел на освободившееся кресло, оказавшись напротив недавнего агента. Узнав друг друга, мы перешли к поиску, чередуя отели, даты, параметры поездки. Так как это было наше первое посещение страны, то решили не рисковать и остановиться на четырёх звездах, системе "все включено", подогреваемых бассейнах, первой береговой линии. Стоимость детского тура в Египет отличалась от взрослого незначительно и составляла восемьдесят процентов . Почти час продолжались наши поиски в чипового тура. За это время я услышал, что пришел двухместный тур в Таиланд за 680 долларов и одноместный тур на Кубу за 1000 долларов, что весьма порадовало турагентов. Наконец и мы определились с отелем, датой и параметрами путешествия. В качестве принимающей стороны выступил четырёхзвёздочный отель Lilly Land, в качестве туроператора Intourist, авиаперевозчиком компания Трансаэро.
Оплатив стоимость тура в кассе "Чип Трипа", подписали договор на оказание туристических услуг. Дополнительно получил квитанцию об оплате и лист бронирования – бланк заказа, в котором отражались параметры поездки.
– Авиабилеты, медицинские страховки, групповой трансфер и подтверждение брони отеля (туристический ваучер) вы получите в аэропорту перед вылетом, – сказала напоследок Ангелина (так звали нашего турагента), – постарайтесь быть в Шереметьево за полчаса до начала регистрации, то есть в шесть утра.
Я обменялся с Ангелиной номерами мобильных телефонов и неуверенно вышел из турфирмы. Это было связано, наверное, с тем, что мои представления о покупке тура не совпадали с совершившейся процедурой.
До вылета оставалось три дня, которые мы решили посвятить подготовке и поиску информации об отеле, стране, особенностях пребывания в интернете и опроса знакомых. Подобной информации было предостаточно. Но она была достаточно противоречивой. Это касалось как отеля, так и города. Тем не менее она послужила некоторым подспорьем, чтобы определиться с необходимым минимумом в сборе сумок. Дополнительно сделал распечатку арабско-русских слов и основных фраз, которые надеялся, облегчат общение с местными жителями. Из дополнительных аксессуаров приобрели маску и трубку для подводного плавания, а также решили взять с собой средство от комаров – Фумитокс с пластинами (по отзывам в Египте он стоил 20 $).
За день до вылета Ангелина позвонила мне, чтобы уточнить, не изменились ли у нас планы, и выслала на мой электронный адрес весь пакет документов. Таким образом отпала необходимость более раннего прибытия в аэропорт. Распечатав на принтере страховку, ваучеры и электронные билеты, мы были готовы отправиться в эту африканскую страну.
Терминал Шереметьево нас встретил необычно бурной жизнью для столь раннего часа (на часах было 6.30). Получив билеты, сдав багаж, пройдя паспортный контроль, мы разбавляли свободное время изучением магазинов duty free. Из полезных вещей решили докупить крем антизагар.
И вот наступил момент, когда наполненный полутысячей туристов авиалайнер Boing оторвался от заснеженной полосы московского аэропорта, направив свой курс в южном направлении. Впереди почти четырехчасовой путь. Несмотря на многочисленные запреты, связанные с курением, употреблением приобретенных в магазинах беспошлинной торговле спиртных напитков, использованием средств связи, фотографированием, дублируемые замечаниями стюардесс, пассажиры всячески нарушали правила поведения на борту. Крики и возгласы подвыпивших пассажиров, чередовались с детским гвалтом и догонялками, устроенными в носовой части салона. Так незаметно мы оказались над голубой гладью Красного моря, которая разбавлялась солнечными пятнами островов с зелеными вкраплениями пальм. Как ни старался я представить красный цвет – не выходило. Видимо кораллов поубавилось за столько лет его существования.
Хургадинский пейзаж с высоты птичьего полёта, возникший подобно оазису на фоне песчаных гор с одной стороны и морской глади – с другой, представлял собой разнообразные архитектурные ансамбли причудливых отелей. Каждый из них мог бы потягаться с каким-нибудь падишахским дворцом. На этом фоне скромно выглядела обстановка строящегося аэропорта, в которую мы окунулись по приземлению.
У входа в терминал стояли многочисленные встречающие арабы, держащие в руках таблички с названиями туристических компаний. Завидев знакомую надпись "Intourist", мы направились к сухощавому молодому человеку.
– Алейкум ас алам! – поприветствовал я его. Два часа в самолете изучал, скачанный из сети, арабско-русский разговорник, но, как выяснилось в последующем – напрасно. Все встречающиеся нам арабы, были знакомы с общеупотребительными выражениями русского языка и на мои "щукраз", "масаляма" и прочие слова никак не реагировали (по крайней мере, внешне).
– Здравствуйте, – сказал парень на русском, – вы пользуетесь услугами нашей компании...? Проходите направо, вон к тем столиками.
Это было место "быстрого" получения визы. Отдав 34$ за двоих (ребенок бесплатно), мы прошли пограничный и таможенный контроль (4 $ – своеобразная плата за скорость оформления).
Так, ориентируясь на гидов с табличками, мы вышли к автобусной стоянке, где происходила сортировка туристов по отелям проживания.
Арабские туристические менеджеры сносно оперировали русским языком, постоянно пересчитывали нас, подбадривая обе стороны своеобразными шутками.
"Как вы успели заметить, в Египте снега нет, – комментировал наш трансфер из аэропорта в отель арабский гид, – средняя температура воздуха в это время + 25 градусов, воды +22 градуса. За всю свою жизнь я снег видел только в кино. Но вчера мне повезло. Я был в Каире. Там был град размером с куриное яйцо. Говорят, что это случилось впервые за последние тридцать лет... Египетское солнце очень активное. Поэтому старайтесь не загорать больше тридцати минут в первый день... Ещё отель не несёт за вас ответственности, если вы будете находиться в море или бассейне после восемнадцати... В Египте принято торговаться. Торгуйтесь, где бы вы ни были. Иногда цена может снизиться в два-три раза... Старайтесь не кушать вне пределов отеля. В противном случае отель также не несет за ваше здоровье никакой ответственности...Деньги лучше менять в банке, который находится в отеле. Когда он закрыт, можно обменять деньги на ресепшене, но курс будет менее выгоден. В Египте принимаются к оплате, помимо египетских фунтов, доллары и евро. Рубли не принимаются...". Так в шутках и прибаутках мы проехали семнадцать километров к нашему отелю, любуясь роскошью придорожных отелей, которые резко контрастировали на фоне убогих городских домов, придорожного мусора и недорогих автомашин.
Заполнив отельные формы, оставив свои паспорта на ресепшене, мы получили ключ от номера и отправились на его поиски. Я был наслышан о том, что многие поселяющиеся оставляют в паспорте долларовую купюру (10, 20$), с тем, чтобы улучшить условия для проживания. Но мы решили не придерживаться этой порочной практики и понадеялись на местную порядочность.
– Вы можете оставить сумки здесь. Носильщики вам его подвезут, – предложил нам наш автобусный гид.
– Спасибо, мы самостоятельно донёсем... У нас лёгкая поклажа.
Мы шли по залитому солнцем парку, любуясь цветением мальв, ноготков, петуньи, наслаждаясь купажом ароматов моря, цветов и чувствовали себя по-детски счастливыми, так как в разгар зимы попали в настоящее лето. Ведь об этом в нашем детстве мы могли лишь только мечтать! Немного поплутав между причудливыми двухэтажными корпусами, построенными в арабском стиле (желтые стены и голубые купола дополняли сказочный пейзаж), пальмами и зарослями бананов, мы наконец оказались у нашего номера.
С трепетом открыли деревянную дверь в ожидании увидеть что-то из ряда вон выходящее, но не увидели. Просторная, недавно отремонтированная комната с двумя кроватями, холл, балкон-терраса, большой санузел с зеркалом на всю стену, сейф, телевизор с российскими, немецкими каналами, холодильник, сплит-система, фен. Необходимая мебель в наличии, свежее чистое бельё постелено, на окнах плотные свето-изолирующие гардины. Все также было выполнено с налетом востока. Прочитав коротенькую инструкцию, касающуюся правил пребывания в отеле, в которой был сделан акцент на распорядке дня и приеме пищи, мы продолжили знакомство с территорией отеля и попутно занялись поисками выхода к морю, по пути встречая обгоревших отдыхающих. Даже не верилось, что после прохладной московской весны мы практически моментально перенеслись в разгар лета по нашим ощущениям.
По территории отеля каждые пять минут курсировали электромобили, улыбчивые водители которых бойко приветствовали окружающих, интуитивно угадывая национальную принадлежность, на четырёх языках (русском, немецком, итальянском, английском), предлагая провезти туристов к пляжу, бассейну, ресторану. Многие соглашались и занимали места в экологическом и практически бесшумном автотранспорте. Мы отказывались, так как расстояния позволяли пройтись пешком, да и окружающий ландшафт радовал глаз.
Сравнив температуру воды в бассейне и открытом море, мы пришли к выводу, что в природном водоеме она на пару градусов теплее. Пляж гостиницы представлял собой, подковообразную песчаную полосу протяженностью около 800 метров, на всем протяжении которой были заботливо расставлены солнечные зонты с мягкими топчанами и глиняными корзинами для мусора чередующиеся с четырех-пятиметровыми пальмами. Каждое дерево сопровождал цветущий кустарник и миниполивочный агрегат. Играла ритмичная музыка. Аниматоры на четырех языках (несколько полноватый африканец и атлетического телосложения араб) проводили занятия по шейпингу под аккорды "Шоколадного зайца". Основной контингент занимающихся – дамы не очень хрупкой комплекции. Оставшаяся часть аниматоров предлагала состязания в дартс и соревнования по пляжному волейболу. На площадке у пляжа имелось расписание всех пляжных мероприятий сегодняшнего дня, соседствующее с расписаниями мероприятий детского клуба и вечерних, ночных программ для взрослых. Несмотря на такую разнообразную программу, большинство отдыхающих предпочитала пассивное времяпрепровождение.
Поражала образцовая чистота пляжной территории. Несколько работников отеля, разбившись по секторам, отвечали за свой участок не хуже солдата первогодки, своевременно убирая пластиковые стаканчики из урн, протирая дезраствором после каждого посетителя шезлонг, выравнивая песок. Обменяв свои гостиничные карты здесь же на пляже на подстилочные полотенца, мы нашли выгодную для солнца позицию. Планов для загара не было. Хотелось просто погреться после длительной зимней спячки.
Первое погружение в морскую пучину показало отличие всех предыдущих морей от Красного. С непривычки от такого гипертонического раствора пощипывала кожа, а в полости рта ощущался привкус соленой горечи. Вода также отличалась завидной прозрачностью. Да и как иначе. В Красное море не впадает ни одна река.
Порадовало отсутствие навязчивого сервиса на пляже и относительная безопасность нахождения на территории. У нас не было опасений за Таисию, которая совершала разнообразные вояжи по пляжной территории, легко заводя песочные интернациональные знакомства.
– Кто потерял деньги, кто потерял деньги? – смущенно спрашивал худощавый уборщик территории.
На его вопрос никто не реагировал. Народ продолжал не спеша насыщаться халявными пивом и джин-тоником. Парень, оглядев окружающих и не увидев интереса в лицах отдыхающих, опустил зеленоватую купюру к себе брюки. Мы проводили аналогии с черноморскими пляжами со стороны России и Украины и находили массу различий уже с первого взгляда.
С противоположной стороны пляжа мы заметили, обещанный на сайте отеля мини-зоопарк, состоящий из короля пустыни, разукрашенного, как новогодняя елка – одногорбого верблюда, арабского скакуна и лошади Пржевальского. Просмотр был бесплатным, но за проезд верхом необходимо было внести плату – 10 $. Нам показалось это завышенным для естественного ареала обитания этих животных. У отельной гавани были пришвартованы две белоснежные яхты, вернувшиеся из ежедневных экскурсий к островам и коралловым рифам. Команда готовилась к предстоящему дню. С противоположной стороны виднелся уходящий в море пирс, протяженностью двести метров, но знакомство с ним мы отложили до следующего дня.
На южном море быстро темнеет, а в связи с имеющейся на этот период разницей температур это ощутимо и для кожных рецепторов. Поэтому, как только солнечный диск коснулся виднеющихся в пяти километрах горных вершин (непривычно было наблюдать эти голые от растительности сопки. Создавалось впечатление, что "солнечный парикмахер" умело поработал над ними, и теперь они сливались в одну сплошную коричневатую гамму с пустынным ландшафтом), мы поспешили в номер, чтобы принять душ и надеть легкие свитера. Не успели мы дойти до номера, как на улице стремительно стемнело. По дороге наблюдали за «падением» оранжевого диска.
Несмотря на мнения-отзывы отдыхающих туристов о недоброкачественной пище в отеле, мы рискнули воспользоваться их услугами. Магазин на территории отеля был всего один. Ассортимент товаров там крайне скудный. Вокруг отеля мы не заметили никаких супермаркетов, несмотря на красующиеся вывески "Ашан", "Пятёрочка", "Lidl", "Penny", известные брэнды которых выступали ловушками для туристов и сочетали в себе небольших размеров сувенирные лавки с какими-то товарами первой необходимости. Но тогда мы еще об этом не знали.
Когда же мы зашли в ресторан отеля, то были приятно удивлены гастрономическому разнообразию. Диковинные фрукты, овощи, молочная продукция, спагетти, плов, несколько сортов мяса и рыбы, разнообразные гарниры, соусы, выпечка, торты и многое другое. "Даже если ежедневно предстоит питаться подобным ассортиментом блюд – этого уже будет достаточно!" – подумалось нам тогда. Но практика показала, что и здесь встречающая сторона нас удивляла, внося ежедневный колорит в меню-раскладку. Я поначалу опасался дегустировать пудинги, бисквитные и йогуртовые торты, памятуя об азах микробиологии и злейших врагах этих продуктов, прекрасно размножающихся в них при таких условиях (протее), но на вторые сутки переборол свой страх и чувствовал себя полноценным туристом. Хотя из минусов можно было бы перечислить растворимый кофе, разбавленное водой, сухое молоко, соки из концентратов, достаточно простой чай и пиво Stela, но к этому недостатку мы быстро адаптировались, иногда компенсируя потребность в жидкости сочнейшими апельсинами (такие в Россию не экспортируют), местным белым вином или добавлением сливок в кофе, лайма в чай.
От вечерней шоу-программы мы отказались. Почти двадцатичасовое бодрствование и достаточно интенсивный день дали о себе знать и мы решили отойти ко сну, не забыв про "Фумитокс". Но некоторые из египетских комаров все ж таки пробивали его защиту и утром лениво восседали на стенах, поблескивая красненькими брюшками. Больше всего не повезло Таисии, так как их единичные укусы оставили свои следы на ее коже в виде раздувшихся гиперемированных волдырей.
После утреннего морского купания и завтрака предстояла встреча с нашими туристическими гидами: Насером и Иссамом, которых мы встретили в главном гостиничном корпусе. Нам предложили сорока минутную беседу о том, как и что в Египте. Как ездить, как торговаться, что покупать и прочее. При этом был сделан акцент на экскурсиях по стране от компании Интурист. Вся полезная информация заняла десять минут: поездка в город на автобусе 3 фунта с человека, на такси 6 долларов за машину. Покупать местное золото нельзя, вывоз кораллов карается большим денежным штрафом (1000¤2000$), покупать туры у соседних компаний – рискованное дело. Нам же предложили три десятка экскурсий: Каир (автобус, самолет), Иерусалим, Луксор, Александрия, острова, батискаф, подводная лодка, сафари, бани, монастыри, рыбалка, аквапарк, курсы дайвинга и другое с диапазоном цен от 45$ до 400$ на человека (ребенок трёх лет восемьдесят процентов стоимости взрослого билета). В большом конференц-зале гид упоительно долго и красочно обрисовывал каждую экскурсию, демонстрируя фотографии этих мест, сыпля прибаутками, шутками с некоторым арабским колоритом, предлагая записаться сейчас в любую понравившуюся поездку, аргументируя сегодняшней десятипроцентной скидкой. Это соблазняло, и потерявший бдительность народ заполнял выданные гидом заявки на экскурсии. В наши планы входило лишь море, солнце и Хургада, да и наша мобильность в этой поездке была ограничена обязательным тихим часом, поэтому знакомство с остальным Египтом мы решили отложить до следующего раза. Обещанные на сайте отеля бэби-ситтеры ограничивались лишь относительным присмотром за ребенком в дневное время (два-три часа) и вечерними анимационными мероприятиями (детской дискотекой).