355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вулкан Холдор » Листопад(СИ) » Текст книги (страница 3)
Листопад(СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 22:30

Текст книги "Листопад(СИ)"


Автор книги: Вулкан Холдор


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Рахила от удивления втянула воздух в легкие, закрыв рот ладонями и тараща глаза.

– Да, что Вы говорите, Султанбай? – сказала она.

А Хуршида начала смеятся. Потом Султан тоже присоединился к ней.

– Я шучу, тетя. Паспорт у меня, слава богу есть. И нет у меня никакой мачехи. Мама у меня родная и отец тоже, слава богу свой. Только отец мой умер, когда мне было двенадцать лет. А паспорт мой остался дома, то есть в тракторном парке, где я временно живу. Не буду же я носить с собой все время, как на зоне, где объявлен комендантский час, правильно? – сказал он.

После этих слов Рахила тоже стала смеяться.

– Ах, Вы шутник. А я, дура наивная, поверила. Да Вы не волнуйтесь. Я верю Вам, сынок -сказала она.

– Спасибо за доверие, тетя. Скажу честно, что хотя имя мое Султан, то есть падишах, я на самом деле, жалкий раб вашей дочери. Теперь я готов на все, чтобы быть вместе с Хуршидой. Не то, чтобы остаться в этих краях, я готов даже пойти на край света, если Хуршида хочет этого. Я день и ночь благодарю Бога за то, что ОН направил меня сюда, и я встретился с такой прекрасной девушкой, как Ваша дочь. Моя жизнь приобрела смысл, только после того, как встретил ее. Раньше я был простым трактористом. Но несмотря на это, я много читал например роман "Дон Кихот Ламанчес". Любил библиотеку нашего села, где всегда царила тишина, уют и спокойствие. Зайдешь, проходишь между стеллажами, рассматривая книги, отдыхаешь душой. Голова кружится от ароматного запаха книг, пьянеешь. Ну, библиотека была для меня нечто тихим курортом, бесплатным санаторием, где люди восстанавливают свое здоровье. Читал Джека Лондона, Толстого, Тургеньева, Гоголя, Сервантеса, Хемингуэйя, Пушкина, Кафку, Есенина, Абдуллу Кадирий, Чингиза Айтматова и многих замечательных писателей и поэтов мировой литературы. Однажды меня просили, не хочу ли я подзаработать маленько в области спорта. Я, грю, интересные Вы люди, господа. Дык, кто же не хочет подзаработать дерюжек, особенно в моем положении? Конечно, грю, хочу. После этого мы поехали. Мы ехали долго через степь, пересекали пустыни, ехали на прицепе грузовика "полуторки" сталинских времен через горные перевалы, где за нами гналась немая луна. Порванный клочок покрывала трепетал на ветру как растрепанный флаг на Марсе. Наконец, приехали в какой-то город. Зашли в одно здание, где сидели люди – полный зал. Там мне велели снять верхнюю одежду. Я стою, значит, в одних трусах и в дырявой майке. Они надели на мои тощие руки, похожие на палки, боксерские перчатки, и один из них, грит, я Ваш тренер, мистер Трындылдынов, и Вы будете участвовать в мировом чемпионате по боксу. Потом я в сопровождении здоровых амбалов пошел в сторону сцены, огражденной канатами, напоминающими загон для овец. Когда все отошли, на сцене, то есть на ринге, остались я мой соперник, низкорослый лысый рефери с козьей бородой. Когда рефери познакомил нас, я удивился, увидев своего соперника, с чересчур большой головой и с косыми глазами. Соперник напоминал мне снежного человека, и он непрестанно подпрыгивал. Его мускулистое тело, с ног до головы были покрыты наколками. Нарисовал он на своем тело, черт знает, что: голую русалку в щупальцах осьминога, драконы, якоря, японские иероглифы, черепа, кладбище, могилы, кресты – в общем, целую галерею картин. Не смотря на его страшную внешность, он показался хорошим, добросовестным, отзывчивым порядочным дружелюбным богобоязненным человеком. Наконец прозвучал долгожданный гонг. Гляжу, косой соперник бьет меня. Я, грю, что Вы, уважаемый косой соперник, бьете меня?! Что, грю, я Вам сделал плохого?! А косой соперник вместо того, чтобы остановится и просить прощения, еще сильнее стал бить меня. Ну, думаю, дела... Сумасшедший какой-то. Пациент, который только что совершил побег из психиатрической лечебницы. Он бьет, а я в панике кричу, сквозь сокрушительные удары. Хотел было обратится за помощью к низкорослому лысому рефери с козьей бородой, но он наоборот, начал травить нас друг на друга:

– Файт! Деристесь, грит, сволочи, бойцовые собаки, бешеные бульдоги и питбулы в облике человека! Убейте, грызите, грит, глотки друг друга, рвите, грит, мясо в клочи!

Я грю, как Вам не стыдно, товарищ низкорослый лысый к тому же узкоглазый рефери с козьей бородой?! Тут косой соперник ударил мне по морде, и я чуть не упал. Смотрю – тренер мой, товарищ Трындылдынов, тоже смотрит с интересом и не принимает нужные меры пересечения, для того чтобы, решить проблемы мирным путем, сидя за стол переговоров.

– Помогите, люди-ии-и-и! Праваславные! Иудеи! Мусульмане-е-ее! Кришнаиты! Безбожные атеисты коммунисты! Ну хоть кто-нибу-уу-удь! – кричу я на весь зал.

Но мой голос исчез в шуме зевак. А люди вмсето того, чтобы разнять нас, наоборот кричат хором:

– Го-рил-ла! Го-рил-ла! Бей, грят, косой горилла, этого тощего боксера с руками похожими на палки! Грохни его!..

Ну, думаю, действительно, ни капельки не осталась жалости на этом свете. Хорошо что, к моему счастью, прозвучал долгожданный гонг, спасая меня от явной гибели. Я, двигаясь на четвереньках, еле дошел до табуретки, у которой отсутствовала одна ножка. Сижу на табуретке, нос мой сломанный, глаз подбитый, на лбу шишка с величиной лимона, изо рта стекает кровавая слюна, как у господина графа Дракулы. Дышать нечем. Задыхаюсь. Дайте, грю, воды. Тренер открыл термос, и наливает мне в ограненный стакан кипятка. Я, грю, ну что Вы такие жадные жмоты, где, грю, сахар?Сьели что ли?

– Ах, да! – вспомнил мой тренер товарищ Трындылдынов, и вытащив из кармана трико кусочек сахара "Цукоррафинад", бросает в стакан. Тренер Трындылдынов, грит, давай выпей залпом до дна, сахар, грит, помогает чеку, который потеряет много крови на ринге. Тут меня начали торопить, давай, грят, быстрее, мол, второй раунд начался. И снова прозвучал гонг. Одна пузатая женщина в телогрейке с короткими и кривыми тощими ногами в грязных кирзовых ботинках без подошв ходила по сцене, высоко подняв транспарант с надписью "Раунд – 2". Я грю, товарищ тренер Трындылдынов, а может не надо, мол, прекратим этого кровопролития? Тренер, грит, нет, нельзя, Султанбай. Люди, грит, купили дорогие билеты с большой надеждой увидеть кровавый рукопашный бой современных гладиаторов со смертельным исходом. Мы, грит, теперь, обречены. Если приостановим поединок, то толпа, грит, сильно рассердится и может напасть на нас и затоптать, закидать камнями. Даже могут подать на нас в Басманный суд, чтобы мы вернули им денежки, которые они истратили из семейного бюджета на покупку дорогих билетов. Ты, грит, должен драться до конца. После этого я залпом выпил второй стакан кипятка, встал и, снова началось избиение в буквальном смысле этого слова. Когда удары усилились, я стал подозревать, что косой соперник то ли надел чугунные перчатки, то ли внутрь перчаток он вложил свинцовые кастеты. Я, весь в крови, дико вопя, зазываю на помощь людей, но никто, к сожалению, так и не откликнулся на мой зов. В черепе моей головы появился солидная трещина, откуда красным фонтаном струилось кровь. Лысый и низкорослый рефери с козьей бородой не бегал по загону, а катался на моей крови, словно на коньках на манеже и кричал, натравливая нас друг на друга. Тут, к моему счастью, врач попросил временно приостановить бой, чтобы покрыть трещину в моём черепе чем-нибудь и перевязать скотчем, а то тощий спортсмен, (то есть я) может умереть, и кровавая бойня прекратится раньше намеченного срока, сильно разочаровав зрителей. Вот только тогда рефери решил дать мне передышку. Осмотрев мою рану и замерив ее ширину и длину с помощью слесарного штангенциркуля, врачи страшно испугались, побледнели лицом как мальчик, на которого напала злая собака. По их заключению, трещина в моей голове была настолько опасная, что сквозь щель был виден мой мозг, словно ядро грецкого ореха. Врачи, быстро проконсультировавшись между собой, решили прикрыть трещину моего черепа допотопным способом, и они сунули туда полотенце. Когда полотенце исчезло в моей голове, они плотно закрыли щель скотчем. Потом разрешили мне снова вернутся на ринг и драться до конца. Но я больше не мог драться, так как потерял сознание и упал. Во-о-от, поэтому прошу простить меня, если я буду говорить глупые слова, которые вам не нравятся – закончил свой смешной рассказ тракторист Султан, надев свою тюбетейку, которую держал в руке. Выслушав его рассказ, Хуршида и ее мама смеялись от души.

– Шутка шуткой, но я не намерен расстаться с Хуршидой, даже на том свете, если об этом не попросит меня она сама – сказал Султан.


8 глава

Луна над хлопковыми полями


Для Султана нет ничего романтичнее, чем осенние тихие часы заката, когда солнце садится за хлопковые поля. Он любил смотреть на грустный огненный шар солнца, которое медленно погружается в алые облака. Потом начинает смеркаться. Глядя на этот пейзаж, Султану почему-то хочется плакать. Плакать вместе с роем комаров, которые оплакивают безвозвратно ушедший на веки день. Погружаются и поля в вечерние сумерки, где труженики все еще собирают хлопок, чтобы выполнить норму по сбору хлопка и чтобы как можно больше зарабатывать деньги на хлеб насущный. Самое интересное заключается в том, что хлопок можно собирать даже в темноте, так как он белый, и его можно разглядеть даже в темноте. В сумеречных полях контролер Абделькасум кричит во вес голос, что-то вроде:

– Э, опчииик пахтанииии! В переводе это означает "выноси собранный хлопок!" Его голос как встревоженная птица летит над полями в вечерней тишине. Султан ведёт трактор с прицепом и везёт хлопок на хирман, то есть на площадку, откуда собранный хлопок отправляют в сушилку под открытом небом, под солнце. Остановив свой трактор с прицепом, он стал помогать своей возлюбленной девушке Хуршиде отнести собранный хлопок в хирман. Они вместе сложили хлопок в огромный тюк, еле привязывая концы фартука. Когда Султан взгромоздил тюк с хлопком, Хуршида засмеялась.

– А что Вы смеетесь, госпожа герцогиня Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа? – спросил Султан.

Хуршида, еле подавив свой смех, ответила:

– Вы сейчас очень похожи на белого паука, который носит с собой свои личинки – сказала она, продолжая смеяться.

Султан тоже засмеялся. Потом они шли в сторону майдана, где табельщик при свете керосиновой лампы, который озарял его лицо, взвешивал тюки с хлопком. Его помощник записывал названные цифры в потертую тетрадь, со списком фамилий и имён хлопкоробов. Хуршида и Султан оказались в очереди на самом последнем месте. Взвешивая хлопок тружеников на подвесных весах, прикреплённых к самодельному треножнику, табельщик, кричал громко, чтобы все слышали:

– Двадцать девять килограммов! Следующий!

С этими словами он снимал тюк с крючка весов и откидывал его в сторону пинком колена. А там двое здоровых парней хватали тюк с двух сторон, и раскачивая на счёт "раз-два-три" перебрасывали его в прицеп трактора. В прицепе работали два грузчика, которые, опорожнив фартук, кидали его вниз. Пустые белые фартуки летели в сумраке во все стороны как пристреленные лебеди и как парашюты ночных десантников. Султан с Хуршидой сидели на краю майдана, на тюках, набитых хлопком, как другие труженики, которые стояли вокруг, шлепая себя руками, убивая и отгоняя комаров-кровососов. Между тем, на небосводе зажглись далекие звезды и из-за горизонта за полями медленно начала подниматься луна, тихо освещая хирман.

– Какая красота! – восхищенно сказала Хуршида.

– Даа-аа! Какая луна! Как ярко мерцают звезды! – подтвердил ее слова Султан.

– Вон видите, над косогором светит Большая Медведица! – продолжала восхищаться Хуршида – раз, два, три, четыре... семь ярких звезд! Они похожи на ковш! Удивительное зрелище, правда?! А луна? Она круглая-круглая, как будто начерчена циркулем, как тарелка из китайского фарфора! – сказала Хуршида, отмахиваясь от назойливых голодных комаров.

– А сверчки? Как громко и дружно они поют! Ночь звенит от их стрекотни! Или это кузнечики поют? Если честно, я не очень разбираюсь в насекомых. Но обожаю их монотонный хор. А Вы? – спросил Султан.

– А кто не любит пения сверчков?! Это же божественная музыка очищающая душу при свете луны – ответила Хуршида.

– Да. У меня был один знакомый браконьер– сказал Султан. Он занимался ловлей сверчков, складывал их в спичечные коробки и продавал в городе рыбакам, которые использовали сверчков как приманку, на рыбалке, нанизывая их на крючки своих удочек. Многие горожане покупали сверчков у этого моего знакомого браконьера и, отпускали их на волю в своих квартирах, где эти сверчки пели самозабвенно в ночной тишине, как на лужайке, когда луна заглядывает из окна. И я думаю, что горожане радовались, лежа в своих спальнях и не могли уснуть, пока не умолкнет сверчок. Романтика!

Так разговаривая, они приближались к весам на треножнике, сделанном из ивовых палок, где табельщик взвешивал последние тюки с хлопком. В это время почти все труженики ушли домой. Остались только табельщик и его помощники.

– Ой, Султан-ака, все ушли. Как я теперь пойду домой, в темноте одна? – с испугом сказала Хуршида.

– Да Вы не волнуйтесь, Ваше величества Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа. Я отвезу Вас домой на этой сказочной карете, с железным скакуном. Как раз сегодня я поеду на хлопкосушильный майдан, через Вашу улицу. Чего Вы боитесь, когда рядом с Вами скромный механизатор спортсмен, который долгие годы занимался такими видами единоборств, как Джиу джитсу, рукапашный бой, кун-фу, тайквандо, муайтай, айкидо и так далее – стал успокаивать свою возлюбленную тракторист Султан.

– Шутка шуткой, но я ни в коем случае не сяду рядом с Вами в кабине Вашего трактора. Поеду только в прицепе – предупредила Хуршида.

– Хорошо – согласился Султан.

Перед отъездом Хуршида залезла в прицеп и удобно прилегла на хлопок. Она лежала как ангел, который отдыхает на белых облаках. Султан хотел завести двигатель трактора, но мотор почему-то не заводился. Слышался только звук стартера – чги-гиги гиги гиги! Чги -гиги гиги гиги!

– Ну, заводись же, шайтан! – рассердился Султан и ударил ребром руки по баранке. Хуршида все лежала утопая в хлопке, как в белом облаке, и смотрела на сияющую луну и яркие звёзды.

– Ну, что там у тебя, Султанбай?! Не заводится что ли?! – спросил табельщик, который только что собирался уходить.

Подняв кверху керосиновую лампу, он осветил кабину.

– Да, с карбюратором что-то случилось. Или свечи промокли. Нужно проверить -нервно проборматал Султан. И добавил:

– Ты, это, табельщик, оставь мне керосиновую лампу. Я потом оставлю ее в полевом стане. А то, как назло, нет у меня даже карманного фонаря – сказал Султан.

– Хорошо – согласился табельщик и, оставив лампу Султану, ушел со своим помощником домой.

Султан спрыгнул с кабины и обратился к Хуршиде:

– Простите меня великодушно, герцогиня Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа! Я не думал, что сказочная карета сломается! Спуститесь, нужна Ваша помощь! Подержите эту волшебную лампу Аладдина, а я при её свете попробую починить мотор! – сказал он.

– О, Боже, что же это такое, а?! Мама моя наверно уже родила еще одну Хуршиду, беспокоясь за меня. Теперь мне конец. Отец меня убьет! Ну, какая дура я, а? Зачем я сразу не ушла домой? – сказала Хуршида, слезая с прицепа.

Расстроенная, она подошла к Султану, взяла у него керосиновую лампу и стала освещать открытый капот трактора, озаряя свое лицо рыжим светом.

– Да Вы не волнуйтесь, Хуршидаханум, все будет хорошо – сказал Султан, копаясь в моторе.

В это время вокруг горящей керосиновой лампы начали летать маленькие жучки. При свете лампы их прозрачные крылья светились то оранжево-желтым цветом, то огненно-красным. Хуршиде они казались огненными. Мотыльки вертелись вокруг лампы. Через некоторое время у Хуршиды начали отекать руки. А Султан все еще ковырялся в моторе.

– Ну, долго Вы там еще будете копаться?! А то у меня руки отекли! – пожаловалась Хуршида.

– Сейчас, сударыня, Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа, потерпите и не уроните керосиновую лампу, слышите? – сказал Султан.

– Хорошо – ответила недовольно Хуршида, держа лампу в другой руке. Наконец, Султан починил мотор и поднял голову, вытирая тряпкой испачканные автолом руки.

– Ну, вот и все сказал он, улыбаясь и спрыгивая вниз. А Вы оказались очень нетерпеливой герцогиньей, госпожа Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа.

Закрыв капот, он поднялся в кабину, а Хуршида забралась в прицеп. Убедившись в том, что Хуршида в прицепе, Султан завёл мотор, и трактор плавно поехал в сторону полевого стана. Подъехав к полевому стану, Султан остановил трактор и вылез из кабины, осторожно держа в руках керосиновую лампу, которая сияла, словно крупный драгоценный алмаз. Как он обещал, поставил лампу на самодельный полевой стол под акацией и хотел было погасить её, как вдруг у него подкосились ноги.

– Ух!– застонал он, опираясь на стол, и обессилено присел. Увидев это, Хуршида испугалась.

– Ой, что с Вами, Султон-ака! Вы заболели, или ушиблись? Я сейчас! – крикнула она и быстренько слезла с прицепа. Потом побежала выручать своего возлюбленного.

– Что случилось, Султана-ака?! Вам плохо?! Не пугайте меня, пожалуйста. Или Вы снова шутите? – спросила она, подойдя к Султану.

– Да ничего, не волнуйтесь, сейчас пройдет. Голова чего-то закружилась у меня -сказал Султан, стараясь успокоить испуганную девушку.

Хуршида присела рядом с Султаном и невольно ладонями рук прикоснулась ко лбу Султана, чтобы узнать, нет ли у него температуры. Султану казалось, что к его лбу прикоснулась рукой не Хуршида, а небесный ангел.

– Простите меня, Хуршида за то, что Вы из-за меня опоздали домой. Вот приду маленько в себя, и мы поедем. Я зайду к Вам домой и объясню обо всем Вашим родителям. Я думаю, они поймут нас правильно. В случае чего, я готов даже умереть, защищая Вас и Вашу маму от Вашего отца!.. Ох, что-то мне хочется полежать... Можно я прилягу немного ?

– Да, конечно. Вы, это, Султан-ака, не беспокойтесь обо мне, я как-нибудь сама объясню всё моим родителям. Они мне верят. Давайте я Вам помогу. Вы лежите так... То есть положите голову на мои колени и не стесняйтесь – сказала Хуршида.

– Спасибо, Хуршида – поблагодарил Султан, прилегая на топчан и положа голову на колени Хуршиды.

– У Вас кажется температура... Господи, я даже не знаю как Вам помочь. Как назло, тут нет поблизости телефона, чтобы я смогла вызвать "Скорую помощь" – плакала Хуршида. Она сидела, отгоняя платком комаров от Султана, и ее густые и нежные вьющиеся волосы лоснились над лицом Султана, как приспущенный черный шелковый флаг любви. С глаз у неё катились слезы.

– Не плачьте, Хуршида. Даже когда меня не станет, не плачьте. Потому что я не достоин Ваших алмазных слез. Вы рождены не для горя и слез, а для улыбки и счастья. А ну-ка, улыбнитесь. Ох, как я люблю вашу улыбку! Она как солнце освещает мне жизнь и мой внутренний мир, и душа моя от радости начинает петь, как жаворонок над утренним полем – сказал Султан.

– Знаю, Султан-ака – улыбнулась Хуршида сквозь слёзы.

– Какая Вы красивая, Хуршида! Как Вы красиво улыбаетесь! Это улыбка залечит даже самые безнадежные неизлечимые болезни! Вот Вы улыбаетесь, и я начинаю чувствовать исцеление. Да, мне уже лучше, поверьте, Хуршида. Это новый способ лечения в мировой медицине и называется он улыбкотерапия! Помогите мне, пожалуйста, я хочу подняться -сказал Султан.

– Да?! Ну, слава Богу, слава Богу! – обрадовалась Хуршида, помогая своему возлюбленному парню подняться.

Султан присел. Хуршида невольно обняла Султана и положила голову ему плечо. На самодельном полевом столе все горела керосиновая лампа, озирая своим рыжим светом лица влюбленной пары. Вокруг светящиеся фонаря радостно летали маленькие светло-коричневые жуки. Над полями ярко светила луна и сонно мерцали звезды.


9 глава

Лесоруб


Султан ехал на своем тракторе по проселочной дороге, думая о красавице Хуршиде, забыв обо всем другом, кроме руля и дороги.

– Какая прекрасная девушка! Какие у неё волосы, какие волосы, Боже мой! Они похожи на вьющиеся водоросли в прозрачной воде на побережье океана, на каком-то тихом атолле! А фигура её? Глаза, губы, гладкий подбородок, лебединая шея и белые нежные руки! Если Хуршида будет участвовать на международном конкурсе красоты, я уверен на сто процентов, что она займет первое место и овладеет титулом "Самая красивая девушка на планете". А интересно, нет ли у Хуршиды парня? Странно, почему об этом я сразу не спросил у нее? Эх, быстрее бы ехала это колымага! Почему время медлит как черепаха с Галапагосских островов? В другие дни солнце быстро поднимается над полями и будит полевых жаворонков, которые самозабвенно заливаются трелью на голодный желудок, а там смотришь – оно уже катится на закат, где жалобно жужжат комары. О, это красавица медленно и безмолвно поднимается словно луна, тихо освещая безлюдные поля моей души, сводя меня с ума! Как теперь я могу спокойно работать и жить без нее? А как звонко она смеется!

С такими раздумьями Султан приехал на поле, где хлопкоробы с утра начали сбор хлопка. Он остановил свой трактор в удобном месте, куда в обеденный перерыв хлопкоробы приносят на взвешивание собранный хлопок в огромных тюках. Сидя в кабине, он сразу нашел взглядом Хуршиду, спрыгнул с кабины и подошел к ней. Они поздоровались.

– Ну, господин бездельник мосье Султан де ла Круа же мопьель Аламизон Женегал тге бьен мегси боку муа , поможете мне собирать хлопок? Вот, возьмите, у меня лишний фартук и наденьте его – весело улыбнулась Хуршида.

– А как же, конечно, помогу, госпожа Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа – сказал Султан и надел фартук, так что спереди него образовалась сумка как у кенгуру.

– Ну, как, похож я теперь на кенгуру? – спросил Султан подпрыгивая.

– У кенгуру руки бывают очень короткие а у Вас эвон какие длинные. – сказала Хуршида весело и звонко смеясь.

– Да? Вы находите? Тем не менее госпожа княгина Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манежа, Вы можете залезть в мой кенгурятник и я Вас покатаю по саванне хлопковых полей, совершая двухметровые прыжки – сказал Султан.

Хуршида снова залилась смехом. Так, беседуя, влюбленные начали собирать хлопок.

– Султан-ака, кем Вы работали раньше, до того, как сюда приехали? – спросила Хуршида.

–О, это долгая история – начал вспоминать о своем прошлом Султан, не отрываясь от работы и продолжал. -Раньше я работал в Чарвакским горном заповеднике егерем. Жил в хижине на высокой скале, на высоте 1000 метровом над уровнем моря. В пасмурную погоду моя хижина исчезала среди облаков. Раньше от недостатка кислорода у меня оглушались уши, и из носа шла кровь. Потом постепенно я к этому привык. Под высокой скалой, где я вел одинокий образ жизни, бешено бурлила горная река, и ее волны с грохотом набегали на гранитные скалы, оттачивая и шлифуя их до блеска зеркал. Вода в реке была такая холодная, что зубы человека мгновенно замерзали даже летом. Войти в воду было еще опаснее, не столько из-за быстротечности и глубоководности реки, сколько из-за ее студеной воды, которая замораживает ноги, тело и даже мозг человека. Самое удивительное для меня было то, что в такой реке с чересчур холодной водой, оказывается, живут рыбы. Однажды вечером, открыв окно своей хижины, я опустил веревку с ведром как в глубокий колодец и набрал воды из реки. Потом поднял ведро. Смотрю, в ведре плавает небольшой карась, шлепая хвостом по воде, которая плескалась, блестя в свете сияющей луны! Ну и чудеса! – думаю. Для человека как я, который живет в безлюдных горах, это было удивительно. А на соседней скале жили орлы. Они летали высоко, расправляя свои могучие крылья и парили, образуя в небе большой круг.

–Чияааааак!– крычали они, гордо летая над вековыми горными скалами над лесами и над бурлящей рекой. Хотя они по природе были хищными птицами, но они жили в своем гнезде мирно и дружно, относились друг к другу с пониманием и уважением. Орлы кормили своих птенцов свежим мясом, когда люди в нашей стране питались только хлебом и чаем, иногда кушая траву как вегетарианцы. Я завидовал орлам по белому и от чистого сердца, за то, что они жили свободно, не так как другие орлы, которые живут в клетках.

Однажды я возвращался с работы и смотрю – в моей хижине всё перевернуто, как говорится, верх дном. Причину беспорядка я сразу узнал. Оказывается, в мою хижину забралась белка. Я еле её прогнал, ударяя шумовкой по тазику и громко крича. В ясную погоду, глядя в окно хижины можно было любоваться летним пейзажем. Пленяли душу снегом покрытие горные вершины, зеленые хвойные леса своим первозданным нетронутым видом. Самое забавное было то, что когда я глядел в низ, мне казалось, что скала, где находится моя хижина, плывёт в воздухе беспрестанно, словно корабль по морю. Голова у меня кружилась, при виде этого зрелища. В непогоду я был вынужден сидеть дома, плотно закрыв двери и окна, так как в хижину могли вторгнуться облака. В безоблачную ночь сидишь у окна и наблюдаешь за луной в бескрайнем небе, кишащем несметным количеством звёзд, мерцающих, над лесом. Иногда в синем сумраке я засыпал прямо у окна, облокотившись на подоконник. А иногда с шумом начинает лить тропический ливень, и за серой стеной ливневого дождя исчезают окрестности.Загремят громы раскатамы, оглушая окрестность. А после ливневого дождя человек легко дышет, наполняя легкие свежым и целебным воздухом. После дождя, мир кажется помолодевшим. В таких моментах тебе еще больше хочется жить на этой прекрасной планете. Глядишь, на листьях травы и на влажных ветках зарослей начинают медленно ползти улитки, лениво вытянув свои нежные маленькие рога, на кончиках которых распложены их крохотные глаза. Я люблю улитки. Они не спеша двигаются, высунув шею из хрупкой ракушки. В Чарвакских горах, где я жил и работал егерем, особенно на лужайках, улиток много – завершил свой рассказ Султан.

–Какие чудесные сны и какое лирическое прошлое у Вас, Султан-ака! – восхищённо сказала Хуршида.

– Да, не жалуемся. Теперь разрешите задать Вам один деликатный вопрос, госпожа Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манеже – скзал Султан и, не дожидаясь ответа, продолжал:

– Я, конечно, прошу прошения за то, что задаю Вам иногда глупые вопросы, как неопытный следователь в следственном изоляторе. Это от того, что я Вас люблю, и без Вас я не могу жить не только на этом свете, но и даже в раю. Ну, посудите сами, если я начинаю тосковать по Вас спустя несколько минут после того, как мы расстаёмся, как же я могу жить без Вас в раю, где люди живут вечно? Я так Вас люблю, что, когда увижу Вас, я тут же замираю на миг словно стена, словно человек на фотографии. Ответьте мне честно и прямо -у Вас парень есть или нет? Успокойте душу бедного механизатора, который безумно любит Вас. Неужели Вам трудно произнести два коротких слова – да или нет?

Выслушав Султана, Хуршида снова покраснела. Она старалась не смотреть в глаза Султана, который ждал ответа от нее на свой трудный пытливый вопрос. Наконец, Хуршида заговорила:

– Знаете, Вы задаете мне очень трудные вопросы. Ну, что же, Султан-ака, раз Вы настаиваете, то мне придется всё-таки ответить на этот вопрос. Только обещайте, что Вы не обидетесь – сказала Хуршида, опустив глаза.

– Обещаю. Слово мужика – сказал Султан, приготовившись слушать.

– Даже не знаю как Вам сказать...Ну, если коротко, то... да , то есть... у меня есть парень – призналась Хуршида. От этих слов Султан содрогнулся, побледнел лицом от чувства ревности и бессилия.

Да? – произнёс он с трудом, так как у него пересохло в горле. Хотя Султан был достаточно крепким и сильным парнем, но тут он присел от бессилия на большой тюк хлопка.

– Да – сказала Хуршида.

– А кто он? – спросил Султан.

–Я боюсь сказать. Он такой красивый, сильный, умный – Хуршида начала перечислять положительные стороны своего возлюбленного парня.

– Ну, что Вы режете меня без ножа. Ну... в общем, ясно. Значит, есть все-таки у Вас парень. Ну что же, жаль, конечно, что вышло так. Ладно прощайте тогда, я пожалуй уйду, чтобы не мешать Вам. Огуа, госпожа Хуршидаханум мадмуазель де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манеже, огуа – сказал Султан и поднявшись, собрался уходит. Но тут ее удержала Хуршида и сказала.

– Это Вы! То есть нету у меня парня, кроме Вас, Султан-ака! – сказала Хуршида улыбаясь и покраснея.

–Да?! – спросил Султан тараща глаза.

– Да – тихо, почти с шепотом ответила Хуршида.

Султан от радости хотел было кричать на всё поле, что он самый счастливый человек в мире, но Хуршида закрыла ему рот ладонью своей нежной руки. Султан обнял свою возлюбленную девушку крепко и поцеловал ей в губы, в глаза, в шею...

– Ура! – сказал он, глядя в красивые глаза Хуршиды. А она всё улыбалась сквозь слезы.



10 глава

Письмо с того света


Султан знал понаслышке и в книгах читал о том, что есть на свете такое чувство, как любовь, за которое влюбленные готовы пожертвовать своей жизнью, если это потребуется. Посмотрев как-то в кинотеатре индийский фильм «Сангам», он даже безмолвно плакал, тайно вытирая слезы в свой дырявый носовой платок. Но на протяжении своей собачей жизни ему ни разу не приходилось столкнуться лоб в лоб с любовью. Он только теперь начал чувствовать силу этого безумного безжалостного чувства, которое причиняет лишь страдания и представляет собой настоящую пытку. Султан потерял покой, потерял голову и иногда чувствовал себя солдатом, который получил контузию на войне, во время артобстрелов и авиаударов, где воют снаряды. Проснувшись, он обычно быстро моется и, на ходу кушая свой завтрак, спешит на хлопковое поле, где Хуршида собирает белое золото. Спешит, чтобы увидеться со своей возлюбленной девушкой снова и как можно скорее. Он не может теперь существовать без нее. Султан ею дышит. Хуршида для Султана как воздух. Вот они снова вместе и им кажется, что они собирают не хлопок, а белые облака в небесах.

– Мы собираем белые весенние облака на осеннем поле! Какой парадокс! – воскликнул Султан, кладя собранный им хлопок в фартук Хуршиды. Она, согнувшись в поясе, с тонкой талией, собирала хлопок и слушала рассказ своего возлюбленного парня молодого тракториста Султана.

– Госпожа Хуршидаханум мадам де ла Маркиза ла тумбала неже пасе суа э фасеблу манеже, знаете, о чем я мечтаю? Не знаете? Ну, тогда лучше я сам Вам расскажу. Я мечтаю поступить учиться в Ташкентский Государственный Университет, и оказаться в одной группе с Вами. Ох, я бы сидел рядом с Вами и глядел бы только на Вас до конца лекции и на переменах тоже. Также я бы с удовольствием провожал Вас в общежитие в студенческом городке и сидел бы, ожидая Вас, не уходя даже ночью, глядя на Ваше светлое окно, где еще не погас свет. Сидел бы до утра в надежде увидеть хотя бы мельком Ваш профиль еще раз у окна, и вздыхать, обессилено прислоняясь спиной к дереву, чтобы не упасть.Не уходил бы я оттудава, пока ваша нервная сокурсница не выливает холодную воду из ведра на мою голову через открытого окна. Я с удовольствием провожал бы Вас по тропинке студенческого городка, когда в аллеях из кленов и тополей тихо опадают желтые и багровые листья, покрывая безлюдные чистые тротуары. Мы бы шли рядом сквозь листопад, вдоль линии,где на поворотах со скрипом поворачивают трамваи, звеня своими звоночком. Мы бы готовили уроки вместе, сидя рядом в Вашей комнате, с освещёнными лицами при свете настольной лампы. В какой-то момент Вы указали бы на ночное окно комнаты и радостно сказали: "Ой, смотрите, Султан-ака, снег падает!" И мы, подойдя к окну, молча глядели бы вместе на ночной снегопад, сквозь который еле виднелись запорошенные снегом дороги, тусклый силуэты домов и рыжие окна, уличные фонари, где сквозь снежных хлопьев льется усталый свет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю