Текст книги "Сказочные повести. Выпуск второй"
Автор книги: Всеволод Нестайко
Соавторы: Петроний Аматуни,Александр Якубенко
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Тут произошла заминка. Фунтик не вылезал.
– Хандрила, – сказал я, – вернись назад. Узнай, в чем дело.
Хандрила, ловко перебирая лапами, забрался на чердак. Спустя минуту из окна высунулась его голова:
– Фунтик не может спуститься! Он срывается! – мяукнул кот.
– Так помоги ему! – приказал я.
– Я это и собираюсь сделать! – недовольно ответил Хандрила, который не любил, чтобы ему указывали.
Хандрила бесцеремонно взял Фунтика зубами за шиворот и стал спускаться вниз. Фунтик болтался в воздухе, закрыв глаза. Он очень боялся высоты.
Теперь все были в сборе. Куда идти?
Я оглянулся по сторонам. Пиксы нигде не было видно.
– Я здесь! Я здесь, друзья! – раздался тоненький голосок.
Пикса, оказывается, сидел в заброшенной собачьей будке и был готов прийти на помощь.
Напоследок мы приняли кое-какие меры, чтобы задержать преследование.
Хандриле пришлось снова забраться наверх, отвязать веревку, притворить окно и забить снаружи гвоздь, чтобы оно не открывалось. Спустился Хандрила по водосточной трубе.
К наружной двери мы привалили большое бревно, чтобы хозяева не могли выйти.
В первом этаже этого странного дома вообще не было окон.
Выбраться было можно разве что через печную трубу.
– Все в сборе? – спросил я. – Повреждений нет?
– Нет!
– Тогда пошли! – скомандовал я. – Пикса, куда ты собираешься нас вести?
– В город! Там спрячемся у моих родных, – ответил Пикса.
И мы двинулись в Страшенбург – столицу королевства Верзилия.
Глава 8. СтрашенбургПочти у цели
Мы были в пути уже несколько часов. Погони не было. Крепко же заперли мы Финика и Пандору, что они до сих пор не сумели выбраться!
Рассвело, начало пригревать солнышко.
У одного славного ручейка мы позавтракали. Бедный Пикса ел с жадностью и все время испуганно озирался. Он как будто боялся, что у него отнимут еду.
Подкрепившись, мы отправились дальше. Угадай шел впереди. Он двигался бесшумно, прекрасно различал следы, чуял все запахи и обладал острым зрением. Угадай видел комара на верхушке дерева. Даже без бинокля.
Лес кончился. Пошли открытые места. Это были чахлые, скудные поля. На них росли какие-то странные овощи: помесь кукурузы и петрушки, огурцов и укропа, брюквы и зеленого горошка.
Иногда попадались загоны из тонких жердей, где ходили безрогие коровы со впалыми боками, тощие шестиногие поросята и куры на четырех лапах.
Молчаливые крестьяне уныло копали мотыгами землю. На каждые пять-десять крестьян приходилось по одному надсмотрщику.
Надсмотрщики – здоровенные мордатые детины в длинных брюках с оранжевыми лампасами – были вооружены палками и старыми заржавленными винтовками.
Если надсмотрщикам казалось, что крестьяне плохо работают, они награждали нерадивых ударами палок.
По дороге с озабоченным видом бежали королевские гонцы с почтовыми сумками через плечо. Гонцы были тоже в длинных штанах. Иногда они свободно перешагивали через всю нашу группу.
– Как это они ходят? – спросил Фунтик у Пиксы. – Они, наверное, на ходулях? А зачем ходули? Я здесь не вижу болот.
– Тссс! – испуганным шепотом остановил Фунтика Пикса. – Конечно, на ходулях. Но болота здесь ни при чем! У нас ходули не принято замечать!
– То есть как так – не принято? – спросил удивленный Хандрила.
– Потом все расскажу! – вполголоса ответил Пикса. – Нас могут подслушать!
После такого предупреждения мы решили пока что не задавать вопросов.
Несколько раз нас останавливали надсмотрщики, стражники и жандармы.
Они расспрашивали, кто мы и куда идем.
Находчивый Пикса отвечал, что мы слуги трактирщика Финика. Он, Пикса, ведет нас в Страшенбург к новому хозяину, которому нас уступил Финик.
Один из жандармов, по просьбе Пиксы, написал нам бумагу, где про все это было сказано. Потом мы уже ничего не объясняли, а только молча протягивали бумагу.
Продажа слуг была, по-видимому, частым явлением в этой стране. Стражники, если они были грамотными, быстро пробегали глазами бумагу и отпускали нас. А если они были неграмотны – мы им читали то, что там написано. И нас уже никто не задерживал.
Городские ворота
Последний поворот дороги – и перед нами открылась столица Верзилии, город Страшенбург.
Страшенбург был самый настоящий старинный город, с городскими воротами, крепостной стеной, стрельчатыми башенками, церквами и рвом. Воды во рву не было. Вместо нее там были свалены мусор и всякая дрянь.
К воротам вел подъемный мост на цепях. Мост был всегда опущен. Цепи давно заржавели, а через ров можно было свободно перебраться по кучам мусора.
Перед воротами и по крепостной стене ходили стражники на низеньких ходулях. На больших ходулях легко было свалиться в ров.
Каждого входящего и выходящего стражники усиленно проверяли – не несет ли он оружие, или что-нибудь ценное, или вкусное. Еда и деньги немедленно отбирались. Часть отобранного поступала в казну. Другая – делилась между стражниками.
Теперь-то мы поняли, почему на гербе королевства было написано «Со всех – семь шкур!»
Если простой человек нес с собой оружие, его прямым ходом отправляли в тюрьму. И никогда уже оттуда не выпускали.
Мы было хотели повернуть назад и не идти в город. Но тут раздались рев и жужжание. Звук был такой, будто включили большой вентилятор. Неведомая сила потащила нас к воротам. Мы барахтались и отбивались, но ничего не могли поделать.
Оказывается, это и был вентилятор. Он втягивал в город зазевавшихся путников. А граждан, не угодных властям, тот же вентилятор выдувал вон из города.
В воротах, к большому нашему удивлению, у нас ничего не отняли.
Выручила предусмотрительность Пиксы. В бумаге, которую написал нам стражник, Пикса перечислил все наше имущество. Согласно бумаге, оно, так же как и мы, принадлежало нашему будущему хозяину. И отобрать его стражники не имели права.
В городе было тихо и пустынно. Не было слышно обычного уличного шума, голосов разносчиков, торговцев, уличных зазывал и фокусников. Изредка навстречу нам попадались жители в черных заплатанных костюмах, унылые, худые и неразговорчивые.
Иногда жандармы проводили с барабанным боем государственных преступников. Их вели в королевскую тюрьму.
Сытые жандармы лихо топали одетыми на ходули башмаками и пели: Мы жандармы-подлецы.
Всем родные мы отцы!
Страшенбург нам понравился. Это был чистенький город, с хорошо замощенными улицами, приветливыми домиками из красного кирпича, со стрельчатыми окнами, петушками-флюгерами на крышах, резными дубовыми дверями.
Во дворе каждого домика росли деревья, качали головками цветы и бил маленький фонтанчик.
– Неплохо живете! – сказал Пиксе Хандрила. – Хотел бы я пожить в таком домике. Вон даже крыша черепичная! В дождливую погоду по ней гулять – не сорвешься.
– Кто это неплохо живет? – обиделся Пикса. – Это не мы живем в домиках, а наши хозяева! Простые люди у нас живут в подвалах!
Услышав такой ответ, Хандрила сконфузился и долго извинялся перед Пиксой.
Пока мы шли по городу, Угадай и Хандрила приглядывались, нет ли в городе собак и кошек. В их обществе они надеялись приятно провести время!
Надежды моих друзей не оправдались.
По улицам бегали крысы величиной с кошку и кошки величиной с мышь.
Крысы выглядели нахальными и свирепыми.
Прохожих они злобно кусали за ноги.
Те, кто были на ходулях, от этого не страдали. Но простым верзильянцам, у которых ходулей не было, приходилось спасаться бегством. Они даже палки не имели, чтобы отразить нападение.
Когда маленькая кошка встречалась с крысой, то удирала от нее на крышу ближайшего дома. И оставалась там, пока крыса не скрывалась из виду.
– Нда!.. Плоховато приходится кошкам! – сказал Хандрила. – Сюда бы дюжину наших нормальных кошек. Они навели бы тут порядок!
– Даже мне жалко кошек, – заявил Угадай, – хотя я их не особенно люблю! Кроме тебя, конечно! – поспешно добавил Угадай, покосившись на Хандрилу.
Попадались в городе и собаки. Но только одной породы – полицейской. Самые что ни на есть противные собаки на свете.
У нашего Угадая чесались лапы. Ему страшно хотелось вступить в драку с этими псами. Но он понимал, что это неразумный поступок, и сдерживался изо всех сил.
Миновали базарную площадь. Одетые в черное женщины покупали продукты на обед. Половину каждой покупки они отдавали дежурному стражнику, складывавшему продукты в большой ларь с надписью: «Для короля».
Сидевшие в лавках толстые торговцы брали с покупательниц втридорога.
Но в Верзилии не принято было торговаться. Хозяйки безропотно платили все, что с них спрашивали.
Немудрено, что они приносили домой так мало, что после обеда вся семья оставалась голодной.
Семья Сандино
Пикса сворачивал с одной улицы в другую, с площади в переулок и наконец привел нас в самую отдаленную часть города.
Мы вошли в маленький дворик, такой же опрятный и чистый, как и все дворы в этом городе. Несколько ступенек вниз – и Пикса постучал в запертую дверь подвала.
– Кто там? – спросила женщина за дверью.
– Мамочка! Это я! – ответил Пикса прерывающимся от волнения голосом.
Дверь отворилась. Пикса бросился в объятия матери.
Из-за материнского подола выглядывали две маленькие девочки. Девочки были славные, но такие же худенькие, как их брат.
– Пикса, дорогой! Как ты сюда попал? – сказала хозяйка дома.
– Убежал, мамочка! Больше я не мог жить у Финика! – ответил Пикса.
Это известие, по-видимому, огорчило маму Пиксы. Она всплеснула руками и заплакала. Утерев подолом слезы, она спросила:
– Кого ты с собой привел? Что это за мальчик? И кошка с собакой… И… и… вот этот зверь? – мама Пиксы кивнула головой в сторону Фунтика.
– Мои друзья, мамочка! Я вместе с ними убежал. Они были в опасности. Я им помог, и они помогли мне. А Фунтик не просто зверь. Он ученый!
С помощью фунтика, который уже хорошо говорил по-верзильянски, мы объяснили, кто мы такие, что с нами случилось.
– Что же это я стою! – спохватилась хозяйка. После мы узнали, что ее зовут Тьенета. – Вы ведь, наверное, голодны? Идемте! Я приготовлю вам поесть.
Продолжая разговаривать, Тьенета стала хлопотать у очага.
Мы уселись на скамье и стали оглядываться.
Комната была чистенькая, вымытая до блеска, но очень бедная. В ней были только самодельный стол, две скамейки, сундук и большая деревянная кровать, на которой, по-видимому, спала вся семья.
На подоконнике стояли несколько горшочков с цветами. Цветы были хилыми. Солнце редко заглядывало в подвал.
Девочки с опаской поглядывали на нас и на своего неожиданно объявившегося брата. Сестры не видели его целых три года! Три года – это очень много, если тебе всего-навсего пять лет.
Постепенно девочки осмелели. Одна из сестер забралась Пиксе на колени. Вторая стала ласкать Хандрилу, мурлыкавшего у ее ног.
Тьенета постелила на стол единственную в доме скатерть и поставила скромное угощение.
– Садитесь, дорогие господа! – приветливо обратилась она к нам. – Садись Пикса! Стол накрыт!
– Мы не господа! – гавкнул Угадай. – Но сесть можно. Спасибо!
Угадай вспрыгнул на скамейку и, в предвкушении обеда, громко забарабанил хвостом по ножке стола.
Горячая картошка в миске так вкусно пахла! На тарелочке зеленел лук, политый постным маслом, и лежали два огурца. Тьенета поставила на стол плетеную корзинку с ломтями серого хлеба, чайник с кипятком и блюдечко, на котором было немножко меду. Все показалось нам очень вкусным. Голод – лучший повар, как сказал наш Фунтик. А может быть, это какой-нибудь другой ученый сказал?
Ели мы прямо как тигры! Ведь у нас больше суток маковой росинки во рту не было.
Фунтик как-то спросил меня, почему я никогда не забываю писать про еду.
Как же иначе? Я сам очень люблю поесть. Думаю, что и читатели любят. Им, должно быть, интересно знать, где и что мы ели.
Пока мы ужинали, Пикса спросил:
– Мамочка! Где сейчас папа?
– Папа приходит домой поздно. Но скоро, наверное, будет дома.
Не успела Тьенета ответить, как дверь с шумом отворилась и на пороге показался отец Пиксы.
Сандино был рослым плечистым человеком, еле помещавшемся в подвальной комнатке с низким потолком. Лицо у него было умное и доброе.
Пикса горячо любил отца. Но побаивался. Как было сказать отцу, что он, Пикса, лишил семью своего, хоть и маленького, заработка?
Впрочем, объяснений не потребовалось. Сандино отнесся к побегу сына спокойно. Он только сказал Пиксе:
– Раз ты ушел от Финика, значит, на то были причины. Придется тебя на недельку отправить к дяде. Финик наверняка будет тебя искать!
– А как же с ними? – робко спросил Пикса, дольше всего он беспокоился за нас.
– Мальчик останется здесь. Собаку, кота и вот этого толстенького мы поселим в курятнике, во дворе. Там много сена, им будем тепло!
Сандино умылся и тоже сел за стол.
Сандино работал на городской кузнице. Он был умелым мастером. Двадцать толковых и усердных молодых парней работали с ним. Трудились кузнецы, как и все простые люди Верзилии, от зари до позднего вечера.
Нам о многом хотелось расспросить Сандино. Но время было позднее.
Сандино устал. Утром нужно было рано вставать. А ему еще предстояло отвести Пиксу к дяде Рамусу, брату Тьенеты. И мы отложили вопросы до следующего раза.
Сандино с Пиксой ушли. Тьенета постелила мне матрасик возле окна. Моих друзей она отвела в курятник. Не знаю, как они, а я заснул мгновенно.
И проспал без сновидений до самого утра.
Глава 9. Страна на ходуляхРассказ друзей
У Тьенеты оказался добрый характер и золотые руки. К утру она успела выстирать и выгладить нашу одежду, пришила недостающие пуговицы и даже починила мне башмаки.
Я был очень растроган. И дал себе слово помогать Тьенете чем только смогу.
– Пока мне не станет ясно, что вас перестали разыскивать, – сказал, уходя на работу, Сандино, – лучше вам от дома не отлучаться.
Так мы и не видели в эти дни в Страшенбурге ничего, кроме дворика.
Здесь мы чувствовали себя в безопасности. Хозяин дома, богатый верзильянец, уехал с семьей на дачу. Дом его стоял на запоре. Мы могли не бояться, что кто-нибудь донесет на нас в полицию.
Однако каждый раз, когда мимо дома проходил жандарм или стражник, мы прятались в курятник. И выходили лишь тогда, когда девочки сообщали, что опасность миновала.
Такая жизнь не очень нам нравилась. Но что было делать? Сандино желал нам добра. Мы должны были его слушаться.
Мы даже морду Угадаю завязали носовым платком, чтобы он случайно не залаял.
По вечерам возвращался с работы Сандино. Иногда, под покровом вечерней темноты, прибегал Пикса. Приходили кузнецы – товарищи и ученики Сандино.
Нас очень интересовало: что за страна Верзилия? Что в ней за люди?
Какие тут порядки?
Многое мы видели своими глазами и узнали от Пиксы. Но многое оставалось непонятным.
Вот что нам рассказали наши друзья.
Верзилия была настоящей полицейской страной. Во главе ее стоял король. К гражданам высшего класса относились придворные, священники, генералы и судейские. Купцы, чиновники, полиция, жандармы и палачи были гражданами старшего класса.
Те, кто работал и своим трудом кормил богатых верзильянцев и короля, были гражданами низшего класса.
От постоянного ничегонеделания богатые и знатные верзильянцы постепенно становились толстыми и низкорослыми. Чтобы стать повыше, знатные верзильянцы сначала надевали башмаки на высоких каблуках. Затем перешли на ходули.
Чем выше было положение верзильянца, тем длиннее были его ходули. Самые длинные были у короля.
Его Величество король Верзилии
Король Верзила VI никому не верил. Даже своим приближенным.
Но посоветоваться иногда нужно было. А с кем советоваться, если никому не веришь?
Король думал, думал и наконец купил где-то за границей большую вычислительную машину. Машина могла отвечать на сто тысяч разных вопросов.
С этой машиной король и стал советоваться.
Машина понравилась королю. И он захотел показать народу, что о нем, короле, думает умная машина.
Задумано – сделано. Машину вытащили на площадь и при всем честном народе задали ей ужасно длинный вопрос:
– Кто у нас в стране самый главный, самый старший, самый наивысочайший, самый наисамейший!
Король предложил, чтобы ответ был из шести букв. Поскольку в слове «король» их ровно шесть. Ни на одну больше, ни на одну меньше.
На передней стенке машины специально для этого случая были проделаны шесть больших окошек. В каждое окошко должно было выскочить по букве ответа.
Машина гудела и урчала. Она шипела и вздрагивала. И наконец выбросила в оконца шесть букв.
Но буквы были не те, что ожидал король.
Сначала выскочила буква «Б». За ней – «А». Потом «Л»… Слово получалось такое: БАЛБЕС.
В этой стране наши бранные слова были похвалой. Но почему-то слово «балбес» означало точь-в-точь то же самое, что и у нас.
Когда выскочила буква «С», толпа, собравшаяся на площади, замерла от изумления. А потом захохотала… Хохотала так, что даже колотушки стражников не могли навести порядок.
Впрочем, стражники тоже не смогли удержаться от смеха. Они чуть не попадали со своих ходулей…
– Даже машина, – говорили граждане, – разобралась в том, что у нас за король!
Король был в бешенстве. Он приказал вдребезги разбить машину и выкинуть ее на свалку. Чтобы заставить народ забыть об этом досадном происшествии, король разослал по всей стране гонцов. Гонцы разъясняли гражданам, что король Верзилии вовсе не балбес.
Гонцы так преуспели в своих разъяснениях, что стоило среди ночи разбудить любого верзильянца и спросить его: «Кто у нас не балбес?», как верзильянец бойко отвечал: «Его королевское величество Долговязый Верзила VI». Иногда не вполне проснувшийся верзильянец путал и на вопрос: «Кто у нас король?» – отвечал: «Его долговязое величество Балбес Верзила VI».
За такую ошибку верзильянца отправляли в тюрьму. Там он мог на досуге подумать о своей судьбе. И проникнуться еще большим уважением к мудрому королю.
Не удивительно, что простые люди терпеть не могли короля. А он терпеть не мог своих подданных.
К сожалению, преимущества были на стороне короля. Он мог штрафовать подданных, наказывать их и сажать в тюрьму. А подданные не могли оштрафовать или посадить в тюрьму короля! Хотя именно этого он и заслуживал!
Глава 10. Кто оплошал, тот и выручилПропавший Хандрила
– Ну что? Не видно?
– Нет. Не появляется!
– Вот беда. Что же теперь будет?
Угадай приник одним глазом к щели между досками и глядит во двор. Мы сидим в курятнике и волнуемся за Хандрилу. Дело в том, что Хандрила отправился ночью погулять. Кот отправился погулять! Что ж тут особенного? Оказывается, не всегда безопасно ходить гулять. И вот почему.
Погода в Страшенбурге испортилась. Пошли дожди. Хозяева Сандино вернулись с дачи.
Сандино очень обеспокоился. Он не хотел, чтобы хозяева нас увидели. В городе уже висели объявления о побеге Пиксы. Сообщались его и наши приметы. Даже награда за нашу поимку была назначена.
Узнай только хозяева, что мы живем у них под боком, они выдадут нас – и мы попадем в полицию.
Вот уже три дня мы живем в курятнике и носа не смеем высунуть.
А чтобы хозяева ненароком не заглянули в курятник, Сандино написал на его дверях мелом: «Карантин! Куриная холера – весьма опасно!»
Мы сильно скучали в заточении. Особенно тосковал Хандрила. Перед утренним сном он любил немного погулять по крыше. Он никак не мог лишить себя такого удовольствия.
Как мы ни уговаривали нашего приятеля, он и слушать ничего не хотел.
Хандрила уходил глубокой ночью, а под утро, когда хозяева еще спали, возвращался к нам. До поры до времени все сходило благополучно.
Но сегодня Хандрила не вернулся вовремя.
Что можно увидеть из курятника
Весь день мы проводили в полутемном курятнике в обществе глупых кур.
Чуть что – они начинали кудахтать как оглашенные и могли нас выдать.
Чтобы не растревожить кур, мы даже ночью разговаривали шепотом.
Единственным развлечением было по очереди смотреть в щель между досками на то, что происходит во дворе.
Когда шел дождь, ничего не происходило. Когда дождь на время переставал, во дворе появлялись хозяева.
Хозяина звали Шницель. Он обычно сидел развалившись в кресле, которое выносили для него из дому девочки, и отдавал приказания Тьенете.
– Поди туда! Нет, иди сюда! – кричал он. – Принеси то! Нет, унеси это!
И бедная Тьенета бегала взад-вперед, чтобы угодить этому толстому, ленивому дураку.
Поздним вечером домой возвращался усталый Сандино. Шницель и ему начинал приказывать: «Принеси воды! Убери кресло! Забей в стенку гвоздь! Повесь на него мой халат! Сбегай за пивом! Зажги трубку!»
Сам Шницель пальцем не хотел пошевелить. Тьенете даже приходилось кормить его с ложечки!
Жену хозяина звали Штрицель. Это была крикливая, сварливая женщина.
Но зато великая модница. Каждый день она появлялась в новом платье. Шить эти платья должна была по ночам Тьенета.
Штрицель целыми днями разглядывала себя в зеркало. Она красилась, лила на себя флаконами разные духи. И посыпала нос пудрой. Но при этом забывала умываться обыкновенной водой. Вот какая была красавица Штрицель.
Впрочем, только она и считала себя красавицей. С моей точки зрения, это была противная неуклюжая верзильянка, с заплывшими глазками и щеками, свисавшими на подбородок. Вернее, сразу на три подбородка.
Детки стоили своих родителей.
Старшая дочка Фуфлыга была ужасная сластена. Она вечно жевала что-нибудь сладкое. Чтобы научить ее грамоте, даже кубики с буквами и цифрами ей заказали из леденцов. Леденцы она сгрызла, а грамоте так и не научилась.
Фуфлыге всегда было скучно. Она была жадная и завистливая. У таких девочек подруг не бывает. Хотя игрушек у нее было видимо-невидимо, они ей быстро надоедали. Со своим младшим братцем Далдончиком Фуфлыга только и делала, что дралась.
И братец же у нее был, я вам скажу! Трус отчаянный. Но всех, кто послабей его, он обижал. И очень радовался, когда обиженный плачет.
Далдончик терпеть не мог животных. Птичьи гнезда он разорял. По воробьям стрелял из рогатки. А в добродушных зеленых лягушек кидал камнями, норовя попасть в голову.
Когда мы все это видели, то чуть не лопались от негодования.
Фуфлыга и Далдончик дергали сестричек Лину и Лену за косы, делали им подножки, и те в слезах убегали к себе в подвал.
Глядеть на это было просто невыносимо!
Битва на крыше
Наконец погода стала меняться к лучшему. Появилось солнышко а с ним и надежда на то, что хозяева снова уедут на дачу. Тогда окончится наше великое сидение в курятнике. Сандино выведет нас из города, и мы продолжим путешествие.
И вот сейчас все может испортить неосторожный Хандрила. Он того и гляди попадется на глаза хозяевам.
– Так и есть, попался! – сердито сказал Угадай.
– Да ну? Что ты говоришь! – не вытер прильнул глазом к щелке.
То, что я увидел, расстроило меня ужасно…
На крыше, прислонившись спиной к трубе, сидел Хандрила. Он шипел и грозно фыркал.
Из-за трубы к нему подбирался Далдончик, вооруженный большой рогаткой. По временам Далдон останавливался, заряжал рогатку камнем и стрелял в Хандрилу. Каждое попадание сопровождалось воплем кота и злорадным хохотом Далдончика.
Внизу, во дворе, стояла Фуфлыга. Она хлопала от радости в ладоши и кричала:
– Поймай его! Лови его! Это моя игрушка!
– Не твоя, а моя! – отвечал любящий братец и еще ближе подполз к Хандриле.
Хандрила, не зная, как выйти из трудного положения, прыгнул на Далдончика и вцепился ему когтями в руку.
Далдончик выронил рогатку, заорал и, потеряв равновесие, покатился с крыши. По дороге он задел Хандрилу. Оба грузно плюхнулись посреди двора.
Чуть Фуфлыгу с ног не сбили.
О чем я, по правде сказать, не очень бы пожалел!
Непростительная ошибка
Тут Хандрила сплоховал.
Хлопнувшись о землю, он почему-то растерялся. Вместо того чтобы скрыться в подвале, Хандрила кинулся в курятник, пролез под дверью и зарылся в охапке сена.
Детки, немного придя в себя, подняли страшный крик и вой.
– Папа! Мама! На помощь! – кричали они.
Примчалась любящая мама Штрицель. Притащился на своих ходулях папа Шницель. Зареванные детки, перебивая друг друга, объяснили родителям, в чем дело.
После этого началась настоящая облава.
Папа накрепко запер ворота. К воротам он привалил внизу доску, чтобы даже в щель нельзя было проскочить. Все подвальные оконца закрыл фанерой.
Мама надела на свои напудренные лапищи толстые перчатки, «чтобы зверь не покусал».
Шницель отворил дверь, и вся ватага ввалилась в курятник. Куры подняли отчаянный шум.
Как ни брыкался я, как ни царапался Хандрила и кусался Угадай – противная семейка всех нас переловила.
На нас надели ошейники и какие-то собачьи поводки, чтобы мы не сбежали. Потом привязали к кольцам, ввинченным в стену дома, где когда-то, наверное, привязывали лошадей.
Мы и опомниться не успели, как все это произошло.
Позднее раскаяние
Хуже всех себя, конечно, чувствовал Хандрила. Наш друг понимал: во всем, что произошло, виноват он. Теперь нас могли ожидать самые неприятные вещи: полиция, суд… И мало ли что еще…
Помочь нам было некому. Сандино работал в кузнице. Тьенета ушла на базар. Пикса находился на другом конце города у дяди. А девочки, боясь Далдончика, сидели в подвале и, вероятно, ничего не слышали.
Но когда Сандино вернется – что он сможет сделать? И как объяснить ему, что все несчастья произошли из-за непослушания Хандрилы?..
Кот так расстроился, что на него жалко было смотреть. Как ни хотелось нам отругать своего друга, мы понимали, что ему и без того нелегко, и удерживались.
Тяжелые дни
К нашему удивлению, хозяева не выдали нас полиции.
Я даже не знаю, почему так получилось. То ли они объявлений не читали. То ли им было лень: полицейский участок находился через четыре улицы. А может быть, им казалось, что награда за поимку слишком маленькая?
Тем не менее для нас настали тяжелые дни.
Неожиданно для себя мы превратились в игрушки богатых верзильянских деток. Фуфлыга тискала нас в объятиях, купала в грязной мыльной воде и одевала в кукольные костюмы. А когда мы ей надоедали, Фуфлыга награждала нас колотушками.
Жестокий Далдончик норовил ущипнуть нас, пнуть ногой или кинуть камнем.
Вдобавок нас плохо кормили. За короткий срок мы исхудали ужасно.
Шкурка на Фунтике висела как на вешалке. У нашего Угадая под кожей торчали ребра. О Хандриле и говорить не приходилось. Терзаемый угрызениями совести, кот совсем потерял аппетит. Он не ел даже тех кусочков, которые приносили по ночам девочки.
Убежать от хозяев не было никакой возможности. Днем мы всегда находились на глазах у Фуфлыги и Далдончика. Даже ночью нас сторожили.
Наступила теплая солнечная погода. В комнатах стало душно. Семейство Шницеля устраивалось теперь спать во дворе, на раскладушках.
Папа Шницель, несмотря на свою лень, закладывал ворота на засов и вешал огромный амбарный замок. А ключ от замка клал в карман длинных штанов, концами которых укрывался как одеялом. Попробуй тут убеги!
Угадай не выдерживает
– Это невозможно! – сказал нам как-то Угадай. – Я больше не вынесу! Сорвусь вот с цепи и всех их, толстых чертей, перекусаю! Да еще скажу потом, что я бешеный!
– Не делай этого! – сказал рассудительный Фунтик. – Ну хорошо! Ты их перекусаешь. Может быть, после этого нам удастся убежать! А дальше что?
– Верно! Что дальше? – спросил я.
– А дальше вся семья Сандино угодит за решетку. За то, что прятали нас. Нет, надо придумать что-нибудь поумнее!
– Уже! – неожиданно сказал Хандрила.
– Что уже? – удивился Угадай.
– Придумал! – ответил Хандрила. – Только погодите немножко! И подкормите меня! А то у меня от голода вся энергия израсходовалась. Голова совершенно не работает!
– Конечно! Какие могут быть разговоры! – согласились мы. – А что ты придумал?
– Пока не скажу. Скоро увидите! Ответьте-ка мне на один вопрос. Что больше всего на свете любят эти шницели-штрицели?
– Деньги! – сказал я.
– Вещи! – сказал Фунтик.
– Я думаю, деньги и вещи! – заявил Угадай.
– Ну правильно! И мне так кажется! – заключил Хандрила.
Затем кот умолк и глубоко задумался. Мы тоже примолкли, чтобы не мешать ему размышлять.
Как полезно знать химию
Несколько дней Хандрила думал, а мы его подкармливали.
Лина и Лена таскали коту, кроме еды, древесный уголь, кусочки серы и какую-то селитру. До сих пор не знаю, что такое селитра.
Все, что Хандрила получал, он тер, толок, смешивал и просеивал. Получался черный порошок. Маленькими порциями Хандрила отправлял его с девочками в дом, где они прятали порошок в укромном месте.
Другую изготовленную Хандрилой смесь, похожую по виду на замазку, мы намазывали на проволоку и прутики. Когда мы спрашивали Хандрилу, что это такое, он отвечал: «Холодный огонь!» И больше ни в какие объяснения не пускался.
Вы сами понимаете, что Хандрила занимался химическими делами только по ночам. Днем он спал как убитый. Это очень не нравилось Фуфлыге, считавшей кота самой интересной своей игрушкой.
Наконец все приготовления, по-видимому, были сделаны. Хандрила долго совещался с Сандино, пришедшим к нам глубокой ночью. О чем они говорили – мы так и не расслышали. Знаем только, что Сандино тихо посмеивался.
Потом Сандино спрятал себе под куртку палочки и проволочки, замазка на которых давно высохла, и унес в дом.
Я и Угадай просто сгорали от любопытства.
Фунтик, кажется, кое о чем догадывался, но молчал. Он знал, что Хандрила любит устраивать сюрпризы, и не хотел портить ему удовольствие.
Пожар! Горим!
Мы не очень удивились, когда однажды вечером Хандрила предупредил нас, чтобы мы были наготове.
Стемнело. Шницель и его семейство улеглись спать на раскладушках. Как всегда, они расположились таким образом, чтобы мы даже близко к воротам не сумели подобраться, не потревожив кого-нибудь из членов семьи.
Легли и мы. Около стены дома для нас была брошена охапка сена.
Когда во дворе раздался мощный храп четырех глоток, Хандрила поднялся. Он сверкнул в темноте своими зелеными глазами и ловко отцепился от поводка.
Неслышно ступая мягкими лапами, кот подошел к постели Шницеля. Там он подергал зубами одну из Шницелевых штанин. Оттуда выпал коробок спичек.
Подергал за другую. Оттуда выскочил ключ, который Хандрила подхватил, не дав ему упасть на землю. – Ключ Хандрила снес Угадаю. Потом кот вернулся за спичками, вытащил одну из коробка и чиркнул ею. Спичка загорелась.
При слабом свете спички мы увидели, как Хандрила нагнулся и поднес ее к какому-то шнурку, незаметно тянувшемуся у стены дома.
Откуда взялся этот шнурок? Не иначе как Сандино его там положил!
Огонек вспыхнул ярче и медленно пополз по шнурку. Добравшись до угла дома, огонек стал подниматься вверх, дошел до окна и исчез в комнате.
– Ну, теперь держись! – мяукнул Хандрила. – Только не пугайтесь! Как скажу – сразу бегите к воротам!
Мы так напряглись, как будто собирались бежать стометровку…
Прошло еще две секунды или три… Не знаю точно – часы у меня стояли.