Текст книги "Сказочные повести. Выпуск второй"
Автор книги: Всеволод Нестайко
Соавторы: Петроний Аматуни,Александр Якубенко
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)
Пузозавр получает новое имя
Солнце палило немилосердно.
По моим расчетам, до первого источника воды оставалось пройти еще километров десять.
Это было не так много. Но мы выбились из сил.
На несчастных Хандрилу и Угадая было жалко смотреть. Особенно на Угадая. Он тяжело дышал, язык у него вывалился и висел чуть не до земли.
Пипу тоже было трудно. Раскрыв клювик, он сидел на спине Хандрилы грустный и нахохлившийся.
Фунтик и я легче переносили жару. Но я понимал, что нам нужно отдохнуть. Иначе эти десять километров мы не пройдем.
– Привал! – скомандовал я.
Мы остановились и сбросили груз.
Я достал флягу с водой и честно разделил ее между товарищами. Больше других получили Угадай и Пип.
Себе я оставил всего три глотка. Хоть вода была теплой, я выпил ее с наслаждением.
Угадай, которому стало полегче, воткнул в песок две палки (ими он запасся еще в лесу) и натянул на них полотнище палатки. В тени полотнища мы и устроились.
Вдруг из-за песчаного холма появилась чья-то голова, похожая на змеиную. Первым ее заметил Угадай!
– Полундра! – гавкнул Угадай.
Все мы вскочили на ноги. Я схватился за ружье.
Голова поднялась на очень длинной шее. А потом на вершине холма выросло что-то такое, чему мы и названия не могли придумать.
Слон не слон, жираф не жираф… Не поймешь что!
Но это «что-то» было таким большим, что заслонило от нас солнце.
– Вот это да! – мяукнул Хандрила. И сразу же отбежал на порядочное расстояние.
Как уверял Хандрила после, он сделал это отнюдь не из трусости, а чтобы рассмотреть чудовище получше.
Я, Пил и Угадай остались на месте. То ли мы тогда очень сильно напугались. То ли решили, что далеко от такой махины не убежишь. Я теперь даже и не вспомню!
Чудовище не проявляло воинственных намерений.
Фунтик наконец оправился от испуга. Он внимательно оглядел незнакомого зверя и сказал:
– Это какое-то доисторическое существо! Похоже на диплодока!
Что такое диплодок, я плохо себе представлял. Но так сказал Фунтик.
Ему можно было верить. На букву «д» он все знал.
Мы втроем отошли подальше от этого диплодока и поднялись на высокий песчаный холм. С холма довольно хорошо удалось разглядеть пришельца.
Диплодок оказался огромным зверем. Для того чтобы видеть его от головы до хвоста, пришлось вертеть головой, как в широкоэкранном кино.
Голова у этого чуда-юда была маленькая и слегка похожа на змеиную.
Рот был большой и какой-то ухмыляющийся. Глазки маленькие и сонные. А ушей не видно совсем.
Голова сидела на длинной-длинной шее. Грузное туловище покоилось на коротких ногах. Ноги были похожи на толстые тумбы, но такие низенькие, что живот чудовища тащился по песку.
Все это сооружение завершалось длинным и, по-видимому, очень сильным хвостом.
Мы молчали, подавленные таким зрелищем. Чудо-юдо тоже безмолвствовало.
Однако молчание долго продолжаться не могло.
Самым храбрым из нас оказался Пип. Он встряхнулся, расправил крылышки и полетел к чудовищу. Порхая около головы, в том месте, где у нормальных животных должно быть ухо, Пип крикнул:
– Эй, доисторический! Ты кто такой?
Хотя обращение Пипа было не слишком вежливым, чудо-юдо откликнулось.
– Я местный житель! Живу здесь неподалеку! – сказало чудовище неожиданно тонким и пискливым голосом. При этом оно дружелюбно подмигнуло нам правым глазом. – А вы кто такие?
– Мы путешественники! Направляемся к берегу моря, – ответил Пип. – А тебя как зовут?..
– Меня зовут Пузозавр! – гордо ответило чудо-юдо.
– Как, как? – переспросили мы.
– Пузозавр! – с некоторым раздражением повторило чудовище.
– Какое некрасивое имя! – задумчиво сказал Хандрила.
– Почему некрасивое? – обиделся Пузозавр.
– Конечно! Какое-то пузо… Пузо – это, по-нашему, живот. В переводе будет означать: «ящерица с животом».
– С брюхом! – поправил Фунтик.
– Ну, с брюхом! Тем более! – подтвердил кот.
– Значит, действительно некрасивое? – спросил расстроенный Пузозавр.
– Да уж!.. – неопределенно заметил кот. – Имечко! С таким именем я бы долго не выдержал!
– Как же мне теперь быть? – огорченно спросил Пузозавр.
– Не знаю!.. А что ты, собственно говоря, умеешь делать? – пожалел зверя Фунтик.
– Жевать листья, – сказал Пузозавр, – и траву!
– Жевать – это не дело. Это удовольствие! – сказал Фунтик, сам любивший поесть. – А еще что можешь делать?
– Умею делать красивые следы на мокром песке!
– Это тоже не дело! – сказал Угадай.
Пузозавр, совсем сбитый с толку, ничего больше не мог придумать. Видимо, его маленький мозг не был приспособлен для долгих размышлений. У него, оказывается, был в запасе другой мозг. Около хвоста. Но мыслям оттуда было долго добираться. Пузозавр грустно умолк.
– Ну, подумай все-таки! – упрашивал Фунтик. Он был самым мягкосердечным из нас и искренне хотел помочь чуду-юду.
После долгого молчания у Пузозавра сработал, наконец, мозг около хвоста, и зверь ответил:
– Я умею насвистывать разные песенки! Какие услышу! Я хорошо их запоминаю!
– Насвистывать? – задумчиво произнес Фунтик. – Песенки? Песенки – это музыка! Я бы тебя, пожалуй, назвал не «Пузозавр», а «Музозавр». Это будет означать «Музыкальный зверь».
– Это мне, пожалуй, подойдет! Музозавр… Музозавр!.. Здорово звучит! – обрадовался Пузозавр. – Ну, я пошел, ребята! Большое вас спасибо за новое имя!
Бывший Пузозавр бодро пошел вперед, насвистывая себе под нос новую, только что придуманную песенку:
Я пузозавр,
Я музозавр,
Я музо-пузо,
Пузо-музо
Музозавр!
Мы глядели вслед удаляющемуся Музозавру, довольные тем, что помогли ему найти хорошее имя.
Впрочем, если бы не мы, он никогда и не узнал бы, что прежнее имя было плохое.
Он бы мог нас довезти
Вдруг одна мысль как молния мелькнула у меня в голове.
– Как же это мы упустили Музозавра! Он ведь идет в ту же сторону, что и мы! – крикнул я.
– Верно! Он мог бы нас довезти! – понял меня Угадай.
– Пип! Будь добр, догони его! – Хандрила.
Пип снова расправил крылышки и из последних сил полетел вдогонку за Музозавром.
Правда, Музозавр был не из скороходов. Он не успел уйти особенно далеко. Пип догнал зверя, что-то прощебетал ему на ухо, и здоровенный ящер повернул в нашу сторону.
Музозавр добродушно улыбнулся и сказал нам:
– Извините! Как это я не догадался предложить вам быть моими попутчиками? Это у меня головной мозг не сработал. А тот, что у хвоста, не успел включиться. То есть он бы включился! Но уже, наверное, у самого моря. Ну, садитесь!
И Музозавр вежливо пододвинул к нам свой хвост.
По хвосту, как по лестнице, мы забрались на спину Музозавра и удобно устроились там.
Вы, наверное, обратили внимание, что я не называю больше Музозавра ни «чудовище», ни «чудо-юдо». Эти названия не очень подходили вежливому доисторическому зверю, каким оказался Музозавр. Он был немного тяжелодум или, вернее, долгодум. Но ведь в этом он был не виноват! Это уж зависело от его устройства!
Ехать на Музозавре было удобно. Нас слегка покачивало. Мы даже немножечко вздремнули. Проснулись мы от резкого толчка.
– Вставайте! Приехали! – сказал Музозавр своим тонким голосом. – Сейчас начинается прибрежный лес. Мне через него придется продираться. Вас может смахнуть на землю ветками. Лучше идите дальше пешком! Для вас найдется подходящая тропинка!
После такой длинной речи Музозавр даже вспотел.
Мы поблагодарили симпатичного зверя за услугу и сползли по его хвосту вниз. Оказывается, Музозавр остановился рядом с ручейком, весело бежавшим по камням прямо к морю.
Какое это блаженство – вволю напиться свежей, чистой, холодной воды!
Никогда раньше не думал, что вода такая вкусная!
Где-то далеко от нас Музозавр ломился через чащу. А мы все еще не могли оторваться от источника. Мы пили, и купались, и набирали пресную воду во фляги и бочонок. Ведь нам еще предстоял путь к соленому морю!
Надо было на всякий случай запасти пресной воды.
Солнце клонилось к закату. Стало прохладнее. Мы решили заночевать у ручейка, а рано утром двинуться дальше. До моря осталось всего несколько километров.
Осьминог регулирует движение
Наутро мы наконец добрались до моря.
Мы вышли из-за большого камня и нос к носу столкнулись с большущим Осьминогом.
Осьминог лежал на песке у самого берега и занимался разгадыванием головоломки с веревочками в журнале «Пионер».
За неимением веревочек Осьминог завязывал в узелки свои щупальца и развязывал их. Но головоломка никак не решалась.
«Будь я десятиног или хотя бы девятиног, – с досадой бормотало про себя страшилище, – тогда я бы решил эту головоломку! А так ничего не получается! Нет, напишу-ка я в редакцию журнала, чтобы больше не печатали такие дурацкие головоломки!»
Осьминог пощекотал щупальцем брюхо проплывавшей мимо каракатицы, отчего она выпустила темное облачко чернил, обмакнул в эти чернила рыбу-иглу и стал писать ею на белых трусах, забытых кем-то на пляже.
Фунтик в первый раз в жизни увидел пишущего Осьминога. Он с удивлением спросил:
– Ты что тут делаешь?
Осьминог вздрогнул от неожиданности, но быстро успокоился.
– Работаю регулировщиком морского движения! – довольно миролюбиво ответило страшилище. – Рук у меня много. А глаза могут зажигаться по-разному!
Осьминог показал, как он это делает.
Сначала глаза Осьминога зажглись желтым огнем. Затем загорелись зеленым. Потом опять желтым. Наконец засверкали ярким кроваво-красным пламенем.
Фунтик и Пип даже пискнули от испуга.
Хандрила вежливо спросил:
– Вас тут не очень боятся? Вы ведь довольно страшный!
– Да нет, я совсем не страшный! – успокоил Осьминог. И так подмигнул при этом своим кроваво-красным глазом, что у нас душа ушла в пятки.
– У меня зато целых три сердца! – похвастал вдруг Осьминог, погасив красное освещение и включив желтый свет.
– Это вам тоже помогает регулировать движение? – спросил Угадай.
– Нет… Это так, на всякий случай! – сказал Осьминог. – Когда мне весело или я сержусь – работают все три сердца. В обычной обстановке – одно. А два отдыхают!
– Это здорово! – одобрительно отозвался Фунтик. – Вот бы и нам три сердца, как у вас!
Осьминог, довольный похвалой, улыбнулся. Теперь он полностью проникся к нам доверием.
– Вы кто такие будете? – спросил, в свою очередь, Осьминог.
Мы объяснили. Заодно растолковали, что собираемся путешествовать дальше морем. Не может ли Осьминог нам что-либо посоветовать на этот случай?
– Тут у нас часто ходит Рейсовый Дельфин! – сказал Осьминог. – Он должен подойти через час. Два раза в неделю бывает пассажирский Китоход. Но он только вчера отошел. Вам его придется долго ждать. Советую ехать Дельфином.
Мы поблагодарили за добрый совет и расположились рядом с Осьминогом на завтрак. Пригласили позавтракать и Осьминога. Он вежливо отказался.
– Спасибо, – сказал Осьминог, – я недавно ел. Скажите, не умеет ли кто-нибудь из вас решать головоломки?
– Я умею! – отозвался Фунтик.
– И я! – сказал я.
– Так помогите мне решить одну! – с надеждой в голосе произнес Осьминог. – Уж больно хочется мне получить премию! Журнал «Пионер» обещает слесарный набор за разгадку. Мне такой набор очень нужен!
Пока Фунтик и Хандрила готовили завтрак, я помог Осьминогу решить головоломку. Для этого восьми щупальцев оказалось достаточно. Осьминогу нечем было завязать последнее – все остальные были уже завязаны. Поэтому он и путался. А я сделал два узелка на последнем, восьмом, щупальце, и загадка была решена.
Осьминог рассыпался в благодарностях.
Не совсем, конечно, рассыпался… Это только так говорится.
Потом я помог Осьминогу развязаться, и он быстро стал строчить на трусах ответ в редакцию журнала.
– Как вам тут работается? – вежливо спросил Угадай Осьминога, когда наш завтрак и Осьминогово письмо были закончены.
– Вообще-то ничего! – сказал Осьминог. – Вот только мальчишки здорово мешают. Играют тут, кричат, поют! Целый день покоя нет!
– Какие мальчишки? – удивленно спросил я. Никаких мальчишек поблизости мы не видели.
– Да вот они! – показал щупальцем Осьминог.
В самом деле, неподалеку от нас маленькие крабики, держа друг друга за клешни, водили хоровод и пели:
Ракушки! Ракушки!
Где были? У бабушки!
Потом крабики окружили Осьминога, взялись за клешни и снова запели:
Как на Осины именины
Испекли мы каравай!
Вот такой ширины!
Вот такой вышины!
– Какой я им Ося! – раздраженно пробурчал Осьминог. – Что это за неуважение к старшим!
– Ура! Хавроша плывет! – крикнули вдруг крабики и кинулись к берегу.
На горизонте показался небольшой, приближавшийся к нам фонтанчик. Это плыл Рейсовый Дельфин.
Громко пыхтя и отдуваясь, Дельфин причалил к молу. К самому берегу он не решался пристать, так как боялся сесть на мель.
С Дельфина сошла целая компания: медвежонок, лисица, два енота, горностай, куница, заяц и семья сухопутных черепах – папа, мама и три черепашонка.
За ними сошли две чайки, которым лень было лететь до берега, и они решили воспользоваться попутным транспортом.
– Где тут у вас буфет? – спросил один из енотов. – Страшно есть хочется! От морских прогулок у меня всегда бешеный аппетит!
– Буфет – в лесу! Пойдете вон по той тропинке! – разъяснил Осьминог, который одновременно выполнял обязанности справочного бюро. – Кому нужно почту или камеру хранения – идите вон к тому камню.
– А как добраться до Зверинска? – спросил медвежонок. – У меня там бабушка! Я приехал к ней на осенние каникулы!
– До Зверинска у нас курсирует австраллейбус! – сообщил Осьминог. – Да вот он как раз идет!
Остановка Австраллейбуса
Австраллейбусом оказался большой симпатичный кенгуру, прискакавший по пляжу и затормозивший у камня, где была остановка. На голове у кенгуру красовалась белая шапочка. На ней черными буквами было выведено:
АВСТРАЛЛЕЙБУС № 1
ПРИСТАНЬ ЗВЕРИНСК
Из сумки на животе кенгуру вывалились пассажиры. Кто побежал в буфет напиться лимонада, кто остался на берегу – полюбоваться морем. Часть пассажиров не стала вылезать, а только высунула головы из сумки.
Австраллейбус был, по-видимому, удобным средством сообщения. Он быстро прыгал, развивая скорость 70 километров в час. Это даже лучше, чем наш автобус!
Кондуктором был маленький кенгуренок, сын мамы-австраллейбуса. Он был в ошейничке с колокольчиком и висел на резинке у мамы на шее. Билеты кенгуренок продавал у входа в мамину сумку.
В сумке, то бишь кабине австраллейбуса, было тесно, но весело. На остановке пассажиры гурьбой влезали в сумку и валились там друг на друга.
Сидящим, вернее лежащим, внизу ничего не было видно. Хорошо еще, что кенгуренок заранее объявлял остановки.
Вылезти из сумки было тоже не просто. Нижние пассажиры распихивали в стороны соседей и кое-как выбирались на поверхность. Но никто при этом не сердился и не обижался.
– Даю отправление! – лихо крикнул кенгуренок. Пассажиры полезли в сумку. Мы подсадили туда же медвежонка, ехавшего на каникулы к бабушке.
Австраллейбус, заправившийся на остановке эвкалиптовыми листьями, бодро запрыгал по направлению к городу. Пассажиры из верхнего ряда сумки кричали нам что-то и махали лапами.
– Куда вы посоветуете нам ехать? – спросил Фунтик у Осьминога.
– Садитесь на Рейсового Дельфина. Он довезет вас до Острова Веселых Устриц. Там сможете пересесть на пассажирский Китоход. Но не заплывайте только в Черную бухту! Там кишмя кишат коварные кашалоты. Они кушают кальмаров. Кошмар!
– А кто такие кашалоты? – спросил Угадай, плохо разбиравшийся в зоологии.
– Кашалоты – это противные зубастые киты! – объяснил Осьминог.
– НУ и пусть они кушают кошмаров! – сказал Хандрила. – Нам-то что!
– Кашалоты кидаются и на людей! А потом, что это значит – пусть кушают! – обиделся Осьминог. – Кальмары – мои близкие родственники.
– Извините! – сказал Хандрила, почувствовавший себя неловко. – Я не подумал!
И, чтобы загладить свою вину перед Осьминогом, Хандрила спросил:
– Может быть, вам не хватает чего-нибудь?
– Мне ничего не нужно! – сказал Осьминог. – Вот только во время ночных дежурств у меня щупальца мерзнут…
– Тогда мы вам подарим беспризорные носки! – любезно предложил Хандрила.
– Не беспризорные, а безразмерные! – поправил Фунтик, любивший во всем точность.
Со стороны мола загудела сирена Рейсового Дельфина.
Пассажиры, ожидавшие отправления, кинулись занимать места. Мы наскоро распрощались с любезным Осьминогом и побежали на мол, где совершалась посадка.
Рейсовый дельфин Хавроша
На спине у Дельфина было просторно. Мы устроились с удобствами.
Дельфин работал без кондуктора. На его голове, между ноздрями, стояла касса. В нее нужно было бросить деньги и, повертев какой-то винтик, получить проездной билет.
Хотя кондуктора и не было, Дельфин все же внимательно поглядывал на пассажиров то одним, то другим глазом. Он зорко следил, чтобы мальчишки не сунули в кассу вместо монеты пуговицу или щепку.
Если же кто-нибудь не очень торопился брать билет, Дельфин напоминал об уплате довольно остроумным способом. Он с шумом выпускал из ноздрей фонтанчик воды и метко попадал в неплательщика. После такого напоминания мокрый пассажир виновато шел к кассе.
– Странно!.. – сказал вдруг Фунтик, наблюдавший за фокусами дельфина.
– Что странно? – не понял я.
– Странно, что Дельфин пускает носом воду. Фонтаны пускают только киты!
– Верно! – ответил я. – Но дельфины очень способные. Они еще и не то умеют! Стоит только потренироваться!
– А-а-а! Тогда другое дело! – успокоился образованный Фунтик.
Дельфин дал прощальный гудок, включил задний ход, затем передний и отчалил от мола.
На берегу Осьминог приветственно махал нам двумя щупальцами. На шести остальных уже были надеты безразмерные носки.
Мы заплатили за проезд и начали знакомиться с пассажирами.
На Остров Веселых Устриц с нами ехало много народа.
Тут были выдры с детьми, семья бобров, три водяных крысы. Были две собаки – славный маленький спаниель и большущий ньюфаундленд. И наконец целая компания крабов, переселявшихся из Зверинска на Остров.
Все остальные, кроме крабов, ехали на Остров отдыхать. Остров Веселых Устриц со всех сторон был окружен водой. Поэтому туда и отправлялись, главным образом, животные, любившие воду.
Угадай быстро подружился со спаниелем и ньюфаундлендом. Втроем они завели мирную собачью беседу. Правда, как признавался потом Угадай, ему хотелось слегка подраться с ньюфаундлендом. Просто так, для разминки. Но разумная осторожность взяла верх. Драка на скользкой спине дельфина могла окончиться печально. Оба дерущихся наверняка свалились бы в море. На спине же у дельфина не было почему-то ни перил, ни спасательных кругов, ни шлюпки. О чем только думало Дельфино-Китоходное Управление?
Хандрила пошел знакомиться с водяными крысами.
Крысы отнеслись к Хандрило довольно спокойно. В Великой Прибрежной Стране кошки не водились. И крысы еще не знали, что кошка их злейший враг.
Еле сдерживаясь от того, чтобы не кинуться на крыс, Хандрила стал их обнюхивать. Но сильный запах рыбы, исходивший от крыс, заставил Хандрилу брезгливо сказал я, – разрешите фыркнуть и отойти в сторону. Нет, эти крысы не годятся для близкого знакомства!
Огорченный Хандрила отошел к бобрам и вскоре завел с ними обстоятельный разговор о преимуществах человеческих домов перед бобриными.
Бобры, никогда не видевшие человеческих домов, слушали Хандрилу с большим интересом.
Пип уселся на кассу Дельфина и сразу заснул. Перед тем он не спал всю ночь, охраняя наш покой.
Мы с Фунтиком полюбовались удаляющимся берегом, а затем решили скоротать время в беседе с Дельфином.
– Уважаемый Дельфин, – сказал я, – разрешите узнать, как вас зовут?
– Меня зовут Хаврошей! – ответил Дельфин. – В честь моей мамы, которую звали Хавронья!
– А почему у вас такие… свиные имена? – поинтересовался Фунтик.
– Нас, дельфинов, часто называют морскими свиньями! – ответил Хавроша. – Насколько мне известно, сухопутные свиньи – самые умные животные на свете.
– Серьезно? – искренне удивился Фунтик. – А я всегда обижался, если меня называли свиньей, а не свинкой!
– Ты тоже свинка? – с еще большим удивлением спросил Дельфин. – «Свинка» – это значит «маленькая свинья». Может быть, ты мой дальний родственник?
– Да! Меня называют «морская свинка». Так что вполне может быть! – ответил польщенный фунтик. Ему было приятно оказаться родственником такого большого и мудрого животного.
– У меня есть один страшно умный двоюродный брат в Стране Людей, – стал рассказывать Хавроша. – Люди держат его в бассейне, чтобы научиться у него разным умным вещам. Например, кувыркаться через голову. Или хватать рыбу ртом на лету. Или подавать такие пискучие сигналы, чтобы их никто не слышал, кроме друзей!
– Это очень интересно! – сказал я. – А вы не можете, Хавроша, сказать нам, скоро ли мы будем на Острове Веселых Устриц?
– Часа через полтора, если ничего не произойдет! – ответил Хавроша.
Лучший способ борьбы с акулами
– А что может произойти? – встревожился Фунтик, который немного устал от разных происшествий.
– Ну, если на море спустится туман – и мы столкнемся со встречным китоходом. Или на нас нападут акулы!
– Тут даже акулы бывают? – спросил я. После такого сообщения спина Дельфина показалась мне не слишком надежным прибежищем.
– Бывают! Но мы с ними боремся! – успокоил Хавроша. – Вон поглядите! У меня на борту надпись!
Мы подобрались поближе к боку Дельфина и прочитали на нем: «Акулам подходить близко к борту строго воспрещается!»
– Ну и как, помогает? – спросил я.
– Не особенно, – отвечал Хавроша. – Беда в том, что акулы неграмотные. Читать не умеют. Сейчас Китоходное Управление хочет организовать для акул вечерние школы, чтобы немного подучить их грамоте.
– А больше ничего не придумано от акул? – поинтересовался Фунтик.
– Конечно, придумано! – с гордостью сказал Дельфин. – Мы выдаем едущим особую жидкость для отпугивания акул. Она так и называется «Акулодеколон». И надеваем на пассажиров желтые купальные костюмы. Говорят, акулы не любят желтый цвет!
Все эти меры против акул показались нам ненадежными. Фунтик с тоской стал смотреть по сторонам, не появится ли где острый акулий плавник. Я тоже почувствовал себя неуютно.
– Не лучше ли иметь у вас на спине небольшую пушечку? И стрелять из нее по приближающимся акулам! – спросил Фунтик.
– Толковая мысль! Мы как-то об этом не подумали! – обрадовался Хавроша. – Обязательно доложу начальству!
Немного подумав, Дельфин добавил, обращаясь к Фунтику:
– Напиши-ка свой адрес и брось его в кассу. Мы тебе вышлем премию за это предложение!
Фунтик быстро вытащил из кармана записную книжку и карандаш и написал адрес. Каждому приятно получить премию.
По счастью, разговорами об акулах наше знакомство с ними и ограничилось. Пока мы обсуждали акулий вопрос, впереди показался Остров Веселых Устриц. Хавроша стал замедлять ход. Мы облегченно вздохнули.