355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Всеволод Буйтуров » Огольцы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Огольцы (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2018, 22:00

Текст книги "Огольцы (СИ)"


Автор книги: Всеволод Буйтуров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

А кто такой Сермягин?

Торговый гость Иван Сермягин, весь род которого искони увлекался разведениям лошадей, вроде бы к лошадиным торгам отношения не имел. Лесом торговал. Гонял плоты по Матери Реке аж до самой Могучей, а по Могучей реке чуть ли не до Студеного Моря доходили его плотогонные флотилии.

Однако он единственный держался на равной ноге с Лошадницами. Мог даже некоторые мужские вольности позволить. Правда, больше для форсу. За каждый щипок-хлопок женской мякоти получал он немедленно нежной ручкой зуботычину, тяжелее свинцовой. Это вроде обмена дружескими приветствиями было: зуба лошадницы у Ивана ни одного не выбили, он на филейке лошадниц ни одного синяка не оставил.

Заезжие европейские купчины, стуча кружками, дружно смеялись, глядя на такой обмен любезностями:

«Варварский хьюмор! Шютка ист! Рюсски баба любит свой мужик морда бить, а он ей окорока щипать. Варварский любовь! Не понимают романтик!»

А Ванька Сермягин по Европам довольно покатался. В Сорбонне учился. Мечтал художником стать. Мансарду снял, краски количество просто пугающее перевел. Даже продать пару картин удалось. Беда, умел Иван изрядно рисовать только лошадей. Всех мастей и всех пород. Хоть сейчас в любой ветеринарный либо коневодческий фолиант вставляй такую иллюстрацию.

В один день оборвалось в душе Ивана изящное стремление к живописи. Предложил хозяин мясной лавки изобразить лошадку в разрезе. Незадолго до этого бычка, пополам распиленного, Иванов сосед по мансарде уже изготовил на холсте, за хорошие деньги.

Дурно стало Ивану Сермягину от анатомическо-бакалейного художества. Холсты порвал, краски и кисти в Сену бросил. Что делать?

В такое вот смутное и тяжелое время духовного поиска его нынешние хозяева и приметили. Втолковали кое-что, поучили. Обещали, выражаясь на иностранный лад, «карьеру» великую.

А было так.

После завершения «периода изящных искусств» в биографии Ивана, делать ему стало совершенно нечего. Чуть-чуть деньжонок из тех, что выручил на продаже двух своих полотен, пошедших в итоге на вывески постылой бакалеи и кабачка, специализировавшегося на подаче «сарацинских блюд из конины по оригинальным мавританским рецептам». О-о-о-о! Ну, оставалось еще немного на обеды, даже с вином. А дальше что? Опять же мучительный вопрос: «Что делать?»

Тогда-то в Париже на ярмарке свел Сермягин знакомство с Лошадницами. Те его в испытание взяли. Гоняли, как будто он и сам не мужик, а конь.

Познакомила главная Лошадница, контесса Валькитьяни, Ваньку с тройкой сорвиголов-мушкетеров Атосом, Портосм, Арамисом и совсем еще юным их дружком д,Артаньяном, тоже метившим в мушкетеры и мечтавшем о военной карьере. Ни больше ни меньше, хотел до маршала дослужиться.

Байка, истина ли, положили бабы своему выученику окончательное испытание: заставили Ваньку Ламанш туда-обратно в бурю без перерыва переплыть, держась лишь за склизкое бревешко. Да при этом какие-то подвески королевы от герцога Бэкингема доставить

У самого берега без пяти минут мушкетер д,Артаньян из рук, околевающего в ледяной воде Ваньки подхватил кошель с теми подвески на кончик шпаги. Шляпой по всей форме церемониально взмахнул: «Мерси боку!» И прямиком в Версаль с Констанцией лобызаться.

Но дружба – дело святое. Портос с Арамисом выловили окоченелого малого из ламаншских вод. Алкаш Атос доброго глинтвейна в глотку парню влил. Но, поскольку ненавидел это слащавое изобретение алкоголиков-профанов, сразу отправил в горло нового друга-россиянина бутыль доброго бургундского. Иван не возражал.

В той самой «пустынной келье» где совсем недавно гугенот с безумными глазами вопил своё коронное: «Имя, имя, Сесст-р-рра», развели вполне приличный очаг. Помянули недобрым словом смывшуюся на единственном свободном в порту корабле злодейку Миледи, прихватившую с собой в путешествие в Англию еще и освободившего ее безумца-гугенота. Высушили Ивановы одежки, задубевшие после долгого нахождения в морской воде. Слуга Ивана Селивёрст, которого французы уже перекрестили Сильвестром, кряхтя, вынул из-за пазухи ключ от дорожного фамильного поставца. Замок с солидным скрипом отомкнулся. Сильвестр пошарил где-то в подозрительно позвякивающем уголке и изъял из бренчащих недр полновесный зеленый штоф.

Наградой верному слуге был вздох вожделенного облегчения Ивана Сермягина: сладко-кислое пойло не согрело привычное к крепким напиткам русское нутро. Лишь вызвало сильный позыв мочеиспускания. Пришлось выскакивать на пронизывающий мокрый ветер, чтоб избавиться от даров французского виноделия.

Сильвестр деловито накромсал чесночной колбасы. Разлил по заморским стаканам ядреную жидкость.

Атос, взяв свой стакан, отсалютовал собутыльникам. Проглотил одним махом. Не поморщился. Лишь понюхал кусочек ароматной колбаски.

Портос, глядя на друга, повторил ту же процедуру. Лишь дольше задержал дыхание и смачно икнул.

Настал черед Арамиса. Сдюжил. Лишь подозрительно долго наслаждался ароматом поднесенного к губам кружевного надушенного платочка.

Посмотрели на Ивана: тот опрокинул в глотку стакан, протянул руку за заботливо приготовленной Сильвестром второй дозой русского лекарства от всех болезней. Выпил уже в растяжку, глотками. Начал с аппетитом уплетать обильно сдобренную чесноком колбасу.

Мсье наградили русского друга бурными аплодисментами.

– А что же Сильвестр? – поинтересовался слегка осоловелый Атос.

– А ты смотри, мушкетер! – просто сказал Иван.

Смотреть было на что: из заветного поставца Сильвестр извлек новый полный штоф, перевернул его вверх донышком и стал методически раскручивать вокруг центральной оси сосуда. Под воздействием центробежной силы образовалась глубокая воронка, от донышка сосуда до его горла. В момент, когда крутить уже было некуда – разорвет бутыль эта самая центробежная сила – слуга ловко сдернул пробку, откинул назад седую башку и прямо в воронкообразном виде влил все содержимое штофа себе в глотку, далее в пищевод и желудок. Крякнул. Пояснил:

– Тута вся смысла в коловращении. Когда добрая водка в тебя воронкой вливается, она и забирает лучше и действует дольше. Только для такого пития многолетняя практика требуется.

Овации достались и Сильвестру.

Всем стало тепло. Можно и о деле поговорить.

– Напомни, мсье Иван, кто нас с тобой познакомил и как ты в этот переплет с королевскими подвесками попал? Крепка ваша русская водка, память отшибает. – Вопросил совершенно трезвый хитрец Арамис.

– А чего тут напоминать. Третьего дня на балу у контессы Валькирьяни был я Вам, друзья, представлен. Контесса Валькирьяни просила лошадей Вам для дальнего и опасного путешествия подобрать. Я же у нее вроде приказчика.

Физиономии дворян вытянулись, что не осталось не замеченным Иваном.

– Эх вы! Сплошные графья да виконты, – сплюнул Иван, – с простым приказчиком водку пить зазорно? Сей момент устрою вам троим ангажемент! – В руке Ивана блеснула мгновенно обнаженная шпага.

– Что он говорит, переведи брат Сильвестр. Ты и по-русски и по-французски исправно разумеешь. – Всполошившись, и тоже выхватив шпаги, залопотали французы. Желаем знать, в чем оскорбление, прежде чем за него отвечать.

– И не худо было бы выяснить: достойно ли с таким противником клинок скрестить. – Меланхолично добавил Атос.

– Чего тут переводить, господа хорошие: князь Иван Сермягин из старейших родов боярских происходит. От Рюриковичей прямую родословную ведет. А лошадиные торги да еще, прости, Господи, конокрадство – болезнь неизлечимая. Один из Волхвов, пришедших поклониться Царственному Младенцу, так прямо и сказал: прославится род Сермягиных великими делами, коли все грядущие их поколения посвятят себя заботам о лошадях!

С тех пор все бояре Сермягины коневодством занимались. По этой же причине плотогон Иван Сермягин свел дружбу с контессой. Помогал ей в проведении торгов и сделок. Своих табунов не имел. Так хоть с чужими лошадками повозиться, и то радость.

– О! Прости, князь Иван Сермягин. Не знали мы твоего высокого рода. А конокрадство для благородного, пусть и русского, шевалье – не порок.

– Мы и впрямь знатны. Только никто пока не преуспел в исполнении предначертания Волхва: род наш как был всегда знатным, но бедным, увы, таким по сей день и остается. Только в надежде исправить положение дел примкнул я к предприятию контессы Валькирьяни. А что касаемо знатности, так и ваших родов никто не знает, только клички: Атос, Портос, Арамис. – Усмехнулся Иван, пряча шпагу в ножны.

– А который из волхвов про сермягинских коней предрекал?

– Про то точно неизвестно. – Степенно комментировал Сильвестр. – Вроде тот, который черненький. Говорят, на последней большой лошадиной ярмарке в Константинополе, его мощи выставляли на аукционную продажу вместе с черепом коня Вещего Олега и восемью подлинными усекновенными главами Иоанна Крестителя.

– Так голов Крестителя наш кардинал Ришелье шестнадцать подлинных объявлял! – Хором завопили французы.

– Их святейшество Папа Римский Борджиа Александр Шестой гораздо более сведущ в делах производства святых мощей. Еще много ранее признал он три из них профанацией, поскольку недостаточно проработали изготовители сих артефактов черты оскала черепов. Их Святейшество изволили «неканоничность» в чертах узреть: Оскал на черепе, да еще Крестителевом – вещь первостепенная. Не так скалится и, поди ж ты – вся святось пропадает. Велел Папа эти три черепа уничтожить, да потом смилостивился, в сиротские дома при монастырях роздал, для благолепия. Детям-сиротам не до оскала. Им бы покушать досыта. Точно, в приюты сиротские можно.

Пять пошли в казну Понтифика с возможной дальнейшей доработкой и перепродажи в недавно присоединенные к христианскому миру государства и для преумножения казны Ватикана. А вот остальные выставили в Царьграде на аукцион. Правда, с мощами Волхвов там что-то нечисто вышло: то ли сперли парочку, то ли подменили.

– А что же Сермягинский Волхв? – дружным хором вопросили мушкетеры. – Там же, вроде говоришь, Силиверст, тоже что-то не очень ладно складывается.

– Так один Волхв совсем уж с глиняной главой оказался. У другого кости скелета сработаны кустарно из коровьих костей.

А с Сермягинским все в порядке – тот самый, истинный. Надо же понимать господа-баре французские в – Константинополе всякого жулья полно.

Вон, слыхал от заезжего торговца святынями, что предлагали ему приобрести по дешевке гвозди, коими уязвлен был в Крестных муках наш Спаситель. Он попробовал на изгиб – мягкие. А жулик-купец одно свое лопочет: это какой-то алюминий, мифрил то бишь. Одноразового применения гвозди, для второй казни уже не годны по причине мягкости. А один раз вполне заколотить можно. Дескать, в библейские времена его только личный алхимик Понтия Пилата добывал. Для экзекуций особой важности. Погоди, увещевал жулик, пройдут века и кресты, и иконки из него за милую душу делать станут и в храмах продавать!

А те гвозди от Святого Креста, что обрела Святая Елена, как раз истинная профанация, очковтирательство и политический трюк царицы и ее сыночка, чьим именем Константинополь назван. Поняли теперь, господа? Вот он какой, погрязший в корыстолюбии Царьград!

А Волхв, который роду Сермягиных лошадиное будущее предрекал, точно подлинный, на аукционе до сих пор выставлен: больно цена велика. И головы Крестителевы еще остались.

Про конскую голову, что Олегову коню принадлежала, точно не скажу: может, кто и купил. За нее недорого просили. Опять же, кому из басурман она понадобиться может. Разве что, какой наш православный паломник раскошелиться решит. Да и то вряд ли. Вот в прошлую ярмарку там череп Олегова коня вкупе с кожей змеи, от которой князь смерть принял выставляли, ушел с торгов мигом и за хорошую цену. Оказался поддельным и кожа невесть ского содрана! Скандал на всю ярмарку!

– Чего же такую реликвию, мсье Иван, не выкупаешь? Ведь свидетельствуют же, что твой Волхв настоящий? Вопрос нескромный, но не праздный. Мы же, кроме кличек мушкетерских, еще и настоящие дворянские титулы имеем, а при них и доходы кой-какие. Друзьям всегда помочь готовы. Это только у Усатого, что в Париж сейчас несется на крыльях любви, ничего за душой нет, кроме нашей дружбы да творческого союза с Максиком Дунаевским, который ему репертуар предоставляет, чтоб глотку драл.

– Что за имя? Венгр? Поляк? Итальянец? Я такого ни в России, ни за границей не встречал? – Удивленно спросил Иван.

– Да мы и сами толком не знаем. Видать еще в Гаскони с ним наш приятель знакомство свел. Наверное, гасконский менестрель, или как там в этой нищей Гаскони бродячих певцов прозывают!

– Да полно, братцы! Давайте еще по стакану опрокинем. А деньжонками к лошадиному аукциону поможете – сторицей верну. Мне контесса Валькирьяни одно дело выгодное в Сибирском краю предложила. Там дальние, но их родственницы, многие века разведением особых боевых пород лошадей занимаются. Подчиняются те лошади только сакральному животному языку. И то, если женским голосом команда отдана. Ни всадников, ни вооружения не требуют.

Если таких зверей на торги европейским монархам выставить да к ним по парочке тайному языку девиц обученных прибавить, можно всю карту Европы и Азии заодно в мелкие клочки разорвать. А потом новые невиданной мощи державы собрать. Трофеев при этом обрести несметное количество.

(Контесса и ее соратники представляли будущий передел мира несколько иначе, чем Иван).

– Интересно рассказываешь, Иван Сермягин, – отвечали мушкетеры. – Кабы еще ту контессу Валькирьяни послушать. Нам она ничего такого не говорила. Только лошадей отменных по приемлемой цене достать обещала.

– Погодите, господа! А ведь поминала она о важном деле в каких-то варварских краях. Можно, дескать, тысячи пистолей с луидорами заполучить, если удалью не обделен и шпагой хорошо владеешь! – Вспомнил Атос.

– Было что-то такое, ‑ припомнил и Арамис, любуясь кружевным платочком и томно вздыхая. – Но, боюсь в этот раз нам не по пути. Пора штудировать труды святого Августина.

– Подождет твой Августин! – категорично заявил Портос, уже сам себе наливая водку в стакан и отламывая добрых полкружка чесночной колбасы. – Угощайтесь друзья! Прошу без церемоний. На языке нашего друга герцога Бэкингема такой вид обслуживания называется сэлфсервис…и, к тому же– в ближайшую среду в Версале дают бал. Как раз по случаю представления ко двору контессы и ее родственницы инфанты Изабель. Мы в числе приглашенных. А Усатому Констанция приглашение организует. Целых восемнадцать лет сорванцу. Пора уже о маршальском жезле думать, карьеру строить начинать. Жизнь солдата порой слишком скоротечна.

– Только прошу иметь в виду благородные господа: сразу после Версаля – Сибирь. И контесса с инфантой за нами последуют в город именуемый Чумск. – Резюмировал князь Иван. Странное тут дело, но…

– Странное, так и ладно. Мы теперь, Иван, твои должники. Долги отдавать надо. Ты нам здорово помог в этом деле с подвесками. Конечно, историки все переврут и скажут, что один из нас просто сплавал на корбле в Туманный Альбион. Все просто забудут, что последний корабль у нас из под носу увела Миледи Винтер, несмотря на все старания нашего молодого друга д ,Артаньяна. Ты – герой и великий пловец. – Сказал Арамис.

– А если можно еще и карманы пистолями набить, отдавая долг, то это как раз по мне! – заключил Портос.

Огольцы 2

Больничный дом не знал такого скопления пациентов со времен своего перемещения с берегов Ладоги. В те годы полнился он истинными и мнимыми онкобольными, собранными за долгие годы сумасшедшим доктором Лхасараном (и тоже Цэрэмпиловичем) в Ладожском филиале одного странного института в соответствии с его теорией поиска ключа к подсознанию разбросанцев – людей, подвергшихся глобальному воздействию, описанному в книге «Золотой Разброс».

Те больные давно забыли про свои недуги и стали полноправными и полноценными членами Племени.

Егоза Варька велела стащить в Лиственничный дворец всех, пострадавших от ее опытов в искусстве боев без правил с применением морока.

Первым делом озаботилась Варвара здоровьем храбрых стариков. Подошла, каждого по седой голове погладила, что-то в ушко шепнула. Подпрыгнули деды и давай глазами зыркать: где супостат?

Незаметно оказались они в кружке, образованном дружиной.

– Нет боле супостата! Которые пока живы, сейчас в Больничный дом переведены будут для лечения.

– А мы как же? Вроде тоже ранетые были. В самом начале. Помочь-то хоть при нашей старости да маломощности успели?

– Без вас, Почтенные Старцы, не получилось бы такой великой победы. Я – Атаман Ерофей своей воинской властью и по приказу Великих Ханов жалую Вас, Почтенные Старцы, Новыми Красными Кафтанами. Отныне Вы будете носить наименование Пожизненных Почетных Дружинников до конца дней Ваших. – Ерофей чему-то смутился, затем решительно махнул рукой. Достал из необъятных карманов новые кушаки и каждому деду сам повязал. – Это личный от меня подарок. Вы умнее всех оказались: на посту были, пока мы тетеревов стреляли. Вы и брань первыми приняли.

Ерофей обнял каждого старика и каждому поклонился. За ним в очередь прошла перед обомлевшими стариками вся дружина, отдавая поясной поклон старым воинам.

– Вечером еще Праздничным напитком Великие Ханы пожалуют. Обещали. – Заключил Ерофей торжественную часть собрания.

* * *

…Парни споро за ноги, за руки перетаскали побежденных в Больничный дом.

Девок от работ освободили. Велела Варька, взявшая на себя роль знахарки, топить заново баню, предварительно с усердием проскоблив и отмыв полки. Велено было девкам париться вениками пихтовыми духмяными, а после плавать в Могучей Реке ради очищения от грязных посягательств Огольцов: сделать-то ничего не успели, Варькин морок остановил блудодеяние. Но все равно противно: очиститься не помешает.

Огольцы же многие повреждены были серьезно: у кого руки переломаны да оторваны, у кого ноги и ребра.

Прибыли, наконец, Лхасаран Цэрэмпилович с медсестрой Розочкой. Руками развели: тут целому полевому госпиталю работы хватит.

Варька успокоила представителей традиционной медицины. Сама взялась вмиг неполадки у Огольцов исправить. Просила только по чумам да хороминам собрать тряпья побольше, которое хозяйкам пожертвовать не жалко: надо же срам исцеляемых прикрыть.

Все произошло на удивление быстро.

– Простите, маменька с папенькой! Не сраму ради, а для дела, потребно совлечь мне одежды, на девичий стыд не взирая! – Обратилась к родителям Варвара-Лия.

– Что ж, доченька, валяй коли надо. Твоя мамка завсегда в важных случаях наголо действовала. И тебя так зачинали: тоже в чем мать родила. А куда уж важнее – потомство произвести! – Брякнул во всеуслышание простодушный великовозрастный папаша Прохор.

Мощная оплеуха Агафьи сшибла озадаченного Прошку с ног. Тот еще и прокатился по травке изрядно. Поднялся, обиженно потирая, вздувшееся и покрасневшее ухо.

– Как с таким юродивым всю жизнь прожить умудрилась, и с ума не сошла? – во всеуслышание удивилась Агафья.

А дочь Агашкина, молодая Валькирия Варвара уже сбросила сарафан и рубаху, стоит, ничуть не стесняясь наготы и устремленных на нее взглядов. Солнце насквозь ее фигуру пронизывает. И волосы как будто золотом отсвечивают.

Вынула Варвара из косм своих длиннющих золотой гребень, два раза провела по обвалившимся на грудь и плечи волосам. Затем стала крутить космами во все стороны света. И нагота сокрылась за этим вращением.

Это только вовсе невежественные люди могут настоящие космы Валькирии с растрепанными лохмами простой женщины спутать. Кто хоть раз узрел действо кручения волос Валькирии, ни за что не перепутает волосы Валькирии с обычными, даже очень красивыми, женскими волосами.

На миг само дневное светило погасло! Лишь сполохи на небе освещали Тайгу. А как вновь засияло Светило, были покалеченные Огольцы исправны и одежей прикрыты.

Сидели смирно на полу. Молчали.

– Ну, вот и все, Лхасаран Цэрэмпилович. – Совсем по-будничному сказала Варвара, натягивая через голову сарафан. – Вам с Розочкой придется сегодня до вечера санитарами при этих убогих состоять. Кому мазь втереть, где плохо прирастает. Кому суставчик подправить. Целила всех одним табуном, коли они лошадиные друзья. Может, где некрепко прихватила, не взыщите.

Или если у кого на месте руки ногу или еще чего, не дай того Духи, найдете – кликните меня, поправлю. А если зудеть да болеть раны у кого будут – вот банка с мазью. Годится на все случаи. Мажьте, не жалейте. Пойду я, устала: первый раз такую работу исполняла. Да еще с такой оравой. Только сначала с главарем их, Карахом, побеседовать желаю.

* * *

– Али вы, разбойники, пришлые и впрямь человеческой речи лишены? – Спросила Варвара, уже приведшая в порядок свою прическу.

– М-м-мы речь разумеем. Только великая наша хозяйка испанская контесса Валькирьяни говорить нам настрого запретила, покуда ее кобылиц в должное состояние не приведем. – Выдавил из себя Карах.

– Что за состояние? Отвечай!

– Стыдно при девицах такое молвить. – Явно лукавил Карах.

– А девиц этих, перед которыми ныне смущаешься, не стыдно было малое время назад в баню волочь да одежды с них сдирать?

– Клянемся: не своей волей бесстыдство творили! А дело тут совсем простое. Должны мы кобылиц контессы Валькирьяни осеменить.

Загоготал народ: «Что вы, жеребцы что ли? Вроде на мужиков по приборам похожи?»

– М-мы, – обиженно сопя, отвечал горе-осеменитель – такой жизни и сами не рады, врагу не пожелаешь. Только связала нас контесса Валькирьяни нерушимым зароком: не иметь нам ни жен, ни детей, ни очага своего, пока не наплодим ей табуны великие, достаточные, чтобы миром всем овладеть. Иначе погибель лютая нас ждет от какой-то неведомой заморской Владычицы Черной Смерти. Ее и сама контесса боится!

– А что же скачете в непотребном виде да с бабами непотребное вершите?

– Тоже не по своей воле: кобылиц прежде нас по-настоящему покрыть должен жеребец-производитель. Их целые стада в Уральских Горах содержатся. А мы нужны, чтобы женское человеческое понимание боевым зверюгам придать. Они нас после жеребцов подпустить могут лишь в том случае, когда мы дух свой мужицкий собьем. Для того голыми и скачем, комарью да паутам спины для укусов подставляем. А перед тем, как нас в табуны выпустят, должны непременно баб хорошенько погонять да запугать до полусмерти.

Сделаем дело – вольными людьми целый год жить можем. Только семьи заводить запрещено. И со двора ее резиденции в горах ни шагу не ступать. Кормят, поят. Даже баб блудных целыми повозками привозят, чтобы мы силу и сноровку не утратили.

– Велика сила контессы Валькирьяни: она же самая могучая Валькирия всех времен! – То ли в бреду, то ли от крайней дурости вдруг громко заявил один из раненых.

– Ну ты загнул, парень! – Возмутился Прохор. – Моя Агашка никакой контессе не уступит. И Варька уже в силу женскую входит!

– Прости, господин! – Вмешался Карах – И я ведь потому человечьим голосом заговорил, презрев зарок контессы. Как твоя Баба свой кафтан скинула, да космы распустила, сразу понял: вот Валькирия выше злобной контессы. А как девчонка космами нас всех в минуту исцелила, сомнений не осталось. А стать ее женскую не заметить тоже никак невозможно. Такая только у истинной Валькирии быть может!

– Но-но! – прикрикнул на вожака Огольцов Прохор. – Не тебе, поганцу, про женские стати моих супруги и дочери рассуждать!

– Да я к чему? А к тому, что распоследняя ярмарочная шарлатанка наша контесса Валькирьяни! – Воскликнул Карах. – А этот парень, что про величие контессы до сих пор талдычет, он и по нашим меркам тугодум, а по вашим, и подавно.

– Да, уж, шарлатанка, а делами какими ворочает! – Озадаченно молвил Прохор.

– Хотим под начало ваших баб пойти. Они – настоящие Валькирии. Не можем больше так жить. Жизнь не мила!

– А ваша контесса Валькирьяни вас отпустит? А мне вы больно нужны? А где она столько новых производителей для своих замыслов возьмет? – Уперев руки в могучие бока, насмехалась над Огольцами Агафья. – А вдруг Варька теперь привычку приобретет вас для разминки еже день калечить да урочить?

Всеобщий обидный хохот Племени и Дружины был ответом.

* * *

А зачем она в Сибири вас собрала? Каков ее здесь интерес? Она же, чай, заморская, испанская баба?

– Про это поведаю без утайки. Она нам теперь не указ. Изведали мы, что такое настоящая Сила Валькирии. Слушайте.

Есть в Сибири недалече отсюда город. Чумск называется. Только как бы и нету его. Пока нету. Как ярмарка или торжище великое какое затеваются, город тут как тут. Острог бревенчатый. Монастырь. Торговые ряды.

Дороги хорошие со всех стран света проложены. Кончится торжище – нет города. Тайга, река. А по берегам чумы да землянки. Живет там Племя богатейшее. Золотом за все платит.

– Это не про нас ли, Детей Неведомых Родителей речь?

– Ясно дело, не про вас. Не обижайтесь, но вы дикие туземцы. В глухой тайге живете. Вам столько золота собрать, чтобы хоть одну контессину кобылицу купить невозможно. А то Племя при расчете самородки ведрами отмеряет. Но не только Племя там золото добывает:

Есть еще там дикие старатели…

* * *

Крепко задумались Великие Ханы. Что за новая напасть, какие такие контессы да инфанты? Да еще неведомые люди, конные между прочим, дозором объезжают территорию их Временного Кармана.

Раньше такого не бывало. Хоть и нефтепромысел, считай, на том же месте, что и поселение Племени располагался. Ханы-то знали. Хан Тогизбей по причуде Золотого Разброса сам трудился на нефтепромысле. Работяги нефтяники никогда ничего не замечали. Стало быть, Племени помехой не являлись. Да и простые соплеменники понятия не имели о промысле. Только слышали иногда из уст впавшего в транс шамана Турухана странное слово «нефть». Но думали, что это имя какого-то могущественного Духа.

Фактория… Как была древней факторией, так и осталась. Племя дорогу к ней знало, а никто из фактории проследить их не мог. Теперь же на виду у всех незнакомцы чуть ли не чумы конями переворачивают. Того и гляди лопнет легкая ткань Временного Кармана, веками укрывавшего Племя Детей Невидимых Родителей! А это уже катастрофа: никак Племя рассекречивать нельзя – весь веками сложившийся уклад жизни в одночасье рухнуть может. А это уже поведет к деградации и разрушению самобытной культуры!

И в Чумске, на давным-давно оставленной исторической Родине дела неладно идут. Появились какие-то лошадницы. Принцесса Лилия о них справки наводила, своими, только ей доступными способами. Выяснила, что и госпожам лошадиным барышницам зачем-то нужна территория Племени. И не только Племени, а огромной прилежащей территории меж двух могучих рек, текущих в Студеное Море. Правда, местность их интересовала во Временном Промежутке далекого прошлого, но тоже непорядок.

А еще Лилия два и два сложила и получилось у нее не шестнадцать, а ровно четыре: лошадиные дамы и есть те самые Валькирии, которые плодят на свет безумных Огольцов и торгуют дивной породы лошадьми.

А теперь стадо диких Огольцов ворвалось на территорию Племени в 21 веке!!!

Судя по всему, немалую опасность для Племени могут представлять контесса Валькирьяни и ее родственницы.

* * *

Не иначе придется Турухана с расспросами к Родителям отправлять. Нелегкое это путешествие, но нынешний Турухан еще совсем в юном возрасте его уже раз выдержал. А сейчас у него, вон, сыновья почти взрослые парни…

* * *

Сильно интересовали новые жильцы Тайги и Лесной народ. Часто подходили они к загону. Пытались опознать в них какой-нибудь род животных. Тогда многое по законам Тайги простить было б им можно. Даже нападение, естественное для диких зверей. Никто даже дальних родственников из животного мира в Огольцах не приметил.

Хотели было ждать зимы. Греческие Родичи вопреки ожиданиям Сибиряков, полюбили зимний туризм. Особенно Главный Кентавр Агамемнон: пристрастился он к зимней рыбалке. Его рыбачья похвальба уловом и байки про громадных щук превосходили размахом рассказы самого рьяного подвыпившего рыбака человеческой породы.

Но, страсть к рыбалке и похвальбе – забава, а Мудрость и немалый жизненный опыт Агамемнона – дело совсем другое, серьезное.

И странные конные разъезды по самому краю владений Племени и Лесного Народа беспокоили. Великие Ханы Лесного Деда предупредили, что могут неизвестные конники и на земли Лесного Народа забраться.

Решили не ждать зимнего рыболовного сезона. Отправили гонцов к мудрому кентавру Агамемнону. Велели, чтобы те гонцы обо всем ему подробно рассказали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю