412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Всеволод Буйтуров » Золотой Разброс 2. Путь к себе » Текст книги (страница 8)
Золотой Разброс 2. Путь к себе
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:16

Текст книги "Золотой Разброс 2. Путь к себе"


Автор книги: Всеволод Буйтуров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Данные запасы, в силу особенностей этого своего происхождения, пока проявляют сравнительно меньшее сопротивление обмену на нефть. Однако с течением времени, активность противодействия неуклонно возрастает. Грядут времена новых видов топлива и новых областей использования нефти. Сырая нефть и керосин – объёмы мизерно малые по сравнению с будущим использованием интересующего нас сырья.

И ещё отмечу: золотодобытчикам всё равно, какие жилы разрабатывать. Контроль разведки полезных ископаемых поглощает катастрофически для нас высокие суммы, что не даёт, однако, стопроцентной гарантии случайного неподотчётного нам обнаружения нежелательных на сегодняшний день для разработки месторождений в Сибири.

Вот так господа масоны, или кто они там есть на самом деле, трактуют положение в нефте– и золотодобыче, которые, по мнению Ложи, являются ключом к мировому господству. В пределах их, надо отметить, достаточно скромных возможностей передвижения во времени, Члены Ложи ухитрились ценой больших материальных затрат создать в отправных точках своей деятельности структуры, призванные решить проблему деньги-золото-нефть.

До недавнего времени наиболее дееспособной и реально опасной организацией подконтрольной Ложе я считал ИИВЖН – Институт исследования взаимодействия жидкостей недр, созданный в Сибирском городе Чумске, где мы с Вами сегодня имеем честь находиться. Город Чумск, вообще, в вопросах золота, нефти и мировых финансов стал для Братства после Перемещения Золота и Детей и Золотого Разброса главным опорным пунктом и вызывал мои самые большие опасения. Но что мог сделать беспомощный подземный наблюдатель-одиночка, даже если Господу было угодно наделить его некоторыми необыкновенными способностями: только уповать на Промысел Божий.

Особо опасным и квалифицированным сотрудником ИИВЖН я считал некую Лилию Эльрудовну Чистозерскую. Сегодня выяснено, что уважаемая Лилия – представительница Племени Детей Невидимых Родителей и супруга присутствующего здесь господина Фируза Счастливого.

Большое значение Ложа придаёт прочтению орнаментального письма, сделанного на золотой плите, которую долгое время хранил господин Писатель.

Артистический смех певца Фируза нельзя передать никакими звукоподражательными возможностями. Мы и пытаться не будем. Скажем только, что после упоминания об орнаментальном письме певец смеялся так заразительно и с множеством вариаций и модуляций, что к нему сначала примкнул Писатель, затем Архипка Незванов. Вершиной звуковой пирамиды стало сопрано Аиды Невской. Очевидно, эти люди что-то знали смешное про орнаментальное письмо. Далее смеялись все присутствующие, смеялись до слёз, явно не понимая, зачем они это делают.

…Если вершиной звуковой пирамиды было профессионально поставленное сопрано госпожи Невской, то неожиданным громоподобным органным пунктом, требующим в данной партитуре немедленного прекращения странного веселья, стало мощное низкое рычание председательствующей Суки:

– Чего гогочете-то? Объяснили бы хоть!

– Милая тётушка Сука, это я виноват, прости старика, – Фируз потрепал слегка загривок важного председателя Совета. – Убеждён, что я единственный из присутствующих, кто точно может прочитать надпись на этой плите. Даже изложить полный текст наизусть. Мне было так смешно, когда корнет заговорил о важности надписи для решения мировых проблем, я так смеялся, что вовлёк в этот неудержимый хохот всех присутствующих. – Фируз выдержал короткую паузу, после которой не без доли гордости своим профессионализмом и умением увлекать за своими эмоциональными порывами массы слушателей пропел:

– Что ж, Арлекин я, видно, неплохой!

– Так скажите же нам, маэстро, что там написано! Мы как-то забыли, что вы тоже, как и госпожа Чистозерская, являетесь носителем Древнего языка. Ведь до недавних пор считалось, что Вы владеете только бурятским языком. Вся наша надежда была на то, что когда мы доставим оригинал надписи госпоже Чистозерской, она сможет нам его прочесть!

– Гав-гав-гав! Теперь и мне смешно.

– Господа, умоляю, ни слова больше о плите. Пусть это будет сюрпризом. Я или Принцесса Лилия (певец попытался снова откровенно расхохотаться, но сдержался), обязательно доведём до вашего сведения содержание столь интересующей вас надписи, – закрыл тему Фируз.

– Надо бы уже трогаться! Что-то Резаный задерживается. Уже бы и позвонить должен. Да вот и он. – Сука выразительно посмотрела на тренькающий директорский телефон. – Подставьте мне трубку, не приспособлена эта техника для собачьих лап, непростительная недоработка. Алло! Говори по делу. Кольку с его Верочкой доставил? Скажи охране, пусть в директорский кабинет проводят. Чего? Отставить! Скажи, я приказала и директором уполномочена.

Через пару минут дверь директорского кабинета открылась, и охранник виновато доложил:

– Вот, к Вам. Сказали, ожидаете. Приятного вечера, господа, и вам, господин певец.

– Доброго и вам вечера! Спасибо, Вы свободны, можете вернуться на свой пост.

– А спросить можно? Что это за собачка такая, за которой кресло директорское носят то на сцену, то обратно в кабинет? Она, что, на коврике полежать не может? Или больная?

– Я тебя сейчас больным и неполноценным на всю жизнь сделаю.

– Вот! А я думал, давеча в зрительном зале послышалось, что она разговаривает! Вы, маэстро, ещё и фокусы с животными показываете?

– Показывает, показывает Он у нас ещё и Арлекин – сам сегодня признался! – Серьёзно пояснила Сука.

– Господин охранник, – прошу Вас, вернитесь на свой пост. У нас у всех сегодня был тяжелый день. Мы в ближайшее время покинем охраняемый Вами объект.

– Ну, я пошёл…

– Не смеем задерживать.

Едва концертный блюститель порядка покинул кабинет, Верочка Красоткина восторженно захлопала в ладоши:

– Браво! Браво! Никогда такого фокуса не видела. Мне как сказали, что Коленька на интересную вечеринку приглашает, я сразу почувствовала: что-то необычное будет! Ведь Коленька на меня раньше совсем внимания не обращал.

– И чего ты, Резаный, наплёл? Куда это я Верку приглашал, и с какого такого перепугу?

– Коленька, так он ошибся? Ты меня не звал?

– Николай! Нельзя же так грубо шутить с людьми. Особенно с красивыми девушками. О! Простите, ради Бога, я не представился: Фируз, певец.

– Я Вас узнала. А я Вера, студентка.

– Да, спору нет, Верка – первая красавица на весь ваш колледж…а может и на весь город. Только всё равно, это подстава со стороны Резаного. Никуда я тебя не звал. ‑ Бубнил Колян, углублённо изучая рисунок паркета в кабинете…

– Ну, Колян! Мне вот эта Сука приказала, чтобы я тебя с Веркой сюда подогнал. Она со мной из дома бы не пошла: у меня репутация плохая, – оправдывался Резаный.

– А ко мне позвал, она сразу согласилась? – удивился Колька.

– Сказал: пошли, Колян приглашает, она чуть без тапок, то есть…А вы, двое, в машине перетереть между собой не могли? Надо обязательно на публике?

– Спасибо Вам, Резаный, конечно большое. Стеснялись мы в машине. Только зря Вы собачку, да ещё в присутствии приличных людей и тем более девушек Сукой ругаете!

– А кто тебе сказал, что для собаки Сука – это ругательство. Да я и сама так себя называю. И ему так представилась. Сука – это же собака женского пола. Это почётно. Мы породу продолжаем.

– Конечно, почётно, тётя Сука…ой, простите!

–  За «ой», так и быть, прощаю. «Тётя» – лишнее. За Суку прощать нечего: правильное название. И не стесняйся так собак нашего пола называть. Это только люди неправильное значение слову придают, отсюда вся неразбериха…

***

…– Я не понял: у нас здесь что, брачное агентство организуется, а эти – Резаный кивнул в сторону счастливой парочки – первые клиенты? Так это не мой бизнес!

– Помолчи немного, дружище, дело тут серьёзное. А сводничаю я по совместительству. Впрочем, более время на них тратить не могу себе позволить. Сами теперь разберутся. Сейчас, ещё одного звоночка дождёмся: проводники прибудут. Мы тебя со всей нашей благодарностью отпустим.

– А сейчас я, типа, временно задержанный. До выяснения обстоятельств?

– Совсем парень рехнулся: обещал же другу своему должок, который за тобой числится, вернуть, так и валяй. Всё по чесноку. Мы с ним в деле. Ты пока обстановку доложи.

– Да всё нормально! Базука со Стариком на моей вертушке какие-то дела обделывают. Ты, вроде, тут над всеми мазу держишь. Вон и мною командовать взялась. Я им сказал: «Вертолет за мой счёт залить горючим из запасов нефтяников. Они на связи».

– А твоя мобила?

– При мне и полностью заряжена.

– Молодец! На Могучей Реке и в окрестностях работает?

– Рад стараться, Ваше благородие! – Уже для смеху и куражу рявкнул мужик. – А связь там стопудово есть: из-за промысла вышку поставили.

– Я не благородие! Ты же знаешь, как меня называть?

– Я-то знаю, а Верка смущается! Вот и ещё какая-то девчушка между вами затесалась.

– Рад представить, господин Резаный! Мои дети – Роза и Гильфан.

– Здравствуйте!

– Вот и познакомились, – улыбнулся Фируз, – А если угодно быть представленным настоящему благородию, пожалуйста: этот пожилой господин в необычных очках, как раз Их благородие корнет Оболенский! Корнет! Рекомендую вам нашего друга господина Резаного!

Резаный озадаченно разглядывал однорукого старика в очках из золота и с червонцами царской чеканки вместо линз. Явный перебор: то с утреца Базука вертолёт выпросил, потом Сука командовать начала, Верка, Колян…. Теперь ещё старик златоглазый!

– Это который, «корнет Оболенский, налейте вина», что ли? Меня сегодня ничем не удивить уже.

– Нет любезнейший, это не я. Это про одного из моих родственников. А песню знаю: там ещё и «корнет Оболенский, седлайте коня», и «корнет Оболенский, надеть ордена». Все мы Оболенские по воинской части за Россию-матушку стояли. Я, позвольте доложить, полный Георгиевский кавалер. – Отец Евлампий слегка смутился, отвернулся от окружающих, что-то звякнувшее вынул из нагрудного кармана, приладил на место.

Престарелый корнет сделал с неожиданной точностью и лихостью армейский разворот и щёлкнул каблуками: на груди Оболенского в ряд расположились четыре Георгиевских креста.

– Господа, не думал, что мне, подземному сидельцу, ещё послужить придётся. Однако, хоть я лицо и духовное, боевых наград никто не отменял. Я за них свою кровь проливал. В войну Гражданскую наград не получал, уже духовный сан на мне был, да и позор были те награды, что у красных, что у белых.

Ныне, думаю, вновь кровь может пролиться. По вине Ложи: зрю, готовят они войско какое-то небывалое, не могу пока толком разобрать, что за солдаты в нём служат. Одно скажу: сколько за ними наблюдал, такой активности не видел ни в одном временном пласте.

***

Информация к размышлению:

Георгий приобретался только на поле сражения, при осаде и обороне крепостей, и на водах в морских битвах. Им награждались те нижние чины, которые действительно проявили особую храбрость.

Известен случай награждения солдатским крестом даже генерала. Им стал М. А. Милорадович за бой с французами в солдатском строю под Лейпцигом. Серебряный крест ему вручил наблюдавший сражение император Александр1, которого великий Лев Толстой отождествлял со старцем Фёдором Кузьмичом.

В 20 веке, в годы Великой Отечественной войны солдаты и офицеры, имевшие в старой армии Георгиевские кресты, официально отменённые в 1917 году, стали носить их, не дожидаясь разрешения властей, явочным порядком, наряду с Советскими боевыми наградами.

***

Телефон опять затренькал. Фируз приложил трубку к уху Собаки:

– Алло! Прибыли? – Собака спрыгнула с кресла. – Рога трубят! Бьют барабаны! «В двенадцать часов по ночам из гроба встаёт Император!»

– У госпожи Суки «чайник» кипит? Какой ещё  Император! – вежливо поинтересовался Резаный.

– Увидишь! Пока свободен. Будь на связи.

Охранник уже вполне уверенно вошел в кабинет с «новой администрацией» филармонии:

– К Вам ещё посетители. Говорят, тоже назначено.

– Молодец! Возвращайся на пост!

Страж концертного зала послушно удалился, оставив вновь прибывшего в переполненном кабинете.

– Сударыня! Госпожа Чистозерская сказала, что мы с нашим водителем поступаем в Ваше полное распоряжение до окончания операции. – Доложил совершенно серьёзно Собаке здоровенный детина в дорогом костюме и при галстуке.

– Правильно сказала! Наш водитель лимузин для Перемещения подготовил? Лимузинный извозчик не проснётся?

– Большая машина готова! Её шофёр спит в нашем «Форде». Не проснётся: мы ему из запасов Магистра порошочек дали. С водичкой: пить парень сильно хотел, мы ему бутылочку и презентовали. Он на наших глазах половину её сразу оприходовал. Про зелёненькие радовался, только просил предоплаты. Но сейчас ему уже они без надобности. Утром разбудим, отдадим.

‑—Господа! Рекомендую: Прохор по прозванию Бугай. Из Красных кафтанов! – Представила парня Сука. – Фируз! Разборки на месте прибытия! Помни: только он сейчас может доставить нас к Лилии. Кафтаны полностью в её подчинении и они сейчас её единственная охрана. Доберёмся, с Ней вместе и решайте кто и что. На выход! «В двенадцать часов по ночам из гроба встает Император!»

Все дружно прошествовали на выход и разместились в лимузине.

– Чего она опять? С ней не опасно в дело идти? – спросил обеспокоенный психическим статусом Суки Резаный.

– Просто тётушка в последнее время пристрастилась к классическим романсам: она некоторое время жила в собачьем приюте, неподалеку от репетиционной базы «Чумской романсиады». Вот и наслушалась. Слух у неё собачий, и память хорошая. Это всего лишь строка из романса.

Все дружно прошествовали на выход и разместились в лимузине.

– Отец! А ведь уже ночь! Как же ты объявил всем родичам, что День сегодня не закончится до окончания Праздника?

– Так сказали Невидимые Родители. А в их словах не стоит сомневаться. Там, где надо, обязатеьно будет день. Не передвигать же Планетарное времяисчисление из-за нашего скромного торжества! А мы завтра впишемся в общий ход времени. Очень разумно и удобно.

– Господа! Прошу вас чувствовать себя свободно. – Он нажал кнопочку на заблаговременно перемонтированной приборной панели автомобиля. – Это часть программы прибора Перехода, разработанного Ложей. – Кабина полностью затемнилась. – Снаружи проникает свет городского освещения и виден только водитель.

Путешествие было недолгим. Скоро машина затряслась по булыжной мостовой. Да и не лимузин это уже, а большая богатая карета, а сопровождающий верзила и шофёр уже в Красных кафтанах так знакомых Фирузу-Бабаю.

У парадного поджидал Ливрейный, с поклонами отворивший дверцу кареты. Гости, не задерживаясь, прошли в странное здание с несуразным фасадом, украшенным невероятным количеством лепнины, резных скульптур и даже Атлантами, поддерживающими каменными руками крышу дома, словно небо.

Долгожданная встреча и неожиданный суд

Ливрейный, каким-то образом успел сменить свой наряд на красный кафтан. В гостиной, куда он проводил прибывших, собралась престранная компания. Самым интригующим непосвящённых было наличие в обществе трёх дам ослепительной красоты. Штука в том, что были они абсолютно одинаковы, к тому же и одежда их ничем не отличалась.

Вторую удивительную часть общества представляли господа, одетые, словно арестанты, в одинаковую робу. У господ почему-то отсутствовала какая-либо растительность на лицах: ни бород, ни усов. Отсутствовали даже брови и ресницы. Странновато выглядели господа.

Шагнувшие первыми в гостиную Фируз с Розой и Гильфаном, на мгновение замерли. Одна из дам обратилась к ним:

– Не соизволите ли определить, которая из нас…

– Мама! – воскликнула Роза, явно разрушая задуманную Лилиями шутку. Девушка уже повисла на шее одной из женщин. Секундой позже Лилию обнимали уже и Гильфан с Фирузом. Радость была велика.

– Ну вот! Не могли для приличия хотя бы изобразить замешательство, смеясь, пожурили соединившуюся семью девушки.

– Милые дамы!! Поверьте: вы ослепительны! Но не настолько, чтобы муж после очень долгой разлуки не узнал свою жену. А дети никак не могли спутать, кто их мать. – Фируз раскланялся перед француженками, галантно приложившись к ручке каждой. Гильфан неуклюже поклонился дамам. Роза скромно произнесла: «Здравствуйте!»

Лилия представила странных господ. При ближайшем рассмотрении обнаружилось, что позади них стоят воины в красных кафтанах с тяжелыми секирами наготове. Отчего скромность поведения лысых господ была выше всяких похвал.

– Дорогой супруг! Позволь представить тебе цвет Чумской Ложи. На данный момент он же цвет Ложи в целом. Господа перебрались в наш город в ожидании великих событий. По-моему, они не ошиблись ни местом, ни временем.

Фируз как-то странно холодно после первого бурного восторга встречи посмотрел на только что вновь обретенную жену.

– Господа! Я – Фируз, сын Великого Хана Племени и законный наследник этого звания. До выяснения судьбы моего отца я – Законный правитель. Печально, но для многих присутствующих, правление моё начнется с суда. И суд этот будет суров. Я вижу здесь господ в знакомых мне красных кафтанах. Один из них убил при нападении на белую Гору мою жену. Это был первый день нашей жизни как мужа и жены. Думаю, вы понимаете, какие чувства я испытываю к этому человеку. Возможно, он уже умер, тогда ему судьями пусть будут Великие Духи. Но Разброс подарил некоторым весьма долгий век. Я спрашиваю: жив ли этот человек и, если жив, где он сейчас находится?

Старик, предводитель отряда Красных кафтанов, вынул из-за пояса отточенный топор, с поклоном передал его Фирузу. Встав на колени, склонил голову и завернул редкие седые волосы, освобождая шею:

– Секи голову, господин. Я тот злодей.

Пальцы Фируза крепче сжали топорище:

– Дай ответ, подлый человек, как мог ты стрелять в безоружную женщину?

– Я барыне, то есть госпоже Лилии, уже говорил: целил я в тебя. Чести это мне не делает. Ты тоже был безоружен. Дурная лихость взыграла: хотел первым положить супротивника.

– Что ж, разве ты так плохо стреляешь?

– Из лука, отменно. – Надо было ружье брать: старинные ружья точностью боя не отличались. Тогда бы промахнулся по обоим.

– Ты не промахнулся!

– Так я и говорю: руби мою подлую голову!

Топор в руках Фируза начал медленно подниматься вверх. Старик, подставив шею под удар, спокойно ждал своей участи.

Роза в ужасе обняла брата и спрятала своё побледневшее лицо за его широкой грудью.

– Повелитель! Каждый осуждённый, по обычаю, имеет право на защиту. Если он сам не может или не желает себя защищать, за него это может сделать любой, кто знает обстоятельства дела! – Голос Лилии был твёрд и даже грозен. Не боялась она своего супруга.

– Жена моя! Ты хочешь стать защитницей своего убийцы? – удивился Фируз! – Помни, и с тебя спрос будет. Кто твоим адвокатом будет?

– Сейчас ты немощного старика казнить собрался. О нём и поговорим. В чём его вина, спрашиваю я и отвечаю: в попытке убить тебя как врага. Ты всё равно через минуту уже бы вооружился и вступил в бой.

В чём его оправдание, спрашиваю я и отвечаю: в нашей любви. Я хотела заслонить тебя своим телом, но злосчастная коряга под ногами не дала мне такой возможности. Любящее сердце и глаза, в которых навеки запечатлелся твой образ, помогли: глянув врагу в глаза, смогла стрелу его вместо твоего сердца направить в своё.

– То-то я все года твои глаза, госпожа, видел, и в монастыре тебя сразу признал. Лицо-то не запомнил. Одни глаза сквозь тетиву и видел, когда целился. – Негромко сказал Ерофей.

– Значит, намерения в убийстве твоём, Повелитель, не было. А в меня он случайно попал: я и сама не знала, что такое возможно – любовью от стрелы или пули заградить. Следовательно, старик ни в чём не виноват. Подумай, прежде чем невиновного казнить!

– Хороший адвокат у тебя, старик. А долго ли в Чумске живёшь. И как разбойную дружину свою вновь обрёл? Ответь перед смертью.

– Как завоевали мы Белую Гору, да казны вашей не нашли, отправили меня с отрядом Удинский Острог ставить. Там и служил, пока возраст не вышел. Выпросился доживать свой век в Чумск. Тянул меня сюда мой грех. В монастырь пошёл, постриг принять хотел. Игумен отказал: смирения должного не увидел. Наверное, из-за долгой воинской жизни моей с кровью да убийством связанной. Молиться ходить разрешил, а даже в послушники не принял. Живу, живу, а смерти Господь не посылает. Прибился вот в этот богатый дом служить. Им охранная дружина нужна была. Собрал своих: их легко опознать можно, коли сам всю жизнь в красном кафтане проходил. У них тоже судьба незавидная: разбросало, раскидало, душу покалечило им такое существование.

– Это судьба всех завоевателей: Про Разброс не скажу, а души своей наёмник, за деньги чужие племена зорящий, сохранить не может!

– Мы в доме вот этом наёмники были, покуда барыню защищать не взялись, господин, а ранее мы на государевой службе состояли, присягу давали. Земли новые Державе добыть отправлены были! Руби голову!

– А кафтаны где вновь обрели?

– Новые господа пошили. Была у них для чего-то надобность, чтобы потешный бой мы разыграли на Белой Горе в каком-то новом времени, где, считай, один Прохор раньше бывал. Обрядили половину дружины в красное, половину – в белое. И переместили.

– Фируз! Оправдай старика: не его бы помощь, сидела бы я сейчас с сестрицами в подземелье под этим домом!

– Принц, я бы советовал Вам подождать со скорой казнью. Поверьте старому отшельнику, – произнес тихо отец Евлампий.

Фируз опустил топор. Вздох облегчения прокатился по гостиной.

– Рано радоваться. Оставайся на месте, старик. Ты ещё не помилован! Убийцу жены моей я нашёл. Теперь желаю знать: жив ли ещё хоть один любодей, мою жену позору предававший? Хотел бы я посмотреть, что за нелюди могли мать моих детей шлюхой сделать!

– Мама! – В голосе Розы был и ужас, и недоверие. Как-то по-новому глядела она на мать, когда отец прилюдно обвинил её в занятиях ремеслом проститутки.

– Да, дочь моя, была я после смерти отца твоего и моего чудесного оживления в золотой усыпальнице полковой шлюхой. Вы двойней родились. А среди чужеземцев я в другом качестве и не нужна была. Тем вас и выкормила.

– Отец! – голос Розы прерывался рыданиями, – и ты будешь маму винить, за то, что она ради нас с Гильфаном такую муку приняла!

– Мне ведомо было её ремесло. Такова была плата за Оживление. Хозяйка Судеб любит иногда пошутить, только не понятны её шутки людям. Со мной она тоже пошутила: вместо того, чтобы стать Бабаем, обезуметь, состариться и умереть, я получил долгий срок жизни, где вынужден был наблюдать безобразную жизнь моей возлюбленной, а спасительного безумия Хозяйка не давала. Это было уже совсем не по обычаю. Год за годом я видел Лилию. Однако не могу при дочери и сыне чернить мать: и так лишнего сказал. Знайте, дети, я мою супругу и вашу мать Лилию, в той жизни не виню! Так есть здесь моей жены сквернитель?

– Есть! Парень, что помогал им осуществить Переход в резиденцию Братства твёрдым шагом подошёл к Фирузу! – Руби мне голову без суда: сам признаюсь: был с твоей женой за мзду малую, медными монетками уплаченную!

– Ну, тебе-то, мерзавец, я непременно голову отсеку. Без всякой защиты!

– Тогда и мне секи, супруг возлюбленный. Признаюсь, что сама Прохора заманила в свои блудные сети. А его помилуй, он не виноват! Малолетним был, я его совратила! – Лилия присоединилась к подсудимым.

– Неужто, по своему хотению и любви с ним прелюбодействовала?

– Не было никакой любви, но совратила, сознательно!

– Ну и сволочь ты, госпожа! – женский голос, произнёсший эти слова, был полон боли и страдания. – Конечно, как тебя сейчас узнать: барыней стала из потаскухи. А мы за тебя здесь жизнь готовы были отдать, змея подколодная! Жена я законная Прохора, а она чуть было совсем парня не сгубила!

Фируз и прибывшие с ним с удивлением обнаружили, что в числе дружины старика Ерофея имеется женщина, статью и силой мало отличающаяся от прочего люда в кафтанах. А вот красоту женскую при этом имела: и статью, и фигурой вышла, и лицом приятна была. Просто дали Духи женщине изрядный рост и силу.

– Ну, коли напомнила ты мне, жёнушка, что по нашему обычаю каждый обвиненный имеет право на оправдание, рассказывайте голубки-полюбовники, что себе в защиту предъявить можете, всё рассказывайте!

Начал Прохор:

– В отрочестве моём любил я без памяти девицу Агафью, ныне жену мою. Это она сейчас барыню сквернословила. Я барыню тоже сначала не узнал. Столько лет прошло, одни прелести её женские помню!

– Кобель проклятый! – Выкрикнула Агафья.

– Так вот и было дело, что отрочество наступило, а с ним и плоть проснулась! Агашку всей душой любил, да больно строга была. А парни все, как один, дразнили, что не изведал я ещё, каково с женщиной быть. Выпросил у мамки медных денежек, будто Агафьюшке на гостинцы, и пошёл к непотребной девке, супруге твоей. Прости, барин, сам велел всё, как есть, рассказывать, чтобы плотским утехам обучила. Она меня приняла, всю премудрость развратную со мной проделала, а я только под конец понял, что натворил! Руби голову, барин!

– Пожалуй, и отрублю! Но пока пусть жёнушка моя ответ держит!

– Знаешь ты, Фируз, какую жизнь мне вести приходилось. Детки подросли, чувствую, пропадут они с такой матерью. Бежать от этой жизни надо. А куда бежать, когда вокруг ни одного соплеменника нет. Лес кругом непроходимый, а у новых хозяев Белой Горы, вернее, её вояк только одно мне применение. Вот и трудилась под ними в поте лица, самогонкой да водкой срам запивая.

На то время уже знала, Силу могу использовать великую, обретённую в Усыпальнице. А как к ней подойти – невдомёк…

Страсти и возмущение Белой Горы

…Открылось Лилии, что можно за краешек той Силы уцепиться и жизнь свою позорную изменить, если великий общий всплеск чувств в народе, Гору завоевавшем, произвести: хоть великую радость, хоть великое горе, хоть великое возмущение.

Радости от неё – только животное совокупление с холостыми и женатыми солдатами без разбору. Не велика та радость, и у каждого сластолюбца по отдельности: дал денежку, получил от девки, что требовалось, да и забыл до следующего хотения.

Горе тоже невеликое и не общее: жены да невесты горевали каждая за себя, что мужики у них такие неверные изменники.

А вот возмущение великое придумала, как сотворить, чтобы весь народ всем миром: и бабы, и мужики, и власти все в ярость великую пришли. Но не на кого было эту ярость направить, как только на себя саму.

Худое дело замыслила Лилия. Стала парнишек, непутёвых парочку наущать, чтобы ославляли меж сверстников Прошку, будто все сверстники уже бабу познали, а он как, телёнок за мамкиным подолом бегает, да Агашку недотрогу любит без толку: взял бы да показал характер, получил, что парню от девки причитается! Или пошел бы к Лильке, чтобы за малую денежку мужиком сделала настоящим.

Лилия тем парнишкам из своих скудных доходов монетки давала, они, Прошку дразня, отрабатывали. Малый срок прошёл, а уже совсем житья парню не стало: все одногодки, как один, дразнили, да хвалились, что у Потаскухи побывали. И не по одному разу. Если один, да другой похвастали своим мужеством, так уж никто не сознается, что понятия не имеет, как с женщиной обойтись.

Прохор доверчив да наивен был, что ни скажи, готов поверить, а плоть от тех разговоров всё более томила ночами. Агашка, как на грех, всё строже да строже делалась, одни разговоры вела про цветочки, про котяток, про ягняток. И леденцов всё время требовала, словно издеваясь: отец у неё Воевода, семья в достатке живет, у них даже и заморские лакомства водились, а без леденца не подходи.

Дошёл Прохор до белого каления, храбрости набрался и к Лильке отправился. Она его ласково приняла, поигралась, поучила, хотя и злость в ней вскипела от глупого мальчишки, унизительно рассуждавшего про её ремесло; сотворила с ним блудное действо, да чтобы парня унизить, от обиды за свою поруганную жизнь, пока он над ней трудился, дразнила разговорами про Агашку. Под конец ещё устыдила, что отец Прошкин ни разу к ней не приходил, у его родителей любовь истинная, где всего вдоволь: и разговоров, и любови настоящей, без расчета медяками. Да и снова про Агашку прошлась.

Не предвидела, что мальчишка сможет удержать себя, дело не докончив: ничего, так даже лучше для возмущения людского получилось. Была у неё под топчаном бутылочка заветная с самогоном, да не простым, а на хитрых травках настоянным. Она этот напиток держала для успокоения безобразников, которые совсем меры не знали, да болью мучали.

Хлебнул Прошка того напитка с травами, а он отродясь хмельного не пробовал, и заснул с именем своей Агафьюшки на устах.

Лилия же, совсем измученной притворилась, даже отказала, ждущим её ласки: сказала, что парень совсем озверел и её до полусмерти замучил. Качаясь, как совсем пьяная, пошла по инею осеннему босая домой, бросив свои старые пимы в палатке блудной. Мужикам любопытно: вошли в палатку, Прошка спит да во сне воет, истинный зверь. Лилька сказала: одержим парень бесом похоти, прячьте дочерей да жен с полюбовницами, проспится – пойдёт ещё искать, какую бабу мучить.

А тут и отец Прошкин уже про лихо прослышал: прибежал, сдернул полусонного мальчишку с топчана, велел порты на возбужденный срам натягивать, поволок домой. Натянутая холстина, болезненно бередила восставшую плоть, не успел и шагу шагнуть, довершилось начатое с блудницей. Так и ш                                                                                        ёл по городищу в мокрых и липких портах до самого дома под смех народа праздного: отцу и матери позор великий. Бросил отец Прошку в чулан холодный под лестницей прямо в скверной одежке, и дверь на щеколду закрыл. Пошёл Воеводу молить, чтобы порядок в гарнизоне навёл и блуд прекратил. А Воевода на то безобразие сквозь пальцы глядел: есть куда солдатам пойти, мужскую потребность справить – и хорошо: меньше с местными жителями скандала. Ходят к Лильке, благо красива она сверх всякого представления, к деревенской простушке от нее уже не потянет, значит, нет скандалов по поводу порчи да насилия над местными бабами и девками.

***

Лежал Прошка в конуре, куда его отец в сердцах посадил, и плакал: жизнь окончилась, осрамился навеки. Щеколда тихонько стукнула, открывается дверка, а за нею Агафья в сарафанчике да шубейке кое-как наброшенной: выходи, Прошенька милый!

Парня словно ошпарило: выскочил и побежал в одних заскорузлых портах по холоду в лес. Бежал сколь силы хватило, Агафья за ним, отстать боится. Выбился из сил, повалился под сосну старую на прошлогодние заиндевелые иголки и плакать ещё сильнее начал. А Агафья к нему прижимается, ласкает, старается своей шубейкой прикрыть. Стожок совсем малый на полянке увидела, кто-то вывезти забыл, перетаскала под сосну, возлюбленного уложила и прикрыла ещё сверху сеном да своей шубейкой; стянула с парня непотребно запачканную одежду, побежала в ручейке ледяном отстирывать руками к грязной работе не приученными. Костерок умудрилась запалить да к нему на колышки стираные порты сушиться приладила. Сняла с себя сарафан и рубашонку девичью да к парню под бок в сено забралась:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю