355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Востоков » Последняя телеграмма » Текст книги (страница 2)
Последняя телеграмма
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:03

Текст книги "Последняя телеграмма"


Автор книги: Владимир Востоков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Приехал с восточного фронта на отдых по ранению, привез привет от отца. Извините... – И Матильда сделала попытку уйти.

– Куда же вы? Позвольте проводить вас, фрейлейн Матильда?

– Не стоит, господин Ратнер.

– Вы не пожалеете об этом, фрейлейн Матильда. Ратнер зря не бросает слов на ветер, – самодовольно ухмыльнулся он.

Ратнер пригласил Матильду в свою автомашину, которой управлял сам.

По просьбе Матильды они заехали в аптеку. Однако нужного ей лекарства там не оказалось. Тогда Ратнер предложил свои услуги. Матильда охотно согласилась. Они заглянули в специальную аптеку, обслуживающую только офицеров рейха из местного гарнизона, и там Ратнер купил необходимое лекарство.

Когда Матильда и Ратнер поднялись в комнату Егера, тот лежал в кровати и дремал. Ратнер посмотрел на висевший на вешалке френч с погонами штандартенфюрера СС и обомлел.

– Только благодаря господину Ратнеру удалось достать для вас лекарство. В городской аптеке его не оказалось. – И Матильда осторожно положила пакетик на столик у изголовья Егера.

– Благодарю вас, тронут вниманием, – устало произнес Егер и бросил взгляд на Ратнера, немо застывшего посредине комнаты.

– Это господин Ратнер, – представила гостя Матильда.

– Штандартенфюрер Егер.

При этих словах Ратнер мгновенно принял стойку «смирно» и подобострастно, вскинув руку, произнес:

– Хайль Гитлер! – После некоторой паузы он представился: – Майор Ратнер. Рад познакомиться.

Ратнер приблизился к кровати и с почтением пожал протянутую Егером руку.

– Что с вами? – осведомился Ратнер.

– Контузия дает о себе знать... Страшные головные боли... – поморщился Егер.

– Резкий перепад погоды тоже влияет, – участливо заметил Ратнер. – Вы давно с восточного фронта?

– Без малого месяц.

– Как там идут дела? Говорят, мы несем большие потери?

При этом вопросе Егер посмотрел в сторону Матильды.

– Фрейлейн Матильда, будьте любезны, принесите, пожалуйста, полотенце. Что-то мне душно. – Когда Матильда удалилась, Егер сказал; – Будьте осмотрительнее, майор. Вас могут неправильно понять.

– Извините.

– А вы были на фронте?

– Я интендант. Мое место в тылу. Но, если потребуется, готов отдать хоть сейчас свою жизнь за фюрера, – патетически произнес Ратнер, чтобы как-то сгладить только что допущенную оплошность.

– Похвально. Вы настоящий ариец, майор. При удобном случае я скажу об этом вашему шефу. – Егер с любопытством уставился на Ратнера, ожидая его реакции.

Ратнер не сразу откликнулся, а немного подумал и лишь затем сказал:

– Благодарю вас. Надолго в наши края?

– Задерживаться без нужды не собираюсь. Время горячее, – ответил Егер, подавляя появившуюся зевоту.

– Понятно... Я вас утомил, да и уже поздно. – Ратнер посмотрел на часы. – Если в чем-либо понадобится моя помощь, я к вашим услугам. Резрешите откланяться?

– Благодарю вас, майор. Не смею задерживать. Хайль!

Ратнер ушел. Егер слышал, как он и Матильда какое-то время еще разговаривали внизу, а затем наступила тишина. Вскоре пришла Матильда.

– Вы ему понравились. Спрашивал, удобно ли ему навестить вас еще раз.

– Присядьте, Матильда, на минутку. Пора нам кое о чем с вами откровенно поговорить.

Из донесения разведчика:

«Благополучно прибыл. Жаворонок улетел. Обстановка сложная. Установил контакт с Рыжим. Подробности почтой. Аист».

VI

Полковник Шульц все глубже и глубже вникал в дела объекта. За два дня он сумел познакомиться со всеми постами, переговорить со многими офицерами, несущими охрану, посетить соседние села. А сейчас после очередного обхода подземного хранилища он сидел у себя в кабинете вместе с Ратнером и просматривал поступившие бумаги.

– Опять мало завезли «молока». Я, кажется, предупреждал вас.

– Основную колонну партизаны пустили под откос...

– Меня это мало интересует, майор. Пополнение запасов «молока» лежит на вашей совести, и будьте любезны, невзирая ни на что, своевременно проявить об этом заботу, – недовольным тоном заметил Шульц.

– Все, что от меня зависит...

– И что не зависит, – перебил Шульц. – Понятно?

Ратнер недовольно мотнул головой. Шульц видел, что Ратнер старается изо всех сил заслужить его расположение и что не всё в его власти по своевременному снабжению «молоком», как здесь были обязаны говорить о бензине, однако Шульц не хотел с этим считаться и требовал от своего помощника четкого исполнения возложенных на него обязанностей.

– И вообще, майор, ваше поведение заслуживает осуждения, – сказал Шульц.

Ратнер с тревогой посмотрел на своего шефа.

– Не понимаю вас, – нарушил он молчание.

– Тем хуже для вас, майор. Подумайте и тогда поймете. Имейте в виду, я не потерплю, чтобы офицер рейха, будучи на особо секретной работе, вел себя легкомысленно в быту, – заявил Шульц и тут же подумал о мучившем его вопросе: неужели этот человек с таким несимпатичным лицом пользуется успехом у красивой официантки? – Что еще у вас есть на доклад? – спросил, зевая, Шульц.

Ратнер доложил на подпись другие бумаги и ушел от шефа, мучительно размышляя о только что состоявшемся разговоре. Неужели, думал он с тревогой, шефу донесли о его увлечении Матильдой или, что еще хуже, о посещении ее дома? И тут он с благодарностью вспомнил слова своего нового знакомого, по всему видно, важной персоны, который обещал при удобном случае замолвить за него слово. «Надо его навестить», – решил он, и от этой мысли ему сразу стало легче на душе.

После ухода Ратнера в кабинете Шульца раздался телефонный звонок.

– Слушаю, – ответил Шульц. – A, это вы, Брауэр. Только что подумал о вас. Что нового? Я жду вас.

Шульц встал, прошелся по кабинету, удивляясь, что вдруг подумал о ресторане и девушке-официантке, которая его обслуживала в прошлый раз. «Неужели это та, о которой говорил Брауэр?» Он подошел к окну. На освещенном дворе у одной из штолен сменялся караул. Взор Шульца остановился на двух цистернах с надписью «Молоко», оставленных недалеко от входа в главную штольню бензохранилища. Шульц быстро подошел к селектору, нажал на кнопку.

– Слушаю вас, господин полковник, – послышался голос Ратнера.

– Сколько раз вам нужно говорить, чтобы не оставляли цистерны у главного входа! Или вы до сих пор не понимаете, чем это грозит?

– Экселенц, сейчас идет загрузка резервуара...

– Если еще раз повторится, пеняйте на себя. – И Шульц в сердцах отключил кнопку селектора.

В эту минуту адъютант доложил о приходе Брауэра.

– Просите, – буркнул Шульц.

Брауэр заметил нахохлившийся вид Шульца.

– Вы чем-то расстроены? – осведомился шеф гестапо.

– Полюбуйтесь. – Шульц жестом руки показал на окно.

Брауэр подошел к окну. Однако двор был чист; цистерны как ветром сдуло.

– Так, Брауэр, что хорошего вы принесли?

– К сожалению, одни расстройства...

– Выкладывайте, – тяжело вздохнув, произнес Шульц.

– Владелец магазина канцелярских товаров Лотт – помните, к нему накануне задержания заходил фотограф? – закрыл свою лавочку и уехал в отпуск в неизвестном пока для нас направлении... Но не это главное. Вчера после длительного перерыва вновь в эфире зафиксирована работа радиостанции. Передача длилась всего несколько секунд... к сожалению.

– Когда ожидаете прибытия передвижных пеленгаторов?

– Обещали скоро.

– Надеюсь на вашу расторопность. Я позвоню шефу. Так... Что еще?

– Может быть, остальное на закуску в ресторане, если позволите составить вам компанию?

– О! Это уже другой разговор. Позволяю вам вытащить меня из этой дыры.

Через полчаса Шульц и Брауэр уже входили в ресторан. Высокий чин гостя произвел впечатление на метрдотеля. Он, услужливо сгибая спину, провел их в зал и усадил за лучший столик, а через минуту-другую привел официантку. Это была Матильда.

– Я к вашим услугам, господа, – обратилась она с заученной любезностью к гостям.

Шульц с тайным любопытством посмотрел на Матильду. Это не прошло не замеченным для Брауэра. Когда Матильда, приняв заказ, удалилась, он как бы между прочим сказал:

– И в дыре попадаются золотые куропатки.

Но Шульц на это не отреагировал. Не хватало, чтобы он в присутствии гестаповца показывал свои чувства к первой попавшейся на глаза красивой девушке.

– Здесь, как я вижу, много офицеров и очень мало цивильных, – заметил Шульц.

– Так точно. Я вам сообщал, что немало офицеров приезжают сюда на отдых. Места здесь хорошие, тихие, горный воздух. Лучшего не придумаешь.

– Какое настроение у офицерского состава?

– Кое-кто высказывается в негативном плане. Временные неудачи вселили в голову малодушных пессимизм и даже неверие в нашу победу... – Брауэр не договорил – пришла Матильда. Шульц исподволь наблюдал за ловкостью официантки, сервировавшей стол. «Красотка, ничего не скажешь», – отметил про себя Шульц. Брауэр же в свою очередь думал, как же привлечь внимание Шульца к официантке. Он понимал, что такая красивая девушка не может пройти не замеченной любым мужчиной.

– Я информировал вас, экселенц, о том, что Ратнер волочится за официанткой. Так вот это та, которая нас обслуживает... А вот он и сам, – сказал Брауэр, заметив Ратнера, сидящего за столиком в полутемном углу зала.

По лицу Шульца скользнула презрительная улыбка. Брауэр и это заметил.

– Надеюсь, на нее ничего компрометирующего у вас не имеется? – равнодушно спросил Шульц.

– Я вам уже докладывал – она из порядочной семьи. Ее отец – доброволец, находится на восточном фронте... Не желаете ли пригласить Ратнера к столу? – осведомился Брауэр.

– Это то, что вы приготовили на закуску?

– Не только.

– Ратнер дважды побывал у нее в доме. Кстати, у них остановился штандартенфюрер СС Отто Егер, племянник известного герцога.

– Чем мы обязаны его присутствию?

– Он прибыл сюда с восточного фронта, ранен, отдыхает.

– Егер... Егер... – пытаясь вспомнить, где он слышал эту фамилию, произнес Шульц. «Надо познакомиться с ним. Пригодится», – решил он про себя.

– За красоток! Пусть они веселят наши души, – провозгласил тост Брауэр.

В эту ночь Шульц долго не мог уснуть. Из головы не выходила Матильда. «Неужели она отвечает взаимностью этому кретину Ратнеру?»

VII

Егер решил, что наступил момент закрепить свое знакомство с Ратнером. С этой целью он посетил ресторан «Жозефина», где при помощи Матильды надеялся «случайно» встретиться с интендантом.

Как всегда, ровно в восемь вечера в ресторане появился Ратнер. Вскоре туда же прибыл и Егер. Он был в штатском. Матильда в это время обслуживала Ратнера. Она обернулась, задержала взгляд на Егере. Ратнер проследил за ее взглядом и, увидев Егера, быстро подошел к нему, пригласил за свой столик.

Случилось так, что в тот вечер в ресторане оказались Шульц с Брауэром. Полковник, молча наблюдавший за действиями Матильды, хорошо видел эту сцену и с любопытством присматривался к Егеру.

– Кто это? – спросил он у Брауэра.

– Понятия не имею. Очевидно, приезжий, – ответил Брауэр.

– Надо иметь, – назидательно бросил Шульц. – Мне не безразлично, с кем в неслужебное время поддерживают отношения мои офицеры.

– Понимаю.

Матильда тем временем, приняв заказ от своих клиентов, направилась в раздаточную.

– А тут совсем неплохо, – заметил Егер, оглядывая зал ресторана.

– Вы впервые здесь?! – удивился Ратнер.

– Не приходилось. Кто эти два офицера, сидящие около сцены? – поинтересовался Егер.

– Тот, что постарше, – мой шеф, другой – начальник местного гестапо Брауэр.

– Я так и подумал, что это ваши знакомые... Ага, вот и наша кормилица пришла, – улыбнулся Егер Матильде.

Ее тележка была нагружена разными яствами.

– Вам нравится у нас? – спросила Матильда, наливая в рюмку Егера коньяк.

– Что за вопрос? Тем более когда обслуживает такая фрейлейн, как Матильда, – поспешно ответил Егер.

При этих словах на щеки Матильды лег мягкий румянец.

– Приятного вам аппетита. – И девушка тут же отошла от их столика.

– За ваше скорейшее выздоровление, – первым провозгласил тост Ратнер.

– Сперва за фюрера, а потом за остальное, – поправил Егер.

Ратнеру ничего не оставалось, как согласиться. Они чокнулись и выпили. Мельком Егер заметил, как Шульц остановил проходившую мимо него Матильду, принялся что-то ей говорить, а она изредка бросала взгляд в сторону Егера и Ратнера.

– Штандартенфюрер, позвольте один вопрос. Каким образом вы догадались, что те два офицера мне знакомы? – обратился Ратнер к Егеру.

– Их взгляды говорили сами за себя.

– Хотите, я вас представлю, – вдруг предложил Ратнер и, не дожидаясь согласия, встал из-за стола.

Егер был несколько озадачен таким поворотом событий. Это никак не входило в его планы.

– Садитесь, майор, у нас еще будет время для знакомства. Лучше давайте выпьем за ваши успехи и благополучие.

– Какие там успехи... Разрешите я вас представлю, – настаивал на своем Ратнер.

Егер не стал больше удерживать Ратнера, у которого, как он догадывался, был свой расчет. Ратнер, хотя и был изрядно выпивши, понимал, что, представляя Егера своему шефу и начальнику гестапо, он этим именитым знакомством должен непременно возвыситься в их глазах и тем самым надеялся поправить пошатнувшийся авторитет. Поэтому-то он никак не хотел упустить представившийся случай. Решительно встав и на ходу одергивая френч, Ратнер направился к столику шефа.

Краем глаза Егер держал в поле зрения столик, у которого остановился Ратнер. Так, он отметил, что после объяснения майора за столом произошло оживление. Затем он увидел, как Шульц, Брауэр и Ратнер направились в его сторону.

Егер сосредоточенно обдумывал ситуацию. Он понимал, что именно сейчас ему предстоит держать решающий экзамен, от которого, возможно, будет зависеть даже судьба операции.

Все трое во главе с Шульцем остановились около столика Егера.

– Хайль! Штандартенфюрер, мы рады приветствовать вас в нашем захолустье. Позвольте представиться – полковник Шульц.

– Штурмбанфюрер Брауэр, – вслед за Шульцем вытянулся в подобострастной стойке гестаповец.

Егер стоя знакомился с гостями, внимательно присматриваясь то к одному, то к другому. Наконец представился и сам:

– Штандартенфюрер Отто Егер.

– Очень приятно. Просим разделить с нами компанию, – сказал Шульц.

– Благодарю вас, господа. Рад о вами познакомиться, но, право же, я себя не совсем важно чувствую и боюсь испортить вам настроение, – засомневался Егер.

– Мы постараемся не очень утомлять вас. Окажите честь, господин штандартенфюрер, – вставил Брауэр, расплываясь в угодливой улыбке.

Ратнер самодовольно улыбнулся, не скрывая охватившего его чувства гордости.

– Прошу. – И Ратнер почтительно наклонил голову.

Брауэр щелкнул пальцами, и в ту же секунду подскочил метрдотель, молча наблюдавший за этой сценой. Получив распоряжения, метрдотель удалился.

Когда все было готово, Егер и Ратнер перешли за стол Шульца. Брауэр услужливо наполнил рюмки. Первым взял слово Шульц:

– Господа, я предлагаю выпить за нашего гостя – штандартенфюрера СС господина Егера. За его здоровье.

– За нашего уважаемого гостя, – подхватил Брауэр, и он по примеру Шульца потянулся к рюмке Егера.

– Одну минуту, господа, – остановил их Ратнер. – Позвольте первый бокал выпить за фюрера.

– Браво, майор. За фюрера, – подхватил, вставая с места, Егер.

Шульц и Брауэр на какую-то долю секунды смущенно переглянулись и как по команде вскочили с мест. За столом установилась неловкая тишина. Егер понимал причину молчания и не спешил первым нарушить ее. Он интуитивно чувствовал и ждал от Ратнера следующего тоста. Ратнер не заставил себя долго ждать.

– А теперь, господа, за здоровье штандартенфюрера Егера, – нарушил-таки молчание Ратнер с тайной надеждой уязвить самолюбие Шульца.

– За ваше здоровье, – произнес Шульц с вымученной улыбкой.

– Благодарю вас, господа. Но я с удовольствием поднимаю бокал за полковника Шульца и его коллег – штурмбанфюрера Брауэра и майора Ратнера. За вас, господа. – И Егер залпом осушил бокал вина.

Все оживились и дружно выпили.

– Не знаю, как вам, господа, а в этом захолустье, как изволил выразиться господин полковник, мне определенно нравится. Тихо. Спокойно. Все располагает к отдыху, – заметил Егер.

– Солдат рожден для боя, а не для постели, – первым откликнулся Шульц, и на его лице легла самодовольная улыбка. Он решил немного поиграть на нервах Егера за его поддержку Ратнера.

– Но и после боя солдату нужна постель, – вмешался Ратнер.

– Кое-кто за ней особенно гоняется, – вставил до сих пор молчавший Брауэр.

– Кого вы имеете в виду?! – нахмурившись, спросил Ратнер. – Меня, да?

– Господа офицеры, – вмешался Егер, – нашему фюреру нужны солдаты и на фронте, и в тылу. И каждый из них, не щадя себя, где бы он ни находился, должен защищать великий рейх от врагов. Надо ли упрекать тех, кому выпала доля быть в этом захолустье...

– Это захолустье почище любого фронта... Что стоит без «молока» наша техника?.. Пшик. Мы тоже на передней линии огня... – забыв о субординации, начал было Ратнер.

– Господа, не надо о службе, – перебил его Егер, едва сдерживая волнение от неожиданного открытия, сделанного пьяным Ратнером.

– Вы лишнего выпили, майор, – вмешался Шульц.

– Как всегда, в своем амплуа, – съязвил Брауэр.

Егер в знак согласия одобрительно кивнул. У него не выходили из головы слова Ратнера. Неужели он у цели? Ему уже захотелось поскорее уйти из этой компании, наедине все как следует проанализировать, взвесить.

А Брауэр тем временем продолжал, обращаясь к Ратнеру:

– Видимо, вам недостаточно урока, который недавно вам преподали...

– Я выпиваю не больше вас... и сейчас тоже, – перебил, горячась, Ратнер.

– Господин Ратнер, – сухо, по фамилии, обратился к нему Егер, – если вам говорит гестапо, я бы посоветовал слушать и делать выводы, а не препираться. Я думаю, господа, майор Ратнер сделает соответствующие выводы, а сейчас давайте выпьем за его нелегкую службу вдали от передовой. – Егер решил, что настал момент, когда надо было поддержать Ратнера.

– Благодарю вас, штандартенфюрер, но разрешите мне больше не пить... – произнес с признательностью Ратнер.

– Ну вот видите, как хорошо, – улыбнулся Егер, а за ним и Шульц с Брауэром.

– Штандартенфюрер, говорят, вы только что с восточного фронта? – отправляя в рот жирный кусок гусятины, спросил Брауэр, мельком бросив взгляд на новенький Железный крест, висевший на лацкане костюма Егера.

– Вы угадали.

– Давно были в Берлине? – полюбопытствовал Брауэр, вновь наполняя опустевшие рюмки.

Егер сделал вид, что не расслышал вопроса. Он обхватил затылок и поморщился. Все обратили на это внимание.

– Господа, позвольте мне покинуть столь приятную компанию и откланяться. Кажется, моя контузия дает о себе знать. Извините. Мне было приятно провести с вами время. Надеюсь, я буду иметь удовольствие видеть вас у себя.

– Нам тоже, пожалуй, пора, – заметил Брауэр.

– Прошу счет за всех, – устало обратился Егер к Матильде.

– Вы наш гость, и платим мы, – запротестовал Шульц.

– Вы обижаете нас, – вставил Брауэр, поспешно вынимая из кармана бумажник.

– Плачу я, – безапелляционно отрезал Шульц.

– Ну что же, господа, – вставая с места, обратился Егер к гостям, – я в долгу не останусь. Честь имею. – И, застегнув пиджак, он щелкнул каблуками.

Всю дорогу до дома и позже, когда оказался в своей комнате, он напряженно думал об одном и том же: о запальчивом признании Ратнера: «Это захолустье почище любого фронта... Что стоит без «молока» наша техника?.. Пшик». Ну да, конечно, это бензин. Конечно, речь идет о бензохранилище. Ради чего же тогда все эти ратнеры, шульцы, брауэры находятся здесь, в медвежьем углу? Вместе с тем Егер подумал о Брауэре, местном страже, знакомство с которым либо принесет ему пользу, либо... Конечно, Брауэр был с ним любезен и, кажется, подобострастен. Егер понимал, что этим был обязан своему высокому званию. Тем не менее вопрос, заданный о Берлине, едва не выбил его из колеи. Проклятый Берлин. Что он мог о нем сказать, когда и был там всего два раза. Здесь не отделаешься общими фразами. Может, он напрасно придал этому вопросу такое значение? Еще хорошо, что о контузии он вспомнил вовремя. Получилось вроде бы естественно. Нет, не надо спешить с повторной встречей, не следует испытывать судьбу, подумал Егер. Надо заняться как следует Ратнером. Да, да, Ратнером. Только Ратнером, решил он. «Что стоит без «молока» наша техника?.. Пшик». Ах, какой ты умница, Ратнер. Одно это признание стоило многого...

В это время чуткий слух Егера уловил скрип входной калитки. Он быстро встал с дивана, подошел к окну и увидел, как Матильда закрыла калитку на замок. Егер тут же спустился вниз.

– Вы не спите? – удивилась Матильда, увидев Егера.

– Как видите. Жду от вас новостей, – заглядывая девушке в глаза, улыбнулся Егер. – Давайте присядем на скамейке в саду, – предложил Отто, беря девушку за руку. Она охотно повиновалась.

– Те двое, Шульц и Брауэр, как только вы ушли, набросились на Ратнера с расспросами, какой вы занимаете пост, откуда прибыли, что вы здесь делаете, где с ним познакомились. Ратнер на это только ухмылялся. Потом я слышала, как Брауэр сказал: «Я его провожу...» – и сразу же покинул ресторан. Следом за ним ушел Шульц, а Ратнер остался.

– Вы думаете, Брауэр имел в виду меня? – спросил Егер. – Любопытно. Что еще?

«Неужели следил за мной? Зачем? С какой целью?» – тревожно подумал Егер.

– Кажется, все, – вздохнув, произнесла Матильда.

– Вспомните все до мелочей, что касалось моей персоны. Какие задавались вопросы и как вы отвечали? Это важно... – попросил Егер.

Матильда на минуту задумалась, a потом решительно заявила:

– Я все сказала.

– Ваше сообщение для меня представляет немалую ценность, и я благодарен вам. Ну, а теперь пора спать. Утро вечера мудренее. – Егер встал со скамейки.

Они вошли в дом и, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по своим комнатам.

Егер долго ворочался в постели не в силах заснуть. Неосознанное чувство тревоги не покидало его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю