355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Маяковский » Письма, заявления, записки, телеграммы, доверенности » Текст книги (страница 9)
Письма, заявления, записки, телеграммы, доверенности
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:55

Текст книги "Письма, заявления, записки, телеграммы, доверенности"


Автор книги: Владимир Маяковский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

153


ЗАВЕДУЮЩЕМУ ГОСИЗДАТОМ

А. Б. ХАЛАТОВУ

[Москва, 10 июня 1929 г.]


В Государственное издательство

тов. Халатову


Уважаемый товарищ.

Прошу Вас обратить внимание и оказать срочное и решительное содействие в следующем:

1) Издание 2-х массовых книг для дешевой библиотеки "Избранный Маяковский" и "Как писать стихи", второе, дополненное издание.

Выступления последних недель и продажа книг на книжном базаре еще раз убедили меня в спросе на такие отсутствующие книги.

2) Продвинуть, наконец, широкое оповещение об издании моего Собрания сочинений, что не сделано несмотря на двухлетние мои указания и Ваше личное распоряжение Торгсектору 10 февраля с. г.

(Необходима публикация в газетах, бюллетенях, журналах, издание проспекта и т. д.).

3) Содействие немедленному заключению договора на издание альманахов "Реф" (Революционный фронт искусства).

Владимир Маяковский.

10/VI-29 г.


154


Д. И. МАРЬЯНОВУ

[Москва, 22 июня 1929 г.]


Давиду Иоанновичу Марьянову


Берлин.

Уполномочиваю Вас как представителя Московского общества драматических писателей и композиторов в Германии на охрану моих авторских прав на публичное исполнение в Германии моей пьесы «Клоп», на заключение постановочных договоров и получение тантьемы.

В. Маяковский.


155


СОГЛАШЕНИЕ С Д. И. МАРЬЯНОВЫМ

[Москва, 22 июня 1929 г.]


Соглашение

Настоящим я, Маяковский Владимир Владимирович, предоставляю право Марьянову Д. И. авторизованного перевода моей пьесы «Клоп» в 5 актах на немецкий и другие языки, а равно предоставляю ему же право постановок пьесы «Клоп» в театрах Европы и Америки.

Авторский гонорар распределяется в равных долях между мной и издательствами или переводчиком.

Разрешаю при условии получения (для Германии) от "Malik Verlag", с которым у меня общий договор, справки об отсутствии с его стороны препятствий.

Маяковский.

22/VI-29 г.


156


П. И. ЛАВУТУ

[Москва, 17 июля 1929 г.]

Еду прямо, если задержусь Харькове, телеграфирую.

Маяковский.


157


В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ

[Москва, 24 сентября 1929 г.]


В Главлит


Объяснительная записка

В своем вступительном слове я объясняю причины, заставившие Леф почистить свои ряды, внести изменения в программу и принять название Реф, т. е. Революционный фронт искусств.

Основная причина – это борьба с аполитизмом и сознательная ставка на установку искусства как агитпропа социалистического строительства. Отсюда отрицание голого факта и требование в искусстве тенденциозности и направленности. В исполнительной части будут мною читаться последние опубликованные произведения.

Вл. Маяковский.


24/IX-29.
158


В ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО

[Москва, 2 октября 1929 г.]


В Государств. изд.


Заявление

Ввиду необходимости разрешения сложных теоретических вопросов, связанных с выходом нового журнала, заявляем, что сборник «Реф» будет сдан в готовом виде не позднее 1 декабря с. г., и до этого срока просим отсрочить выполнение договора.


От Рефа

Вл. Маяковский.


2/X-29.

159


В МОСКОВСКОЕ ГУБЕРНСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛИТЕРАТУРЫ И ИЗДАТЕЛЬСТВ

[Москва, начало октября 1929 г.]


В Гублит

В основу выступлений рефовцев на вечере в Политехническом музее будет положена программная статья тов. О. Брика в No 12 «Книги и революции».


160


В ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО

[Москва, 27 декабря 1929 г.]


В Государств. изд.


Заявление

Очень просим отсрочить сдачу сб «Реф» до 20-го января. Лично обязуюсь сдать весь сборник не позднее указанного срока.

Вл. Маяковский.


27/XII-29.

161


ПРАВЛЕНИЮ КЛУБА ИЖОРСКОГО ЗАВОДА

[Москва, 1 января 1930 г.]

Могу выступить между 7 и 10 января. Условие: проезд, остальное по усмотрению клуба. Телеграфируйте заранее день выступления.

Маяковский.


162


В РОССИЙСКУЮ АССОЦИАЦИЮ ПРОЛЕТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

[Москва, 3 января 1930 г.]


В РАПП


Заявление

В осуществление лозунга консолидации всех сил пролетарской литературы прошу принять меня в РАПП.

1) Никаких разногласий по основной литературно-политической линии партии, проводимой ВОАППом, у меня нет и не было.

2) Художественно-методологические разногласия могут быть разрешены с пользой для дела пролетарской литературы в пределах ассоциации.

Считаю, что все активные рефовцы должны сделать такой же вывод, продиктованный всей нашей предыдущей работой.

Вл. Маяковский.

3/I-30 г.


163


В РЕДАКЦИЮ «КОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЫ»

[Москва, 11-13 января 1930 г.]

Просим напечатать следующее:

В No 8 "Комсомольской правды" от 10 января под общим заголовком "Берегите валюту" помещено неверное в корне сообщение о "командировке" О. М. и Л. Ю. Брик.

1. Никаких "государственных счетов" и никаких "валют" на поездку тт. Брик не спрашивали и не спрашивают, а всячески подчеркивали полную безвалютность поездки, так как литературные связи с коммунистическими и левыми издательствами позволят тт. Брик прожить два месяца за границей и выполнить предполагаемую работу без всякой траты валюты государством.

Ясно, что при таких условиях теряют значение какие бы то ни было разговоры о "супружестве".

2. Обращение к Главискусству и Наркомпросу шло по линии только идейной поддержки, т. к. мы считали и считаем тт. Брик людьми, связанными с левым революционным искусством 12-ю годами работы (т. О. М. Брик – выдающийся теоретик искусства, начиная с "Искусства коммуны", соредактор "Леф" и "Реф", основатель теории социального заказа, исследователь теории поэтического языка, автор сценариев "Потомок Чингис-хана", "Опиум" и мн. др., и тов. Л. Ю. Брик – сорежиссер картины "Стеклянный глаз", плакатчица "Окон Сатиры РОСТА", первая переводчица теоретических работ Гросса, Виттфогеля, постоянный участник всех выступлений революционного искусства, связанного с Реф). Этих товарищей можно назвать чуждыми только в порядке полной неосведомленности.

Продолжая поддерживать целесообразность идейной поездки идейных людей, просим "Комсомольскую правду" напечатать наше письмо.

От Революционного фронта искусств (Реф)

Вл. Маяковский.


164


В. В. ЛЮЦЕ

[Москва, 2 февраля 1930 г.]


Милый Люце.

Слышал о каких-то неладах с «Баней». Очень прошу Вас все рассказать Лили Юрьевне, можете смело переговаривать, как со мной, по всем пунктам. Если я для чего-нибудь нужен, позвоните-постараюсь заявиться.

Привет.

Вл. Маяковский.

2/II-30 г.


165


В ГОСУДАРСТВЕННУЮ БИБЛИОТЕКУ СССР ИМ. В. И. ЛЕНИНА

[Москва, 23 февраля 1930 г.]


В Публичную библиотеку СССР им. В. И. Ленина

Согласно предложению библиотеки – передаю полностью выставку «20 лет работы».

Согласно с постановлением собрания от 15.II.30 г. и решения Ударной бригады необходимо:

1. Отдельная площадь (для постоянного показа и работы).

2. Пополнение, в согласии с Ударной бригадой,– новыми материалами.

3. Организованный показ рабочим клубам Москвы и др. гор. Союза.

23.II.30 г.


166


Л. Ю. БРИК

{Москва, 19 марта 1930 г.]


Дорогой, родной, милый и любимый Кис.

Спасибо за карточки и письмо. Булька Шнайда посмотрела с любопытством, а на остальные карточки обиделась. «Ах так,– говорит,– значит, теперь Киса носит на руках разных светских львенков, а про нас забыла». Я ее уговорил, что ты не забыл, приедешь и будешь ее носить тоже. Немного успокоилась и обещала подождать.

Кстати, как фамилия и где разыскать нашу дачную собачницу с булячьим мужем? Напиши.

Марьянову – не надо давать ни пьес, ни доверенностей. МОДПиК против этого и уже, насколько я знаю, его сменил.

Профсоюзные и квартирные новости пока что в порядке хождения, но довольно уверенного.

Очень обрадовался Оболенскому и всем твоим приветам.

Киса, если будешь на моей постановке, обязательно пришли снимки. Если к снимкам приложишь еще и серые фланелевые штаны, я обижаться не буду.

Третьего дня была премьера "Бани". Мне, за исключением деталей, понравилась, по-моему, первая поставленная моя вещь. Прекрасен Штраух. Зрители до смешного поделились – одни говорят: никогда так не скучали; другие: никогда так не веселились. Что будут говорить и писать дальше – неведомо.

У нас бывают всё те же. Новых ни человека. Обедаем 5‹-го› и 20-го, 7-го и 12-го и хвастаемся друг перед другом твоими открытиками.

Все тебе и вам пишут и любят вас по-прежнему, а некоторые (мы) и больше, потому что очень соскучились. В начале апреля, очевидно, будут в Берлине Мейерхольды. "Клопа" с собой не берут, но я и не очень протестую, т. к. моя установка – пусть лучше он нравится в Саратове.

Из новых людей (чуть не забыл) были у меня раза два Семка и Клавка, хотели (Лева) познакомить с Асеевым – я не отбрыкивался, ко и не рвался.

Молодые рефовцы же тоскуют по Осе.

Пишите, родные, и приезжайте скорее. Целуем вас ваши всегда

Целуй Эльзу и Арагона.


19/III.
167


В МОСКОВСКОЕ ОБЩЕСТВО

ДРАМАТИЧЕСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ


И КОМПОЗИТОРОВ

[Москва, конец марта 1930 г.]


В МОДПиК

Отказываюсь от авторского гонорара, причитающегося мне по спектаклям «Баня» – 31/III с. г. (утренник) [и 22 апреля с. г.], устраиваемым месткомом ГосТИМа, сбор с которых поступит в пользу подшефного театру пионер-дома.

Маяковский.


168

[Москва, 12 апреля 1930 г.]


Всем

В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.

Мама, сестры и товарищи, простите – это не способ (другим не советую), но у меня выходов нет.

Лиля – люби меня.

Товарищ правительство, моя семья– это Лиля Брик, мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская.

Если ты устроишь им сносную жизнь – спасибо.

Начатые стихи отдайте Брикам, они разберутся.

Как говорят -

"инцидент исперчен",

любовная лодка

разбилась о быт.

Я с жизнью в расчете

и не к чему перечень

взаимных болей,

бед

и обид.

Счастливо оставаться.

Владимир Маяковский.

12/IV-30 г.

Товарищи Вапповцы, не считайте меня малодушным. Сериозно – ничего не поделаешь.


Привет.

Ермилову скажите, что жаль – снял лозунг, надо бы доругаться. В. М.

В столе у меня 2000 руб.– внесите в налог.

Остальное получите с Гиза.

В. М.


ПРИМЕЧАНИЯ

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

БММ – Библиотека-Музей В. В. Маяковского.

"Владимир Маяковский" – Владимир Маяковский. Сборник 1. Академия наук СССР. Институт литературы. Изд. Академии наук СССР. М.-Л. 1940.

ГАОР МО – Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства Московской области.

ГБЛ – Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

ГБСЩ – Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

ГЛМ – Государственный литературный музей.

ИМЛИ – Институт мировой литературы имени А. М. Горького Академии наук СССР.

ИРЛИ – Институт русской литературы Академии наук СССР ("Пушкинский дом", Ленинград).

Катанян – 45 – В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. "Советский писатель", М. 1945.

Катанян – 48 – В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Второе, дополненное издание, "Советский писатель", [М.] 1948.

Катанян – 56 – В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Издание третье, дополненное, Гослитиздат, М. 1956.

ЛН – 65 – "Литературное наследство", том 65, изд. Академии наук СССР, М. 1958.

"Маяковский" – Маяковский. Материалы и исследования. Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького. Гослитиздат, М. 1940.

"Пережитое" – Л. В. Маяковская, Пережитое. Из воспоминаний о Владимире Маяковском, Изд. "Заря Востока", Тбилиси, 1957.

ПСС – Полное собрание сочинений В. В. Маяковского.

ЦГАЛИ – Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.

ЦГАОР – Центральный Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства.

ЦГИА – Центральный Государственный исторический архив (Москва).

ЦГИАЛ – Центральный Государственный исторический архив в Ленинграде.

В настоящем томе публикуются аннотированный указатель имен и названий и алфавитный указатель произведений (ко всему собранию сочинений). Поэтому, в отличие от других томов, здесь объяснения имен (в том числе и уменьшительных имен, часто встречающихся в письмах) и названий изданий, а также места публикаций произведений Маяковского надо искать не в примечаниях к отдельным произведениям, а в соответствующих указателях.

В тех случаях, когда явления или обстоятельства, нуждающиеся в разъяснениях, встречаются в двух или нескольких текстах одного раздела, эти понятия, как правило, комментируются только при первом упоминании, причем в примечаниях к следующим текстам данного раздела отсылки не даются.


ПИСЬМА, ЗАЯВЛЕНИЯ. ЗАПИСКИ, ТЕЛЕГРАММЫ, ДОВЕРЕННОСТИ

В настоящий раздел включены документы из эпистолярного наследия Маяковского, имеющие историко-литературное или биографическое значение.

В примечаниях указывается первая полная публикация; если же тексты до настоящего издания печатались в отрывках или с сокращениями (в кн. В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника, М. 1945, 1948 и 1956, и в других изданиях), то такие публикации специально не оговариваются и в примечаниях сообщается: "Полностью публикуется впервые".

Так как в подавляющем большинстве случаев письма сохранились в подлинниках, в текстологическом комментарии слово "автограф" не указывается; в тех случаях, когда письма, заявления и пр. публикуются по копиям, это оговаривается.

Почти все письма Маяковского к родным (матери А. А. Маяковской и сестрам Л. В. Маяковской и О. В. Маяковской) хранятся у Л. В. Маяковской. Все письма к Л. Ю. Брик и к О. М. Брику хранятся у Л. Ю. Брик. Поэтому места хранения этих писем в примечаниях не оговариваются, указывается только место хранения тех нескольких писем к родным, которые находятся в БММ.

Даты, поставленные Маяковским, находятся под текстом. Редакторские даты помещаются перед текстом, с правой стороны. Обоснования датировок приведены в примечаниях.

Письма по 1917 год включительно датированы по старому стилю, письма 1918-1930 годов – по новому стилю.

При составлении примечаний к письмам, опубликованным в томе 65 "Литературного наследства", частично использованы примечания к этой публикации. Все письма к Л. Ю. Брик были напечатаны в томе 65 "Литературного наследства", поэтому публикации этих писем в примечаниях не оговариваются.

Некоторые письма снабжены рисунками Маяковского. Из рисунков воспроизводятся те, которые заменяют подпись либо иным образом связаны с текстом.


1

Опубликовано (факсимиле): ПСС, дополнительный выпуск, 1938.

Текст письма написан по спирали от центра к окружности (см. фото).

«Пунти» – бунт. Очевидно, речь идет о революционных волнениях, начавшихся с демонстраций протеста против расстрелов в Петербурге 9 января 1905 года.


2

Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1936, No 9 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).

Датируется по содержанию.

У нас была пятидневная забастовка… – Забастовка учащихся началась 3 октября.

Директор.– Директором Кутаисской классической гимназии в то время был О. О. Чебиш. Он продолжал и дальше занимать эту должность.


3

Опубликовано в журн. «30 дней», М. 1931, No 4 (см. Л. Маяковская, «Детство Владимира Маяковского»).

Датируется по содержанию.

…"блестящая победа"… в городе Тифлисе. – 22 октября 1905 г. черносотенцы «учинили зверскую расправу над учениками Первой мужской гимназии, отказавшимися присоединиться к „патриотической“ манифестации… По требованию черносотенных главарей войска открыли по собравшимся во дворе гимназии и по соседним домам ружейный огонь. По неполным официальным данным, в этот день было убито 38 и ранено 66 человек» (Очерки истории Коммунистической партии Грузии. Часть I. Тбилиси, 1957, стр. 134).

…победа… в Гурии…– «…гурийское крестьянство своими славными боями у Насакиральских высот вписало в октябре 1905 года блестящую страницу в историю революционного движения Грузии» (там же, стр. 153). Гурия – область в Западной Грузии.

…панихиду по Трубецком… – Профессор-либерал С. Н. Трубецкой, ректор Московского университета, внезапно умер от разрыва сердца 29 сентября в Петербурге (см. В. И. Ленин, По поводу смерти Трубецкого, Сочинения, т. 9, стр. 345).

…по тифлисским рабочим.– 29 августа 1905 г. казаки и полицейские учинили расправу над безоружными рабочими, участниками собрания в зале тифлисской городской управы; было убито 60 человек.


4

Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1937, No 2 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).

Медведевы – знакомые семьи Маяковских; летом 1907 г. жили на ст. Подсолнечная Николаевской (теперь Октябрьской) ж. д.


5

ЦГАЛИ.

Опубликовано: "Маяковский" (см. Н. И. Харджиев, "Маяковский и живопись").

В приготовительный класс училища Маяковский был принят 30 августа 1908 года.

Ходатайство Маяковского было удовлетворено, но через три дня после подачи заявления он был арестован (см. след. письмо).


6

БММ.

Опубликовано в журн. "Молодая гвардия", М. 1937, No 2 (см. Людмила Маяковская, "Детство и юность Владимира Маяковского"),

Арестовали меня…– Маяковский был арестован (второй арест) 18 января 1909 года.

Сижу опять в Сущевке… – Речь идет о Сущевском полицейском доме, в котором Маяковский находился в заключении и после первого ареста – в 1908 году.


7

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении"). Результаты прошения неизвестны.


8

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении"). Ходатайство было удовлетворено.


9

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").

На прошении имеется резолюция: "31.VIII. Сообщить Маяковскому, что до окончания дела он освобождению не подлежит; просьбу об общих прогулках отклонить".


10

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").

Прошение не было удовлетворено, так как охранное отделение требовало высылки Маяковского в Нарымский край.


11

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").

В своем ответе на прошение Охранное отделение заявило, что с его стороны препятствий не встречается. Однако на общие прогулки Маяковского продолжали не пускать.


12

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН-65 (см. В. Ф. Земсков, "Участие Маяковского в революционном движении").


13

Фотокопия (ЦГАЛИ).

Опубликовано: "Маяковский" (см. Н. И. Харджиев, "Маяковский и живопись").

Маяковский был допущен к экзамену, но не выдержал его и продолжал учиться в студии П. И. Келина.


14

ЦГИАЛ.

Опубликовано: "Владимир Маяковский".

Маяковский был допущен к конкурсу, но на экзамен не явился. К заявлению сделана приписка: "Документы получил обратно 8 октября 1913 года. Владимир Маяковский".


15

ЦГИАЛ.

Опубликовано: "Владимир Маяковский".


16

Открытка. ЦГАЛИ.

Опубликовано: Катанян-56.

Датируется по почтовому штемпелю.

Л. И. Жевержеев в 1911-1917 годах был председателем Общества художников "Союз молодежи".

"Союз молодежи" был организован в начале 1910 года и, как гласил его устав, имел целью "ознакомление своих членов с современными течениями в искусстве, развитие в них эстетических вкусов путем совместных занятий рисованием и живописью, а также обменом мнений по вопросам искусства и способствовать взаимному сближению лиц, интересующихся искусством".

Выпустил новую книгу "Я"…– Первый сборник своих стихов – "Я" Маяковский выпустил 17 мая 1913 года в авторском литографированном издании, почему и нуждался в комиссионной его продаже.

Стихи для «Союза молодежи»…– Альманах «Союз молодежи», вып. 3, о котором идет речь в письме, вышел в марте 1913 года.


17
ГБЛ.

Опубликовано: Катанян-56.

Трагедия "Владимир Маяковский" была сдана в драматическую цензуру 9 ноября 1913 года. Разрешена к представлению 15 ноября. Спектакли состоялись 2 и 4 декабря 1913 года.


18

Открытка.

Опубликовано: "Пережитое". Дата определяется по почтовому штемпелю. Моя трагедия – трагедия «Владимир Маяковский». Училище – Училище живописи, ваяния и зодчества, где учился Маяковский.


19

Открытка.

Опубликовано: "Пережитое".

Дата определяется по почтовому штемпелю.


20

Публикуется впервые.

Дата определяется по содержанию, в соответствии с письмом к А. А. Маяковской от 23 ноября 1913 года.

Шлю записку для училища.– Записка не найдена.

Масса работы по театру.– По постановке трагедии «Владимир Маяковский».


21

Опубликовано: «Пережитое».

…разъезжаю по Крыму…– Речь идет о поездке Маяковского вместе с другими поэтами-футуристами по южным городам с чтением стихов и лекций.


22

Черновик телеграммы. (Хранится у В. А. Катаняна.)

Опубликовано: ЛН-65.

Датируется по содержанию.

Седьмого вечер.– 7 января в Симферополе, в театре Таврического дворянства, состоялся вечер «Олимпиада футуризма», на котором выступали Маяковский, Давид Бурлюк, Игорь Северянин и Вадим Баян. С этого вечера начались выступления Маяковского и других поэтов-футуристов в южных городах.

Симферополь, Долгоруковская, семнадцать, Сидоров.– Адрес поэта В. И. Сидорова (псевдоним Вадим Баян), у которого остановился Маяковский.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю