412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Шарапановский » Заматерение (СИ) » Текст книги (страница 19)
Заматерение (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:57

Текст книги "Заматерение (СИ)"


Автор книги: Владимир Шарапановский


Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

Для создания комфортной обстановки всегда старались не огорчать тётю Ольгу своим неуместным поведением, и стоически терпели все муки этикета. Ради хорошего человека не жалко напрячься и постараться некоторое время выполнять все эти церемонии и правила.

Она безусловно замечала, что нам не просто даётся такое следование требованиям, поэтому легко прощала некоторые отступления, сознавая, что стараемся ради её удобства.

Только иногда при сервировке стола, она могла изменить порядок вилок или ножей или с огорчением упомянуть, что не хватает нужных приборов – разнообразных ложек, вилок, ножей, щипчиков и прочего, прочего, прочего.

Благо моя старшая сестра с мамой, будучи во Львове в гостях, дополнительно обогатились познаниями в некоторых тонкостях. К тому же маму бабушка Нина приучила с детства и юности ко многому из того, что сама изучила за время пребывания в Персии, и мы с детства также постигали эти основы.

Однако в этих Европах не собираюсь снова так напрягаться, выполняя все эти дурацкие требования этикета. Конечно – не стану: хлебать щи лаптём, выхватывать руками из блюд, пить воду для омовения, а также сморкаться в салфетку, но на этом всё – баста!

Вот потому я самым категорическим образом отказался от удовольствия проходить всё вновь, а тем более придерживаться всех этих правил. Пусть считают меня русским медведем – диким и невоспитанным. Собственно я и похож на маленького медвежонка такой же крупный, плотный, статный и с довольно рельефной мускулатурой.

* * *

И вот такому молодцу не дали даже времени вдоволь пообщаться с прибывшей тётушкой. Блин, только успел, обняться и облобызаться с милой девушкой, а сие мне так понравилось, что захотелось многократного повторения, как меня уже другая подгоняет на совместные занятия по отработке взаимодействия.

И сочувствия у неё – ни на грош. Распоряжение руководства будет выполнено в срок и неукоснительно. К тому же у неё там имеется свой магнит, так как было заметно, что она нетерпеливо переминается с ноги на ногу. Поэтому мне пришлось наступить на горло собственной песне и оторваться от столь приятного времяпрепровождения, подчиняясь неодолимому року уносящему вдаль, и оставив родственниц разбираться самостоятельно.

Так что им только оставалось общаться в тесном женском кругу. Скорее всего, также они станут разбираться с самой рукописью – на троих, не дожидаясь меня.

Верочка к этому времени уже значительно поднаторела в литературных вопросах, на должности штатного переводчика маминых книг. К тому же Надежда Всеволодовна на встречи с читателями и детишками в последнее время, вместо меня брала Верочку, чтобы та смогла развеяться при оказии. Думаю, что на них она приобрела опыт и уверенность.

А так как Леночка заехала ненадолго, и ей скоро заступать на почетный пост сторожа и обитателя московской квартиры предков, то они, махнув рукой – на меня и мою загруженность, решили углубиться в обсуждение Леночкиного творения.

Нет, я честно не ожидал такой оперативности, ни от бюрократии, ни от власть предержащих, но Леночку успешно прописали в московскую квартиру предков и оформили все бумажки.

А самих Всеволода Никитича и Веронику Степановну разве что не выпнули в ГДР, на работу в посольстве. Вот что значит пришло указание с самого высокого уровня. Я же ранее лета не мыслил себе каких-либо подвижек в этом вопросе.

Чтож, «теперь моя коровка будет вдвое больше давать молока», никто девушке не станет мешать допоздна стучать по клавишам пишмашинки. А энтузиазма у неё и так выше крыши. Вошла во вкус, и на неё теперь вся Ленинка смотрит. Так что она их гордость, и наступает пора оправдать ожидания сотрудников.

Правда Верочка не преминула мне вечером попенять, что с ней самой я так не целуюсь, как со своей тётушкой. Женщины, они сердцем чуют оттенки эмоций, и сразу обижаются.

Ну и что? Ну, целовался. Так в конце концов я не монах, хоть и слишком мал для всего прочего.

Верочка для меня внученька – любимая. А тут, такая симпатуля появилась. Наверно я на неё запал ещё с Москвы, с первого взгляда. Это что-то вроде первой влюблённости в детском садике. Кто же не помнит ту девочку? И возраст тому не помеха, и тело ребёнка этих лет, а о старом сатире, сидящем внутри, и не говорю – пустили козла в огород.

Так что обязательно выкрою время, передвинув все мыслимые и немыслимые графики и прочие тренинги. Да хотя бы, чтобы просто налюбоваться на неё. Совместно поработать над романом также обязательно необходимо, а дополнительно заберу его с собой в поездку. В дороге будет время почёркать и вставить свои правки.

А пока что приходилось, извинившись перед Леночкой, убегать по делам, лишь слегка обнявшись и поцеловавшись перед выходом. Я так загружен, что даже в свою альма-матер носа не кажу – «не до грибов мне Петька, не до грибов». Один чёрт экстерном сдавать за весь курс. Но вот где бы времени на всё занять? Хоть с процентами?

Ох, грехи наши тяжкие:

 
«Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
– Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, – я зеваю;
При вас мне грустно, – я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!»
 

Эх, правы вы, Александр Сергеевич. И правы были, сказав, что «Любви все возрасты покорны».

И вот оно – от горшка два вершка, а всё туда же. Или это на меня так весна действует, но гормонов-то нет и в помине, я же совсем не в пубертатном возрасте. Да ладно, «тушите свет утром разберёмся, – как заявил Мишутка, в пошлом анекдоте про Машу и медведей, – неожиданно обнаружив, что кто-то спит в его кроватке».

Вот так и проходили все мои дни, к тому же беспросветно. Жаль, а сама девушка вскоре умчалась в Москву, так как через пару дней прадедушка с прабабушкой отбывали в ГДР. Успехов ей в творческом процессе, а предкам отлично обосноваться на новом месте работы.

До сих пор удивляюсь, и как их уговорили на эту авантюру с работой в посольстве? Ума не приложу. Нет, Вероника Степановна ещё та авантюристка в исходном смысле этого слова. Ей только подавай новую обстановку, страны, приключения и интересные встречи. А за последний год у неё появились дружеские связи с немецкими товарищами, сильно окрепли и расширились, так как всё контакты по линии культурного обмена проходили через её руки.

Но сам Всеволод Никитич, от него я такого не ожидал! Что он бросит своих школьников и любимую школу, из которой не захотел уходить, даже выйдя на пенсию? Однако, зная нашу grandgrandma, я вновь поверю Александру Сергеевичу. Что как во все времена – «третий раз позвал старик рыбку».

Нет, «владычицей морскою и чтобы рыбка была у нее на посылках» Вероника Степановна стать не возжелает, но вольною царицей – это точно по ней! Характера, стати и честолюбия для того у неё вдосталь. Что поделать, у каждого есть маленькие недостатки, являющиеся большими достоинствами, будучи уместно применёнными.

Поэтому она мне и нравится именно такой, как есть. И точка! Как гласит принцип айкидо – силу ударяющего следует обратить в свою пользу. Перевоспитывать человека, а тем более женщину такого возраста – занятие неблагодарное и абсолютно бесполезное.

С Леночкой я передал им самые наилучшие пожелания и просил прощения у Всеволода Никитича. За что, – он поймёт. На прощание расцеловал девушку многажды, передавая от себя поцелуи прадедушке, прабабушке, всем остальным родственникам персонально, никого притом не запамятовав, и конечно от себя печального в завершение.

Бабуле пришлось меня даже оттаскивать и приструнить, а то на вокзале народ стал изумлённо оборачиваться, переговариваться, спрашивать и недоумевать – чего этот карапуз так расцеловывает взрослую девушку, что его оттащить невозможно.

Блин, кто их спрашивает совета. Ох уж эти советчики, всю малину мне обломали. Ничего, бог даст – как-нибудь наверстаем. Но чувствую, бабуля поставит мне ведёрную клизму с битым стёклышком и песочком, чтобы не позорил прилюдно. Дурного народ не подумает, тут о таком явлении как педофилия, и не ведают, и не знают. Экий неизвестный науке зверь.

А Верочка, тем временем, стояла отдалившись в полном одиночестве и «дулась, как мышь на крупу»[124]124
  Надулся, как мышь на крупу – этими словами обычно принято насмешливо и даже слегка раздраженно констатировать чью-то неоправданную и никому не интересную обиду. В. И. Даль приводил вариант этой фразы, но с пояснением «Надулся, как мышь на крупу, всё съесть хочет, грозен».


[Закрыть]
. Так что расставание с Леночкой у них получилось сухим и не очень родственным. Приревновала она меня, что ль?

Ей скорее всего обидно – она меня выносила, родила и выняньчила, а я вон с Ленкой целуюсь. Блин, вот чисто бабские заморочки: выдумают себе повод для обид, сами в него поверят и потом будут за него на мужика дуться.

Люблю по-прежнему внученьку Верочку, и ничего от этого не убавилось, а к Леночке у меня чисто платонические чувства. Да и как может быть иначе? Но с другой стороны Верочка много эффектней, и любой встречный мужик это подтвердит незамедлительно. Зуб даю, но правда свой молочный.

Однако ведь обиделась, и теперь думай, как её улестить, угодить и помочь делу. Пора, ой пора её замуж сплавлять. Засиделась в девках, Скоро Универ закончит, а главной задачи высшего образования так и не выполнила, не выскочила за перспективного студента. Был там у неё какой-то воздыхатель, упоминала мельком. Надо бы узнать, что у них на сердечном фронте, и присмотреться хорошенько.

А бабуля, тоже хороша, углубилась в свои писательские заботы и про дочкины проблемы подзабыла. Надо бы сваху подыскать – «У нас товар, у вас купец». Этим я нагружу Петровича, а то ходит змий, да надо мной потешается, Пусть займётся полезным делом и поищет сваху, да кандидатуры проверит, Абы кому не позволю отдать свою внученьку.

Вот ведь весна. Только началась и доставила столько хлопот. Прям полон рот. Я что та Крыловская мартышка – «тружусь я много, только польза где»?

На обратном пути потребовал по дороге завезти меня к Петровичу, вот и буду безотлагательно творить свою мстю, выносить ему мозг своими хотелками. Не всё ему надо мной потешаться. Ведь это – ахтунг, как важно. Кого попало в дом приводить, или в чей дом отдавать посвященного в тайну – на такое я никак пойтить не могу!

Испорчу тем настроение Петровичу и надолго. Не все мне контору слушать перед поездкой, пусть и мои проблемы услышат и помогут. Они меня ещё и этикету учить вздумали! Выкусят! Руками буду жрать из принципа, если не подсуетятся в разрешении моих проблем.

И пока я себя накручивал, для боевого настроя. Не глотать же мухоморы взаправду, и не грызть же щит? Мы успешно добрались до места моего рождения возле Планетария, соседствующего с конторой, так что я отпустил всех прочих домой. А охрана за мной впоследствии заедет на машине.

В последнее время я приходил в контору как на работу, так что на проходной меня приветили и пропустили без вопросов, так что далее поспешил к Петровичу. Его кабинет найду без сопровождающего по сим кругам, даже с завязанными глазами.

План наступления и охвата противника набросан, ручка двери передо мной. Avant! Авантюристы мы, или где?

* * *

И только позднее в машине, после длительных споров с Петровичем, где я у него выпил литр крови своими требованиями и запросами, я на освобождённую от этих проблем голову сообразил, что у Верочки может быть обида лично на меня. И я – гад, точно в этом виновен.

Все вокруг выбились в писатели, и только она единственная, как бедная родственница, осталась на бобах. «Mea culpa» и поздно бить себя в грудь, посыпая главу пеплом. Надо исправлять учинённую несправедливость, ведь сам терпеть не могу подбого.

Вот и будет она писать книги немецкой писательницы Керстин Гир, самостоятельно и как миленькая. Тапока что в песочнице куличики лепит. Начну с цикла книг «Timeless» или «Трилогия драгоценных камней». Однако, для нашего читателя понятней назвать цикл «Любовь через все времена».

Кроме того – романов у писательницы немеряно, так что наш век хватит. Но сопливых женских не отдам. Прибью, если такое писать вздумает. Пусть разрабатывает подростковую фэнтезийную литературу, которая сейчас совсем не охвачена вниманием авторов.

Леночка возделывает ниву жесткой молодёжной фэнтези и друг другу они конкуренции не составят. Бабуля пишет сказки, для детишек и может передать своих читателей далее в хорошие руки.

Дома, я сходу собрал семейный женсовет. Бабулю поставил председательствовать, Верочку назначил секретарём, пусть ведёт протокол заседания. На обиженных – воду возят. Вот пусть впахивает, а не лелеет свою обиду ко всему свету, а тем более ко мне.

Испросив слово у председателя я приступил:

– Я обнаружил беспорядок и расхлябанность в наших тесных рядах. Отчего Верочка мотается хвостиком на всякие встречи с читателями? Ей что – заняться нечем? Так я быстро найду, чем загрузить разболтавшуюся за время болезни особу. Хватит прохлаждаться! Будем приступать к делу, – и подавил в зародыше попытки возмутиться моими словами, – Сейчас поясню развернуто. Будет, как миленькая, писать книги для подростковой аудитории, от утра и до забора. У меня на примете, начать с цикла «Любовь через все времена». Там, всего лишь трилогия, а первый роман «Рубиновая книга» я настрочу за пару вечеров. В мое отсутствие станете её править и приводить к настоящей действительности, убирая все артефакты будущего. Это юношеское фэнтези, и как вы поняли о любви в страданиях непонятых сердец. Так что флаг вам в руки и барабан на шею! Хау, я всё сказал бледнолицые скво! – завершил я свою речь с непроницаемым видом.

Вот нравиться мне видеть эти огорошенные лица, это тайная струнка моей души. И правда, посмотреть было на что. Мой кавалерийский наскок никого не оставил равнодушными.

Они уже ко многому привыкли с таким подарочком, но надеюсь и впредь удастся удивлять их вновь и вновь. На глазах старшей даже появились слезинкн. Значит проняло.

А я, чурбан неотёсанный, не замечал, что не только Верочка обижена на меня, но и бабуля. Оттого-то таскала дочку на все эти встречи с читателями, в надежде постепенно подтянуть к своему уровню.

Упс! Отчего не подумал? Больше беспокоился о физическом здоровье Верочки, и не позаботился о духовном. Однако дать им понять, что просёк и каюсь. Да ни за что!

Родные-то они родные, мне все очень дороги, но только дай женщинам повод, так ввек потом из кабалы не выберешься. Всю оставшуюся жизнь попрекать станут такой промашкой.

Так что будем грубыми солдафонами, у которых «только одна извилина, и та – от фуражки». Так легче обойти неловкий момент.

В данном случае – извинение хуже провинности, а потому ни за что в том не признаюсь. К тому же извинения – чущь сплошная, необходимо что-то весомое, хотя бы помощь.

Э-эх, мужик – он задним умом крепок, а что бы мне вперед не подумать? Закрутился в своих проектах и проблемах, а о главном не подумал, о своих родных.

Пока в голове крутились все эти мысли, на лице Верочки проявилась целая гамма чувств – от обиды, и до признательности. Хороший она человечек – чистый, наивный и бесхитростный, однако последние надеюсь со временем испарятся. Нужно ей взрослеть, чтобы стать хорошим писателем, а то придется переводить в раздел дошколят.

Одно замечательно, что никто посторонний меня во всё это носом не макнул, вот стыдобища-то была бы. Берусь мыслить о проблемах глобальных – всей страны и мира, а под носом не углядел. Хорошо сам догадался, так что проехали, но заметочку поставил – никогда не забывать своих!

Сестре тоже после защиты и утряски на новом месте работы, тоже что-нибудь подкину. Быть может серию книг её коллеги про всяких космо– и так далее олухов. Как раз ей по тематике её специальности.

Не только мозги ей наукой высушивать. Так что пусть сама решает, лежит ли у неё душа к такому занятию. К науке – так точно, а вот к сочинительству не у всех есть склонность. Я вот никогда не планировал и не мечтал, и ведь пришлось по-необходимости.

Предложу обязательно, но сейчас отрывать от дел не стану. Соседний домик и так стоит заброшенный, и все приходят с работы поздно. Затем быстро поев падают спать.

Отловить для простого человеческого общения на посиделках практически невозможно, а всех вместе собрать нереально. Вот ведь эксплуататор трудового народа —.всех, всех приставил к столь важным и срочным делам, что грех отрывать. Ответственность на всех лежит огромная.

Глава 17

«I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones».

«Я не знаю, каким оружием будет вестись Третья мировая война, но Четвёртая – палками и камнями».

Альберт Эйнштейн

Швейцарские власти долго боролись, с целью недопущения такого беспокойного ребёнка в свою страну, так как советский МИД требовал от них твёрдых и определённых гарантий моей неприкосновенности на их суверенной территории. К тому же настаивал на постоянном моём сопровождении собственной охраной, предоставленной советской стороной.

Горным гномам очень не хотелось что-то гарантировать, а ещё меньше допускать присутствие моей личной охраны, что допускается только для самых важных и высокопоставленных лиц. Но, к их великому сожалению, им нечем было крыть довод, что под обращением к учёным мира стоит моя подпись, и я являлся одним из инициаторов создания Всемирного конгресса ученых за мирное использование термоядерной энергии.

С другой стороны для властей Швейцарии было лестно, что такая международная организация, объединяющая учёных многих стран мира, выбрала местом своего пребывания и работы их нейтральную страну, что сильно подымало её статус на международной арене.

Знали бы ещё эти гады, что именно я настаивал на варианте размещения такой организации именно в нейтральной стране, что позволило привлечь многих учёных капиталистических стран к сотрудничеству в этом международном проекте.

Но этим властям такое знать, вовсе не обязательно, вот они и сопротивлялись присутствию главного лоббиста.

К огорчению принимающей стороны, отвертеться от столь большой радости им не удалось, и пришлось примириться с весьма проблемным участником конгресса. Потому в аэропорту у встречавших нашу делегацию официальных лиц были уж очень постные рожи, особенно когда они узрели мою персону в окружении охраны.

Похоже, что они своим чиновничьим нюхом предчувствуют, что скучно всем не будет. И лишь одна дамочка поспешила к нам и стала проявлять неумеренную активность, приставая именно ко мне.

Представившись фрау Нагель, она стала требовать своего присутствия рядом со мной на всех публичных выходах и мероприятиях, так как представляет швейцарские органы опеки несовершеннолетних, и приставлена ими для всемерного соблюдения всех моих прав ребёнка.

Этой припадочной разве не довели до сведения, что я тут являюсь делегатом конгресса в составе группы советских учёных?! Или она с головой не дружит?! Так что попытался вежливо донести до неё этот факт, и отвязаться от этой прилипалы. Но дамочка упёрлась, что тот мул, и не собиралась сдавать назад, талдыча, что ей поручили меня опекать, так как каждого ребёнка, если с ним нет родителей, ближайших родственников или других ответственных за него лиц, должен сопровождать опекун.

Она что, специально меня злит? Я бы с величайшим удовольствием потоптался по всем мозолям их приютов средневекового мракобесия и садизма. Так как из будущего вынес столь жгучую ненависть к этой организации, что готов был бороться с ней в самом зародыше, чтобы не смогла набрать той силы и чудовищной дури, которую наблюдал в своём будущем.

Нет, я готов сделать совершенно фантастическое допущение, далеко превосходящее по своей смелости все остальные, что в данное время сия цитадель порока ещё реально заботится о детях и их интересах. Но, к сожалению, – это далеко превосходит фантастичностью все мои прочие фантазии.

Тут не последнюю роль играет моё недоверие и знание будущей системы торговли детьми, осуществляемое под маской ювенальной службы. И не только за то, что дети принудительно отторгаются из родных семей, вопреки их явному нежеланию. А более за их передачу в приемные семьи – также без учёта пожеланий самого ребёнка. А во многих случаях по причине корыстного интереса оформляющих данные документы лиц.

И ещё большое счастье, когда ребёнок в результате этой сделки попадает в нормальные семьи, а не оказывается передан на органы. Слава богу, что в это время ещё нет трансплантологии донорских органов, но зато малолетние рабы у приёмных родителей – совсем не редкость.

Поэтому, испытывая антипатию к ювенальной службе, и, в частности, к сей назойливой особе, я не стал церемониться, и тут же представил сопровождающую меня фройляйн Людмилу, несколько лет состоящую моей гувернанткой, и, отметил, что она прекрасно справляется с этими обязанностями. Так что в услугах представителя органов опеки их страны, я нисколько не нуждаюсь, и она может быть свободна.

Безусловно, это граничило с некоторым хамством, но мне такие прилипчивые особы, всё время ошивающиеся поблизости, а также сующие нос не в свои дела, – абсолютно без надобности.

Однако, моё определённо выраженное нежелание принимать услуги их органов опеки нисколько не остановили эту бойкую особу, и не произвели никакого действия. Так как она заявила, что не может оценивать профессиональные качества моей гувернантки. Но та может быть неподготовленной для выполнения своих обязанностей в их стране с совершенно другими законами и порядками. Её же ко мне направили по распоряжению властей, и она не может ослушаться распоряжения.

Все это произносилось невозмутимым, ледяным голосом, в котором ощущался многолетний опыт, навязывания своей воли детям, нисколько при том не учитывая их пожелания.

Эх, оставить бы их на десяток минут с Людмилой, то сколько бы искр полетело, а какой ураган бы разразился. Но я уверен, что у дамочки нет никаких шансов уцелеть в столкновении и выйти столь же уверенной в себе.

Послать бы её подольше и ещё дальше, чтобы шла не останавливая cь до прибытия по адресу. Но ведь не поймёт «великого и могучего», а на других языках мне не хватает выразительности. Э-эх, великий и могучий, где ты?!

И всё же, несмотря на промелькнувшие перед мысленным взором приятные картины, пришлось играть по правилам принимающей стороны, и смириться с некоторыми её загибами. Однако я сразу начистоту высказал своё мнение об их организации, ювенальной службе а также их реальных, а не провозглашаемых целях.

Указал, что в случае успешного завершения моего похищения, эти же законы им предоставляли полное право распоряжаться мной как вещью, поместив в приёмную семью, совершенно без учета моего требования вернуть на родину к любящей семье.

Таковы их волчьи законы в отношении несовершеннолетних, а тем более младенцев, чьим мнением даже не поинтересуются[125]125
  Всех сомневающихся отошлю к фильму «Одарённая» режиссёра Марка Уэбба на сценарий Тома Флинна, хорошо демонстрирующему всю процедуру подобных процессов, и их результат. Комментарии излишни.


[Закрыть]
.

Попросил фрай Нагель впредь поменьше путаться у меня под ногами, так как она не вызывает у меня никакой симпатии и доверия. С её присутствием буду мириться, но крайне неохотно, так как у меня, слава богу, есть присутствующая здесь фройляйн Людмила, а также любящая семья, дающая мне весь необходимый запас теплоты и понимания.

А когда дамочка стала настаивать на своих условиях, я уже нисколько не стесняясь выразил мнение на всех известных мне иностранных языках, и особо забористо выражениями из репертуара докеров Ростока.

За прошедшие несколько месяцев занятий я заметно продвинулся в изучении «хох-дойч», но далеко не одного высокого немецкого, а посему выдал эти познания фрау Нагель, так что моему непрошеному опекуну пришлось морщиться, стерпев выходки самого малолетнего участника конгресса – наглого как обезьянка.

Конечно сама обстановка выглядела полной буффонадой, и как могло быть иначе? Если участнику Всемирного конгресса ученых, навязывают сопровождение представительницу органов опеки – ни уха, ни рыла в науке не петрящую.

Весь идиотизм такого решения пёр из всех дыр, но их закон гласил, что малолетний ребёнок не считается дееспособным лицом и должен находиться с родителями, или же их доверенным лицом, а иначе находиться на попечении органов опеки. Вот мне по такому закону и определили временного сопровождающего, полагая, что наша сторона не предусмотрит возможности использования подобной лазейки в законах.

В отеле, куда нашу делегацию привезли для заселения, она вновь попыталась порулить моим распорядком дня и размещением. На что мне пришлось вновь высказать своё негативное мнение: о всей их ювенальной службе, органах опеки и всей их «заботе о детях». Тираду я произнёс на английском языке, чтобы проще язвить, иронизировать и проявлять сарказм, так как на немецком языке до неё не дошло с первого раза, так как видно овладел им не в должной мере. Но это ничего, до жирафа также доходит позже, чем до иных парнокопытных.

После этой тирады и обличений в адрес органов опеки, приставивших ко мне столь неприятную и липучую особу, У дамочки глаза потемнели от гнева, и несколько слегка перекосилось лицо. Но она усилием воли подавила клокотавшую в ней ярость и ровным голосом произнесла, что предоставляет нашей стороне самой заняться размещениям, и только настоятельно требует предупреждать её о намеченных отлучках из отеля, позвонив в снятый для неё номер или сообщив лично. Она также настаивает на своем непременном присутствии при всех перемещениях вне его стен.

«Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей», сразу припомнились слова поэта в ассоциации с её фамилией. Скорее всего она последователь идеологии Третьего Рейха. Приодеть в форму – так вылитая унтершарфюрер СС Барбара Крайн из фильма «Семнадцать мгновений весны».

Да и что тут удивительного? Ведь их организация является духовным наследником той садисткой идеологии превосходства высшей расы, а значительная часть западноевропейцев по-прежнему именно так смотрят на всех советских.

Пожалуй, в одном я всё-таки сильно погорячился, так как их рандеву с Людмилой было бы значительно более продолжительным, чем мне показалось вначале. Она враг и матёрый, но невольно вызывает уважение её умение владеть собой и сила воли.

А меня эмоции так и носят от одной крайности в другую, что даже порой не знаешь «… Какой ногой… Об какие берега?» Вот такой вечный перехлёст моих страстей через край. Отчего же – эта может, а мне не дано?!

Мировая несправедливость какая-то. очевидно для этого необходимо быть такой же скользкой и холоднокровной, что та весенняя гадюка.

А тем временем, она спокойным голосом продолжала вещать, что всё это делается в благородных целях обеспечения должных условий необходимых малолетнему ребёнку и осуществления помощи советской стороне для правильной ориентации в местных условиях жизни, а также защиты моих законах прав. В то время, что я совершенно неверно понимаю цель опеки со стороны компетентных специалистов для юного гостя страны, и тем более даю извращённое толкование их законов в сфере опеки над детьми.

Ну да! Пой ласточка, пой. Перед тобой ведь малыш, и хоть уши у него вполне небольшие, правильной формы, но порцию лапши на них всегдаведь можно повесить, пользуясь детской наивностью.

Не стерпев всей пурги что несла эта фрау, я сунул ей под нос справку (как чувствовал, что может пригодится на всякий случай), и пояснил, что наша семья оказывает спонсорскую помощь двум детским домам, перечисляя очень значимую часть гонораров и других денежных поступлений из-за рубежа. Мы постоянно посещаем их воспитанников, проводя встречи и обсуждая литературные произведения. Я обычно беседую и забочусь о самых маленьких – своих сверстниках. Так что в реальной опеке понимаю поболе её самой и всей их службы, так как сам её постоянно осуществляю. И мы перечисляем личные средства на поддержку оставшихся сиротами детей. В их службе, вряд ли кто может заверить в чём-то подобном.

Личное участие в судьбе детей мы считаем наиболее верным и полезным подходом к вопросам опеки над детьми лишёнными родительского тепла. Наше государство достаточно заботится о детях, оставшихся сиротами, но мы добавляем крупицу своего тепла и ласки.

А вот навязывание непрошеного опекуна я считаю излишним, а также нарушающим права самого ребёнка.

Дамочке это ещё больше не понравилось, так что меня она бы точно определила в один из их детских концлагерей до полного перевоспитания. Но тут я ей указал на дверь и заявил, что сейчас в её услугах больше не нуждаюсь, так как с шестимесячного возраста привык сам одеваться и зашнуровывать шнурки на ботинках.

Фрау Нагель пришлось с гордым видом удалиться в свой номер, сохраняя остатки былого достоинства, на котором только что усиленно потоптался несносный дикарь.

Не будь она навязанным мне соглядатаем, и не веди себя так настырно, я никогда бы не позволил себе такого поведения, которое роняло в той же мере моё достоинство. Но зато она перестала маячить у всех нас перед глазами.

Обсуждать какие-либо важные темы в отеле мог бы додуматься только полный имбецил[126]126
  Имбецильность (от лат. imbecillus «слабый, немощный»; англ. imbecile) – средняя степень олигофрении, слабоумия, умственного недоразвития, обусловленная задержкой развития мозга плода или ребёнка в первые годы жизни. По мнению ряда психиатров, термины «имбецильность», «имбецил» – устаревшие и не рекомендуемое к использованию определения, так как они вышли за сугубо медицинские рамки и стали носить социальный (негативный) оттенок.


[Закрыть]
, а таковых в номере не наблюдалось, Поэтому я всех поблагодарил за бдительную охрану и сказал, что вскоре завалюсь спать, чего и им от всей души желаю. Перелёт был длительный и приём оказался слишком назойливым, что меня даже несколько утомило.

Ребята, зная своё дело, быстро распределились по номеру, ведь пробу ставить негде, что номер нашпигован «жучками», а она сама подработает на их спецслужбы, и будет прослушивать все записи.

Вскоре Виктор мне продемонстрировал места закладки некоторых подслушивающих устройств. Благо, сейчас в их Европах ещё не знают до какой степени миниатюризации дойдёт прогресс в будущем, а сами жучки для прослушивания не станут зависеть от питания из внешних сетей.

Ну, если хозяева ко мне «со всей душой», то и я с ними также. Поэтому громко прокашлялся и стал обсуждать все пороки капитализма, высказывая всё то, что думаю об их замечательном «свободном мире» и их «плутократии».

В выражениях притом нисколько не стеснялся, и охранники только ухмылялись при особо забористых оборотах. Среди своих, я высказывался исключительно на могутном русском языке, а пусть остальные попотеют, переводя непереводимые идиомы русского матерного языка.

Дома мне ни за что бы не позволили такого, да и сам никогда бы до этого не опустился, памятуя о данном воспитании и уважении к окружающим меня людям. А тут замечательно отвёл душу по полной, расширенный круг слушающих обеспечен..

После получасовой политинформации о пороках капиталистического мира я предложил всем идти ложиться спать, кто сейчас не заступает на дежурство. Ибо нам всем завтра предстоит не самый простой день. Беготня в организационной неразберихе, связанной с подготовкой к открытию конгресса. Так что всем желаю спокойной ночи и радостных сновидений.


Интерлюдия

Соседний номер отеля. Поздний вечер.

– Фрау Нагель, каково будет ваше заключение в отношении этого младенца Константина. Вы имеете большой опыт работы в этой сфере, и мы полагаемся на ваше суждение, – произнёс высокий джентльмен, судя по слегка уловимому акценту англосакс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю