412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Манчев » Царичина (СИ) » Текст книги (страница 15)
Царичина (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 20:03

Текст книги "Царичина (СИ)"


Автор книги: Владимир Манчев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

В воскресенье, рано утром, меня разбудил неугомонный Найденов, предложивший пробежаться и немного пострелять, пока спят дачники.

– Пошли. – зевнув и потянувшись ответил я и начал одеваться.

После пробежки, небольшой разминки и пострелушек из пневматических пистолетов, сполоснувшись под душем и переодевшись, мы пошли в гараж – выходить на связь с Первушиным. Связаться удалось только минут через двадцать и с пятой попытки – переходник капитально забарахлил. Владимира не было на месте, говорить пришлось с майором Николовым, уже произведенным в подполковники. Выслушав доклад Олега, что у нас все в порядке, порталом никто не интересовался, Пламен приказал капитану продолжать охрану переходника и моей скромной особы, соблюдая все возможные меры предосторожности, а затем пожелал поговорить со мной (может быть, по приказу Первушина). На мой вопрос о жизни и событиях в мире Болгарии XIX века, Николов ответил, что наши подопечные, вместе с советскими товарищами и частями болгарской народной армии, геройски воюют с османами и их союзниками – австро-венграми, французами и итальянцами. Пока (тьфу-тьфу!) все живы-здоровы, село разрослось, их база – тоже, в перестроенном дворце удравшего Садык бея организовали вторую учебную базу для будущих командиров создаваемой болгарской армии. Проектом «Балканы-19» теперь руководят два генерала – советский и болгарский, а товарищ подполковник – один из их замов и очень занят, так что связь мы будем поддерживать с Николовым. О военных действиях новоиспеченный подполковник, разумеется, ничего не сообщил – секретная информация. Ну что ж, и на том спасибо.

Вернувшись домой, мы застали наших дам за приготовлением завтрака. Отдав должное кулинарным способностям мамы и сестры, мы всей дружной компанией отправились бродить по окрестностям.

Домой мы пришли довольно поздно, времени, а если честно, и желания готовить обед не было, посему решили просто отварить овощи и пожарить шашлыки. Утолив голод, взрослые расположились в беседке, а моя племянница занялась дрессировкой Бобика и Рекса. Сначала мы просто мило беседовали, затем Олег взял гитару, но успел исполнить только одну песню, когда к нему подошла Верочка и по-детски непосредственно предложила пострелять из арбалета. Ну как отказать ребенку в такой малости? К тому же, маленький арбалетик для такой потехи у меня был. Потом эта егоза, хитро прищурившись, спросила, умеет ли дядя Олег метать ножи. Как и следовало ожидать, товарищ капитан показал высочайший класс, окончательно покорив сердце юного создания. А для самого Найденова стало неожиданностью, что моя сестра тоже не чужда искусству ножеметания. «Научил на свою голову» – честно признался я. Ну и на загладочку Вера продемонстрировала комплекс каратэ – все-таки четвертый год занимается и, надо признать, достигла весьма неплохого уровня. Вечером были чай и песни под гитару, а на следующий день, после обеда, мои родители с племянницей отправились в нашу скромную квартиру в один из новых районов Софии. Ну а ваш покорный слуга наконец-то решился откровенно поговорить с сестрой и будущим зятем.

Разговор состоялся в гостиной. Первым, на правах хозяина, начал я.

– Маша. Олег. Поздравляю вас еще раз с важным и правильным решением связать себя узами Гименея (простите за высокий стиль). Совет вам да любовь. Кричать «Горько!» не буду, извините. – выдержав паузу, я продолжил – Олег, раз уж теперь мы все – одна семья, позволь мне ввести Машу в курс дела?

Вмиг посерьезневший Найденов молча кивнул, а лицо моей сестренки вытянулось от удивления. Наверное, она ожидала всякого, но точно не того, о чем (опуская некоторые подробности) я ей поведал. Наступила тишина. Мария переводила недоуменный взгляд то на меня, то на капитана. Первым прервал затянувшееся молчание я:

– Олег, покажи ей удостоверение личности.

Найденов исполнил мою просьбу. Внимательно изучив иномирной документ, убедившись в его подлинности, сестра обратилась ко мне:

– Так, значит, ты потому купил этот дом? А аккумуляторы, бензин, айфоны, ноутбуки тоже оттуда?

Теперь настал черед удивляться Олегу:

– Не понял. Андрюх, ты еще куда-то ходил?

– Кх-м. Видишь ли, Олег, – немного поколебавшись, я все же решил открыть дорогим мне людям свою тайну – если товарищ подполковник узнает, куда я путешествовал, то он на меня, мягко говоря, обидится. А если (не дай Бог!) об этом узнает ваше командование, руководство СССР, то нас всех просто отодвинут в сторону и засекретят так, что мы до конца жизни будем сидеть как мышки в норке и носу никуда не высунем. И это еще в лучшем случае. Оно нам надо?

– Постой, Андрюш, какой товарищ подполковник? Как засекретят? За что?! – потрясла головой моя сестренка, а Найденов, прекрасно все понявший, мрачно заметил:

– За все хорошее.

– Вот то-то и обидно, что за хорошее! – зацепился я за его реплику – Можно подумать, я только о себе забочусь. А кто наших четников и тамошних пейзан снабжал? Все для фронта, то есть для революции, все для победы. И о своих близких, между прочим, не забываю. – тут ваш покорный слуга выразительно посмотрел на будущих супругов.

– Ты хочешь сказать, что все подарки оттуда? И золото? – догадалась Мария.

– Представь себе. Хотя, если честно, с драгоценными металлами и камнями там не очень. Зато со всем остальным нет проблем. И вообще, что я тут вам рассказываю? Пойдем – сами все увидите.

– Андрюх, постой, туда нельзя. Переходник закрыт, ты забыл? – спохватился капитан.

– Так это ваш переходник закрыт, а мой работает. – самодовольно улыбнулся я, чем поверг Найденова в крайнее недоумение.

– Ну ни… чего себе! – мой без пяти минут зять едва удержался, чтобы не выразиться покрепче – Молчит и не колется.

– Ну так что, пойдем? Только очень прошу, ребята, никому ни слова. Ни-ко-му. Тот мир – наш спасательный пояс, если что. Сами понимаете – переходники переходниками, но не дай Бог что случится – никто, кроме нас самих нам не поможет. А золотишко, камушки и прочее всегда выручат.

Мария с Олегом переглянулись, пообещали сохранить все в тайне, мы быстро собрались, отключили электроприборы, закрыли окна, заперли двери, включили сигнализацию и двинулись в гараж.

Вот только дверь в параллельные миры на сей раз не открылась. Тогда я попробовал снова – тот же результат. Олег уже заявил, что пора прекратить опасные эксперименты и возвращаться назад, но буквально через несколько секунд каменная дверь привычно, плавно и бесшумно, отошла в сторону, только почему-то появилось странное голубоватое сияние, за которым ничего не было видно. Впрочем, свечение быстро исчезло и перед нами предстала хорошо знакомая мне по лечебно-копировальному миру пещера: те же удивительно ровные стены, сводчатый потолок, даже размеры, вроде бы, такие же. Разумеется, я скомандовал: «Быстро за мной!» и первым ринулся вперед. Вот только на выходе из пещеры нас ожидал сюрприз: совершенно незнакомая местность. А между тем, дверь переходника закрылась.

– Ничего не понимаю. – в растерянности пролепетал я.

– Что-то не так? – насторожилась сестра.

– Да все не так! – раздраженно ответил я.

– Доигрался, Пинсон хренов? – зло спросил Найденов, внимательно осматривая окрестности, держа наготове АКМС. Все-таки хорошо, что мы догадались взять автоматы, разгрузочные жилеты и магазины!

– При чем тут Пинсон?

– Мартин Алонсо Пинсон Америку открыл. Учи матчасть, Андрюха. – назидательно изрек Олег – Ну и где мы сейчас?

– Хороший вопрос. У нас, кстати, эту чертову Америку Колумб открыл. Тихо! Кажется, река шумит.

– Ага. Пойдем туда? – поинтересовалась Мария.

– Пойдем. Тут даже дорога есть.

От пещеры действительно вела куда-то довольно широкая, ровная бетонка. Сие означало, что здесь есть разумная жизнь. А как еще объяснить наличие подобного артефакта?

– Отставить! – громким шепотом приказал Олег – Сначала маячок установим, а то потом переходник не найдем. – он достал упомянутый прибор из кармана разгрузки и прикрепил его к ветке растущего недалеко от пещеры молодого бука. – Пойдете за мной. Дистанция – три метра. По сторонам внимательно смотрите. – и стелющимся, бесшумным шагом пограничника пошел к тому месту, откуда доносился пока еще слабый шум воды.

Мы осторожно продвигались по дороге, петляющей в незнакомом лесу из буков, каких-то огромных деревьев, очень похожих на наши секвойи, с жиденьким подлеском, состоявшим из папоротника и растений, напоминавших гигантский хвощ, метров, пожалуй, до четырех в высоту. Местность была гористая, но не такая, как в окрестностях Царичины.

До горной речки мы добрались быстро, а дальше, установив второй маячок, пошли вниз по течению. Сделав плавный поворот, дорога привела к почти отвесному скалистому гребню, через узкую щель в котором водный поток вливался в горное озеро, образуя небольшой водопад. На другом берегу, сквозь деревья и кусты, было видно продолжение дороги, но мост из металла, похожего на нержавеющую сталь, был поднят. Поскольку преодоление водных преград в наши планы не входило, мы двинулись вправо и вверх по тропинке, так как дорога здесь кончалась, вдоль высокой скалы, и вскоре подошли к проходу со сводчатым потолком и очень гладкими стенами.

– Ну что, заглянем? – я взглядом указал на маленький тоннель.

– Стой! – все так же, громким шепотом приказал Олег – Пословицу забыл: «Не зная броду, не суйся в воду»?

– Не учи ученого. – снисходительно хмыкнул я в ответ и, отыскав камешек, запустил его в отверстие в скале, а затем внимательно осмотрел поверхности на предмет взрывоопасных сюрпризов. – Олег, пойдешь замыкающим. – и ваш покорный слуга смело шагнул навстречу неизвестности. Вот тут нас ждала весьма интересная неожиданность: слева от огражденной ажурным бетонным парапетом идеально ровной каменной площадки, на которую мы вышли, располагался футуристического вида лифт из блестящего металла и толстого стекла, а справа – высеченная в скале лестница с перилами из кованого железа. Но самое интересное находилось внизу. На скалистом островке посреди большого озера возвышался самый настоящий средневековый замок. Оставалось лишь спуститься вниз, найти способ переправиться на остров и познакомиться с обитателями солидного жилища. Но сказать всегда легче, чем сделать.

Лифтом нам категорически запретил пользоваться Найденов, ибо техника незнакомая – от нее можно ждать всякого, да и взрывающийся сюрприз местные обитатели вполне были способны в нем установить. Пришлось топать по лестнице, причем не держась за перила. Когда Мария поинтересовалась, к чему такие предосторожности, Олег доходчиво объяснил, что у нормальных перил должны быть деревянные или пластмассовые поручни, а коль скоро их нет, то дело явно нечисто и существует вероятность близко познакомиться с электрическим током. Хорошо еще, ступеньки оказались не намазаны чем-нибудь скользким.

Благополучно спустившись вниз, мы обнаружили маленький причал и лодку, пристегнутую (или, как говорят моряки, принайтовленную) цепью к швартовочной тумбе или кнехту. Плавсредство имело вполне современный вид и выглядело как новое. Вот только ни весел, ни мотора не наблюдалось.

– Ну и как нам плыть? – задал я не самый оригинальный вопрос.

– Молча, скрипя зубами. – ответил Олег, внимательно рассматривая замок на цепи, которой была принайтовлена лодка – Маша, шпилька есть?

– Да, вот. – моя сестра протянула ему искомый предмет, а капитан продолжал командовать – Андрюх, возьми, осмотри хорошенько замок – надо же знать, куда поплывем. – с этими словами он протянул мне небольшой тактический бинокль.

– Хорошая вещь. – констатировал я очевидный факт и принялся рассматривать загадочную постройку. Белое трехэтажное строение имело форму прямоугольника со сглаженными углами, на одном из которых располагалась изящная восьмигранная башня, высотой около четырех этажей, под куполообразной стеклянной крышей. Цокольный этаж был облицован серым камнем, весь второй и третий этажи опоясывали балконы, огражденные балюстрадой, а точно посередине одной из стен основного здания располагалась небольшая, выдающаяся вперед, квадратная башня с плоской крышей, огражденной низкими стенами с закругленными зубцами. Окна здания напоминали окна старинного русского терема, небольшие, сводчатые, украшенные по краям затейливым резным или лепным орнаментом. Мощные крепостные стены, какие полагаются истинному замку, отсутствовали, впрочем, высокие и отвесные скалистые берега острова представляли собой надежную защиту от незваных гостей. Имелась только ажурная ограда из бетона и металла, кажется, бронзы.

– Ну как, юноша, определились? – подал голос Найденов.

– Олег, тут, кажется, дальномер есть. Объяснишь, как пользоваться?

– Не кажется, а есть. Смотри… – капитан быстро объяснил, что к чему, а я поделился результатами наблюдения:

– Похоже, что замок пустой. Во всяком случае, никого не видно, занавесок на окнах, комнатных цветов и прочего такого нет, дым из трубы не идет, площадка перед замком пустая. Никаких предметов, никакого движения. Но на заброшенное здание не очень похоже. Стекла целы. Странно все как-то.

– Понятно. Дай посмотрю. – Олег взял у меня бинокль и принялся внимательно изучать загадочное строение. Через несколько минут он приказал нам (да, именно так) оставаться на месте и вести наблюдение, заявив, что поплывет к острову один.

– Олег, ты с ума сошел?! – нервно воскликнула Мария.

– Правда, если плыть, то всем вместе. И вообще, старших надо слушаться.

Найденов поколебавшись несколько секунд, нехотя согласился и спрыгнул в лодку, желая проверить, нет ли в ней какого-нибудь подвоха. Однако все оказалось в порядке и капитан галантно помог спуститься в плавсредство Марии, а затем обратился ко мне:

– Извини, Андрюх, но ты на веслах.

– Я не против, конечно, вот только весел что-то не вижу.

– Держи. – Олег достал из чехла саперную лопатку и протянул ее мне, в очередной раз удивив нас с сестрой своей находчивостью.

Когда мы наконец-то добрались до острова, то установили, что подняться наверх нет никакой возможности: отвесные, ровные скалистые берега возвышались над водой метров на пятнадцать, если не больше, а ни подъемника, ни лестницы, ни даже веревки не было. Олег предложил обогнуть остров и оказался прав – вскоре перед нами оказался маленький причал, от которого вверх вела довольно широкая, вырубленная в скале лестница, с перилами из нержавеющей стали, но на этот раз с деревянными поручнями. Прежде, чем сойти на берег, Найденов внимательно осмотрелся, с помощью какого-то прибора проверил состояние поверхности причала, а когда мы подошли к лестнице, «прозвонил» ее на предмет электричества. Затем мы медленно и осторожно, соблюдая дистанцию, стали карабкаться наверх. Там, прикрывая друг друга, вертя головами во все стороны, смотря под ноги, мы обошли замок кругом, но никаких признаков людей не обнаружили. Осталось только подойти к восьмигранной башне, в которой находилась единственная дверь в замок, массивная, металлическая, с рельефным растительным орнаментом. Потоптавшись немного около нее, мы нажали на кнопку звонка – раздалась приятная мелодия, но открывать никто не вышел. Олег позвонил второй раз – с тем же результатом. Потом на кнопку нажал я и опять тишина. Найденов даже постучал в дверь деревянным черенком саперной лопатки. И снова ничего. Постучали второй раз – то же самое.

– Эй, хозяева! Есть тут кто-нибудь?! – на всякий случай крикнул Найденов, я повторил вопрос по-болгарски и по-немецки, а Мария по-английски, но ответа не последовало. Тогда Олег, проверив дверь мультиметром, приказал нам отойти за стену, пригнуться и закрыть уши, что мы и сделали. Спустя минуту капитан подошел к нам и сообщил, что дверь была не заперта, все в порядке – сюрпризов нет, добавив: «По крайней мере здесь». По-прежнему соблюдая осторожность, мы вошли в совершенно пустую (если не считать красивых бронзовых вешалок на стенах и лестницы с изящными перилами), небольшую прихожую. Олег внимательно осмотрел внутреннюю дверь, привязал к ее ручке капроновый шнур и мы повторили то, что уже проделывали. И снова никаких взрывов и тому подобных сюрпризов не последовало.

Спустя пару минут на пороге появился Найденов, велел Маше закрыть внешнюю дверь и оставаться в прихожей, держа наготове пистолет (мы дали ей Walther PPK, как наиболее подходящий для дамы), а мне – следовать за ним и прикрывать ему спину.

Обследовав просторную гостиную или, как я ее тут же окрестил, каминный зал, убедившись в отсутствии какой-либо явной опасности, мы пригласили сестру.

Помещение, прямо сказать, не поражало изысканностью: ровные белые стены, простой, но добротный пол из очень широких досок (уж не из тех ли гигантских деревьев, которые мы видели в здешнем лесу?), широкий фигурный плинтус, широкие деревянные подоконники с незатейливой резьбой, довольно внушительных размеров камин со стеклянными дверцами и подставкой для каминных принадлежностей, пара изящных металлических люстр с лампочками-свечами, да несколько картин, на которых были изображены местные пейзажи, включая сам замок с островом. Дополняли скромную обстановку массивный стол, двенадцать стульев с резными спинками, да небольшой книжный шкаф с красивыми корешками книг. Мебель была деревянной, отличного качества, а на сиденьях стульев даже лежали подушечки.

– Какие-то негостеприимные тут хозяева. – произнес я – Ни здравствуйте, ни до свидания.

– Но двери не запирают. – добавил Олег.

– И что мы теперь будем делать, мальчики? – поинтересовалась сестра.

Вместо ответа Найденов молча провел пальцем по поверхности стола и хмыкнул. Взглянув на столешницу, я заметил, что следа на ней не осталось, а следовательно, пыль протирали, то есть, столом недавно пользовались и кто-то здесь должен был находиться.

– М-да, интересно, где же хозяева этих хором? – задал я волновавший всех вопрос – Даже поесть, попить с дороги усталым путникам никто не предложит.

Не успели Олег с Марией что-либо ответить, как откуда-то с потолка раздался приятный мужской голос:

– Приветствую Вас, дорогие гости! Я не причиню Вам вреда, не бойтесь меня. Простите за то, что я подверг вас небольшим испытаниям. Прошу вас, устраивайтесь удобнее. Сейчас вам доставят пищу и напитки.

Говорили на правильном русском языке, без всякого акцента. Придя в себя, я решился от имени всех нас ответить представителю неведомого мира:

– Здравствуйте, уважаемый! Мы также не причиним Вам вреда. Извините за вторжение, но мы подумали, что замок заброшен, к тому же, нам никто не ответил, а двери не были заперты. – и, немного поколебавшись, набравшись наглости, добавил:

– Если Вы не против, то мы могли бы познакомиться лично.

– Конечно. Прошу прощения, мы сейчас будем.

Мы уже повернулись к солидной деревянной двери, ведущей в соседнее помещение, как «книжный шкаф» легко и беззвучно отъехал в сторону, за ним обнаружилась дверь из блестящей стали, так же бесшумно открывшаяся. В зал друг за другом вошли четверо: два мужчины средних лет – один высокий, худощавый, светловолосый и голубоглазый, другой еще выше, богатырского телосложения брюнет, с аккуратно подстриженными усами и две женщины – одна совсем молодая, такая же русоволосая и голубоглазая, как вошедший первым мужчина, примерно моего роста, в вечернем платье в пол, другая – высокая, стройная, с темно-русыми, собранными в хвост волосами, лет на пять старше первой, в белой сорочке и брючном костюме. На блондине были серые брюки, короткий, закрытый сюртук и белая рубашка со стоячим воротником, брюнет же носил военную форму синего цвета, без погон, вроде той, что когда-то использовалась в Красной армии, с тремя «кубарями» в петлицах, а на вышитом золотом поясе висел морской кортик.

– Позвольте представиться, – начал светловолосый – Северов Алексей Светозарович – руководитель экспедиции Гиперборейской республики, старший научный сотрудник.

– Начдруж Рокотов, Борислав Велимирович – начальник службы охраны и безопасности экспедиции. – приложив правую руку с выпрямленными и сложенными вместе пальцами к левой стороне груди и слегка кивнув, пробасил военный.

– Северова Милена Станиславовна – космобиолог и врач экспедиции, старший научный сотрудник. – представилась высокая дама.

– Северова Дарина Светозаровна – космоботаник, младший научный сотрудник. – чуть смущаясь, произнесла голубоглазая девушка.

– Иванов Андрей Димитрович – кандидат филологических наук, преподаватель русского языка, старший этой группы. – выдержав небольшую паузу, отрекомендовался я.

– Иванова-Тотева Мария Димитровна, экономист. – слегка замявшись, представилась сестра. И только после нее, откозыряв, отрекомендовался Олег (как истинный кавалер, пропустивший даму вперед, что несколько удивило наших собеседников):

– Капитан Найденов, Олег Иванович.

– Прошу к столу, дорогие гости. – с приятной улыбкой произнес высокий блондин. А вскоре, все через ту же дверь-книжный шкаф, в зал бесшумно въехало несколько роботов с подносами. Нам оставалось лишь поставить автоматы на предохранитель и повесить их на спинки стульев. И если прочие хозяева замка не обратили (или сделали вид, что не обратили) на это внимания, то Рокотов внимательно и с интересом за сим действом понаблюдал. Пока накрывали на стол, я воспользовался обеззараживающим гелем для рук и передал его сестре, а та – Олегу. Конечно, это мое действие не ускользнуло от внимания хозяев, ну да и пускай себе смотрят, нам не жалко, к тому же, они даже глазом не повели, только космобиолог Северова бросила быстрый взгляд и чуть кивнула каким-то своим мыслям.

– Надеюсь, вам придется по вкусу наша нехитрая пища. – все с той же улыбкой произнес Северов.

Начало обеда протекало в молчании. Разговоры начались лишь за десертом. Кстати, «нехитрая пища» наших новых знакомых оказалась изумительно вкусной. Впрочем, тут свою роль явно сыграл наш зверский аппетит.

– Как вы находите наши блюда? – слегка улыбнувшись, обращаясь ко всем, вопросил Северов.

– Они великолепны. – с улыбкой выразил я наше общее мнение.

– Андрей… Димитрович, какие напитки предпочитаете Вы и Ваши спутники? – любезно осведомился начальник экспедиции.

– Моя сестра и капитан Найденов не отказались бы от кофе, ну а я – от крепкого черного чая.

– Простите, но что собой представляют эти напитки? – поинтересовался Северов и автору этих строк пришлось в общих чертах объяснять, что это такое и из чего оно делается:

– Чай – это напиток из листьев чайного дерева. Насколько я помню, Thea sinensis по-латински. Сначала листья сушат, а потом заваривают. Кофе – бодрящее питье из высушенных и обжаренных зерен вечнозеленого, невысокого кофейного дерева. Его плоды похожи на ягоды, при созревании имеют красный или красно-фиолетовый цвет.

– Благодарю Вас за пояснения, Андрей Димитрович. – Алексей Светозарович посмотрел на светловолосую девушку, сидевшую по правую руку от него и что-то внимательно рассматривавшую в устройстве, напоминавшем наладонник. Когда его соседка по столу оторвалась от экрана и растерянно покачала головой, Северов признался, что такие напитки им не знакомы и тут же предложил:

– Вы не будете против отведать нашего взвара – напитка из заваренных сушеных трав?

Чуть поколебавшись, я ответил утвердительно, а Маша вдруг заявила, что они с Олегом будут пить растворимый кофе «три в одном», пару пакетиков которого она нашла в одном из кармашков своего рюкзачка и попросила принести обыкновенного кипятка.

– Кравчий один, два травных взвара, один мятный и два кипятка! Кравчий два, два крепких взвара ко мне в горницу! – властным голосом распорядился гипербореец. А я отметил, что Алексей Светозарович привык командовать. И очевидно, не только роботами.

– Милые женщины, позвольте оставить вас на попечение наших славных воинов. А мы с Андреем Димитровичем, если он не возражает, немного побеседуем наедине. – самым любезным тоном произнес Северов. Ну как отказать такому милому человеку? Олег было дернулся, но я остановил его взглядом и даже подмигнул, мол все в порядке, опасности не предвижу. К тому же, в потайном кармане лежит наготове «Дерринджер», а за голенищем берца притаился метательный нож.

Горница Северова (в гиперборейском языке отсутствует слово «кабинет») находилась на втором этаже, ни размерами, ни обстановкой не впечатляла, зато в ней имелось три очень удобных кресла, два из которых, стоявших у окна, возле изящного деревянного столика, мы и заняли.

– Скажите, Андрей Димитрович, что, если не тайна, привело вас к нам? – чуть прищурившись, без тени улыбки, спросил меня гипербореец, как только за доставившим нам травный чай роботом бесшумно закрылась дверь.

– Видите ли, Алексей Светозарович, мы, образно говоря, ошиблись дверью, а точнее – портал сработал совсем не так, как мы ожидали.

– Портал?

– Да, переходник между мирами. Мы вовсе не собирались наведываться к вам в гости, но раз уж пришли сюда, то не могли не заглянуть на огонек. Простите еще раз за вторжение, но мы действительно думали, что замок заброшен. Да и выглядел он необитаемым.

– Стало быть, Андрей Димитрович, вы собирались попасть в другой мир? – спросил меня мой собеседник.

– Да.

– И у Вас ничего не получилось, не так ли?

– Как видите. – развел я руками, а мой собеседник посмотрел на меня так, как взрослые смотрят на детей, и совершенно спокойно сообщил, что это они случайно «переключили» царичинский переходник на тот мир, в котором обосновалась гиперборейская экспедиция. Какое-то время я молча переваривал полученную информацию, а потом меня осенило:

– Так, значит, это Вы в прошлом году не пустили нас с моим другом обратно, в мой мир?!

– Простите, Андрей Димитрович, но это было сделано не нами. Вы не помните, когда это произошло?

– Кажется, в начале мая. Но совсем точно не скажу.

– Интересно. – нахмурившись, задумчиво произнес Северов – Опишите, пожалуйста, как это было.

Разумеется, я удовлетворил просьбу гиперборейца.

– Какое совпадение! Когда мы пытались наладить связь с нашей лунной базой, произошло точно то же самое.

– У вас база на Луне?! – удивился я.

– Представьте себе. – улыбнулся в ответ Северов.

– Неужели до сих пор вашу базу никто не заметил? Ведь мы исследуем космос уже полвека.

– Наша база (так же, как и база латинян) расположена на обратной стороне Луны, а не видите вы ее потому, что вращение Луны вокруг вашей планеты синхронизировано с вращением Луны вокруг своей оси. Другими словами, ваш естественный спутник делает полный оборот вокруг планеты Земля за то же время, что и вокруг своей оси.

– Простите за глупый вопрос, Алексей Светозарович, американцы на Луне были?

– Насколько мне известно, жители вашей планеты там действительно были. Правда, не без помощи латинян. Впрочем, земляне уверены, что это исключительно их заслуга.

– Так, значит, Вы и Ваши люди не из другого мира, а с другой планеты? – догадался я.

– Да.

– А как же этот мир?

– Всего лишь один из многих. Но не во все у нас есть доступ. Вот Вы, например, Андрей Димитрович, куда путешествовали так часто? Не удивляйтесь, мы следили за Вами и Вашими друзьями. Кстати, некоторые из них весьма интересные личности.

– Что ж, отказывать хозяевам неудобно. Слушайте. – сделав вид, что неохотно уступаю своему собеседнику, ответил я. Почему? Да потому что просто сложил два и два. Во-первых, сам гипербореец откровено признался в том, что шпионил, пардон, наблюдал за мной, а во-вторых, я вспомнил, как однажды случайно нашел в мире XIX века очень интересного жука, причем искусственного происхождения. Да и загадочную сову, совершенно не боявшуюся людей я тоже там видел. Так что со спокойной совестью, не вдаваясь в детали, поведал Алексею Светозаровичу об упомянутом мире, о наших болгарских друзьях, о том, как мы им пытаемся помочь, точнее, теперь уже этим занимается мой друг и его люди, поскольку переходник по техническим причинам закрыли.

– Я полагаю, о своем друге и его людях Вы мне не расскажете? – с понимающей улыбкой спросил гипербореец.

– Правильно полагаете. Извините, Алексей Светозарович, но говорить об этом я не имею права. Да и Вы мне пока не рассказали о своей планете.

– Понимаю – Вы дали слово хранить чужую тайну. А что касается этого мира, то он не наш. Мы попали сюда через переходник на южном полюсе вашей планеты. Но, к сожалению, он очень неудовлетворительно работает. – Северов отпил чай и продолжил – Ваша Земля и ее спутник – просто клад для исследователя! – и, погрустнев, добавил – А для нас – западня.

Тут, как говорится, наступило неловкое молчание. Я догадывался, что за словами моего собеседника скрывается какая-то тайна, а он явно не хотел о ней говорить.

Северов первым прервал затянувшуюся паузу, попросив меня вкратце рассказать о нашей планете и нашем мире. Быть может, чтобы отвлечься от своих тяжелых мыслей. Признаться, его просьба поставила меня в тупик. Шутка ли – рассказать, да еще и кратко, о целом мире! «А, была не была!» – подумал я и начал:

– Наш мир находится на планете Земля – третьей по удаленности от звезды, которую мы называем Солнце. Семьдесят процентов поверхности Земли покрыто водой. У нас шесть континентов: Евразия, Северная Америка, Южная Америка, Африка, Австралия и Антарктида. Сколько лет нашей планете, не скажу, ибо не помню, но человечество, как разумный вид, существует примерно двести тысяч лет. В настоящий момент население Земли составляет около семи с половиной миллиардов человек. Государств в нашем мире чуть больше ста девяноста и около пяти тысяч народов, а общее количество языков – около семи тысяч, если верить ООН.

– Простите, что перебиваю, но что такое ООН? – полюбопытствовал Северов.

– Организация Объединенных Наций – международная организация (извините за повтор), со штаб-квартирой в Нью-Йорке – это в Северной Америке.

– Хм, Организация Объединенных Наций, Северная Америка. – медленно повторил гипербореец. – Скажите, а как называется в вашем мире страна, первой пославшая человека в космос?

– СССР – Союз Советских Социалистических Республик. – с гордостью ответил я и добавил – И первый спутник запустил тоже Советский Союз.

– А как звали первого космонавта?

– Юрий Алексеевич Гагарин.

– Подождите минутку. – Северов порывисто встал, подошел к висевшему на стене шкафчику со стеклянными дверцами, вот только вместо книг там стояли некие устройства, напоминавшие плоские ноутбуки, достал одно из них, вернулся на свое место, положил на стол и раскрыл, словно книгу, электронное нечто. Передо мной предстал распрямившийся гибкий экран с изображением отличного качества, а хозяин кабинета стал пальцем перелистывать электронные страницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю