355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ильин » Враги по разуму » Текст книги (страница 15)
Враги по разуму
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:23

Текст книги "Враги по разуму"


Автор книги: Владимир Ильин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Но давай-ка вернемся к нашим конкретным баранам. Ведь имеется еще один представитель рода человеческого, который полагает, что имеет право решать за других. Так что ж ты ломаешь голову, Гал? Подворачивается прекрасная возможность спихнуть если не всю, то хотя бы частичку своей ответственности за судьбы мира на него, и ты потом сможешь с чистой совестью удалиться подальше от людей и от Пришельцев, и пускай они сами разбираются с проблемой бессмертия… С чистой совестью? Ты уверен, что угрызения совести действительно не будут мучить тебя?..

Гал глянул на настенные часы. Пора было заканчивать этот затянувшийся тайм-аут.

– Послушайте, Анатолий Алексеевич, – проговорил он, еще сам не зная, что собирается сказать. Полковник с нарочитой неторопливостью повернулся к Галу лицом. – А как вы смотрите на то, чтобы избавить меня от этой вашей… как ее?.. иммобилизации, а? Я, между прочим, давно уже хочу в одно место.

– Да-да, – произнес полковник. – Да, разумеется.

Он извлек из внутреннего кармана небольшую коробочку с микроволновым шприцем, наполненным какой-то фиолетовой жидкостью, и, словно, ставя штамп, прямо сквозь рубаху сделал Галу инъекцию в спину.

Гал почти сразу же начал оживать. Однако радоваться свободе ему долго не пришлось. Зографов убрал в карман шприц, потом сделал неуловимое движение руками – и на запястьях Гала защелкнулись электромагнитные наручники из титаново-молибденовой стали, которые запирались (и отпирались) лишь отпечатком пальца того, кто эти наручники надел.

– Так вам будет намного удобнее, – не без сарказма проговорил Зографов. – Можете сходить, куда вам надо. Но вместе со мной… Поймите, мне очень не хочется лишний раз повторять свои ошибки. Я имею в виду финал нашего разговора в отеле, – пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Гала.

Зографов проводил Светова до туалета, держа в руке черный пистолет с массивной рукояткой и коротким утолщенным стволом.

– Я слушаю вас, – сказал полковник, когда они вернулись в кабинет. Чувствовалось, что нервы его напряжены до предела.

– Я согласен, – заявил Гал. Зографов облегченно вздохнул, но Гал тут же добавил: – Однако у меня есть ряд условий, и если вы по каким-то причинам их не выполните, наша сделка не состоится.

– Я слушаю вас, – повторил полковник. – Обещаю сделать все, что в моих силах, а в моих силах – многое.

– Первое условие, – жестко проговорил Гал. – Никто, в том числе и ваша жена, не должен знать, что произошло между нами. Второе. Вы обещаете никогда не предпринимать попыток узнать, каким способом я излечу вашу жену. И третье: излечение состоится лишь после того, как вы обеспечите мне и Коре документы и возможность покинуть Европу, а также устроите так, чтобы весь мир оставил нас в покое…

– Но это невозможно! – воскликнул Зографов.

– Что именно? – холодно осведомился Гал.

– Все это было бы вполне реально, – пробормотал полковник, – если бы это касалось только вас. Ваше исчезновение можно обставить в лучших традициях: например, завтра же находят ваш обгоревший труп среди обломков аэра, где-нибудь в окрестностях Интервиля, и множество людей, включая меня, опознали бы вас по этим останкам. Дело автоматически закрыли бы и сдали в архив… Но ваше пожелание насчет Коры… Поймите, Гал, она сейчас находится под следствием, а вытащить подследственного – особенно по такому делу, как ваше, – из камеры предварительного заключения может только следователь…

Гал внезапно побледнел.

– Под следствием? – переспросил он. – Это еще что за новости? И в чем же ее обвиняют?

– В пособничестве агенту врага, – не глядя на своего собеседника, глухо проговорил Зографов. – То бишь вам…

– Да вы с ума сошли! – вскричал Гал. – Какое пособничество? Какой агент?.. Полковник промолчал.

– Ладно, – сказал Гал. – Тем более. То есть на этом пункте условий я настаиваю особо! И меня не интересует, как вы будете разбиваться в лепешку, чтобы вытащить ее, но запомните: если Коры не будет со мной, сделка отменяется!

На сей раз побледнел Зографов.

– Все что угодно, – сказал он. – Но не это. Дело в том, что суд над ней состоится завтра, а после суда вытащить ее вообще будет невозможно, вы понимаете?

– Не понимаю, – с садистским наслаждением сказал Гал, глядя, как вытягивается лицо его собеседника. – И не хочу понимать. Не хо-чу!.. Суд завтра, вы говорите? – Полковник кивнул. – Что ж, значит, сами прикиньте, сколько времени остается в вашем распоряжении.

Зографов встал и прошелся по комнате. Затем подошел к неподвижному телу доктора Морделла, что-то достал из кармана пиджака и сделал короткое резкое движение. Ничего в позе доктора не изменилось, только голова мотнулась в сторону.

– Что вы с ним делаете? – спросил Светов.

– Ничего страшного, – не поворачиваясь, ответил Зографов. – Надо же продлить его задумчивость еще на несколько часов. Пока мы тут с вами будем реализовывать наше соглашение…

– Значит, вы принимаете мои условия? – спросил Гал, глядя в спину полковника.

– Все три? – глухо произнес тот.

– Все три! – решительно заявил Гал.

– Что ж, у меня нет другого выхода, – пробормотал Зографов.

– Тогда снимите с меня наручники, – резко проговорил Гал. – Не очень-то сподручно творить чудеса со скованными руками. Парадокс какой-то получается: я вам – добро, а вы мне – наручники… А если опасаетесь, что я от вас опять сбегу, то это вы зря, мне теперь бежать от вас смысла нет, ведь сделка-то наша – взаимовыгодная, не так ли?..

Он глянул в сторону Морделла, а когда вновь поднял глаза на Зографова, то увидел, что тот сжимает в руке свой пистолет с дьявольским названием и ствол пистолета направлен на него, на Гала.

– В чем дело, господин полковник? – Светов похолодел. Неужели все, о чем говорил Зографов, – всего лишь игра, рассчитанная на то, чтобы провести его, дилетанта, на мякине, а затем хладнокровно прикончить и заработать очередную благодарность от руководства? – По-моему, это не очень удачная шутка.

– А я не шучу, – сказал полковник. – Вы выдвинули свои условия, и я их принял. Но до того, как приступить к исполнению ваших желаний, мне хотелось бы получить определенные гарантии вашей, так сказать, платежеспособности… Знаете, не очень-то хочется рисковать своими двадцатью четырьмя годами безупречной службы – а может быть, и жизнью – впустую… Что, если вы блефуете, на самом деле не обладая никакими чудесными способностями? У меня возникли серьезные сомнения в том, что вы тот, за кого я вас принял, – продолжал Зографов. – И причиной тому явились ваши нелепые требования. Я ожидал, что вы потребуете какую-нибудь секретную информацию или оказания содействия в чем-то… более существенном, нежели спасение заурядной девицы, каких на Земле – миллионы. Если вы действительно разведчик, внедренный в наше общество Пришельцами, то у вас должно быть какое-то задание. Допускаю, что вы можете его не знать, хотя в это верится с трудом. Но все равно, те чувства, под влиянием которых вы хотите уберечь Кору от наказания, логично приводят к вопросу: а не человек ли вы? В сказки о любви, возникшей между представителями двух чуждых друг другу цивилизаций, я, если хотите знать, никогда не верил и не поверю…

– И что же вы намерены делать? – спросил Гал, стараясь сохранить самообладание.

– Всего-навсего установить вашу сущность, – криво усмехнулся полковник. – К сожалению, я лишен возможности сделать это в лабораторных условиях: пробы крови… мочи… анализы клеточной и генной структуры… исследование ваших реакций на различные раздражители… ментоскопия и прочие ученые штучки… Я просто-напросто не довезу вас до лаборатории, потому что первый попавшийся идиот из спецназа отправит вас на тот свет по причине излишнего служебного рвения. Поэтому проверку придется провести доступным в данный момент способом.

Он красноречиво повел дулом пистолета. Гал настолько растерялся, что в голову ему совершенно ничего не приходило.

Словно издалека, до него донесся голос Зографова: – Если вы – Пришелец, то сейчас вы должны воспользоваться своими экстраординарными способностями, чтобы не дать убить себя. Если же вы – человек, то я весьма сожалею, что обманулся в отношении вас.

Он опять направил пистолет на Гала. Палец его стал медленно вдавливать спусковой крючок в рукоятку.

В голове Светова была абсолютная пустота. Лишь вялым червяком шевелилась мысль о том, что вот сейчас наконец будет дан ответ и на тот вопрос, который не давал ему покоя в последнее время. Одно из двух: либо пуля пятидесятого калибра не причинит ему никакого вреда, либо… либо он так и не успеет осознать обратное.

Внезапно он услышал свой охрипший голос: – Я был лучшего мнения о ваших мыслительных способностях, полковник. Очень жаль, что в контрразведке Земли работают такие болваны, как вы! Как, по-вашему, имело бы смысл Пришельцам, как вы нас называете, отправлять на Землю агента, который физиологически отличался бы от обычного человека? Так что можете не сомневаться: я такой же смертный, как и вы, и, убив меня, вы совершите большую глупость, потому что своими же руками лишите свою жену единственного шанса на спасение!..

Палец на спусковом крючке дрогнул и замер (зрение Гала странным образом сфокусировалось лишь на этом пальце, он даже не видел лица полковника; для него сейчас весь мир заключался в длинном, побелевшем от напряжения пальце с белым шрамиком у самого ногтя).

– Поймите, Анатолий Алексеевич, – безжалостно продолжал Гал. – В этом случае, как и в религии, никто не даст вам каких-то вещественных гарантий. Либо вы веруете, либо не веруете… в существование Бога.

Палец полковника снова судорожно дернулся, слегка надавив курок. Галу захотелось закрыть глаза, но какое-то шестое чувство подсказывало ему, что этого делать не следует ни в коем случае, и он даже перестал моргать.

В следующую секунду, которая, точно резиновая, растянулась на долгие минуты, возможно, даже часы, пистолет опустился, а затем и вовсе исчез под пиджаком полковника. Зографов, пошатываясь, как пьяный – он сразу сгорбился, лицо его осунулось, – подошел к дивану и, рухнув на него как подкошенный, уткнулся лицом в ладони.

– Теперь-то я абсолютно уверен, что вы не человек, – прохрипел он. – Вы сущий дьявол, Гал! Вы думали, я забыл о том оружии, которое всегда находится при вас? Если бы вы были человеком, вы не задумываясь разнесли бы меня из него в клочья! И наручники, при вашей-то реакции, не помешали бы вам сделать это. Но вы не сделали этого – как ни разу не пустили это оружие в ход, когда вас расстреливали чуть ли не в упор наши люди. А на такое способен только нечеловек, или, вернее, сверхчеловек! Обыкновенный человек, когда ему грозит опасность, руководствуется исключительно инстинктом самосохранения.

– Плохо же вы думаете о людях, полковник, – сказал Светов.

Глава 11
ТАК УМИРАЮТ БЕССМЕРТНЫЕ

Наручники я с него все-таки не стал снимать. Сердцем я ему верил, а умом – нет. Ничего, потерпит еще несколько часов – тем более что магнитонаручники не натирают запястья.

Поскольку мы не могли вечно торчать в гостях у профессора (а вернее, потому что я не мог больше вкалывать ему парализант – у Морделла могло не выдержать сердце), я решил переменить обстановку.

Служба в нашей «конторе» имеет свои преимущества. Одно из них – наличие у начальника оперотдела массы конспиративных квартир, в том числе и таких, о которых ни одна душа – по крайней мере живая – не ведает. Была у меня такая квартирка и в окрестностях Интервиля. Она располагалась тоже в пригороде, но на противоположном конце города. Туда я и переправил Светова на своем личном турбо-каре. Ехать пришлось через центр. Несколько раз нашу машину останавливали патрульные капитана Беньюминова. Перед переездом я предусмотрительно заставил Гала облачиться еще в один костюм профессора Морделла, который висел на нем мешком и в сочетании с его бородкой делал Светова почти неузнаваемым. Маскарад довершали черные очки-забрало в пол-лица.

Проблем со спецназовцами не возникло. Некоторых из ребят, останавливавших нас, я знал, и они меня тоже. Однако несколько раз попались новенькие, которые еще не уяснили главную заповедь милитара: начальство надо знать хотя бы в лицо, если уж не знаешь его по имени-отчеству. Один патрульный оказался особенно въедливым. Такие встречаются в единственном экземпляре на каждую тысячу нормальных людей. Наглец не только проверил мой кард, но и привязался к Галу. «Этот человек со иной», – заявил я. «Вижу», – сказал этот идиот. «Между прочим, вы подчиняетесь мне!» – закричал я, уже доходя до точки закипания. «Ну и что?» – не понял кретин. Пришлось выбраться из кара, взять этого блюстителя порядка за отвороты бронекомбинезона и доходчиво объяснить ему, кто он такой, кто его предки до седьмого колена и что с ним будет в самое ближайшее время, если он не прекратит свое самоуправство. Негодяй посмел передернуть затвор карабина, и, если бы его в это время не вызвал по фону Радбиль, я бы выбил зануде все зубы, а потом заставил бы его сожрать забрало собственного шлема…

Я время от времени косился на своего попутчика (верит ли он мне?), но либо мои опасения были напрасны, либо выдержка у него была почище, чем у некоторых профессионалов.

– Послушайте, Гал, – нарушил я наконец молчание. – Вы, кажется, стихи пишете? Может, прочтете что-нибудь? Знаете, меня действительно интересует ваше литературное творчество.

Он усмехнулся:

– Знаете, полковник, мне как-то сейчас не до этого. В данный момент я гораздо больше озабочен тем, как бы мое литературное творчество, как вы изволили выразиться, не превратилось в мое литературное наследие.

– Вы очень остроумны, хотя и большой пессимист. Нет, я серьезно, Гал, прочтите, а?

– О чем? О любви? – Он снова усмехнулся.

– О чем хотите… Хоть о сельском хозяйстве.

Гал уставился в лобовое стекло и начал декламировать, как бы размышляя вслух: – «Тысячи птиц летят на огонь маяка. Тысячи птиц, ослепленные светом, падают и разбиваются. Тысячи птиц погибают, летя на огонь маяка. Сторож не в силах на это смотреть. Он любит птиц, он очень их любит… – В этом месте Гал осекся. Затем, откашлявшись, продолжал; – Что за черт, говорит он, у меня просто терпенья нет! И гасит маяк… А потом потерпел крушенье, выходя в океан, корабль, что вез тысячи птиц в клетках из дальних стран…» – Неплохо, – похвалил я.

– Только это не я написал, а Жак Превер, – улыбнулся Светов. – Жил такой француз в конце девятнадцатого века…

Он умолк, и я не стал ничего говорить, и мы слушали, как свистит где-то под нами газотурбина, и мне казалось в тот момент, что я знаю его давным-давно и что едем мы не как конвоир и конвоируемый, а как два приятеля; и совсем скверно стало мне в тот момент, когда я представил, чем все это должно скоро закончиться, – ведь наша проклятая работа не дает возможности следовать принципам морали. Стиснув зубы, я прибавил скорость.

Когда мы приехали на конспиративную квартиру, я оставил Гала одного, а сам помчался в сизо – за Корой.

Меня уже разыскивали в Управлении. Оказывается, с самого утра по мою душу то и дело звонил Астон Комберг. Когда я соединился с ним, он с пристрастием допросил меня по поводу событий предыдущего дня и предстоящих дел. «С ним пора кончать! – орал он, казалось, не в экран, а прямо мне в лицо. – Кон-чать! Вы понимаете меня, полковник? – Я прекрасно его понимал. – Иначе ни вы, ни я не соответствуем с завтрашнего дня своим должностям!». Я принял к сведению. Заверил. Поклялся своими погонами и должностью. То есть сделал все, чтобы этот надутый индюк поскорее убрался с экрана.

И как только он убрался, я набрал код Эвелины. Увидев ее лицо, я понял, что она провела эту ночь так же, как и я, – не спала, то есть. И сердце мое сжалось от любви и отчаяния.

– Лина, дорогая, – говорил я, – немедленно бери аэр и прилетай в Интервиль. Вот адрес…

Я дал ей адрес квартиры, где в это время находился Гал.

– Умоляю, – просил я жену, – не задавай никаких вопросов. Времени у меня в обрез. Одно могу сказать: похоже, я нашел человека, который сможет тебя вылечить.

Она не верила. И разрыдалась. И все время повторяла: «Толя, любимый мой, я не верю, слышишь – я не верю тебе! Это невозможно!» А я смотрел в ее залитые слезами глаза и думал: «Неужели сегодня это кончится?» Затем я побежал разыскивать Гредескулина. И нашел его в затхлом, провонявшем табаком кабинете. Он допрашивал одного из дезертиров. Дезертир, угрюмый, молчал. Гредескулин же, присев на край стола, кайфовал, наслаждаясь своим превосходством, потому что знал, что туз-то козырный – у него, у Гредескулина.

Я попросил его побыстрее закончить допрос, и он нехотя исполнил мое пожелание. И тут я вдруг выдал ему. Я сказал: – Стас, я тебя никогда ни о чем не просил, верно?

– А вот и нет, – ухмыльнулся он. – Не далее как на той неделе ты попросил меня одолжить тебе на время кар – твой якобы был в ремонте.

– Во-первых, он действительно был в ремонте, – возмутился я. – А, во-вторых, я же не об этом…

В-третьих, мысленно добавил я, я не просил, а просто-напросто поставил тебя в известность, что забираю кар ввиду срочной необходимости.

– Ладно-ладно, – проворчал он. – Следствие все учтет… Так что же ты хочешь попросить на этот раз? Может, аэр с антигравитационным приводом?

Извини, таковые имеются, как известно, только в распоряжении президентов…

– Вот ты заладил, – махнул рукой я. – Кар… аэр… Мне нужна на время твоя подследственная.

– Это которая? – прищурился Гредескулин. «Можно подумать, у тебя в каждой камере по женщине», – промелькнуло у меня.

– Стас, хватит дурака валять, – сурово сказал я. – Ты прекрасно понимаешь, кого я имею в виду.

– Я-то понимаю, – кивнул он. – А вот ты понимаешь, что ты просишь? «На время»!.. Что тебе здесь – прокат заключенных, что ли? Ты же знаешь закон не хуже меня.

– Знаю. Но она мне нужна позарез. Через три… нет, даже через два часа я верну тебе ее в целости и сохранности.

– Так уж и в целости? – ухмыльнулся Гредескулин. – Что, жены мало?

Я сдержался. Хотя в другое время с наслаждением поставил бы его по стойке «смирно» и заставил бы цитировать главу Устава милитаров «Взаимоотношения между младшими и старшими по званию».

– Я дам тебе любую расписку, – сказал я. – И обещаю взамен выполнить любую твою просьбу. Но пойми: для меня это – вопрос жизни или смерти!..

Этот садист еще долго измывался надо мной. Все следователи – в той или иной мере садисты. Профессия обязывает…

* * *

Кора категорически отказывалась ехать со мной. Но я знал, как на нее воздействовать.

Я ей шепнул на ухо кое-что о человеке, «который пишет стихи и находится в опасности», и она вспыхнула как свечка.

– Вы схватили его? – спросила она, уставившись на меня своими огромными глазищами. – Что вы с ним сделали?

Вместо этого я заверил Кору, что она все скоро узнает, и повел ее к турбокару. Едва усевшись на сиденье, она тотчас же полезла за зеркальцем и, разумеется обнаружила, что выглядит «просто ужасно». Пришлось заехать в один из супермаркетов (за косметикой), где она разорила меня на двадцать юмов.

Аэра на площадке перед домом не было, и я понял, что Эвелина еще не появилась.

К этому моменту я успел продумать основную часть своего плана. Возможно, кто-нибудь, кто мог проникнуть в мои мысли, и посчитал бы задуманную мной комбинацию аморальной, но у меня к тому времени уже не оставалось иного выхода. В конечном счете, вся наша жизнь – сплошное нарушение морали…

Светов, как ни странно, был на месте.

Когда мы с Корой вошли в комнату, он вскочил и молча уставился на нас, словно лишился дара речи. Потом тихо и неуверенно произнес: – Инна…

Кора опустила голову.

– Меня зовут Кора, Гал, – сказала она. – Не называй меня больше Инной, хорошо?

– Нет, – покачал головой Гал. – Не получится. Что же, называть тебя Корочкой, что ли?

Она подняла голову и только теперь заметила, что он улыбается уголками рта.

И тогда она бросилась в его объятия. И начался сплошной детский лепет на лужайке.

Признаться, в эти минуты я почувствовал что-то похожее на угрызения совести. Но отступать уже было поздно.

– Брэк, брэк, ребятки, – хлопнул я в ладоши, точно рефери на боксерском ринге. – У вас еще все впереди. Давайте-ка настроимся на деловой лад. Вы, Гал, садитесь сюда. – Я указал на кресло у стены. – А вы, подследственная Канунникова, – сюда. – Я мягко, но настойчиво взял Кору под локоть и подвел ее к дивану в другом конце комнаты.

– А где будете сидеть вы? – с вызовом проговорил Светов.

– А я постою, – ответил я.

Потом мы занялись обсуждением других подробностей предстоящей процедуры. Мы – то есть я и Светов. Кора, ничего не понимая, только вопросительно поглядывала на нас.

В конце концов она не выдержала и спросила, о чем мы толкуем.

– Видишь ли, милашка, я сейчас выполню свое обещание, которое дал господину Зографову, – ответил Гал. – А после этого он отпустит нас с тобой на все четыре стороны.

– Обещание? – Кора наморщила лобик. – Что ты мог обещать этому мерзкому типу, Гал? Он заставил тебя, да? Скажи – заставил? Он шантажировал тебя, – предположила она. – Наплел тебе что-нибудь про опасность, которая мне угрожает, и ты попался на эту удочку, да?.. Отпустит… как же! Ты зря ему поверил, он же монстр в человечьем обличье, а не человек!

Она начинала действовать мне на нервы. Монстр!.. Это надо же такое придумать! Да неизвестно еще, кто из нас здесь монстр…

– Извините, Гал, но мне кажется, что ее на время нужно где-нибудь запереть, – сказал я Светову. – Например, в комнате наверху.

Квартира была двухэтажной – «флэт», как говорят американцы.

Я надеялся, что Светов не захочет, чтобы Кора! видела, как он будет «расправляться» с Эвелиной, но у него оказалось иное мнение на сей счет.

– Нет, – ответил он. – Никуда запирать я ее не позволю, хватит, насиделась взаперти!.. Вам только дай волю – вы каждого второго запрете в тюрьму, а каждого первого поставите караулить, чтобы этот самый второй не сбежал!..

– Хорошо, – согласился я. – Но в таком случае я тоже буду присутствовать… при операции.

Светов решительно возразил (уже потом до меня дошло: он опасался, что при виде Оружия в его руках я неправильно оценю ситуацию и натворю сгоряча глупостей, и был не так уж далек от истины), и некоторое время мы с ним препирались по этому поводу. В конце концов он все же уступил. Получалось, что у каждого из нас будет по заложнице: у меня – Кора, у него – моя жена…

Когда в дверь позвонила Эвелина, мы мирно попивали коктейли со льдом и вообще вели себя как «нормальные люди».

Я пошел открывать. Эвелина выглядела, как всегда, сногсшибательно. Когда я увидел ее, у меня екнуло сердце и промелькнула мысль, не расторгнуть ли наше «соглашение», пока не поздно, но, заметив под глазами жены – под слоем макияжа – синие круги от бессонницы, я сказал себе: все решено, и не смей отступать…

Эвелина, по своему обыкновению, начала что-то щебетать, но я плохо понимал, что она говорит.

– Как ты себя сегодня чувствуешь, лапочка? – спросил я.

Она улыбнулась в ответ.

– По-моему, ты себя чувствуешь намного хуже меня. Вон какой бледненький – как стенка…

– Еще бы, – сказал я. – После бессонной ночи будешь не только бледным, но и серо-буро-малиновым!

Мы прошли в комнату. Голубки мои… безмятежно целовались.

Эвелина остановилась как вкопанная и посмотрела на меня с таким безмерным удивлением, будто я привел ее в какой-нибудь притон.

– Проходи, милая, не стесняйся, – сказал я, подталкивая ее легонько в спину. – Познакомься с доктором. Его зовут Гал. А это – его подруга Кора.

– Не подруга, а жена, – поправил Гал. Он, не поднимаясь с дивана, поклонился Эвелине. – Рад познакомиться, мадам.

Кора молчала. Только окинула оценивающим взглядом мою жену и наверняка нашла в ее внешности массу изъянов. Ну и Бог с ней, главное – она никак не отреагировала на «доктора».

Гал вопросительно посмотрел на меня, и я кивнул – мол, можно начинать.

– Что я должна делать? – растерянно глядя на Светова спросила Эвелина.

– Ничего, – сказал я. – Абсолютно ничего. Главное – не бойся.

Все будет хорошо… от слова «было». Сколько раз уже это меня выручало: будет – было хорошо. А все почему?..

– Что ты такое бормочешь, Толя? – спросила жена.

– Так, ничего. Ложись на диван.

Она колебалась.

– Я же сказал, Лина: не стесняйся. Ложись и ни о чем не думай.

– В одежде?

Чисто женский вопрос.

– Да, в одежде.

Я почти силой уложил ее на диван и заботливо укутал пледом. Потом взял заранее приготовленный черный платок и завязал ей глаза. Она вздрогнула и попыталась что-то сказать, но я опередил ее: – Так надо, дорогая. – Посмотрел на Гала: – Вы готовы?

– Да, – буркнул он, не глядя на меня. – Оставьте нас одних.

– Идем, Кора, – сказал я. – Не будем мешать доктору.

– Но… – заговорила она, но я вовремя заткнул ей рот ладонью и вывел из комнаты.

Притащив Кору в соседнюю комнату, оборудованную под пункт наблюдения, я усадил ее в кресло.

– Что это значит? – сверкая глазами, осведомилась Кора. – Что вы на этот раз придумали? Что вы хотите от Гала?

– Сиди и молчи, – приказал я. – Если хочешь, чтобы твой ненаглядный Гал остался в живых…

– Боже мой, – прошептала она, – как же я вас всех ненавижу!..

– Вот и хорошо, – невозмутимо проговорил я. – Только ненавидь меня молча, договорились?

Я уселся в кресло и вывел на свой «браслет» картинку с миниатюрной камеры, которую еще три года назад установил в оперативных целях в соседней комнате.

Моя профессия научила меня одной простой истине: весь наш мир просматривается и прослушивается. В нем невозможно остаться в полном одиночестве. Даже в тропических джунглях, которые насквозь просматриваются со спутников, оснащенных приборами ночного видения. Лишь дилетанты этого не знают.

Вот и Светов сейчас даже не подозревал, что я за ним наблюдаю. Впрочем, наблюдение это носило чисто профилактический характер. Я и без этого знал, что он собирался сделать.

Он собирался убить мою жену.

Это оказалось для него не так-то просто, несмотря на то, что он почти три года провел на фронте, где только и занимался тем, что убивал. Но одно дело – разнести на кусочки спейсер противника удачно пущенной гамма-ракетой, и совсем другое – убить собственной рукой человека, и не просто человека, а беззащитную, слабую и неизлечимо больную женщину.

Вот почему я с некоторым сочувствием наблюдал за действиями Гала. Даже на экране было видно, что лоб его покрылся бисеринками пота, а пальцы то сжимались в кулаки, то разжимались.

Прошло минут пять.

Потом губы Гала зашевелились, и я поспешно вставил в ухо горошину микрофона.

– … больно? – услышал я голос своей жены.

– Успокойтесь, – говорил губами Гал. – Вы ничего не почувствуете… Только мне придется… усыпить вас. Когда вы проснетесь, вашу болезнь как рукой снимет.

Он горько усмехнулся, произнося эти слова. Я затаил дыхание. А что, если он сейчас наболтает Эвелине лишнего про наше «соглашение»?

К счастью, он не стал этого делать. Может быть, ему и хотелось предупредить мою супругу о том, что ее ожидает, но он отлично понимал, что Кора – в моих руках и в случае подобной импровизации с его стороны мне пришлось бы нанести ответный удар.

Вот оно!

В руках Гала внезапно появилось Оружие.

Конечно, это было никакое не оружие, раз оно служило для того, чтобы делать людей бессмертными.

Еще в доме Морделла, когда мои предположения в отношении Светова и так называемых «возвращенцев» подтвердились, я поразился редкостной наивности бывшего лейтенанта. Неужели он всерьез полагал, что если люди узнают, что Пришельцы – бессмертны и, следовательно, непобедимы, то человечество тотчас же выкинет белый флаг и стройными рядами двинется под знамена Вечности?! Глупец, он забыл, что в нашем мире одни люди правят другими, что в нем есть такие непреходящие вещи, как деньги, власть и непрерывное удовлетворение всевозможных потребностей… Если все люди будут бессмертными, то они автоматически станут равными, ибо исчезнет один из главнейших рычагов подчинения их своей воле: страх смерти. И тогда рухнут веками складывавшиеся основы общественного устройства и останутся не у дел те, кто считает себя сильными мира cero. И не известно еще, выиграет ли человечество от приобретенного дара вечной жизни… Поэтому даже если бы все спецслужбы мира получили подобную информацию, они-то уж позаботились бы о том, чтобы надежно упрятать ее в бронированные сейфы, под суперсекретные грифы. И знали бы об этой тайне лишь единицы, а те, кому знать ее не положено, но кто случайно оказался к ней причастен, убирался бы старым испытанным способом… И началась бы тогда охота за чудесным оружием Пришельцев, потому что каждому правителю хотелось бы отныне не просто власти, а – вечной власти…

Между тем Перевертыш направил свое загадочное оружие раструбом к Эвелине. Он был бледен, как будто его самого готовились сейчас расстрелять. Рука его заметно дрожала. Он зачем-то оглянулся по сторонам, будто опасался услышать укоризненный голос: «Ай-яй-яй, нехорошо убивать, приятель!» Ну же, решайся наконец! Только ты можешь использовать эту чертову машинку по предназначению. Если бы это было не так, разве стал бы я с тобой возиться?!

Я задумался: что делать, если этот чертов гуманист так и не осмелится выстрелить?

В этот момент Эвелина, которой, наверное, уже надоело париться под пледом, решительно села и стала срывать с глаз повязку. Терпение никогда не входило в число добродетелей моей жены.

И тут Светов выстрелил. Не было ни грохота, ни вспышки. Какая-то черная струя вырвалась из раструба, ударила в грудь Эвелины, и она рухнула на диван. Как ни странно, никаких ран на теле жены я не увидел.

Наступил заключительный акт драмы, в котором я должен был во что бы то ни стало заставить Светова выстрелить в меня. Ведь было бы несправедливо, если бы лет через двадцать – тридцать я бы сдох от старческого недуга, и Эвелина осталась бы одна-одинешенька на белом свете… Муж и жена – одна сатана, вспомнил я старинную поговорку. Куда иголка – туда и нитка…

Я вихрем промчался в соседнюю комнату и, не обращая внимания на Перевертыша, который застыл в позе выключенного кибера, склонился над своей женой. Никаких видимых повреждений на ее теле я не заметил, но она была мертва. Это я установил с первого взгляда.

Сердце Эвелины не билось, дыхания не было, пульс отсутствовал.

Я медленно развернулся лицом к Светову.

– Ты… ты убил ее, – драматически-громким шепотом заявил я. – Как же так? Мы же договаривались с тобой… Ты убил ее! ТЫ УБИЛ ЕЕ, СВОЛОЧЬ, ПОДОНОК, ЧУДОВИЩЕ!!!

Он что-то хотел сказать в свое оправдание, но я его не слушал. Я что-то в исступлении орал. Затем выдернул из кобуры свой «люцифер».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю