412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Листов » Комиссар Дерибас » Текст книги (страница 16)
Комиссар Дерибас
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:52

Текст книги "Комиссар Дерибас"


Автор книги: Владимир Листов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Грачев пошел проводить Гришу.

– Зачем вы так? – спросил он, когда они остались наедине.

– А как же? – удивился Гриша.

– Ну как-нибудь иначе. Смягчили бы все это. Может быть, и правы, но для них нужно было дать по-другому.

– Я не умею лгать…

– Эх вы! – Грачев махнул рукой. – Вот поучились бы у Морева.

* * *

Летом в Хабаровске жарко. Летние муссоны несут с собой тепло и влагу. Такая погода способствует созреванию арбузов, баклажанов, яблок и даже винограда. Жители города в свободное, чаще вечернее, время ходят купаться на Амур. Могучая река в это время прекрасна. Она становится полноводной. Голубые просторы, песчаные пляжи – все приводит в восторг.

В этот день Ланговой вместе с Ольгой купался в реке. Обычно веселая, Ольга была задумчива и молчалива.

– Ты что, Оля, такая? – спросил Евгений.

– Сегодня идешь на встречу? – Она была в курсе дел мужа.

– Да. А почему это тебя беспокоит?

– Сама не знаю. Я каждый раз беспокоюсь.

– Ничего. Все будет в порядке.

Поздно ночью у часовни Ланговой встретил Синегубого.

– Господин Доихара недоволен. Срочно нужны точные сведения о дислокации русских войск между Бикином и Владивостоком. Нужно выяснить, не намечается ли переброска.

– А чем недоволен господин Доихара?

– Предыдущая информация была недостаточно полной. Не было сказано о готовящейся перегруппировке войск.

– При чем тут я или мой человек?

– Он должен был выяснить.

– Не может он проникнуть в замыслы командующего. Передает то, что видит, читает в документах.

– Господин Доихара просил вас выяснить.

– Постараюсь. Мой человек требует еще денег.

– Деньги будут.

После получения новой «информации» штаб Квантунской армии стал опять производить сложную перегруппировку войск: тысячи людей, огромное количество машин, орудий, техники перебрасывались на новые рубежи. По ночам, в тишине, скрытно от посторонних глаз, готовилась линия прорыва границы. Главный, решающий удар будет нанесен здесь. И Красной Армии не устоять. Удар будет внезапным и сокрушающим, превосходящими силами. Оставалось только ждать команды сверху. Да время от времени посылать разведку на ту сторону.

Неожиданно фронтовая разведка донесла:

«Кругом стоят войска Блюхера. Наготове. Их не меньше, чем у японской армии».

«Каким образом там оказались? Почему переброска была скрытной? Откуда узнал Блюхер? – Командование Квантунской армии в бешенстве. – У нас в штабе предатель?! У Блюхера – дар предвидения?!»

Доихара получает указание: «Принять решительные меры. Действовать осторожно, но твердо. Проникнуть в замыслы командующего русской Дальневосточной армией!»

Наступила осень, чудесная приамурская осень. С теплым ласковым воздухом, с восхитительной голубизной могучей реки, на которую можно смотреть не отрывая глаз. В такой день Дерибас хотел съездить на дачу, искупаться в реке и час-другой отдохнуть на воздухе. Машина ждала у подъезда…

Дерибас уже надевал фуражку, когда раздался телефонный звонок. Он поднял трубку и по голосу узнал секретаря крайкома:

– Здравствуйте. Можете сейчас зайти?

– Сейчас буду. – Дерибас знал, что секретарь крайкома попусту вызывать не будет.

Здание крайкома партии находилось почти рядом, идти пешком от силы пять минут, и вскоре Дерибас был в кабинете секретаря.

– Садитесь, Терентий Дмитриевич. Что нового?

– Японская разведка плетет заговор против штаба нашего главнокомандующего…

– Нужно усилить охрану.

– Я отдал распоряжение. А Василия Константиновича предупредил.

– Для тебя, Терентий Дмитриевич, есть особое поручение. Во Владивостокском порту скопилось много иностранных судов с зерном, которое наше правительство закупило к разных странах. Положение в центре страны, сам знаешь, – тяжелое. Неурожай, кулацкий саботаж… Короче, зерно некому разгружать. Грузооборот в порту возрос в несколько раз, а оборудование старое. Расширение порта и увеличение возможностей погрузки в железнодорожные вагоны сильно отстали. Много сил и людских ресурсов отнимают перевозки грузов в районы Крайнего Севера: на Колыму, на Сахалин, на Камчатку. Там люди тоже ждут продукты, снаряжение… Ты понял, в чем задача?

– Не совсем.

– Правительство посылает тебя во Владивосток в качестве уполномоченного ЦК и Совнаркома. Нужно срочно ликвидировать пробку.

Дерибас глубоко вздохнул, погладил свою бородку. И так дел хватает, круговорот с утра до поздней ночи. Тревожная обстановка на границе… А если там что случится? Поднялся и сказал:

– Сегодня же выезжаю.

– Будь здоров. Звони.

Секретарь крайкома был несколько суховат. И Дерибас понимал, что эта сдержанность вызвана не тем, что он изменил свое отношение лично к полномочному представителю ОГПУ, а сложностью обстановки. Секретарь понимал, что в настоящее время Дерибас должен заниматься своими непосредственными делами. Но, с другой стороны, он знал, что никто лучше Дерибаса не разберется с положением во Владивостоке.

Дерибас приехал в управление, вызвал Западного и начальников отделов.

– Уезжаю в командировку. Срочные материалы доложите сейчас. Остальные вопросы будет решать Семен Израилевич. – Вызвал шофера: – Петро, подготовь машину. Через два часа едем во Владивосток.

Во Владивосток приехали в разгар рабочего дня. Небольшие глинобитные домики, разбросанные по склону горы, стали сменяться двух-трехэтажными кирпичными зданиями. Вот и центр города, довольно оживленный. Жители одеты по-летнему.

Водитель хотел было свернуть к зданию обкома партии, но Дерибас приказал:

– Нет, сначала заедем в порт. – Это была его давняя привычка: сначала увидеть своими глазами, а потом разбираться.

Синее море, чайки, морской прибой, корабли… – все это не для него. Сразу бросился в глаза застой: никакого движения. Тишина. Все замерло. И чувствовалось тягостное напряжение. Подъехав к причалам, Дерибас вышел из автомобиля. Вдали, возле одного парохода, увидел людей. Зашагал к ним.

Десятка три портовых рабочих разгружали большой пароход, пришвартовавшийся к пирсу. А там, дальше, стояли такие же – один, два, три, четыре… – огромные океанские корабли. Стояли спокойно, уверенно, безмятежно, без тревоги и сожаления.

Дерибас подошел к одному из грузчиков:

– Что происходит? Где люди?

– А вы не видите? – ответил с раздражением. – Нет людей. Все тут. А их капитаны, – грузчик кивнул в сторону застывших на рейде кораблей, – сидят в кабаке. Им чего не сидеть?! Какое им дело?! За каждый день простоя они свое получат. Да, притом, в золоте… – Грузчик заторопился за очередной поклажей.

«Сколько дней может продолжаться такая разгрузка? Год? Два? России нужен хлеб, а здесь лишь в океан уплывает золото! Что делать? Где найти людей? – Дерибас ехал к секретарю обкома, а сам напряженно думал. – Когда-то ты, Терентий, был неплохим агитатором. У тебя был опыт работы с массами. Здесь нужен весь твой опыт!»

У секретаря обкома Таныгина шло совещание: обсуждался вопрос об оказании помощи порту. Но рабочие фабрик и заводов, которых в городе было негусто, и служащие учреждений могли выделить в помощь немного людей – в городе были и другие заботы. Дерибас слушал, и у него зрела мысль.

Закончив совещание, секретарь подошел к Дерибасу:

– Здравствуй. Ты был в порту?

– Был. Все видел. Мне поручено возглавить разгрузку. И сейчас все слышал. Это не решение вопроса…

– Что предлагаешь?

– Нужно привлечь молодежь. Это – единственный выход. Сколько в городе комсомольцев?

– Сейчас уточним.

Таныгин пригласил секретаря горкома комсомола Минкина.

– Послушай, Исак, ты знаешь, что происходит в порту?

– Знаю. Мы у себя только что говорили об этом.

– Можем привлечь к разгрузке молодежь?

– Сколько нужно человек?

– Тысячи полторы-две. Сумеешь набрать?

– Сумеем. – Минкин отвечал уверенно.

Молодежь города живо откликнулась на призыв. И в тот же день все в порту преобразилось: ожили пакгаузы, задвигались железнодорожные вагоны и тележки, засветились электрические лампочки вдоль причалов. Дерибас проводил в порту день и ночь.

– Терентий Дмитриевич, когда вы спите? – спросил его как-то Минкин.

– Время для сна еще не отведено, – пошутил Дерибас.

Он был тут и там. Беседы с людьми, решение неотложных вопросов вместе с секретарем обкома партии, организация работы и питания людей… Его бородка покрылась сединой и порыжела от курева. В течение месяца пробка была ликвидирована, иностранные корабли разгружены, зерно ушло в центр России. Покидая Владивосток, Дерибас зашел к Таныгину:

– Хорошая растет молодежь! Мой вам совет: не снижайте уровня работы с комсомолом, и они горы своротят.

Возвратившись в Хабаровск, Дерибас в тот же вечер доложил секретарю крайкома о результатах командировки.

– Спасибо, Терентий Дмитриевич. Мне уже звонили из Москвы. Там довольны.

На следующий день Дерибас пригласил к себе Западного:

– Что нового?

– Участникам нелегальной группы БРП поступило задание: разведать мосты и тоннели возле Облучья. Это важный для нас центр коммуникаций, как сообщили мне в штабе армии. Блюхер считает, что такую информацию нужно дать и устроить засаду. Вероятно, туда из Маньчжурии будет направлена банда. Пора ударить по рукам.

– Согласен. Ну а что Доихара? Где он сейчас? Верит ли информации Лангового?

– Две недели тому назад Доихара был в Сахаляне (напротив Благовещенска). В Сахаляне действует его резидентура во главе с полковником генерального штаба Кумазава Саданчиро. Представляешь, какое удачное прикрытие изобрел для себя этот полковник: является владельцем гостиницы «Сибирь». В гостиницу заходят сотни людей, поди разберись, кто из них является японским агентом!

– Ловко придумал!

– Помощники резидента: Миязаки Масаоки, владелец аптекарского магазина. Тоже колоритный человек, работает вдвоем с женой. А владелец фотографии Табата Киюзиро или владелец парикмахерской Суговара Киютара! Все они под стать своему шефу, люди тонкие.

– Так, так… Туда мы тоже даем «информацию» из штаба Блюхера. Самую «достоверную». – Дерибас с удовлетворением погладил рукой свою бородку.

– Потом Доихару видели в Фуйюане. Сейчас он в Харбине…

– Что же ему нужно было в Фуйюане? В этом небольшом городке? Ведь не будет же этот генерал ездить без цели?

– Вероятно, что-то готовит. Наши люди пока не знают…

* * *

Грачев возвратился из поездки по приграничной зоне. Время от времени он посещал районы Маньчжурии, граничащие с Советским Союзом, для подбора новых линий связи, для установления контактов с лицами, которые ему могли быть полезны.

На следующий день Грачева вызвал к себе начальник русского отделения Харбинского жандармского управлении полковник Накамура. Это был среднего роста, довольно полный, пожилой японец. Волосы на голове иссиня-черные с проседью. Все эмигранты, проживающие в Харбине, знали Накамуру и звали с его согласия Константином Ивановичем.

По-русски Накамура говорил свободно, с главарями эмигрантских организаций держался учтиво.

– Садитесь, господин Грачев, – предложил Накамура гостю.

Грачев развалился в кресле. Он хоть и выполнял поручения японцев, был их платным агентом, но стремился показать свою «независимость», таким поведением хотел завоевать авторитет. И в некоторой степени ему это удавалось.

– Как дела? Что нового? – Накамура делал вид, что не замечает развязности Грачева. Он знал, что Грачев выполнит любое его задание, не станет его обманывать. Да так оно и было: у Грачева не было тайн от Накамуры.

– Приобрел еще две базы для переправы наших курьеров.

– Дайте мне сведения на этих лиц.

– Хорошо. Завтра я пришлю их с моим заместителем Моревым.

– Сколько там человек? Где они живут?

– Четыре. Живут в фанзах у самой границы. Кстати, Морева можно использовать на более важных заданиях. Он для этого достаточно подготовлен.

– Я подумаю. Нужно сейчас усилить работу против Советов. Мы дадим много денег. Ваши группы на той стороне должны давать больше информации. Особый интерес представляет все, что касается Дальневосточной армии русских. Такие материалы сообщайте немедленно.

– Будет сделано, Накамура-сан.

Вечером того же дня Накамура подошел к ресторану «Иверия», что находился на Китайской улице. Ресторан содержал грузинский эмигрант, поэтому и название было соответствующее – Иверией называлась в древности Грузия. Накамура любил посещать этот ресторан, так как ему нравились острые блюда.

Одетый в военную форму, он вошел в богато обставленное помещение, снял шинель и сел за столик. К нему тотчас же подлетел официант:

– Что прикажете, Константин Иванович?

– Шашлык, икорки. Немного семги и русской водки.

Накамура откинулся на спинку кресла и стал осматривать посетителей: два японца в штатских костюмах что-то горячо обсуждают, несколько китайских коммерсантов заняты своими делами. Одного из них Накамура знал: он занимался нелегальной торговлей опиумом, и его не раз вызывали в жандармское управление. Вот и все посетители. Зал был полупустой, так как угощение стоило дорого и пускали туда не каждого. Именно поэтому Накамура и предложил капитану Осаве встретиться в этом ресторане.

«Осава сказал, что хочет кое о чем посоветоваться, – размышлял он. – Ну что ж, Накамура не против. Он готов дать совет. Пусть капитан Осава заплатит за угощение. Ведь не даются же советы даром?! К тому же здесь никто не будет мешать».

Капитан Осава вошел в зал ровно в восемь часов вечера. Осаву ценили в японской разведке за точность и исполнительность. Незадолго до Великой Октябрьской социалистической революции в России Осава окончил филологический факультет Петербургского университета и отлично говорил по-русски. Считался большим знатоком русских дел. Сейчас, в Харбине, он работал в японской военной миссии, но для прикрытия числился редактором газеты «Харбинское время». Да и не только числился, а был действительно неплохим редактором. Накамура знал его хватку, его упорство и настойчивость в проведении операций, а также о его высоких покровителях.

– Прошу извинить, господин Накамура, что я заставил вас ждать, – учтиво произнес Осава.

– Не нужно извиняться, господин капитан. Это я пришел немного раньше. Присаживайтесь. Я уже сделал заказ.

– Зная ваш вкус, я закажу то же самое.

Официант был проворный. К тому же он знал, кого обслуживает. Мигом все было на столе. Оба японца любили русскую водку и, налив по стопке, выпили за процветание великой Японии.

Накамура нарушил молчание первый:

– Чем могу быть полезен, господин Осава?

Капитан налил в бокалы фруктовой воды, отпил глоток и сказал:

– Меня вызывал Доихара Кёндзи… – Накамура почтительно кивнул головой. – Поручил мне одно деликатное дело. Очень ответственное… – Осава говорил осторожно, так как получил указание все держать в строжайшем секрете. Но без помощи Накамуры он не мог решить эти вопросы. – Дело настолько деликатное, что я обращаюсь к вам с просьбой…

– Вы можете меня об этом не просить. Кроме меня, никто не будет знать. Меня-то вы знаете.

– Знаю и полагаюсь на вас. Мне нужен надежный человек.

– Из какой среды? Какой национальности?

– Русский.

– Уроженец Маньчжурии или эмигрант?

Осава и сам еще толком не знал, кого лучше выбрать для такого специфического задания. Наступила пауза. Осава налил в стопки, предложил выпить. Закусили. Все это время Осава обдумывал, что сказать Накамуре: «Придется кое-что рассказать о задании. Он знает русских, проживающих в Харбине, как никто другой!» Наклонился через стол, приблизился к собеседнику, чтобы никто не подслушал, и прошептал:

– Доихара поручил проникнуть в штаб Блюхера…

– Блюхера? – Накамура от удивления произнес фамилию довольно громко и оглянулся по сторонам. Недалеко от них стоял официант, ожидая приказаний. – Да-а, – задумчиво протянул Накамура. Он сразу оценил всю сложность поставленной задачи. Заметил: – Это не так-то просто. Я, конечно, могу порекомендовать вам надежных людей, но дать гарантию, что они справятся с заданием, я не решусь.

– Мы их обучим. Это не должно вас тревожить. Мне нужны надежные люди, знакомые о обстановкой в России.

Подумав, Накамура сказал:

– Несколько человек есть в организации Родзаевского. Они бывали на той стороне, проверены на боевых делах. Люди решительные.

– От Родзаевского не годится. Там все засвечены, их знает ГПУ. Много людей из «Русской фашистской партии» попало в плен к советским пограничникам, и, видимо, кое-кто рассказал все, что знает. ГПУ хорошо информировано об участниках этой организации, это мне точно известно.

Капитан Осава налил водку в рюмки и продолжал:

– Господин Накамура, я вас не тороплю. Можно этот вопрос решить и завтра. Вы знаете здесь почти всех эмигрантов и, если вспомните кого-нибудь, скажите мне.

Японские офицеры выпили, послушали музыку. Накамура задумался, потом неожиданно спросил:

– Вы знаете Грачева?

– Знаю. Для такого дела он староват.

– Я имею в виду не его лично, а заместителя – Морева. Вы с ним знакомы?

– Нет, но о нем я слышал.

– Морев еще молод, полон сил. Бежал из Советского Союза лет шесть тому назад… Нет, подождите… В 1929 году – семь лет… Как быстро летит время. Так вот, это именно тот человек, который вам нужен. Лютой злобой ненавидит Советскую власть. А там его ждет виселица.

– В Советском Союзе не вешают.

– Ну какая разница – расстреляют.

– Он не согласится.

– В вашей власти его заставить. У него нет другого выбора. И он не предаст.

– Пожалуй! Это кое-что! Как я могу с ним познакомиться?

– Завтра он принесет мне отчет Грачева о поездке на границу. Я могу направить Морева к вам.

– Спасибо, господин Накамура. Я буду ждать Морева в семь часов вечера у себя дома. А до этого, если вас не затруднит, пришлите мне справку о Мореве.

Капитан Осава жил на Мукденской улице в небольшом двухэтажном особняке, в том же доме, где размещалась редакция газеты «Харбинское время». Редакция находилась на первом этаже, а японский разведчик жил на втором. Это было удобно: трудно было проследить, кто идет к Осаве домой, а кто – в редакцию газеты.

Морев поднялся на второй этаж. Позвонил. Ему открыла служанка и жестом предложила следовать за собой. Из длинного коридора попали в просторный холл. Морев снял плащ, повесил на вешалку. При этом не было сказано ни слова – служанка показывала, где и что нужно делать. Из холла она провела Морева в кабинет.

В уютном кабинете, заставленном книгами, за письменным столом сидел человек. Его лицо было скрыто тенью от абажура: на письменном столе стояла лампа с большим голубым абажуром.

– Садитесь, господин Морев, – на чистом русском языке произнес мужчина. – Можете называть меня господином Осава или капитаном Осава. – Только после этого Морев убедился, что разговаривает с японцем.

– Очень рад знакомству, господин Осава. Спасибо. – Морев осторожно сел на стул. Он не знал, зачем его пригласили в этот дом, но в душе считал, что это признак особого доверия. Хотел было сказать, что его направил полковник Накамура, но Осава его опередил:

– О вас я знаю все. Господин Накамура дал мне исчерпывающие сведения. Я, так же как полковник, одобряю вашу работу в ТКП. Но сейчас, если вы не возражаете, я хотел бы поговорить о другом. По нашему мнению, среди эмигрантов в Харбине вы проделали большую работу. – Морев жестом пытался показать, что его роль не так уж велика, но Осава продолжал: – Нет, не скромничайте. Мы ценим ваши заслуги… Сейчас мы знаем здесь каждого русского эмигранта… Но не в этом дело. Я хочу сказать, что для нас было бы важнее все усилия направить туда. – Осава жестом показал на север.

– Вы, вероятно, знаете, что мы работаем и там.

– То, что вам удалось организовать до сих пор, может пригодиться для более важных дел. Буду говорить с вами откровенно. Все усилия нужно направить на переброску в СССР новых людей. Они должны создавать там самостоятельные группы, независимые одна от другой, способные проникнуть в глубь страны. Эти группы не следует связывать и с дальневосточным центром ТКП, так как это может их провалить.

– Я не совсем понимаю…

– Хорошо, я поясню более подробно. Ячейки ТКП выполняют «черновую» работу, готовят восстание. – Морев согласно кивнул головой. – Наши самостоятельные группы, о которых я говорю, должны работать более тонко. К ним периодически будут направляться курьеры и исполнители, которых рекомендовать будем мы. Наши люди будут снабжать участников группы деньгами, вооружением. Часть вооружения будет затем передаваться ячейкам ТКП. Для этого нужно создать на той стороне несколько складов с оружием.

Осава вышел из-за стола, вызвал служанку, сказал несколько слов по-японски. Отпустив служанку, Осава подошел вплотную к Мореву.

– Вам я раскрою один секрет, – тихо проговорил японец. – Нам поручено проникнуть в штаб Блюхера… – Осава внимательно наблюдал за реакцией Морева и остался доволен. Последний держался спокойно, соглашался со всем, что говорил Осава.

Видимо, из желания убедиться в полной солидарности Морева с предложенной тактикой борьбы, Осава продолжал развивать эту тему.

– Как я понимаю, ТКП продолжает дело эсеров в России, – японец неплохо разбирался в тактических платформах бывших политических партий в России, – а эсеры признавали все методы борьбы.

Морев опять кивнул. Но капитану Осаве молчаливого согласия было мало. Он хотел, чтобы Морев высказал свое отношение. В это время служанка принесла кофе в маленьких чашечках – комната наполнилась ароматом.

– Вы согласны с тем, что я сказал?

– Да. – Морев произнес твердо. Это соответствовало его убеждениям.

– Таким образом, господин Морев, мы подошли к главному. Господин Накамура, вероятно, ничего не говорил вам о том, где я работаю?

– Нет. Но… – Морев хотел сказать, что он догадывается. Капитан Осава не дал ему договорить.

– Я хочу, чтобы на этот счет у вас не было неясности. Я – сотрудник военной разведки. У нас особые порядки и особая дисциплина.

– Понятно.

– Поскольку вы согласны со всем, что я вам говорил, то я хочу перейти к конкретному делу. Вы что-нибудь знаете о штабе Блюхера?

– Блюхера знают все…

– Господин Морев, каждый раз вы не хотите понимать с полуслова, требуете уточнений. – Капитан Осава стал раздражаться. Включил вентилятор: в комнате становилось душно. – Где расположен штаб? У вас есть там знакомые?

– Я никогда не был в Хабаровске, только слышал, что есть такой командующий…

– Жаль. Но ничего. Поедете и узнаете. План вашего проникновения в штаб составим вместе.

– Моего? А при чем тут я? – Морев чуть не вскочил со стула, весь побагровел. Он был согласен со всем, что говорил японец до сих пор. Но разговор велся в отвлеченном виде, и он никак не предполагал, что должен будет исполнять лично. Морев даже прикидывал в уме, кого из эмигрантов он сможет рекомендовать для такого дела. Только теперь до него дошло, что японская разведка наметила его. И он испугался. – Но я не смогу!

– Сумеете. Мы вас научим и подготовим. – В голосе Осавы не было никаких эмоций, он звучал так бесстрастно, словно речь шла не о человеческой жизни, а о добыче крабов или о морском купании.

– Меня схватят и расстреляют!

– Почему вас должны схватить? С таким же успехом могут схватить любого другого… Все будет хорошо подготовлено и рассчитано.

– Я могу еще подумать?

– У вас нет выбора. Вы были участником антоновского мятежа, расстреливали красноармейцев. Из России бежали нелегально. Здесь вы тоже много сделали такого, чего большевики вам не простят. Вы не можете нам изменить. Мы вас считаем человеком надежным.

Лицо Морева из красного превратилось в серо-зеленое. Ладони рук стали мокрыми. Он уставился в одну точку и сосредоточенно думал. Но придумать ничего не мог. Он окончательно понял, что попал в западню.

– А если я все же откажусь?

– Тогда я не ручаюсь за вашу безопасность здесь. Вы знаете слишком много… – Осава улыбнулся, а его глаза, холодные и бесстрастные, отливали металлическим блеском. Увидев эти глаза, Морев вспомнил мельницу под Харбином, куда однажды вечером приехал вместе с Грачевым и Василием Сучковым, темный сарай, керосиновую лампу и тюки листовок, Грачева с веревкой в руках… Глаза у Грачева были точно такие, как сейчас у Осавы… Морев задрожал, в голове помутилось. – Пейте кофе, – Словно во сне, Морев услышал голос Осавы. – Вы не волнуйтесь, все будет подготовлено и рассчитано. Риск минимальный. Потом, возвратившись сюда, вы получите все, что пожелаете. Так сказал большой начальник.

Осава прошелся по комнате. Морев дрожащей рукой взял чашку с кофе, которая стала невероятно тяжелой, поднес к губам. Он окончательно понял, что выбора нет. Понял и другое: за семь лет жизни за границей он не добился ничего. Закурил. Постепенно овладел собой. Окончательно осознав все это, он спросил:

– Что я должен делать?

– Завтра я познакомлю вас со своим помощником, который займется вашим обучением и подготовкой. Остальные вопросы будем решать постепенно.

Когда Морев покинул дом, в котором размещалась редакция газеты «Харбинское время», дождь прекратился, тучи расступились и выглянула луна. Впервые луна показалась Мореву не такой, какой он видел ее в России. «Чужая и недоступная. И светит откуда-то сбоку!» – впервые за все годы подумал Морев. Он все еще дрожал мелкой дрожью от мыслей, что его ждет на бывшей родине…

Мореву стало жарко. Он снял плащ и перекинул на руку. Стал себя успокаивать: «Может быть, это к лучшему?! Получу много денег и наконец заживу по-настоящему. Куда-нибудь уеду… Ходят же туда другие, почему не удастся мне?!»

* * *

И снова осень. Полюбил Дерибас эту пору в Приамурье и по утрам часто сидел на берегу Амурской протоки, наблюдая за медленным течением прозрачной воды или за полетом стай диких гусей и уток в дальние страны. В эти минуты можно было ни о чем не думать, отдыхать телом и душой, чувствовать, как в тебе прибывают силы. Но таких минут было мало.

Солнце поднялось над кустами. Большой Хехцир не клубился, что предвещало хороший день. Дерибас медленно, любуясь красотой осеннего леса, пошел к дому. Рядом с домом увидел Блюхера в новом военном костюме.

– Когда это ты успел пошить новую маршальскую форму? – удивился Дерибас, который всего неделю назад поздравлял Блюхера с присвоением ему звания Маршала Советского Союза. Новые звания были введены советским правительством совсем недавно, и Блюхер был одним из первых, кому было присвоено высшее воинское звание.

– Успел, успел, дорогой комиссар государственной безопасности первого ранга! – Блюхер, весь сияя, обнял Дерибаса. – Поздравляю тебя от всей души!

– Как всегда, ты все знаешь. Спасибо, друг! – Дерибас был растроган. Всего несколько часов назад, ранним утром, когда он собирался уходить домой, позвонили из Москвы. Нарком внутренних дел поздравил Дерибаса с присвоением ему самого высокого в чекистских органах звания.

– Для такого звания ты совсем молодо выглядишь, хотя и носишь бороду, – пошутил Блюхер.

– Я бы не сказал, что ты выглядишь намного старше, – в тон ему ответил Дерибас.

– Мы с тобой не будем стареть до тех пор, пока будем чувствовать, что нужны народу.

– Ты прав. Сознание того, что ты нужен, что твою работу ценят, придает новые силы. По-видимому, каждый человек испытывает воодушевление, чувствует себя бодрым до тех пор, пока видит и знает, что способен приносить пользу.

Слово за слово, они заговорили о событиях в мире, о сговоре гитлеровской Германии с фашистской Италией и Японией.

– То было не спокойно здесь, – печально проговорил Дерибас, – теперь не спокойно и там. Получается – здесь и там. Где полезут на нас?

– Полезут здесь, – твердо сказал Блюхер. – И мы намерены так ударить, чтобы другой раз лезть не захотелось.

– Хватит сил?

– Сил хватит. Да и место мы с тобой выберем такое, чтобы нам было выгодно. Будем давать «информацию», как мы это делаем. И подведем войска, наши и японские, к такому участку, где можно будет легче разбить противника…

– Тебе видней, Василий Константинович. Делай как знаешь, а я буду тебе помогать.

* * *

В начале июля Морева вызвал к себе помощник Осавы русский белоэмигрант Москалев. Беседа состоялась в номере гостиницы «Марс».

– Знакомьтесь, – сказал Москалев, едва Морев вошел в комнату.

Морев увидел молодого человека невысокого роста, коренастого, одетого в полувоенный костюм. Незнакомец сидел в кресле в затененном углу. Только когда Морев подошел почти вплотную, узнал его. Это был Юрий Лучанинов. И Морев вспомнил, как весной прошлого года к нему, в правление ТКП, явился этот юноша и сразу выпалил:

– Я дворянин. Могу выполнять любые ваши задания.

Тогда его приняли в ТКП. Вскоре он исчез из поля зрения.

– Нас знакомить не нужно, мы знаем друг друга, – сказал Морев и пожал руку Лучанинова. – Где ты пропадал?

– Сейчас я вам доложу. – Лучанинов называл Морева на «вы» потому, что считал его своим начальником. – В составе восьмого полицейского отряда я участвовал в карательных операциях против китайских красных партизан.

– Садитесь, господа, – предложил Москалев. – Сейчас мы должны с вами решить один принципиальный вопрос: согласны ли вы вдвоем участвовать в операции?

Морев и Лучанинов опять посмотрели друг на друга, и оба кивнули в знак согласия. Москалев продолжал:

– Юрий Лучанинов уже бывал в Советской России и знаком с условиями жизни на Дальнем Востоке.

– Вот и хорошо, – проговорил Морев. – Значит, нам вдвоем будет легче.

На следующий день капитан Осава пригласил Морева и Лучанинова в номер гостиницы «Марс» и давал последние наставления:

– Ваша главная задача – проникнуть в штаб Блюхера. Нам нужно знать, кто в нем работает, где эти люди живут, где бывают… Не посещают ли они опиекурильни? Не отдают ли их жены стирать белье в китайские прачечные?.. И второе: подберите два места для складов оружия вблизи Хабаровска и Владивостока. В один из этих складов заложите десять винтовок и патроны к ним. Хорошо запомните, где он находится, и сообщите мне. Описание второго места пришлите, оружие туда будут закладывать другие. Вот и все! Не так уж много! – Осава улыбнулся. – Сведения нужны срочно!.. Вы помните Штальберга?

– Какого Штальберга?

– Настоящая фамилия его Градов. Андрей Карлович Градов.

Морев знал Градова. В 1930 году он бежал из хабаровской тюрьмы, где отбывал наказание за какое-то уголовное преступление. В Харбине являлся руководителем русского отдела дальневосточного бюро ТКП. Переменил фамилию на Штальберг. Некоторое время тому назад он исчез. И вдруг японец называет его фамилию!

– Штальберг уже там. Устроился в Петропавловске. Этот город вам хорошо знаком?

– Да…

– Если вы заметите, что за вами следят, бегите к Штальбергу. Он вас укроет и достанет нужные документы.

– Но я сам бежал из Петропавловска!.. Меня могут там узнать!

– Прошло семь лет. Вы сильно изменились, и узнать вас трудно. Да и находиться там вы будете день-два… С Белых в Хабаровске вступайте в контакт лишь в крайнем случае, если что-нибудь не удастся и понадобятся дополнительные сведения. Вы его помните?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю