355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Давыдов » История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ) » Текст книги (страница 7)
История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:45

Текст книги "История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ)"


Автор книги: Владимир Давыдов


Соавторы: Юлия Герман
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 29

Войдя в парк, они ощутили себя как в сказке. В воздухе парил праздник. От одного только присутствия во всей этой красоте поднималось настроение. Сплит вел себя, как маленький ребенок. Он подбежал к списку аттракционов, глаза его разбегались, и он не мог ни как выбрать, куда ему идти в первую очередь.

– Ну что, Сплитти, девочка, ты уже выбрала? – спросила Мейли.

– Да! Я хочу в «Тоннель Ужасов»! – воскликнул Сплит.

– Бат, а ты туда хочешь? – обратилась Мейли к Баттону.

– Мне не очень бы хотелось в этот тоннель, но мы ведь не можем эту взбалмошную леди отправить туда одну, – ответил Бат.

– Почему нет? Она нам пообещает, что будет себя вести примерно. Правда, Сплитти? – перевела Мейли свой разговор на неугомонную леди.

– Правда. Я буду себя очень хорошо вести. Не переживайте! – пообещал Сплит.

– Договорились. Вот как раз и проверим, – сказала Мейли и пошла в кассу за билетом.

В очереди в кассу стояли авики, те самые, которые так шумели в мобибусе. Толстенький авик, увидев снова Сплитти, растянулся в улыбке, на что Сплитти ему показала язык. Мейли купила билет, отдала его Сплиту и он, как самая прилежная леди чинно отправился к аттракциону. Сплит уселся на свое место, а сзади него уселись все те же "дамочки", которые не на мгновение не упускали Сплитти из вида.

– Ты все-таки надел юбочку, Сплит!? Тебе идет! – услышал он из-за спины.

В висках у Сплита застучало. Он сразу узнал этот голос. На какое-то мгновение он оцепенел, а потом медленно обернулся назад. Он увидел двух дам. В одной из них Сплит узнал Хака, вторую «даму» он не знал, но лицо у нее было совсем не доброжелательное.

– Как ты меня нашел, Хак? – испуганно спросил Сплит.

– Мне известно о тебе гораздо больше, чем ты думаешь! Ты надеялся так легко сбежать от меня? Не получится. Из банды просто так не уходят! Через свои связи я узнал, что это по твоей вине провалилась операция с банком. За тобой должок, – холодным голосом произнес Хак. – Крэк, знакомься, это тот, из-за кого провалилась моя операция.

Аттракцион шел полным ходом. Поезд мчался по «Тоннелю Ужаса», повсюду полыхал огонь и валил дым. И даже в самый кульминационный момент разрезания вагончика с пассажирами огромной пилой, когда все вокруг визжали от страха и ужаса – ни Сплит, ни его собеседники ничего не замечали.

– А теперь ближе к делу. Кто эти двое с тобой? – продолжал Хак, наклонившись ниже к Сплиту.

– Это мои друзья, – гордо ответил Сплит.

Хак надменно рассмеялся ему в лицо.

– У нас не может быть друзей! Ты вирус! Твоя задача ломать и крушить. Но в твоих, так сказать, друзьях есть и положительный момент для нас.

– Не смей их трогать! Они мне очень помогли и я не дам их в обиду! Ты не заставишь меня больше участвовать в своих грязных делах! Я не хочу никому причинять зло! – перебил Хака Сплит.

– А я не хочу все это слушать! Вернешь мне должок и можешь валить на все четыре стороны! Мне такие слабаки не нужны, но долги нужно возвращать! – сказал Хак, и достал из кармана какую-то капсулу. – Это новейший вирус. Ты должен заразить им письмо, которое везет твоя подружка. Пока почта не прочитана, он безвреден, а вот когда почту вскроют… Ха-ха-ха, – Хак засмеялся металлическим холодным голосом. – Мы сможем завладеть всей Мировой Сетью! Эту миссию Повелитель возложил на меня. Если ты откажешься, то я уничтожу и тебя и твоих друзей! – с этими словами Хак протянул капсулу Сплиту. Аттракцион подошел к концу. Времени на раздумья не было, да и выбора тоже, поэтому он молча, взял капсулу и положил к себе в карман.

– А это тебе подробная инструкция, – с улыбкой сказал Хак, чувствуя свою победу, и протянул Сплиту записку. – Думаю, что в этот раз ты будешь послушной девочкой, Сплитти!

Хак снова захохотал своим жутким смехом и вместе с Крэком сошел с поезда. Сплит еще мгновение посидел, потом решил, что он обязательно найдет выход из этой ситуации и тоже покинул аттракцион. Когда он вышел на улицу, его лицо было таким бледным, что Мейли и Баттон сразу подбежали к нему.

– Сплитти, тебе что, плохо? Ты сильно испугалась? Что с тобой? – взволнованно тараторила Мейли. – Вот, возьми холодный лимонад.

– Да! Там было действительно ужасно! – сказал Сплит; хорошо, что свое состояние он мог списать на «Тоннель Ужаса».

– Тогда, чтобы Сплитти немного отошла от этих ужастиков, предлагаю прокатиться на колесе обозрения. Оттуда открывается чудесный вид на город. С самой высокой точки виден весь Мега Сити, – сказала Мейли. – Пойдемте быстрее, пока очереди в кассу нет.

Одной рукой она взяла за руку Сплита, а второй Баттона. От этого у Баттона что-то затрепетало внутри, он даже не понял почему.

Сплит волочился за Мейли, еле перебирая ногами. В его голове все мысли были только о том, что ему наговорил Хак. Он думал, как ему решить эту проблему и не подвести своих друзей.

– Сплитти, детка, да что с тобой такое? Хочешь лимонада или конфет? – спросил Баттон. Сплит отрицательно покачал головой. – Ничего себе аттракцион! Мейли, хорошо, что мы с тобой не пошли туда! Чтобы Сплитти отказалась от лимонада! Видать, её там сильно напугали, – рассуждал Бат.

Билеты были куплены, и они сели в кабину «Колеса-Обозрения». Кабина медленно начала подниматься вверх, открывая их вниманию все прелести города. Мейли оживленно рассказывала что-то Баттону и то и дело показывала руками куда-то вдаль по всем сторонам. Баттон внимательно вслушивался во все, что она говорит, но больше смотрел на нее, чем на то, что Мейли ему показывала. Сплит тем временем полностью ушел в раздумья. Мейли периодически обращалась к нему, пытаясь увлечь его своими рассказами, но он ничего не слышал и не обращал на нее с Баттоном ни какого внимания. Тогда Мейли решила не трогать Сплита больше и дать ему время выйти из ступора, в который его ввел страшный аттракцион.

– Баттон, Сплитти, смотрите! Завтра мы поедем вон по той дороге! Мы выедем из локальной сети и будем уже за границей! – воскликнула Мейли.

Вдруг Сплит оживился, услышав фразу «будем за границей».

– Где-где будем? – заинтересовался он.

– О, Сплитти, ты, наконец, вернулась к нам?! – обрадовалась Мейли. – Завтра мы уже будем бороздить мировые просторы интернета!

– Ух, ты! Как здорово! И нас там никто не сможет найти? – взбодрился Сплит. Ему моментально пришла идея в голову о том, что можно просто выкинуть эту капсулу с вирусом и забыть о Хаке, как о страшном сне.

– А нас кто-то потерял? В принципе, в интернете можно найти все что угодно! – ответила Мейли.

– И даже нас? – с тревогой в голосе спросил Сплит.

– И даже нас, если очень постараться! – подтвердила Мейли.

Сплит снова задумался: «Что же делать? А вдруг Хак все-таки найдет Мейли и Бата и навредит им?! А с другой стороны, вероятность того что он найдет нас на всемирном просторе, так мала и потом, для этого нужно столько времени… Нет, лучше избавиться от этой капсулы сейчас! Решено! А дальше я что-нибудь обязательно придумаю…». Сплит никогда раньше не беспокоился о других, а сейчас ему впервые было по-настоящему страшно. Страшно не за себя, а за своих друзей. Аттракцион закончился, и с этими мыслями Сплит выходил из кабинки колеса обозрения вместе с Мейли и Баттоном.

– Я смотрю, у тебя, Сплитти, настроения на развлечения совсем нет, – сделал вывод Баттон. – Чем займемся дальше?

– Я просто очень устал, да еще это дурацкое платье отдавило мне все тело, от гольфов ноги чешутся, а заколка так стянула волосы, что мне даже моргать тяжело! Все мысли только о том, как бы быстрее все это стащить с себя. Спасибо создателю, что сделал меня мальчиком! – заскулил Сплит. – Но, если вы еще хотите погулять, то я готов.

– Я тоже очень устал, а здесь так шумно, что отдых превращается в утомление, – ответил Бат. – А ты как, Мейли?

– Если честно, то я бы с удовольствием немного поспала. Прошлая ночь у нас не удалась, да еще и весь день за рулем. Предлагаю отправиться в гостиницу, – призналась Мейли.

– Тогда в гостиницу! – подытожил Баттон и, взяв за руку Мейли, повел ее к выходу из парка. Сплит шел позади них и периодически оглядывался по сторонам в поисках двух "дамочек", которых повстречал в тоннеле. К счастью, никого даже похожего в поле его зрения не было. Поэтому, когда подъехал их мобибус, Сплит, облегченно вздохнув, сел в него. После того, как двери закрылись, он еще раз на всякий случай осмотрел всех пассажиров и, убедившись, что никого подозрительного нет, успокоился.

Глава 30

По дороге от остановки до гостиницы Баттон и Мейли неугомонно болтали и обсуждали все, что произошло за сегодняшний день. Они шли по красивой аллее, которая окутывала их ароматом цветов. По обеим сторонам дорожки были клумбы с различными цветами, от которых невозможно было отвести глаз. Баттон подбежал к одной из клумб и сорвал несколько цветов. Свой букет он подарил Мейли.

– Мне никто никогда не дарил цветы!

– Они такие же красивые, как и ты! – признался Баттон и так засмущался, что у него покраснели не только щеки, а и уши.

– Я в одном фильме видела, как девушке дарили красивый букет, и мне всегда хотелось тоже получить в подарок цветы. Спасибо, Баттон! – сказала Мейли и поднесла букет к лицу, чтобы почувствовать его аромат.

– Да, дела! – тихо проговорил Сплит. Затем обратившись к Баттону, тихо спросил: – Чё, запал на нее?! Ничё так, зачетная девчонка!

Баттон посмотрел на Сплита и ничего не ответил. Как это – «запал»? Она вызывала в нем какие-то очень приятные чувства, которые он никогда до этого не испытывал.

Мейли взяла Баттона за руку и они направились к входу в гостиницу, где были забронированы для них номера. Пока влюбленная парочка шла, держась за руки, и не могла ни как разобраться, что же с ними происходит, Сплит шел позади них и высматривал по сторонам подходящее место для того, чтобы выбросить эту проклятую капсулу так, чтобы ее никто не нашел. На глаза ему попался огромный мусорный бак. «О, если я туда ее выброшу, то вряд ли уже кто-то ее найдет. Мусор вывезут на свалку и там ее и похоронят!» – рассуждал Сплит и направился в сторону бака.

– Ты куда, Сплитти? – в один голос спросили Мейли с Баттоном.

– Бутылку из-под лимонада выброшу, – ответил он и поднял вверх пустую бутылку. И вместе с бутылкой в бак отправилась еще и капсула.

Не дойдя до входа в гостиницу, Сплит услышал свист с одного из балконов. Он машинально поднял голову, чтобы посмотреть, кто издает эти звуки и… Свистуном оказался тот самый толстенький надоедливый авик. Увидев, что «Сплитти» смотрит на него, авик помахал ей рукой. Наша леди в ответ покрутила пальцем у виска, и пошла дальше. Компания зашла в холл, взяла ключи от номеров и направилась к лифту.

Глава 31

Их номера находились рядом. Подойдя к дверям, Мейли сказала:

– Так, мальчики – налево, девочки – направо. Нужно хорошенько отдохнуть, надеюсь, что эта ночь пройдет без приключений.

– А мне куда идти, налево или направо? – недоуменно спросил Сплит. – Я к кому отношусь теперь?

– Сплит, то, что ты надел платье, еще не значит что ты теперь девочка! Ты будешь спать в номере с Батом, – ответила Мейли. – Всем спокойной ночи!

Она поцеловала сначала Баттона в щеку, а потом Сплита и, потрепав его кудрявые локоны, добавила:

– Веди себя прилично, крошка!

Ввалившись в номер, Сплит отправился сразу же в душ и начал быстро стаскивать с себя платье и все остальные «девчачьи» аксессуары.

– Ненавижу все эти штуки! Как они только их носят?! – бормотал себе под нос Сплит.

– Сплитти! – крикнул Баттон.

– Я не Сплитти! Не называй меня так, хотя бы когда мы с тобой наедине! Я уже снял весь этот маскарадный костюм, и я снова Сплит, – раздался голос из душа.

– Ладно-ладно! Не нервничай так, СПЛИТ! – ответил Баттон, видя, что ему все эти штуки и впрямь не по душе. – Здесь есть игровая приставка! Давай поиграем?!

– Давай! Только я не умею в нее играть, – ответил Сплит.

– Я тебя научу! Не бойся, это очень просто и интересно, – сказал Баттон.

– Хорошо. Сейчас я только вещи соберу и выйду,– крикнул Сплит. Он надел гостиничный халат и начал поднимать вещи с пола. Как только он взял в руки платье, из его карманы выпала на пол записка. Сплита как будто молнией пронзило. «Инструкция!» – взорвалось у него в голове. Он же даже не прочитал записку, которую ему дал Хак! Сплит взял ее в руки и держал, не решаясь прочесть, как вдруг раздался голос Баттона:

– Сплит, ну ты скоро? Я тоже хочу в душ!

От неожиданности Сплит выронил записку на пол.

– Выхожу! – ответил он, поднял снова записку с пола и сунул ее в карман халата.

Как только душ освободился, в него пулей влетел Баттон и запер за собой двери. Было слышно, как шумит вода, под звуки которой он напевал какую-то песенку. Сплит остался наедине. Он сел на диван и достал записку из кармана. Развернув ее, он начал читать: «Сплит, я знаю, что первое, что тебе пришло в голову – это выбросить контейнер с вирусом. Если ты это сделал, то ты меня недооцениваешь. В контейнере есть маячок, благодаря которому я могу следить за его передвижением. Поэтому тебе лучше выполнить мой приказ. Меня еще не кому не удавалось обмануть. За обман я жестоко наказываю! Очень жестоко! Не поздоровиться ни тебе, ни твоим друзьям. У меня есть связи везде, и я знаю, куда твоя подруга везет груз. И мне не составит труда узнать едет ли вместе с твоей подругой мой контейнер. Будь послушной девочкой, Сплитти! До скорых встреч!» У Сплита от прочитанного в голове застучало одно: «Контейнер!». Быстро сунув записку в карман, он пулей выбежал из номера и направился к мусорному баку. В голове было одно: «Хоть бы мусор не увезли! Хоть бы этот проклятый контейнер был еще там!»

Добежав до мусорного бака, Сплит с облегчением вздохнул, когда увидел, что он еще на месте. Не задумываясь, он прыгнул в мусорный бак и начал копаться в поисках выброшенного контейнера. К счастью, то, что он искал, оказалось под коробкой из-под пиццы, и долго рыться не пришлось. Радостно схватив контейнер, Сплит помчался назад в номер. Баттон еще находился в душе и продолжал напевать свою песенку, отсутствие Сплита осталось незамеченным. Запрятав контейнер под диван, он взял в руки игровой джойстик, и, как ни в чем не бывало, сел ждать Баттона.

Внешнее спокойствие скрывало все страхи и переживания Сплита. На самом деле в голове у него была куча мыслей. Он не знал, что ему теперь делать с этим контейнером и как уберечь друзей от опасности. Никаких умных идей в голову не приходило, и Сплит начал подумывать о том, чтобы все рассказать Мейли и Баттону. Здравый смысл боролся со страхом, что если его друзья узнают всю правду, то смогут отказаться от него. Но даже в этом случае опасность их не минует. У Хака действительно очень длинные руки и он всегда выполнял свои обещания, а тем более угрозы. Сплит решил, что все-таки лучше во всем признаться, нужно только подобрать удобный момент и все объяснить. Он надеялся, что Мейли с Баттоном все правильно поймут и вместе они найдут выход из этой ситуации.

Из душа вышел Баттон, плюхнулся на диван и со счастливой улыбкой произнес:

– Я снова полон сил и энергии! Ну, что, рубанемся в приставку? Во что будем играть: футбол, гонки…

Сплит усилием воли заставил себя не думать сейчас об этой проблеме и с уверенностью ответил, не дав Баттону договорить до конца:

– Гонки! Будем играть в гонки!

– Гонки так гонки, – усаживаясь поудобнее и выбирая игру, согласился Баттон.

– Я готов к бою! Показывай, на что тут нужно нажимать, и готовься быть побежденным!

Баттон был профи в компьютерных играх и уже после первой партии понял, что Сплит ему не соперник. Но чтобы не разочаровать парня, Баттон начал ему поддаваться. Счастливый Сплит после каждого выигрыша повторял:

– Я же тебе говорил, Бат, что тебе меня не победить! Я очень быстро учусь!

Сплит радовался как ребенок, а Баттону это доставляло удовольствие. Он был такой эмоциональный, в отличие от Кея, что игра проходила гораздо веселее. Спустя уже несколько партий стало ясно, что Сплит действительно очень хороший ученик. Если он немного потренируется, то сможет стать достойным соперником. Баттону очень захотелось познакомить Кея со Сплитом, он бы ему очень понравился. Баттон заметил еще одну черту – Сплит такой же азартный и рискованный, как и он.

Так незаметно за игрой прошел вечер, и когда они легли спать, Сплит еще долго ворочался и не мог уснуть. Тревожные мысли не давали ему покоя.

Глава 32

Стук в дверь разбудил Баттона и Сплита. Было уже утро, и в дверях их номера появилась Мейли.

– Доброе утро, мальчики и девочки! Я вам принесла холодного лимонада, – произнесла Мейли и поставила бутылки на стол. – У вас мало времени, собирайтесь, нам пора выезжать. Я жду на улице.

Сплит обреченно взял вещи Сплитти и отправился в душ переодеваться.

– Опять эту фигню на себя надевать! – бурчал он себе под нос. – Как же я ненавижу все эти штуки!

Пока Баттон приводил себя в порядок, Сплит достал из-под дивана капсулу и спрятал ее в кармане платья вместе с запиской от Хака. Спустя немного времени они с Баттоном уже выходили на улицу, где их ждала Мейли.

– Мальчики, так как у нас мало времени, то завтракать будем в мобиле. Я уже все купила, – с этими словами Мейли вручила каждому по пакету с едой. Сев в мобиль, первое, что бросилось в глаза Сплиту, это несколько упаковок лимонада.

– Мейли, ты купила это для меня!? Спасибо! Я тебя обожаю! – счастливый Сплит уселся в фургоне поближе к бутылкам и открыл свой пакет с завтраком. – Все, я готов, можем ехать!

– Скоро мы будем проходить таможню, и там ни в коем случае Сплит не должен выдать себя. Иначе нас не пропустят дальше и арестуют. Поэтому, Сплитти, сиди тихонько и помалкивай, – предупредила Мейли.

– Нас там будут проверять? – испуганно спросил Сплит.

– И не только нас. Будут проверять и груз, который мы везем, – ответила она.

– Мейли, останови мобиль, пожалуйста. Мне нужно вам в кое в чем признаться. У нас есть одна маленькая проблемка, – решительно сказал Сплит.

Мейли резко затормозила, предчувствуя, что они снова вляпались во что-то серьезное. Она знала, что фраза «маленькая проблемка» является верхушкой айсберга неприятностей. Одновременно с Баттоном повернувшись к Сплиту, они спросили в один голос:

– Что ты опять натворил?!

– Я ничего не натворил и творить не собираюсь, но кое-кто хочет заставить меня снова вершить плохие дела, – оправдывался Сплит.

Сплит передал им записку Хака и рассказал всю свою историю до того момента, как он очутился у них в фургоне. Баттон и Мейли слушали его молча.

– И это «маленькая проблемка»!!! Я так и знала, что вся эта затея добром не кончится! Нельзя связываться с вирусами, – произнесла Мейли, когда Сплит закончил свой рассказ. – Нужно думать, как нам теперь выйти из этой ситуации.

– Нам нужно перехитрить Хака. Мейли, помнишь, ты говорила о Докторе Дэле? – заговорил Баттон, чувствуя свою вину перед Мейли за то, что создал ей столько проблем. – Мы можем отвезти к нему этот контейнер с вирусом, чтобы он его обезвредил. Тогда он будет не опасен.

– Да, но тогда мы натравим на себя Хака. Ты же читал записку?! Там ясно и понятно написано, что в этом случае нам конец, – возразила Мейли.

– Мы выиграем немного времени. Пока Хак узнает, что вирус остался в Мега-Сити, мы сможем уже далеко уехать и придумать план действий, – успокаивал Баттон.

– Давайте обратимся в полицию, – предложила Мейли.

– Полиция вряд ли нам поможет! Хак доберется до нас раньше, чем полиция до него, – возразил Сплит.

– Я с ним согласен, – подтвердил Баттон. – Хака и так уже ищет полиция и до сих пор не нашла. Нам нужно держаться вместе, потому что охотятся теперь на нас троих.

– Ну, тогда я полагаюсь на твое решение, Баттон, – немного поразмыслив, сказала Мейли.

– Ребята, вы меня не бросите? – испуганно спросил Сплит.

– Нет, не бросим! – в один голос воскликнули Мейли с Баттоном. – Но нам понадобится твоя помощь. Ты знаешь Хака лучше, чем мы, и значит, ты можешь предположить, на что он способен.

– Легко, как два байта переслать! Пока мы вместе, Хаку нас не победить! – гордо ответил Сплит.

Сплит, который совсем недавно не знал, что ему делать и как поступить, который боялся Хака больше всего на свете, теперь так вдохновился поддержкой друзей, что ему ничего не было страшно.

– Ну, раз все готовы к опасностям и приключениям, тогда вперед! – заявила Мейли и снова завела свой мобиль, но на самом деле все это ей совсем не нравилось. – А сейчас поедем к доктору Дэлу избавляться от этого контейнера.

Мейлмобиль тронулся с места, резко развернулся и направился обратно в город.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю