Текст книги "История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ)"
Автор книги: Владимир Давыдов
Соавторы: Юлия Герман
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Глава 12
Вдали показался фургон Мейли. Еще немного и Баттон догонит его.
– Да, а мейлмобиль у нее очень большой, там свободно можно разместить тысячу таких писем… – подумал Баттон, и в его голове промелькнула мысль. – А что если…
Идея была очень рискованной, но он, не колеблясь, решил попробовать реализовать ее, во что бы то ни стало.
Мейли держала свой путь на таможню, до которой от офиса Миссис Клавы было рукой подать, нужно было проехать всего пару кварталов. Но в Сити-Плат был час-пик, трасса была переполнена транспортом, что сильно затрудняло движение. Баттону, привыкшему ездить только по пустым проселочном дорогам, вообще было сложно ехать в таком потоке, обгонять всех и догонять фургон Мейли. Но на пути к мечте он не видел никаких преград.
Мейлмобиль уже приближался к таможенному терминалу и свернул с трассы на более спокойную дорогу. Баттон старался ехать на расстоянии от Мейли, чтобы она его не заметила, но и в то же время, чтобы не потерять ее из виду. Она стала в очередь перед пунктом пропуска, перед ней было еще несколько мобилей с почтой, которые также ожидали проверку. По другой стороне дороги в Сити-Плат въезжал транспорт различных моделей, с разными надписями и логотипами и пестрыми красками привлекали к себе внимание. Это было похоже на карнавал, о котором Баттон читал в журналах и видел на фото. Внимание Баттона привлекла огромная колона, проезжавшая через таможню. Она состояла из огромных грузовиков, на фургонах которых большими буквами была надпись «Video для Portal P», под которой были кино-афиши. Звучала музыка, красочно мигали разноцветные огни, и все это было похоже на маленькое шоу.
– Когда вернусь в Сити-Плат, обязательно схожу в «Portal P», – пообещал себе Баттон.
Оставив свой велоимпульс возле первого попавшегося фонарного столба, Баттон спрятался в укромное место и стал ждать, когда на таможне подойдет очередь Мейли. На посту стояли такие же стражи порядка, как тот, которого он видел в Сити-Плат. Они с серьезными лицами проверяли документы и груз, решая, пропускать его или нет. Наконец, Мейли дождалась своей очереди. Баттон наблюдал, как к ее фургону подошел страж порядка, открыл его и просмотрел содержимое. Затем он вместе с Мейли и документами направился на пост, оставив фургон открытым. У Баттона появился единственный шанс пробраться в него незамеченным и он, не задумываясь, рванул к мобилю.
Через мгновение Бат уже находился в самом укромном углу грузового отсека. Как только он разместился возле небольшого окошка, прозвучал голос стража порядка, который желал Мейли счастливого пути. Раздался щелчок, фургон закрылся, и на него была нанесена наклейка с адресом получателя. Они тронулись с места.
– Вы покидаете Сити-Плат! Счастливого пути! – объявил металлический женский голос.
От волнения и восторга у Баттона даже перехватило дух, он впервые испытывал такие чувства, которые не мог описать даже самому себе. Удобно расположившись возле окна, он внимательно в него вглядывался, не желая пропустить даже самую малость. Но, не успев выехать из Сити-Плат, они снова остановились. Баттон притаился.
– Добро пожаловать в домашнюю локальную сеть! – снова раздался металлический женский голос.
После этих слов мейлмобиль снова тронулся с места. Баттону показалось, что они спускаются с горки, а потом резко взлетают вверх. Подъем оказался настолько крутой, что его со всей силы откинуло в самый конец фургона. Раздался такой грохот, что это было слышно даже в кабине Мейли. Она прислушалась, но шум больше не повторился.
– Неужели это так письмо грохнуло? – удивленно пробормотала Мейли. – Когда будет остановка, нужно проверить, все ли нормально с грузом.
После этого у Баттона возникло ощущение полета.
Глава 13
Мейлмобиль плавно летел, и это чувство полета было успокаивающим и расслабляющим. Все внимание Баттона было сосредоточено на том, что происходит за бортом. Трасса проходила через темный тоннель, в мраке которого все те мобили, сверкающие огнями и картинками, которые Баттон видел на таможне, здесь выглядели еще ярче и красочнее. Мобили находились повсюду – слева, справа и даже сверху от фургона, в котором прятался Баттон. Они парили над трассой, по которой он ехал, и это было очень необычно. Но все это движение было монотонным и быстро наскучило Баттону. Он начал рассуждать:
– Это и есть другой мир?! И это всё?! Ничего особенного!
Баттон разочаровался. В окно ему смотреть стало неинтересно, и он начал искать, чем ему хоть как-то развлечься, в надежде, что впереди еще будет что-то увлекательное. Но в фургоне ничего, кроме письма не нашлось. Он взял его в руки и вспомнил о том слове, которое то писала, то стирала, то снова писала миссис Клава – «люблю»… Может, прочитав письмо, он узнает смысл этого слова.
Открыв контейнер, он увидел не письмо, а какую-то светящуюся колбу. Баттон очень удивился, но тут мейлмобиль остановился, и он быстро положил капсулу назад в контейнер. Они въехали в небольшой городишко Роут. Мейли припарковала свой фургон и вышла из кабины, чтобы проверить, что там так грохотало и все ли в порядке с грузом. Услышав, как щелкнул замок, Баттон понял, что сейчас его афера раскроется. Он попытался спрятаться и забился в самый угол фургона в надежде, что Мейли его не заметит.
Дверь распахнулась, и фургон осветило ярким светом. Он зажмурил глаза, как будто это могло сделать его невидимым. Но, так как фургон был пуст, то остаться незамеченным было практически невозможно. Увидев непрошеного гостя, Мейли воскликнула:
– Баттон!? Как ты сюда попал?!
– Мейли, только не ругайся, я все тебе сейчас объясню, – виновато промолвил Баттон и рассказал ей, как оказался у нее в мейлмобиле.
– И что мне теперь с тобой делать? – Мейли была шокирована, но в то же время безумно рада видеть его снова.
– Я не откажусь, если ты все-таки возьмешь меня с собой. Если это невозможно, то я продолжу свой путь один.
– Ну, раз тебя не заметили на таможне, то если ты будешь вести себя тихо, возможно никаких проблем у нас и не будет, – рассуждала вслух Мейли, она была в замешательстве. У Баттона от услышанного загорелись глаза, ему хотелось продолжить путешествие именно с Мейли. Мейли понимала, что сильно рискует, но желание поехать вдвоем с Баттоном победило над здравым смыслом.
– Бат, ты сумасшедший! Хорошо! Поедешь со мной! Только пообещай мне, что ты будешь четко выполнять все, что я тебе буду говорить – строго сказала она.
– Да, конечно! Все что угодно! – ликовал Баттон.
– Тогда в путь! Перебирайся ко мне в кабину, – сказала Мейли и подарила Баттону свою очаровательную улыбку.
– Спасибо тебе! Можешь не волноваться, я тебя не подведу, – сказал Баттон, выходя из фургона. – А где мы сейчас находимся?
Он осмотрелся по сторонам. Под ногами так же пульсировала жизнь, как и Сити-Плат, но все вокруг было таким маленьким и неприметным. В Роуте не было огромных зданий, а улицы были узкими и очень уютными.
С переднего сидения Баттону было гораздо лучше все видно, чем из маленького окошка фургона. Его взору открывалась чудесная панорама и в поле его зрения попала большая вывеска, на которой было написано «Добро пожаловать в Роут!», а под надписью была нарисована карта города. На карте схематично было показано, где в Роуте находится Мэрия, гостиница, электростанция, интернет-шоссе, Вай-Фай-Центр и еще много разных объектов, названия которых Баттону были незнакомы. Поэтому его любопытству здесь было где разгуляться.
Мейлмобиль плавно тронулся.
– Нам нужно выехать на интернет-шоссе.
Она направила свой фургон в сторону дороги, на которую указывала вывеска. Это была объездная дорога, которая вела не через центр, и на ней не было пробок. Баттон внимательно смотрел по сторонам и с любопытством вчитывался в каждую надпись. Увидев надпись «Вай-Фай-Центр», Баттон спросил:
– А ты знаешь, что это за центр? Я первый раз о таком слышу. Чем они занимаются?
– Да, один мой знакомый работает там. Я всего не знаю, но он рассказывал мне, что они принимают какую-то информацию, шифруют ее, преобразовывают, а потом передают вон по тем трубам. – Мейли показала рукой вдаль, где виднелись огромные столбы, уходящие куда-то далеко ввысь. – Эти трубы называют антеннами. Иногда мне приходилось путешествовать и через них – это так здорово! Больше мне ничего о нем не известно.
– Да, здорово! – задумчиво сказал Баттон.
– Ты еще много узнаешь! Вот мы и на месте. Сейчас мы попадем в центр маршрутизации и ребята там подберут наилучший маршрут для нас, – загадочным голосом сообщила Мейли, когда перед ними выросли огромные ворота. Сбросив скорость, они плавно подъехали к терминалу, на воротах которого был написан слоган: «Мы не делаем дороги, мы создаем маршруты». На фургон направился какой-то не понятный луч света, который постепенно поглотил весь мейлмобиль, а потом так же постепенно отступил назад.
– Все нормально, Баттон, это нас просканировали, – поспешила успокоить Мейли, увидев его удивленные глаза. – Все это делается для того, чтобы узнать адрес, по которому мы направляемся и правильно составить для нас маршрут. Сейчас все будет готово, и мы поедем дальше.
Как только луч света отступил, на бортовом компьютере Мейли высветилась карта с проложенным по ней маршрутом. Ворота открылись, и зажглась вывеска с надписью «Внимание! Вы выезжаете в локальную сеть!» – путь был свободен, их фургон тронулся с места. Навстречу им ехали всевозможные мобили, шумные и яркие, с различными надписями на фургонах, и Баттон с неприкрытым интересом наблюдал за ними.
– Да, круто! А мне никто и никогда не создавал никаких маршрутов! Он у меня один.
– А я уже давно мечтаю о том, чтобы у меня был один-единственный короткий маршрут, – с сожалением вздохнула Мейли.
Двигаясь по тоннелю, Баттон даже представить себе не мог, что таких транспортных коридоров несчетное множество, и каждый из них выходил из такого же города как Сити-Плат. Эти города различались своими размерами и строением, но все они были связаны с другим миром похожими транспортными путями, ведущими в Свитч-Веледж, который уже начал виднеться вдали. Стали видны другие тоннели, которые тонкими светящимися нитями тянулись к Свитч-Веледжу и освещали все вокруг. Баттон не смог сдержать восхищения от увиденного зрелища. На въезде в Свитч-Веледж тоннели так приблизились друг к другу, что Баттон легко мог рассмотреть, кто едет по соседней трассе.
Глава 14
Чем ближе они подъезжали, тем больше становился поток. Он был похож на горящую реку, которая стремительно стекала в Свитч-Веледж. Подъехав к въезду в город, Баттон заметил, что весь этот бурный поток делится на небольшие ручейки, и каждый ручеек втекает в свое русло. Поток поднес их фургон к входу в тоннель, и на мгновение ему показалось, что их сейчас раздавит течение. Он даже вжался в свое сидение и закрыл глаза, но они так стремительно влетели, что Баттон даже не успел испугаться, как они уже были в порту под номером восемь. Вокруг было шумно, душно и жарко.
– Ну, вот мы и в Свитч-Веледже! Это крупный узловой центр, через который проезжает очень много гостей из разных городов. Порой здесь даже ступить негде. В отличие от крупных городов, здесь очень милые и приветливые жители. Гости здесь обычно не задерживаются, да и мы тоже будем здесь проездом, – сообщила Мейли.
Баттон увидел множество портов, которые он не сумел даже все сосчитать. Они сходились в один узел, через который въезжал и выезжал транспорт. Теперь стало ясно, что имелось ввиду под узловым центром. Движение было нескончаемым. После въезда в порт, Баттону открылась чудесная панорама на город. Все было видно как на ладони – Свитч-Веледж кипел как вулкан. Небольшие здания, накрытые металлическими куполами, переливались, отсвечивая городские огни.
– Жаль, что у нас нет возможности посмотреть Свитч-Веледж, – разочарованно произнес Баттон.
– Ну, прогулку по городу я тебе не обещаю, но нам нужно там сделать небольшую остановку и отдохнуть. До следующей остановки нам придется ехать очень далеко, – подбодрила Баттона Мейли. – Мы с тобой заедем в придорожное кафе. Оно одно из самых моих любимых, там очень уютно, думаю, тебе оно тоже понравится.
В городе было полно гостей, которые носились, не замечая друг друга, и Баттон был немного шокирован. Он даже не успевал вертеть головой по сторонам, чтобы все как следует рассмотреть. Но здесь мейлмобиль свернул с центральной бурлящей дороги на более спокойную, движение стало намного тише и Баттон, наконец, выдохнул.
– Ну как тебе? – начала разговор Мейли, когда увидела, что Баттон немного расслабился.
– Я даже представить не мог, что такое бывает! Как ты только справляешься со всем этим движением?!
– Да, я уже привыкла. То ли еще будет! – сказала она и засмеялась своим звонким смехом, который так нравился Баттону. – А сейчас паркуем мобиль и в кафе! Там готовят чудесный термо-коктейль, он совсем не похож на те, которые продают в магазинах!
Стоянка перед кафе трещала по швам от обилия транспорта. Были забиты все, даже самые нереальные места. Баттон подумал, что, если бы можно было парковаться на фонарных столбах, то на них бы тоже, как птицы на ветках ютились мобили.
– Да уж, нам придется постараться, чтобы найти место! Сегодня же пятница!
– А что, пятница какой-то особый день? – удивился Бат.
– В этот день обычно самый большой поток движения. Все дороги перегружены и Свитч-Веледж заполнен гостями до отказа! – объяснила она. – Кажется нам повезло! Вон отъезжает мобиль и освобождается место! – радостно воскликнула Мейли и резко повернула в сторону свободного парковочного места, но ее радость сменило разочарование. – Но, кажется, его сейчас займут! Придется искать другое.
Мейли была не единственной претенденткой на это место. С противоположной стороны стоянки, навстречу ей к освободившемуся месту несся точно такой же желающий припарковаться.
– Быстрее, пока не заняли! Жми на газ! Успеем! – с азартом крикнул Баттон. Вдруг Мейли, сама не понимая почему, повиновалась и помчалась к цели.
– Это место будет нашим! – крикнул Баттон, когда она ловко припарковалась. – Вот так-то, детка!
Мейли, не ожидавшая от себя такого, была в восторге от своей бесшабашности. Проигравший мейлмобиль отправился дальше искать себе место на парковке.
По пути в кафе Мейли воодушевлено комментировала произошедшее на стоянке. Войдя в здание, она сразу же потащила его к барной стойке и заказала по две порции термо-коктейля. Столики были все заняты, посетители общались, смеялись и отдыхали. Громко играла музыка и обстановка была очень располагающей. Первую порцию они выпили залпом и с облегчением вздохнули. Как вдруг Мейли отвлекла какая-то девушка.
– Мейли! Привет! Я так давно тебя не видела!
– Ася! Я так рада тебя видеть! – обрадовалась Мейли, когда увидела свою подругу.
– Что за интересный молодой человек с тобой? – почти шепотом спросила Ася, но Баттон все равно услышал, от чего немного смутился.
– Познакомься – это Баттон Павер, он едет со мной вместе. Я тебе потом все расскажу, – ответила Мейли и ее щеки порозовели. Она знала Асю очень давно, но не переставала смущаться от ее прямоты и откровенности.
– Очень приятно, Баттон! Меня зовут Ася! – она протянула Баттону руку.
После стандартного обмена любезностями Мейли поспешила переключить внимание Аси на себя:
– Как жизнь, Аська, что нового?
– Да замоталась уже, у меня сейчас два клиента, они так активно переписываются, даже стыдно рассказывать. Приходится работать с утра до ночи. Фургон постоянно забит. А сегодня, представляешь, не доставила один смайлик, так проблем было… Меня потом так загрузили, что я дверь не могла закрыть! – Ася тарахтела без умолку.
Пока они общалась, Баттон взял вторую порцию коктейля, который ему, кстати, не очень понравился, и уселся удобнее. Он вспомнил о своем питомце, который остался сам дома, про свой любимый лимонад, который охлаждался в холодильнике, про Кея и ему даже стало грустно.
– Ну, ничего, зато будет что рассказать, – подбодрил себя Баттон.
От грустных мыслей его отвлек голос Мейли, которая, уже распрощалась со своей подругой:
– Ну, как тебе коктейль? Утолил жажду?
– Да, спасибо! – Баттон решил не говорить ей, что коктейль ему не понравился.
– Давай допьем коктейль и немного прогуляемся? – предложила Мейли.
– Я – «за»! Не мешало бы немного размяться после поездки, – Баттон обрадовался перспективе прогуляться. В кафе было немного шумно, а ему очень хотелось поболтать с Мейли в тихой и спокойной обстановке.
– Сейчас я тебе кое-что покажу, – загадочно сообщила Мейли, выходя из кафе и сворачивая на лестницу, которая вела куда-то вверх. – Я люблю бывать здесь, когда устану от работы, от суеты и шума. Это место меня успокаивает и заряжает энергией.
Они долго поднимались по ступенькам и когда вышли на площадку, Баттон непроизвольно ахнул от восхищения. С площадки был виден вечерний Свитч-Веледж.
– Для экскурсии по Свитч-Веледжу у нас нет времени, но зато у тебя есть возможность увидеть весь город сразу. Это самая высокая точка, с которой видно всё! Между прочим, город был построен китайскими архитекторами, поэтому здесь так явно виден восточный стиль.
Баттон внимательно вглядывался в открывшийся его взору пейзаж.
– Ух, ты! Как здорово! Я в журналах такое видел.
Вдалеке виднелась электростанция, которая заставила Баттона задуматься о том, что кто-то в этом городе делает такую же работу как у него. Что, несмотря на огромное количество гостей, в этом городе есть свои жители, которые так же трудятся, отдыхают, общаются, и они понятия не имеют, что где-то в Сити-Плат есть он, Баттон, который всегда считал, что делает очень важную работу.
Свитч-Веледж был вторым городом, который Баттон увидел после Сити-Плат. Сравнивая их, Баттон сделал вывод, что они чем-то похожи между собой. Это как большие города отличаются от провинциальных, а новые постройки больших мегаполисов отличаются от архитектуры древних городов. Но было еще одно существенное отличие Свитч-Веледжа от Сити-Плат – Свитч-Веледж работал постоянно, без сна и отдыха. Город мог остановиться, только если отключат электроэнергию. Если такое происходило, то останавливались все потоки транспорта, магистрали становились пустыми и бесшумными, а такие города, как Сити-Плат оставались без связи с внешним миром.
Мейли взглянула на часы:
– Бат, нам пора ехать!
– Тогда погнали!
Они спустились по ступеням вниз и направились к стоянке.
– Куда теперь? – поинтересовался Баттон, когда они подошли к мейлмобилю.
– Нам нужно вон туда, – Мейли показала вдаль, где была видна одна большая дорога, уводящая из Свитч-Веледжа. По ней ехал огромный поток мобилей, сияя огнями, как гирлянда на новогодней елке. – Но, нам еще нужно кое-куда заехать.
– Куда? – удивленно спросил Баттон. Ему хотелось узнать как можно больше, поэтому он задавал вопросы по любому поводу.
– Сейчас увидишь все своими глазами.
Ловко влившись в оживленный поток транспорта, Мейли направила свой мобиль к бизнес-центру, а в нем происходило следующее: мобили колонной, как на конвейере, въезжали на проходную, где вскрывали их груз, проверяли документы, проверяли адреса отправителя и получателя, запаковывали груз обратно и пропускали дальше. Ожидая свою очередь на проверку, Баттон наблюдал из окна за всем этим процессом. Работа по настоящему, кипела! Мобили на проходной встречали моргалики. Их униформа различалась по цвету: бригада в синем занимались грузом, в красном документами, а в желтом впускала и выпускала транспорт. Все происходило настолько быстро, что Баттон даже посочувствовал этим парням, работающим как конвейер.
– А у этих ребят работенка – не позавидуешь! Я начинаю все больше и больше любить свою работу, – прокомментировал Баттон.
– Нам всегда кажется, что хорошо там, где мы еще небыли. Да, парням приходится трудиться 24 часа в сутки весь год.
После проверки мобили такой же ровной колонной выезжали на магистраль, ведущую за пределы Свитч-Веледжа. Баттон смотрел в окно и прощался с городом, в котором ему посчастливилось побывать. За окном мелькали здания и сливались в одну разноцветную ленту. Выехав за пределы города, мобили увеличили свою скорость, здания остались позади, а впереди было еще много интересного и неизведанного для Баттона.
Глава 15
Дорога от Свитч-Веледжа ничем, кроме размера, не отличалась от дороги, ведущей из Роута. Она была намного шире и переполнена транспортом. За окном ничего нового и интересного Баттон не увидел, зато у него было столько вопросов к Мейли и ему не терпелось услышать на них ответы.
– Мейли, мне так много хочется у тебя узнать. Это не отвлечет тебя? – поинтересовался Баттон.
– Нет, что ты! Мы можем болтать сколько угодно. Давай, задавай свои вопросы, – ей и самой было очень приятно и интересно общаться со своим попутчиком.
– Это касается того письма, которое ты везешь. Я видел, что писала твоя тетушка, но я не все понял. Извини, Мейли, но пока я сидел в твоем фургоне, решил прочитать его полностью. Открыв контейнер, я увидел вместо письма нечто светящееся и мерцающее. Что это? И куда делось письмо?
– Это и есть то самое письмо! – ответила Мейли.
– Ну, и как его читать? – не унимался Баттон.
– Прочитать теперь это письмо сможет только тот, кто его получит. Ты когда-нибудь слышал о Волшебнике Оси? – Мейли это произнесла таким загадочным голосом, как будто она сейчас открывала страшную тайну, которая была под строжайшим запретом.
– Неа! Расскажешь?!
– Если рассказывать все, то получится очень длинная, запутанная и скучная история. Многие считают, что она вымышленная. Я сейчас попытаюсь тебе объяснить это как можно проще и понятнее, – Мейли на какое-то мгновение замолчала, подбирая правильные слова. – Тот самый «Кто-то» подает моей тетушке команды, которые она безукоризненно выполняет. И после того, как она напечатает письмо, за дело берется Волшебник Оси. Он проводит над письмом семь магических ритуалов, после чего оно превращается в электрический импульс. Когда письмо придет к получателю, другой Волшебник расколдует его и письмо можно будет прочесть, – коротко рассказала Мейли.
– Но кто же подает Миссис Клаве команды… Кто же этот «Кто-то»? – задумался Баттон.
– Не знаю, я никогда не думала над этим, – растерялась Мейли.
– А я все время думаю об этом. Каждый раз, когда от чьего-то пинка я просыпаюсь и лечу на работу, я пытаюсь понять, кто же будит меня, если весь город еще спит. Город засыпает и просыпается только тогда, когда кому-то это нужно. Но кому это нужно? Кто это?
– Баттон, ты меня заинтриговал! Мне теперь и самой интересно кто это? Давай, когда доставим письмо, попробуем что-то узнать об этом?
– Давай! Это было бы здорово! – обрадовался Баттон.