355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Давыдов » История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ) » Текст книги (страница 4)
История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:45

Текст книги "История нескольких секунд или Путешествия @ письма (СИ)"


Автор книги: Владимир Давыдов


Соавторы: Юлия Герман
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Глава 16

За разговорами Мейли не заметила, как у нее начало заканчиваться топливо, о чем настойчиво сообщала сигнальная лампочка, нервно подмигивая красным цветом.

– Баттон, нам нужно срочно подзарядиться, – Мейли указала пальцем на сигнал бортового компьютера. – До ближайшей заправки еще пара килоимпульсов, надеюсь, дотянем.

На заправке была очередь. Мейли встала за огромным грузовиком, водитель которого бесконечно возмущался тем, что слишком медленно обслуживают, чем привлек всеобщее внимание.

– Хоть этот парень и достал уже всех, но он прав, – заговорила Мейли, когда уже и ей надоело стоять в очереди. – Вечно они как сонные мухи обслуживают!

– Я тоже заправляю свой велоимпульс. Для этого у меня есть специальная капсула, которую мне подарили за долгие годы работы. Ее заправляют специально для меня, – с гордостью поведал Баттон. – С помощью нее мой велоимпульс превращается в гоночный. На нем я люблю посоревноваться с одним своим знакомым.

Баттон аккуратно расстегнул молнию кармана своего потертого комбинезона и, бережно из него достав капсулу, показал ее Мейли. Она такого еще никогда не видела. Ценность этой капсулы была в том, что при достаточно маленьком размере она накапливала в себе огромное количество энергии. Это чудо техники было придумано Вольтом Сименсом.

Мейли взяла в руки стеклянную колбу, внутри которой была энергия, похожая на молнию. Молния так причудливо двигалась, что ее движения напоминали магический танец, которым она как будто хотела заворожить всех. Присмотревшись ближе, Мейли показалось, что молния внутри колбы на какое-то мгновение замерла и приблизилась к стеклу, будто бы хотела рассмотреть того, кто находился по ту сторону стекла. Она даже смогла увидеть очертания рук, тела и лица, на котором появилась улыбка. Но через мгновение все как будто растворилось, и молния продолжила свой завораживающий танец. Мейли прочитала на колбе гравюру с благодарственной надписью и подписью «от Вольта Сименса и Корпорации…», а так же графические изображения на дне колбы, на которых было четко указано, как правильно ее устанавливать.

– Классная вещь! – сказала Мейли, возвращая колбу.

– Такой больше ни у кого нет! – ответил Баттон, довольный тем, что его капсула произвела такое впечатление.

Подошла их очередь заправляться. К мейлмобилю Мейли подбежали пульсики и как муравьи начали копошиться вокруг него. Оказали весь спектр услуг – провели техосмотр мобиля, помыли и до блеска натерли окна. Уже через мгновение лампочка на компьютере сменила гнев на милость и загорелась зеленым цветом, сообщая о том, что бак полон, и можно продолжать путь дальше. К окну со стороны Мейли подошел один из пульсиков, и она полезла в карман за кошельком, чтобы расплатиться, опустила руку в один карман, потом во второй, потом начала осматривать все вокруг себя и, наконец, произнесла, взглянув на Баттона растерянными и расстроенными глазами:

– У меня пропал кошелек! Что делать?!

Пульсик, стоявший рядом, услышал их разговор и диким воплем закричал:

– Возврааааат!

От неожиданного крика Мейли с Баттоном даже подскочили в своих креслах, а пульсики, которые только что надраили мейлмобиль и стояли теперь в ряд с дежурными улыбками, мгновенно сменили их на разочарование. Особенно был расстроен тот малый, который так тщательно только что намывал окна.

В кабине, напротив их фургона сидели два оператора. Один занимался заправкой мобилей и от избытка работы был уже изрядно вымотан и с неохотой каждый раз нажимал на кнопку. В соседней же кабине сидел другой оператор, в обязанности которого входил возврат неоплаченного топлива. Его Баттон заметил сразу, как только они подъехали к заправке. Он привлек его внимание своим подозрительным взглядом. Оператор вглядывался в каждый мобиль, пытаясь вычислить, кто же из них окажется его клиентом. С безумным взглядом и взъерошенными волосами, уставший от безделья, так как возврат производился крайне редко. Поэтому, как только он услышал заветное слово, он от радости подпрыгнул и с молниеносной скоростью нажал на большую красную кнопку с надписью «возврат». Тут же из мобиля Мейли, как пылесосом, мгновенно высосали назад всю энергию.

– Нет-нет! Подождите, что вы делаете?! У вас есть терминал, где я могла бы расплатиться электронными деньгами? – взволновалась Мейли.

– К сожалению нет. Ближайший пункт обмена денег есть в соседнем городе. Покиньте, пожалуйста, площадку, вы создаете очередь, – холодно ответил пульсик и пошел дальше выполнять свою работу.

Мейли завела фургон и отъехала в сторону от заправки. Лампочка на мониторе снова от негодования стала красной. Датчики говорили о том, что топлива ей не хватит ни для того чтобы вернуться в Свитч-Веледж, ни тем более, для того, чтобы доехать до следующего города. Она тоже, как и лампочка, покраснела от досады.

– Куда же задевался этот кошелек? – говорила сама с собой Мейли. Она осмотрела еще раз все карманы и кабину, а Баттон проверил фургон, но кошелька нигде не было. Усевшись на свое место, она разочарованно сказала Баттону:

– Наверно, кошелек я потеряла еще в Свитч-Веледже, когда мы были на смотровой площадке. У меня есть один вариант, как решить эту проблему. Можно доехать на попутках до ближайшего города и там обменять деньги, но при этом мы потратим столько времени зря…

Баттон ее перебил, не дав договорить до конца:

– У меня есть идея получше! Я сейчас вернусь!

Вскоре к Мейли подошел пульсик и очень вежливо предложил ей подъехать на заправку. Мейли недоумевала, но послушалась и перегнала свой мобиль. Вскоре бак был снова полон. Открылась дверь и Баттон сел в мобиль. Со счастливой и довольной улыбкой на лице он посмотрел на Мейли и сказал:

– Все, мы можем ехать дальше!

– Как тебе это удалось? – с любопытством спросила Мейли.

– Мне бы не хотелось раскрывать свои секреты…, – шутливо начал Баттон. – Но, тебе, так и быть, расскажу! Я обменял свою капсулу на топливо.

– Ты сошел с ума! Ты же больше нигде такую не найдешь и не купишь! Тем более, что она тебе была так дорога!

– Я эту капсулу честно заработал, а значит, имею право распоряжаться ей на свое усмотрение! И это не обсуждается!

Мейли тронул поступок Баттона до глубины души. Еще никто для нее, ничего подобного не делал. Ей сразу как-то стало спокойно и надежно рядом с Баттоном. Мейли открыла дверцу кабины.

– Теперь мне ненадолго нужно отлучиться. Я мигом!

Она действительно вернулась очень быстро, села за руль и они снова тронулись в путь. Заправка осталась позади, и Баттон обернулся, мысленно попрощавшись со своей капсулой.

Глава 17

В здании старой заброшенной заправки среди груды разбросанного хлама над столом, обступив его со всех сторон, склонились спамеры и внимательно рассматривали карту. Все они были одеты в черные костюмы, а их лица скрывались под масками. Один из них, с явными признаками лидера, четко раздавал указания своим подчиненным. Он что-то чертил, обводил и выделял на карте, снова давал какие-то указания и все, молча, кивали в знак согласия и понимания того, что от них требуется.

– Нам просто необходимо взять этот банк, если мы это сделаем, то получим доступ к одной из самых крупных денежных систем! Всем понятны мои указания?! – в завершении сказал он. Все закивали головой в знак согласия, и только один из них произнес робким голосом:

– Хак, но там полно полиции. Сколько уже наших загребли. Это же очень рискованно!

– Сплит, тебе что-то не нравится?! – рявкнул в его сторону Хак. – Тогда надень юбку, повяжи бантики и садись вышивать крестиком!

Все спамеры громко засмеялись, высказывая свои колкие шуточки в сторону Сплита.

– Нет-нет, Хак! Мне все нравится! – смиренно поспешил уверить его Сплит.

– Да, будет много полиции и возможно, что некоторые из нас не вернуться, но для этого и была создана «Банда Хака», которую так все боятся. А сейчас всем отдыхать! Скоро пойдем на дело!

Глава 18

На магистрали Мейли с Баттоном встретил знак с надписью «До Свитч-Тауна – 100 килоимпульсов».

– Спасибо тебе огромное, ты меня очень выручил! Если бы не твой поступок, то мне пришлось бы потерять кучу времени!

– Мейли, не стоит меня благодарить, я не мог поступить по-другому, – немного смутившись, ответил он, и поспешил сменить тему разговора. – Расскажи, а как ты попала на эту работу?

– Вообще-то я всегда мечтала стать журналистом и даже поступила учиться на факультет журналистики. Мне хотелось собирать самые горячие новости и вести свою страничку в интернете. Не хочу сказать, что я была самой прилежной студенткой, но на практике я была одной из лучших. Однажды нас отправили снимать репортаж об строительных проектах одного города. Я работала в паре с видеооператором Басиком. Очень славный малый, он никогда не расставался со своей камерой, говорил, что без нее он как слепой. Все свободное время он проводил в интернет-магазинах в поисках новейших моделей камер. Так вот, мы с ним и с его камерой поднялись на самое высокое здание, которое называют «небоскреб». С него было видно всё как на ладони. Баттон, такого я нигде не видела еще, для меня это был другой мир, интересный, увлекательный, загадочный и чарующий. Наш репортаж был о строительстве самого высокого здания, под названием «Спица». Когда его построят, то все уже существующие небоскребы будут карликами в сравнении с ним. Мы тогда отсняли просто отличный материал, и наша дипломная работа заняла первое место по всему факультету. Но когда диплом был получен, мне нужно было искать свое место под солнцем. Вакантных мест журналиста не было и нужно было пробиваться самой. И тут моя подружка и одногруппница Аська, помнишь, мы ее встретили в кафе, предложила поработать почтальонами, пока не найдем работу по специальности. Там мы сможем, и мир повидать, и денег подзаработать. Я согласилась, да так наша подработка и осталось нашей профессией. На самом деле я уже очень устала от этих бесконечных поездок по разным городам и странам. Я мечтаю о тихой и спокойной работе в уютном небольшом городке.

– А я всю жизнь мечтаю о такой работе как у тебя. Меня всегда манили путешествия и приключения. Ведь вокруг так много нового и неизведанного, а я кроме своего Асма и книг с журналами, которые мне давали почитать братья Юзбики, ничего не видел. Но за то, у меня есть куча соседей, с которыми очень приятно общаться и один очень близкий друг, его зовут Кей Рессет. А еще у меня есть домашний питомец – паучок по имени Байт. Он меня встречает, когда я возвращаюсь с работы, и очень расстраивается, когда я ухожу.

– Ты счастливчик! А я вот со своими знакомыми и друзьями могу встретиться только где-то случайно в дороге или в придорожном кафе. Я даже со своей тетушкой Клавой не могу посидеть и пообщаться спокойно. Все время работа, работа, работа. А в дороге я все время одна. Только радио иногда поднимает настроение, – и тут Мейли резко оборвала беседу. – Баттон, да мы уже приехали! За разговорами я даже не заметила, как пролетело время! Обычно мне так скучно и нудно ехать одной.

Глава 19

Почтовый фургон проехал вывеску с приветствием: «Добро пожаловать в Свитч-Таун!». Город встретил их привычной суетой. В первую очередь им нужно было пройти такую же процедуру, как в Свитч-Веледже и оформить все документы. Когда все формальности были пройдены, они направились на поиски банка. Мейлмобиль въехал в какое-то помещение, все стены которого были прозрачными. Ворота за ними закрылись, и, спустившись вниз, они очутились на другом уровне Свитч-Тауна. Оказалось, что у этого города есть несколько этажей! Баттон был в таком восторге, что даже потерял дар речи. Глядя вокруг, он понял, что все, что видел до этого, потеряло свою яркость и красочность и даже уменьшилось в размерах. Свитч-Таун и Свитч-Веледж были похожи, и в то же время совершенно разные, но оба эти города выполняли одну и ту же функцию.

– Ну как, понравилось? – поинтересовалась Мейли.

– Да, я даже не знал, что такое бывает!

Тем временем они уже ехали по пыльным улицам Свитч-Тауна. Из-за большого наплыва гостей и туристов этот город был не очень чистым. Здания утратили свой блеск, местами на улицах был мусор, и это придавало городу неухоженный вид. Но это не уменьшало его значимости. Новейшее оборудование и новейшие здания даже под слоем пыли не утратили своей мощи и красоты.

Глава 20

В самый разгар рабочего дня, когда банк был забит клиентами, улицы наполнены жителями и гостями города, а вокруг царила суета и хаос, на стоянку въехал ни чем не приметный фургон, за рулем которого сидел Хак. Из фургона вышли три спамера в обычной одежде, которая ни чем не привлекала внимание. Хак остался сидеть в мобиле, а спамеры направились к черному входу в банк. Их целью был информационный центр банка. Нужно было внедрить туда вирусную программу, которая откроет доступ ко всем финансовым операциям.

Хак долго готовил этот план, у него были подробнейшие схемы здания, просчитаны все шаги операции до доли секунды, он даже изучил биографии сотрудников банка. Он был на сто процентов уверен в успехе этого дела. Схема должна была сработать как часы. В это время, после плотного обеда охранник на выходе со стоянки обычно дремал на своем посту, а чтобы пройти к входу в банк, нужно было его миновать.

Убедившись в том, что и сегодня сон взял верх над бдительностью охранника, спамеры осторожно двинулись вперед. Проходить решили по очереди, первые два прошли тише дуновения ветра и, ни чем, не потревожив сон охранника, скрылись с его поля зрения. Последним шел Сплит, а подельники ждали его и наблюдали со двора банка. Свой путь Сплит проделал безукоризненно, и уже перед самим выходом, на радостях что все удалось, он подпрыгнул так, что из его кармана вывалилась бутылка с лимонадом и с громким лязгом разбилась о землю. Охранник мгновенно вскочил со своего кресла с выпученными от испуга глазами и выкрикнул стандартную фразу:

– Стой, кто идет?!

Увидев Сплита, он нажал на кнопку сирены и завопил что есть мочи:

– Тревога! Спамер! Держите его!

Двое из банды, как только услышали звон разбитого стекла, перепрыгнув через ограждение, бросились бежать к машине Хака, и охранники бросились вслед за ними. Но их предводитель, поняв, что началась заварушка, сразу же дал по газам и растворился в потоке транспорта. Неподалеку парковался на своем мотоимпульсе банковский курьер. Не задумываясь, спамеры подбежали к нему, стащили его с сиденья и рванули со стоянки. Увидев, как машина Хака уезжает, Сплит вначале растерялся, но было ясно, что теперь каждый спасает свою шкуру сам. Он рванул в противоположную сторону. Толстый и неуклюжий охранник устроил за ним погоню, но по скорости он явно проигрывал Сплиту и быстро отстал от него. Пробегая мимо одного из фургонов, Сплит решил испытать судьбу и дернул ручку дверцы. Дверь оказалась не запертой и он запрыгнул в открытый фургон и затаился.

Глава 21

По главной улице Свитч-Тауна медленно пробирался в пробке мобиль Мейли. В воздухе то и дело звучал звук сирены и по городу носились полицейские патрули. Они ездили с такой невероятной скоростью, что Баттону ни как не удавалось рассмотреть их. Мимо мейлмобиля, с жутким воем сирены, проехал еще один патруль, впереди которого на мотоимпульсе двое скрывались от погони. Но уже на перекрестке полицейские их настигли, надели наручники и усадили в свой мобиль. Они действовали молниеносно – хулиганы были обезврежены и увезены в полицейский участок. Баттон наблюдал за этой картиной с широко раскрытыми глазами, у него было ощущение, что он оказался в блокбастере.

– Кошмар! Эти обнаглевшие спамеры здесь такое вытворяют! – возмущалась Мейли.

И тут, в отрытом окне появилась рука, державшая разноцветную бумажку. От неожиданности Баттон испугался и выглянул в окно, чтобы увидеть обладателя той самой руки. Перед ним стоял невысокий молоденький парнишка, обутый в ролики. На нем была футболка с надписью «MoneyBank». Баттон взял из его рук флаер с рекламой и вежливо поблагодарил.

– Что на этот раз рекламируют? – поинтересовалась Мейли, заглядывая в разноцветный листок.

– Открылся новый филиал банка, здесь указан адрес.

– А ну, дай гляну,– Мейли взяла у Баттона листок. – О, «MoneyBank»! Это то, что нужно, да еще и совсем рядом! Поедем туда, чтобы не тратить время.

Мейли припарковалась возле шикарного здания, сияющего чистотой и дороговизной, на котором была большая, сияющая новизной, вывеска «MoneyBank».

– Пойдешь со мной? – выйдя из мобиля, предложила Мейли.

– Да, конечно! Мне очень интересно посмотреть, что там внутри.

– Ничего особенно интересного там нет, но обычно в банках есть автоматы с бесплатным лимонадом! Так что, сможешь там посидеть, отдохнуть и остыть, – рассказывала Мейли, пока они шли к зданию.

На дверях дежурили два охранника. Просканировав Мейли и Баттона на предмет оружия, они сообщили:

– Оружия не найдено! Проходите!

Глава 22

Их встретил огромный холл, который поразил Баттона своим размером. Он видел много больших зданий, но ему никогда не доводилось побывать внутри их. По всему периметру холла были расположены кассы, вокруг которых толпились клиенты. В центре холла стояли диваны, а возле них находились аппараты с охлажденными напитками, о которых говорила Мейли.

– Мне нужно решить кое-какие дела, встретимся возле этого диванчика, ни куда не уходи, – Мейли скрылась за одной из дверей.

Оставшись один, Баттон отправился к свободному дивану и уселся удобнее, ближе к автомату с лимонадом. Он налил себе стаканчик и стал медленно попивать прохладный напиток, с интересом разглядывая окружающих. Вдруг его внимание привлекли два пожилых флоппика, сидящих напротив него. Они оживленно о чем-то беседовали и до Баттона долетали фразы из их разговора.

– Ты видел, сегодня опять устроили облаву на банду спамеров? – возбужденно говорил один из флоппиков.

– Да, что-то опять их развелось в городе! – не желая поддерживать разговор, ответил его оппонент.

– А я говорил, что пока главой полиции не станет Доктор Дэл, порядка в городе не будет!

– Да какой из него глава полиции?! – возразил второй. – Он же ученый! Как доктору, ему нет равных, так что пусть лучше занимается своим делом.

Баттону показалось, что сейчас один из них устроит митинг в поддержку Доктора Дэла, как кандидата на место главы полиции. У стариков начался настоящий спор. От флоппиков Баттона отвлек экстренный выпуск новостей, который передавали по телевизору, висевшему на стене холла. Все посетители банка притихли и внимательно вслушивались в слова диктора: «Сегодня банда спамеров под руководством Хака совершила попытку нападения на отделение «MoneyBank». Благодаря оперативной работе полиции эта попытка была предупреждена, в результате чего были задержаны два спамера. Еще одному спамеру удалось скрыться. Главарь преступной группировки Хак, по-прежнему остается на свободе. Ведутся активные поиски».

Выпуск новостей закончился и Баттон встал за очередной порцией лимонада, но вдруг заметил в окне закрывающуюся дверь их фургона. После услышанных новостей его это насторожило. Он решил пойти посмотреть, что там происходит.

Выйдя на улицу, он ничего подозрительного не увидел вокруг. На стоянке, кроме припаркованного транспорта и нескольких патрульных полицейских никого не было. Баттон подошел ближе к фургону и, чтобы убедиться, что там тоже все в порядке, открыл дверцы. Его подозрения оправдались. Он увидел забившегося в угол Сплита, который пытался спрятаться за контейнером с письмом и поднял на Баттона наполненные мольбой глаза.

– Пожалуйста, только не выдавай меня полиции! – проговорил Сплит настолько тихо, что Баттон прочитал это по губам.

– Ты кто такой? Что ты здесь делаешь?

– Я тебе потом все объясню! – шепотом взмолился непрошеный гость.

– Уважаемый, у вас все в порядке? – послышался голос сзади. Баттон повернулся и увидел, что двое в форме направляются в его сторону. В голове у него промелькнула мысль: «Если я сейчас сдам этого парня, то у нас с Мейли будут проблемы. Придется ехать в полицейский участок, а это займет кучу времени. Мейли будет очень недовольна…»

– Да, все в порядке, – ответил Баттон и захлопнул дверцу фургона.

– Это ваш мобиль? – продолжали свой расспрос полицейские. Баттон не знал, что ответить и как объяснить, кто он и что делает возле этого фургона, как вдруг раздался голос Мейли:

– Баттон, я тебя потеряла! Ты куда запропастился?!

– Да я вспомнил, что я… мы… не закрыли двери фургона, – на ходу начал сочинять Баттон.

– Так это ваш фургон? – на сей раз вопрос был адресован Мейли.

– Да, мой! – уверенно подтвердила Мейли и протянула полицейскому документы.

Он нехотя проверил документы, которые были в полном порядке, и пожелал Мейли с Баттоном счастливого пути. Неподалеку снова загудела сирена и полицейские, рыскавшие на стоянке, резко побежали в сторону сигнала.

– Мейли, мне нужно тебе кое-что сказать… – начал Баттон.

– Сейчас, давай заправимся, а потом поговорим, – и Мейли свернула на заправку.

– Ну, хорошо. Это не очень срочно… – согласился Баттон, решив, что лучше уехать подальше от полиции, прежде чем признаваться Мейли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю