Текст книги "Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки"
Автор книги: Владимир Писарев
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Бронзовый щелкунчик
Жил-был король. Все бы хорошо, да больно уж воинственный был у него характер. Одна кампания следовала за другой, одна за другой возводились крепости, и все это окончательно разорило казну. Вот король и задумался, где бы раздобыть денег. Он обратился к своим советникам и министрам, но ни те, ни другие не могли предложить ничего путного – в один голос твердили, что пора прекратить бесконечные войны, а уж с этим-то король никак не мог согласиться.
Но один премудрый старец, бывший придворный звездочет, рассказал королю, что в его владениях есть Черная гора, а в ней пещера, где живет колдун по имени Тонза. Так вот, у этого самого Тонзы была удивительная вещица, бронзовый щелкунчик, который так ловко колол орехи, что осколки скорлупы тут же обращались в золотые монетки.
– Расположение светил на небосводе таково, что способствует успеху вашего величества, – продолжал старец. – Самое время завладеть бронзовым щелкунчиком.
– Но как это сделать? – спросил король.
– Лучше всего договориться с колдуном по-хорошему, щелкунчик, в общем-то, ему и не нужен.
– А если он все же не отдаст?
– Тогда нужно применить силу или добыть щелкунчика хитростью.
На следующий же день король направил к колдуну своего лучшего дипломата, графа Абрикотина. Через три недели граф и сопровождавшие его гвардейцы добрались до Черной горы. Эта конусообразная махина была и в самом деле абсолютно черной. Склоны горы, а также окружавшая ее местность были сплошь усыпаны вулканическим пеплом и представляли весьма-весьма мрачное зрелище. Весь этот безжизненный, совершенно фантастический пейзаж рождал в душе всякого зрителя тягостное чувство тревоги и невольное ощущение незримого присутствия какой-то могучей, страшной силы, чуждой человеческому существу.
– Ну что же, мой дорогой капитан, – обратился граф к командиру отряда, – дальше я пойду один. Истинные переговоры – удел одиночек. А вы ждите моего возвращения.
– Но я отвечаю перед его величеством за вашу безопасность и не могу оставить вас одного, – возразил командир отряда. – Мало ли что взбредет в голову этому Тонзе?
– О-о! Не вздумайте беспокоиться за меня. Поверьте, предстоящие переговоры – далеко не самый сложный случай в дипломатической практике Абрикотинов. И я, и мой отец, и дед не раз выполняли куда более сложные поручения. Граф рукопожатием попрощался с капитаном и, по щиколотку утопая в вулканическом пепле, направился к вершине горы.
Вот и пещера, в самом центре которой зияла бездна, кратер потухшего вулкана.
– Э-эй! Есть здесь кто-нибудь? – что было силы крикнул граф Абрикотин. – Я посланник его величества короля! Мне нужен господин Тонза… Ничего не услышав в ответ, он несколько раз прошелся вокруг жерла вулкана, как вдруг услышал позади себя чье-то покашливание. "Оригинальная манера принимать гостей у этого Тонзы", – подумал он и неторопливо, с достоинством, повернулся лицом к колдуну, тощему старцу в серой, изрядно пропылившейся накидке.
– Приветствую вас, уважаемый господин Тонза, – с легким поклоном обратился к нему Абрикотин. – По поручению его величества короля, нашего доброго повелителя, я прибыл к вам для ведения переговоров.
– Не понимаю, о каком таком «повелителе» вы говорите, – скрипучим голосом ответил Тонза.
– То есть как? – Граф искренне удивился самоуверенной дерзости старца. – Вы и вся эта гора находитесь на территории королевства, а значит, здесь властвует его величество король. О нем я и говорю…
– Ближе к делу, уважаемый. Что вы хотите?
– Я, собственно говоря, пришел за известным вам бронзовым щелкунчиком. Эта вещица срочно нужна его величеству.
– А что я получу взамен?
– Взамен? То есть как? Вы хотите получить чтонибудь взамен?
– Я от вас ничего не хочу, – вяло ответил старик. – Это вы хотите получить моего бронзового щелкунчика.
– Но я полагаю, что для вас было бы большой честью оказать помощь самому королю. А если уж вам угодно получить что-нибудь взамен, то считайте, что вы получите благодарность и расположение его величества. А я со своей стороны готов представить вас к награждению, например, большим рыцарским крестом.
– Я не нуждаюсь в благодарности и расположении вашего короля, а тем более в каких-то там крестах, – зевая ответил старик – по всему было видно, что весь этот разговор ему изрядно наскучил. – И вообще, уважаемый, идите-ка отсюда похорошему. Вы мне надоели.
– То есть как «по-хорошему»? То есть как "надоели"? – возмутился старый дипломат. – Вы, проживая во владениях короля, отказываетесь выполнить его волю?
– Да поймите же вы, что я в своих владениях, – спокойно ответил Тонза. – Всякий, кто ступил на пепел, окружающий Черную гору, должен знать, что он в моих владениях. Я здесь хозяин.
– Может быть, вы считаете, что вправе творить здесь все, что пожелаете, не считаясь с его величеством королем? – снова возмутился граф Абрикотин.
– Конечно! Всякий находящийся здесь человек в моей власти. Что захочу, то с ним и сделаю. Вот, например, возьму да превращу вас… ну, скажем, в бревно. Так что уйдите по-хорошему – последний раз говорю.
– Я не уйду, пока не выполню поручение его величества! – возвысив голос, решительно произнес граф.
– Ну, как знаете, – безразлично молвил колдун, тут же прошептал какое-то заклинание, чуть-чуть приподнял посох и стукнул им по полу пещеры. Из-под посоха посыпались искры, а граф с ужасом ощутил, как деревенеют ноги, потом туловище, руки и, наконец, голова. И вот уже вместо прославленного дипломата перед Тонзой стоял – представьте себе – чурбан. Да, да, самый обычный чурбан! Колдун хлопнул в ладоши, чурбан тут же вылетел из пещеры и, поднимая клубы вулканического пепла, покатился по склону горы, прямо к ногам гвардейцев. Каково было их удивление, когда они услышали знакомый голос графа Абрикотина.
– Доставьте меня к его величеству, – гласил чурбан. – Я должен доложить о полном провале переговоров. Колдун был непреклонен.
Что было делать бравым воякам? Пришлось погрузить этот кусок древесины на лошадь и отправиться в обратный путь. Однако, стоило им выйти из покрытых пеплом владений Тонзы, как чурбан закряхтел, начал шевелиться, а вскоре, к всеобщей радости, посол его величества граф Абрикотин вновь обрел человеческий облик.
Вернувшись в столицу, он подробно, во всех деталях, доложил королю о проведенных переговорах, о своей решимости исполнить волю его величества, о наглости и коварстве колдуна Тонзы. Выслушав еще и доклад капитана об удивительных превращениях графа, король окончательно убедился в том, что дипломатия исчерпала себя, что настало время применить силу.
– Видит Бог, – воскликнул он, – мы стремились мирно разрешить этот конфликт! Но я не позволю какому-то там Тонзе хозяйничать в моем королевстве! Самоуправство должно быть пресечено! Пре-се-че-но!
Тотчас он вызвал своего лучшего рыцаря, славного Рэдериха, и приказал отправиться к Черной горе, чтобы силой заставить Тонзу отдать бронзового щелкунчика, а самого колдуна заковать в кандалы и на цепи привести в королевский замок. Сам архиепископ благословил Рэдериха на подвиг и снабдил его святыней, хранившейся в кафедральном соборе столицы, – амулетом с изображением Богородицы. Архиепископ собственноручно надел святыню на шею рыцарю и заверил его, что она защитит его от любого, даже самого изощренного колдовства – для этого достаточно взять и приложить ее к губам.
В тот же день, облачившись в латы, с огромным мечом в руках, на коне Рэдерих направился к Черной горе. Приблизившись к ней, он громовым голосом известил колдуна о своем прибытии:
– Эй, Тонза или как там тебя… Выходи! Сейчас же отдай бронзового щелкунчика, а иначе будем биться в смертном бою!
Из пещеры высунулась сухонькая фигурка колдуна.
– Ого, каков верзила! – искренне удивился он. – Вот уж, действительно, силища!
– Тонза, выходи на бой! – грозно рявкнул Рэдерих и, размахивая мечом, стал подниматься вверх по склону.
– В кого же его превратить-то? – на мгновение задумался колдун. – В гранитную глыбу, что ли? А может быть, в огромную лягушку или в снежный ком? Ладно, в глыбу гранитную. Он произнес заклинание, стукнул посохом по полу, и тут же славный рыцарь почувствовал, как каменеют его ноги. Он вовремя вспомнил о наставлениях архиепископа, достал из-под панциря амулет и благоговейно поцеловал его. Мгновение – и заклинание Тонзы потеряло силу, а сам колдун вдруг ощутил, будто бы кто-то очень больно щелкнул его по носу.
– Дьявол! – озадаченно прошептал Тонза. – Неужели мое колдовство бессильно? Как же я справлюсь с этим мастодонтом в латах? Ну-ка, попробую насчет лягушки.
Он произнес новое заклинание и стукнул посохом – у Рэдериха тут же со звоном лопнули железные ботинки, а из образовавшихся щелей вылезли огромные перепончатые лапы. Но стоило Рэдериху приложить святыню к губам, как лапы тут же исчезли, а колдун получил еще один сильнейший щелчок.
Выглянув из пещеры, Тонза разглядел амулет на шее рыцаря и огорченно пробурчал: "Ну что же, придется звать войско. Другого выхода нет". Тут он принес из глубины пещеры ларец с каким-то порошком, взял одну щепотку и бросил в жерло вулкана. Не прошло и нескольких минут, как началось извержение, но не огнедышащая лава потекла вниз по склону горы, а вышла целая колонна воиновмеченосцев в черных доспехах и рогатых шлемах.
– Вот он, враг мой! – крикнул им Тонза и указал на Рэдериха.
Черной рекой меченосцы двинулись навстречу рыцарю, а он, увидев перед собой столь многочисленную рать, весело воскликнул: "Славная работа нашлась моему мечу! Эх, а рога-то у вас какие! Да жаль, придется пообломать эту красоту… вместе с головами. Ну, держитесь, ребята!" По старой привычке, вступая в битву, он громко затянул суровую боевую песню.
Первым же ударом Рэдерих снес головы четырем меченосцам, вторым ударом – еще пятерым. Как и прежде, сквозь скрежет доспехов и звон мечей слышалась песня рыцаря.
Тонза высунулся из пещеры, недовольно скривил морщинистое лицо и изрек: "Ну и голосина у этого бронтозавра, аж уши закладывает… Ну да ладно, пусть попоет – недолго осталось". Однако, взглянув на поле битвы, он обнаружил, что рыцарь успел вырубить почти всю колонну меченосцев. "Ну силен! Сущий дьявол, да и только! Эх, мне бы такого! – воскликнул колдун. – А мои-то что? Черти есть черти. Одним словом, мел-ко-та!"
Тут он высыпал в жерло вулкана аж целую пригоршню порошка. Сразу несколько колонн подземного войска двинулись на Рэдериха и окружили его со всех сторон.
– Сорвите с него амулет! – кричал Тонза. – Лишите его святыни – это главное!
Сражение разгорелось с новой силой. Черти наседали, Рэдерих от души работал мечом, а рогатые головы, словно тектонические бомбы, подлетали вверх и катились вниз по склону, к основанию горы.
Колдун с явным беспокойством наблюдал за полем брани. Черные головы, кувыркаясь, все летели и летели под гору, а доблестный Рэдерих был по-прежнему в ударе, с песней крошил рогатую рать.
– Надо же, и этих почти всех вырубил, – ужаснулся Тонза и одним махом высыпал все содержимое ларца в жерло вулкана.
О Боже, что тут началось! Все вокруг загремело и задрожало, раздался страшный подземный гул, и вот с оглушительным ревом гора выплеснула целую тучу меченосцев. Неудержимым потоком, давя друг друга, они словно водопад обрушились на Рэдериха, впечатали его в землю и, наконец, сорвали с него бесценную святыню. Колдуну только это и требовалось. Он громко, не торопясь, произнес заклинание, стукнул посохом о землю, и вот на черном склоне горы, прямо из гущи побоища, выросла высоченная гранитная скала. Кишевшее вокруг рогатое войско продолжало яростно рубить ее мечами; искры так и летели во все стороны.
– Ну хватит, хватит, – весело крикнул Тонза. – Вы сделали свое дело!
Тут он обратил меченосцев в летучих мышей, а они, черным облаком покружив вокруг горы, возвратились в пещеру, где и расселись на выступах стен.
Узнав о гибели своего лучшего рыцаря, король не на шутку загрустил. "Неужели этот наглый Тонза так и не подчинится моей воле? – с досадой размышлял он. – Никакой управы на него нет! Остается одно – взять его хитростью. Да только кто сможет обмануть колдуна?"
А в это самое время у короля гостила его дальняя родственница, девица на выданье, мадемуазель Луиза де Сен-Лу. Она была очень хороша собой, вылитая мать, а от отца унаследовала ровный характер, рассудительность и – представьте себе – любовь к шахматам. Как-то раз в минуту досуга, за шахматным столиком, король поделился с ней своими невеселыми мыслями о бронзовом щелкунчике, о колдуне Тонзе, о трагической гибели Рэдериха. В этот же день Луиза навестила графа Абрикотина и расспросила его о Черной горе и ее грозном обитателе. Внимательно выслушав старого дипломата и немного поразмыслив, она заключила, что одним ходом здесь не обойтись, а вот трехходовки вполне достаточно. Граф не стал расспрашивать юную мадемуазель о ее планах, но сделал вывод, что она попытается… выиграть бронзового щелкунчика в шахматы.
Как ни отговаривал ее граф, как ни возражал сам король, но на следующий день, надев простую одежду, в сопровождении отряда гвардейцев она отправилась к колдуну. Воистину, чего не сделаешь ради своего благодетеля и повелителя?
Добравшись почти до самых владений Тонзы, отряд остановился – он должен был ждать возвращения девушки, – а она, взяв с собой корзину с разными дорожными вещами, направилась к Черной горе.
Все выше и выше поднималась она. Сырой осенний ветер гнал мимо нее серые клочья облаков; она совершенно замерзла и, добравшись до пещеры, наконец-то смогла обогреться теплом, исходившим из жерла вулкана. Вскоре появился Тонза и, беспрестанно кашляя, принялся расспрашивать, кто она, откуда и куда идет. А Луиза, выдав себя за простую служанку, рассказала, будто бы отправилась навестить свою тетушку, но сбилась с пути, а в пещеру зашла, чтобы укрыться от стужи и ветра.
– А вы тоже заглянули сюда переждать непогоду? – спросила она Тонзу.
– Я? – скрипучим голосом переспросил колдун – Я э-э-э здесь, в общем-то, живу, хе-хехе…
– Прямо в пещере? Как интересно…
– Да, в пещере… Горный житель я, – нехотя ответил Тонза. – А что? Пещера как пещера. Чем не жилье?
– Но здесь так пыльно, – удивилась она. – Это вредит вашему здоровью. Можно, я хотя бы немного приберусь в вашей пещере? Мне это не составило бы никакого труда.
Девушка достала из корзины тряпку и принялась вытирать пыль, копоть, сажу с пола и стен, а потом и с каменной мебели, стоявшей в самой глубине пещеры. Время от времени в воздухе бесшумно мелькали огромные летучие мыши, но Луиза, казалось, не обращала на них ни малейшего внимания. "Вот ведь смелая девчушка. Другая завизжала бы от страха, а этой хоть бы что", – подумал Тонза и спросил:
– А не страшно ли тебе здесь, Луиза?
– А чего мне бояться? – удивилась она. – Вы приютили меня, укрыли от ненастья, а значит – добрый человек и не причините мне зла.
"До чего же она наивна, доверчива, – поразился Тонза. – Сущее дитя". Тут он невольно вздохнул и, округлив свои маленькие глазенки, о чемто задумался.
Тем временем Луиза завершала уборку, а колдун вдруг почувствовал, что исчезает постоянно мучивший его кашель, а его дыхание становится ровным и свободным. "Действительно, – подумал он, – давно пора бы вымести всю эту пыль".
Осмотрев громоздкую, сложенную из каменных плит мебель, девушка предложила сделать перестановку, ведь чистота – это еще не уют. "Ну что же, – подумал Тонза, – уборка пошла мне на пользу, а уют тоже не повредит". Ему не составляло труда передвигать каменные кресла, лавки, столы и сундуки; повинуясь его взору, все эти махины плавно скользили по полу пещеры и одна за другой заняли места, указанные Луизой.
– Ну вот, теперь совсем другое дело, – с удовлетворением в голосе сказала она. – А вы как считаете?
– Да, неплохо… Здорово это у тебя получается.
– Только вот что, – тут она подошла к большому-пребольшому, высеченному из какого-то диковинного камня столу. – Хорошо бы поставить здесь, в центре стола, вазу с цветами.
– А может быть, не надо? – усомнился колдун. – Вазы у меня, по правде говоря, нет, а цветов тем более. Какие уж тут цветы – кругом пепел один.
– А канделябра у вас не найдется?
– И этого нет, как назло!
– А может быть, какая-нибудь статуэтка? Она была бы здесь очень-очень кстати.
– И статуэтки тоже нет!
Тут колдун досадливо поморщился и скривил рот.
– Впрочем, есть у меня одна вещица, – нерешительно предложил он. Бронзовая фигурка для колки орехов. Только не знаю, подойдет ли.
Колдун взглядом открыл один из тяжеленных каменных сундуков; из него тут же вылетел бронзовый щелкунчик и, описав в воздухе замысловатую траекторию, встал в самом центре стола.
Девушка с интересом рассмотрела бронзового человечка с большущим ртом и коротенькой рукояткой, торчавшей из самой середины спины.
– Чудо, – с доброй улыбкой молвила она, – какая замечательная кукла…
"Дитя, ну сущее дитя, – снова подумал колдун. – Ей бы все в куклы играть".
Однако тут им пришлось прервать беседу, так как над Черной горой вдруг раздался громкий, странный звук, напоминавший рокот приближающегося пушечного ядра.
– Надо же, гости! Вот что, Луиза, побудь пока в моих покоях, прибери-ка и там, – пробурчал Тонза и отвел ее в небольшой зал, пройдя через который можно было попасть в комнаты, расположенные в самой глубине горы.
Колдун вернулся к жерлу вулкана, а девушка, незаметно выскользнув из зала, спряталась среди камней, поблизости от того самого стола, на котором стоял щелкунчик.
Но вот в пещеру на метле влетела – кто бы вы думали? – вполне благообразная дама. Дама была хороша собой и модно одета – не будь у нее помела, никто бы и не подумал, что она ведьма. Едва поприветствовав Тонзу, она сразу же обратила внимание на непривычную чистоту и порядок в пещере. Трудно сказать, почему, но это ей не понравилось. Очень не понравилось! Нет, чтобы радоваться, так наоборот, она страшно огорчилась. И надо же, изза такого пустяка началась ссора. Благообразная ведьма тут же направилась в покои Тонзы, он за ней, а Луиза, не теряя ни минуты, схватила щелкунчика и бросилась бежать.
В это время скандал на Черной горе был в разгаре: ведьма наткнулась на оставленную Луизой корзину и окончательно расстроилась. В конце концов она вскочила на помело и со свистом улетела восвояси, а Тонза, немного успокоившись после пережитого конфликта, принялся звать:
– Луиза, где ты? Хочешь, мы продолжим перестановку мебели?
Так и не дозвавшись, он принялся искать ее и лишь потом обратил внимание на пропажу.
– Бронзовый щелкунчик? – воскликнул колдун. – Вот оно что!!! Ну ничего, уж я-то верну тебя.
Тонза схватил посох, стукнул им по полу и произнес заклинание, которое должно было обратить Луизу в засохшее дерево, но увы, девушка успела покинуть усыпанные пеплом владения колдуна, и ему пришлось пуститься в погоню. Выскочив из пещеры, Тонза засеменил вслед за Луизой, вниз по склону горы.
– Луиза! – стенал он. – Ты обманула меня. А ято, старый глупец, доверился. Вот оно, женское коварство. Ну подожди, тебе не уйти от меня! Не уйти!
Однако стоило ему приблизиться к той самой скале, в которую он обратил славного Рэдериха, как многометровая гранитная глыба с оглушительным скрежетом накренилась и рухнула. Не успев толком понять, что, собственно, произошло, колдун был раздавлен – истинный рыцарь и боец, несмотря ни на что, исполнил свой долг. Со смертью Тонзы скала рассыпалась на куски, а из-под ее обломов выбрался живой и невредимый Рэдерих. Он тут же отыскал свой меч, взвалил его на плечо и направился к королю, чтобы по всей форме доложить о проведенном сражении.
Тем временем, изрядно запыхавшись, Луиза прибежала к ожидавшим ее гвардейцам. Вручив бронзового щелкунчика капитану, она села на лошадь и в сопровождении бравых вояк отправилась в обратный путь, в столицу.
Через несколько дней они добрались до деревянного моста через Зеленую речку. Вечерело, и капитан распорядился остановиться на ночлег – ему не хотелось в сумерках переправляться через реку по длинному, узкому мостику, да еще с таким бесценным грузом. Действительно, к чему рисковать без нужды? Кроме того, капитан решил опробовать щелкунчика в деле, благо остановились они как раз в богатом орешнике. К всеобщей радости, результаты превзошли все ожидания – золотые монеты так и сыпались одна за другой.
К утру гвардейцы обобрали орешник дочиста. Каждый из них взял столько золота, сколько смог унести. Монетами заполнили все что можно: и карманы, и ранцы, и подсумки, и даже снятые шлемы. Бедных лошадей тоже нагрузили, да так, что они с трудом держались на ногах – воистину, алчность не знает предела.
С первыми лучами солнца отряд двинулся через реку. Когда гвардейцы шли над самой стремниной, мостик вдруг жалобно заскрипел, зашатался, а потом и вовсе рухнул – он не выдержал тяжести благородного металла. Слава богу, все спаслись. Но солдатам пришлось бросить и оружие, и доспехи, а капитану – щелкунчика. С тех пор бронзовый человечек так и лежит где-то в омуте на Зеленой речке, среди водорослей и ракушек.
Вот и конец истории. Остается лишь добавить, что все получили по заслугам. Незадачливый капитан – разжалован и уволен. Граф Абрикотин – награжден очередной звездой.
Следует отметить, что разыгранная на Черной горе трехходовка имела прекрасное развитие – Луиза де Сен-Лу вышла замуж за Рэдериха, а он возглавил королевскую гвардию. Что касается самого короля, то скудность казны, как ни странно, пошла ему на пользу – волей-неволей пришлось отказаться от новых кампаний, бессмысленных походов и кровопролитных сражений. А его подданные, измученные бесконечными войнами, наконец обрели мир и покой.