355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Вавикин » Желание верить (сборник) » Текст книги (страница 10)
Желание верить (сборник)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:04

Текст книги "Желание верить (сборник)"


Автор книги: Виталий Вавикин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

История двадцать седьмая (Черви)

Это была ненависть. Чистая, ничем не прикрытая ненависть. Осенний ветер гулял по безлюдной улице, подхватывая опавшие листья. Старая женщина смотрела на своего сына. Время искажало ее лицо злобой и алчностью. Растрепанные волосы белели у корней сединой. Желтые, прокуренные пальцы, натягивали кожу на шее, словно желая избавиться от изрезавших ее морщин. Губы вздрагивали, обнажая гниющие зубы.

– У меня сифилис, – сказала женщина сыну, которого никогда не растила. Она высморкалась и остатки желто-зеленой слизи остались на ее пальцах. – Ты поможешь мне?

– Чем?

– Мне нужны деньги и нужно где-то жить.

– Почему ты пришла ко мне?

– Потому что я родила тебя. Не забыл?

– К сожалению нет.

– Так ты поможешь мне?

– Сколько тебе нужно?

– Немного, – женщина плотнее запахнула драный засаленный плащ. – Ты ведь не откажешь мне?

– Нет.

– Я займу свободную комнату.

– Я дам тебе денег, но жить ты у меня не будешь.

– Это и мой дом.

– Нет.

– Тебе жалко свободной комнаты для меня?

– Нет у меня свободной комнаты. Жена родила второго ребенка, да и тебе в больнице лежать надо, а не дома.

– Так, ты все еще живешь с этой шлюхой?! – женщина рассмеялась. – Второй то хоть ребенок твой или нет?

– Заткнись.

– Глупый-преглупый мальчик, – она протянула руку и коснулась его щеки. От пальцев пахло дерьмом и табачным дымом. – Ты ведь знаешь, что я могу забрать все, что у тебя есть, – промурлыкала мать своему сыну. – Ты такой свежий, ухоженный. Дай, догадаюсь, твоя шлюха тоже, небось, не плохо выглядит? Да и дети. Должно быть такие розовые, как поросята. Ползают в своем дерьме и довольно похрюкивают.

– Замолчи.

– Не смей перебивать меня! – женщина ударила сына по лицу и снова начала нежно поглаживать, продолжая свою колыбельную. – Знаешь, когда ты был маленьким, я уронила тебя на пол. Ты завизжал, а я стояла и смотрела, как ты надрываешься, думая, когда же эта неуклюжая блюющая тварь сдохнет. Ты был таким отвратительным. Ползал в своем собственном дерьме и вечно просил жрать. Прости, но я, наверное, была плохой матерью, – она улыбнулась. – Ты ведь простишь меня, да? Ты ведь дашь мне второй шанс? Иначе ты и твоя шлюха, со своим выводком поросят, отправитесь на улицу. Поверь, мне бы очень не хотелось, так поступать. Очень… – женщина захрипела, пытаясь разжать обхватившие ее горло руки. Голубые глаза смотрели на сына. Слюна текла по подбородку. Синяя вена на левом виске вздулась. Грязные ногти впились в рукава куртки своего сына. Он сдавил ее горло еще сильнее. Ненависть придала рукам сил. Женщина упала на колени. Осенний ветер подхватил охапку желтых листьев из придорожной канавы. Не глубокой, но достаточной, чтобы там поместилось тело старой женщины. Она умирала, чувствовала, что умирает, но не могла в это поверить. А сын, он смотрел в ее глаза и жалел лишь о том, что не сделал этого раньше. Желтые струи мочи пропитали старый плащ. Предсмертная судорога сковала обезображенное болезнью тело. – Убийца! – прохрипела мать своему сыну, а через мгновение в его руках не осталось ничего, кроме извивающегося клубка земляных червей. Они покрывали его руки, забирались под одежду, лопались, заливая кожу слизью… Он поднялся на ноги и огляделся. Улица все так же была безлюдной. В окнах домов не было ни одного свидетеля.

– Все кончено, – прошептал он, забрасывая клубок червей желтыми листьями. – Все кончено…

Он шел домой и совершенно ничего не чувствовал. В духовке жарилась курица. Жена что-то рассказывала о прошедшем рабочем дне. Он вымыл руки и подошел к колыбели. Сын улыбался во сне. Крохотный, розовощекий. Он протянул к нему руку и погладил ребенку светлый пушок на голове. Толстый земляной червь выпал в колыбель. Затем еще один и еще. Молодой отец схватил ребенка и переложил на кровать. Вернулся к колыбели и начал вылавливать скопившихся в ней червей.

– Что ты делаешь? – спросила его жена. Он не ответил. – Боже мой! – она отшатнулась от колыбели. Увидела пару червей в пеленках своего сына и раздавила их. Они искупали ребенка и запеленали в чистые простыни. В соседней комнате заплакала дочь – пухленький трехгодовалый купидончик со светлыми кучерявыми волосами. Детская кровать с розовым постельным бельем кишела червями.

– Мама! Мама!

– Я здесь! – она схватила дочь и прижала к своей груди. Курица в духовке сгорела, и дом наполнился едким запахом горелой плоти. Белый дым резал глаза. – Мой сын! – крикнула женщина, и, продолжая прижимать к груди дочь, побежала в другую комнату. В пеленках были лишь черви. Клубки червей. Молодая мать закричала. Еще один клубок червей она прижимала к своей груди. Ни дочери, ни сына. Лишь только черви. Еще один визг и темнота. Женщина упала, а ее муж, стоя над ней, смотрел, как черви вылезают из ее рта и носа. Они уже были повсюду: ползли по стенам, извивались на полу, карабкались по его одежде. Он чувствовал, их слизкие тела, на своей коже. Чувствовал, как они плодятся внутри него. В его кишках, желудке, легких. И белого едкого дыма становилось все больше…

– Глупый-преглупый мальчик, – услышал он голос своей старой матери. Она стояла напротив него, и осенний ветер подхватывал из канавы желтые листья. Он вздрогнул и отпрянул назад. – Ты знаешь, я могу забрать у тебя все!

– Не важно, – он убрал руки в узкие карманы брюк и зашагал прочь. Старая мать еще что-то кричала ему, но он уже не слушал ее. Не хотел слушать, не хотел знать, не хотел помнить…

История двадцать восьмая (Взгляд)

Я никогда не говорю, что я слепой, просто говорю, что не могу видеть.

Бен Андервуд

1

Запоминать, осязать, слушать. Сначала это вещи в квартире: кровать, холодильник, микроволновая печь, работающая газовая плита, спящий кот, шум дождя за окном… Потом улица: проезжающие мимо машины, идущие навстречу пешеходы, пробегающая рядом собака, шум деревьев… Однажды мир звуков становится настолько насыщенным, что вместе с ним рождается осознание объема.

Джастин. Он шел по Лас-Вегас-Стрип, слушая эхо своих шагов, и чувствовал, как нависают над ним средиземноморские растения. Внутри, на территории отеля Аладдин, он почувствовал статуи из сказок «1001 ночи». Плеск воды привел его к открытому бассейну. Господи! Он мог поклясться, что чувствует воду, стволы деревьев, шезлонги, людей на них.

– Купи дружбу, купи любовь, купи секс, но только не строй несбыточных надежд! – сказал ему отец и ушел, хлопнув дверью. Но мир. Мир, который Джастин запомнил еще ребенком, неизбежно начинал возвращаться к нему. Шесть долгих лет пустоты вокруг уступили место ощущению пространства. Он слышал эхо, отраженное от стен, рисуя в своем сознании их местоположение. Люди перестали быть для него просто голосом, обретя, даже в полной тишине, свое место в пространстве.

2

Он встретил Мэрилин в терминале аэропорта Маккаран и спросил, как она добралась. Водитель отца помог им донести багаж.

– Ты мог бы учиться вместе со мной, – сказала Мэрилин уже в машине.

– Я и здесь учусь, – сказал ей Джастин. – По-своему, но учусь.

Они расстались на Фримонт-стрит, договорившись встретиться у танцующих фонтанов отеля «Беладжио».

– Ты ей не нужен, – сказала Джастину мать, наблюдая, как он готовится к встрече. – Слепец в городе огней! – она скривила губы, допивая остатки скотча. – По-моему, это отвратительно!

3

Две азиатских танцовщицы извивались перед кроватью, исполняя танец огня. Свет и темнота. Шорохи и запах.

– Ласкайте друг друга, – велел им Джастин. Света стало больше. Тела сплелись между собой. Стали одним целым. Запахи усилились. И звуки. Поцелуи. Скольжение рук. Стоны… Джастин ждал. Ждал, когда ожидание станет невыносимым. А потом… Потом он подошел к кровати и присоединился к этому сгустку света. Отдался ему, наслаждаясь лаской умелых рук.

4

Мэрилин пришла вечером и сказала, что утром улетает в Нью-Йорк.

– Вот, – она вложила в руки Джастина книгу. – Здесь рассказывается о Даниеле Хише и о его методике ориентироваться в окружающем мире с помощью звуков. Книга написана шрифтом Брайля, так что ты сможешь прочесть ее сам.

Джастин взял ее за руку и предложил остаться с ним.

– Ненавижу этот город, – сказал он. – Ненавижу себя в этом городе.

– Я, пожалуй, пойду, – сказала Мэрилин, пытаясь освободить руку.

– У меня есть деньги. Мой отец богат…

– Ты не понимаешь.

– Сколько ты хочешь?

– Что?

– За одну ночь.

Мэрилин ударила его по лицу. Он отшатнулся назад, выпустил ее руку.

– Не нужно упрямиться, Мэрилин.

– Ненавижу тебя!

– Не нужно упрямиться!

5

Она лежала и не двигалась. Лишь тяжело дышала, облизывая губы.

– Я кончу в тебя, – сказал ей Джастин.

– Хорошо, – шепнула Мэрилин. Он замер, прижавшись к ее груди.

– Я буду ждать, когда ты вернешься.

– Это будет не скоро.

– Я умею ждать.

– Джастин…

– А когда ты вернешься, мы сделаем это на озере Мид.

– Я просто хотела сказать, что мне нужно принять пару таблеток.

– Чтобы не забеременеть?

– Да.

– Извини, – он слез с нее и сел на кровати, слыша, как она роется в своей сумке.

6

Ночь только начиналась. В открытое окно врывался свежий ветер. Где-то там шумел город. Город грехов. Джастин слушал, жадно впитывая в себя эти звуки. Он снова был один. Слепец в городе огней. «Купи дружбу, купи любовь, купи секс, но только не строй несбыточных надежд».

– В следующий раз я трахну тебя сзади, – сказал он Мэрилин. Она не ответила, лишь тихо сказала, что ей уже пора.

Джастин слышал, как она уходит. Слышал, как за окном шумит мир. Он поглотит ее. Поглотит их всех. Безбрежный океан жизни. Бесконечный свет…

История двадцать девятая (Рахова)
1

Нигде и никогда.

В городе, которого нет.

Ритуал, о котором никто не помнит… Почти не помнит…

– Закрой глаза, если не хочешь смотреть на это, – сказала чернокожая старуха своей внучке. Гое послушно подчинилась. Густая кровь заполнила чашу, которую она держала в руках. – Вены заживут, душа – никогда, – прошептала старуха бледнокожей блондинке. Кровь совы и кровь человека. Порошок трав с Ямайки. Пара заклинаний для вида и ампула с вакциной от древней болезни. – Теперь пей. – Старуха забрала чашу из рук Гое и передала ее блондинке. Мидж поморщилась. По ее лбу скатилось несколько капель пота. Лихорадка забирала у нее последние силы, и старухе пришлось помогать ей подносить к губам чашу. – Пей! – прикрикнула она на блондинку. Мидж вякнула, пытаясь сдержать рвоту. Пустой желудок сжался, наполняя рот желчью. – Пей, если хочешь жить! – Старуха наклонила чашу, и по щекам блондинки потекли грязно-бурые струйки крови. Мидж заставила себя проглотить наполнившую рот жидкость, не думая о том, из чего она состоит. – До дна! – приказала старуха. Мидж запрокинула голову, борясь с приступом рвоты. «Жизнь или смерть, – подумала она. – Унижение ничего не значит, если о нем можно забыть». Добавленный в порошок наркотик вызвал галлюцинации. Ожившие тени, подобно вампирам, присасывались к потолку, нависая над Мидж. Она вскрикнула, решив, что именно эти демоны терзали ее душу. – Не бойся! – донесся до нее далекий голос старой ведьмы. – Ничего не бойся, я не позволю никому причинить тебе вред! – Мир сузился до рева. Ревели демоны, ревела старуха. Ноги Мидж подкосились. Она упала на глиняный пол, но не почувствовала этого. Демоны пришли за ее телом. Демоны пришли за ее душой. Они сорвались с потолка и прижали ее к земле. «Тело заживет, душа никогда», – подумала Мидж, решив, что сил сопротивляться у нее все равно уже нет. Она выдохнула, чувствуя, как демоны целуют ее в губы.

– Я сама, – прошептала им Мидж, раздвигая ноги. Тени вошли в нее. Заполнили ее своей пустотой. Огонь обжог низ живота. Спина выгнулась. Мышцы напряглись.

– Лучше молись, чтобы она ни о чем не узнала! – сказала старуха своей внучке.

– Она отвратительна, – скривилась Гое, наблюдая за Мидж. – Шлюха!

– Да! – выкрикнула блондинка, разрывая на себе одежду.

– Заткнись! – Старуха ударила Гое по лицу. – Ты едва не убила ее!

– Я всего лишь хотела, чтобы она оставила Ремси! – По черным, как ночь щекам Гое покатились слезы. – Если ее не будет, то он обязательно обратит на меня внимание!

– Дура!

– Да! – снова закричала Мидж. Горящее тело требовало любви. Оно больше не принадлежало ей. Им владели демоны. Снова и снова. Глубже и глубже.

– Да она трахает сама себя! – в отвращении закричала Гое.

– Держи ей руки! – велела старуха.

– Не буду!

– Ты все это начала! Забыла? – Старуха схватила правую руку Мидж и прижала ее коленями к земле. – Помоги же мне! – Гое с отвращением схватила левую руку Мидж. Зияющая пустотой промежность осталась неудовлетворенной.

– Нет! – взвыла блондинка, беспомощно сжимая ноги. – Нет!

«Как Ремси может любить это грязное тело? – думала Гое, борясь с неистовствующей Мидж. – Он же совсем не такой!». Гое вспомнила старую книгу, которую украла месяц назад у своей бабки. Зак сказал, что Ремси никогда не променяет такую девушку, как Мидж, на такую, как она. Сам Зак! Сам ее чертов сводный брат сказал, что его другу не подходит чернокожая девушка. Брат, который должен был защищать ее, а не причинять боль!

– А если бы ты родился чернокожим? – спросила она его в тот день.

– Предъяви претензии своему отцу, – скривился он.

– Думаю, ты давно уже проклял его за то, что он трахнул твою мать!

– Нашу мать, – поправил ее Зак.

Мидж затихла и теперь лишь тяжело дышала, продолжая шептать какой-то бред. Одежды на ней почти не осталось. Лишь рваные лохмотья, которые уже не скрывали тело. Заказ, который сделала Гое по адресу из старой книги своей бабки, забрал у нее почти все сбережения, но сейчас, похоже, все это оказалось напрасным. Болезнь уходила. Наркотик все еще действовал, но вскоре и он потеряет свою власть. Мидж снова вернется к Ремси, и Гое останется лишь в тайне ненавидеть ее. На черном лице мелькнула грустная улыбка. «Интересно, чтобы сказал Ремси, если увидел, как его возлюбленная насилует саму себя?» – подумала Гое, но тут же помрачнев, решила, что скорее всего Ремси возненавидит ее, Гое, а не Мидж. Мидж снова окажется бедной несчастной белой девочкой, которая нуждается в любви и заботе. Гое отпустила ее руку и поднялась на ноги. Наманикюренные пальцы снова вернулись к промежности. Вяло. Почти безжизненно. Скорее машинально, чем с прежним неистовством.

– Сейчас же вернись! – крикнула бабка Гое.

– Ничего с ней уже не будет, – устало сказала Гое. – От этого еще никто не помирал.

2

Тело болело, а в глазах двоилось, словно на утро после аварии, в которую Мидж попала еще ребенком. Мысли возвращались, но были все еще далекими и какими-то чужими. Промежность саднила, и каждый шаг давался с трудом.

– Спасибо, что спасла меня, – сказала Мидж Гое. Они шли под алеющим небом, сбивая ногами утреннюю росу. Шерстяная кофта, которую Гое дала Мидж, скрывала раскрасневшееся тело блондинки, но ее все равно бил озноб. – Никогда бы не подумала, что такая девушка, как ты может помочь такой, как я, – призналась она.

– А в чем наше различие? – спросила Гое.

– Ну, ты ведь черная, – смутилась Мидж.

– И что? Я теперь не человек, что ли?!

– Главное, что ты меня спасла и я тебе благодарна за это.

– Вот как?! – Гое вдруг захотелось забрать свою кофту.

– Давай только не будем никому об этом рассказывать, – осторожно предложила ей Мидж.

– Ты ведь подыхала, черт возьми! – не выдержала Гое. – Что будет плохого, если ты расскажешь об этом хотя бы своему парню?

– Вот парню как раз и не стоит, – помрачнела Мидж. – Я понимаю, ты хочешь, чтобы к тебе начали относиться лучше, но попробуй и меня понять. Я чем-то заразилась, пошла к твоей бабке лечиться. Думаешь, Ремси поймет? Он ведь ненавидит черных… Извини…

– Ремси ненавидит черных?

– Прости, Гое, но здесь всегда так было.

Они расстались на зеленой лужайке возле дома Мидж.

– Там, у моей бабки, – сказала ей на прощанье Гое. – Ты ведь трахала себя, как последняя шлюха!

– Это ничего не значит, – устало сказала Мидж и закрыла за собой дверь.

Улицы были все еще безлюдны. Туман отступал в лиственный лес. Собака сводного брата облаяла Гое.

– Что, тоже ненавидишь меня? – спросила ее Гое, открывая дверь. Девушка Зака вскрикнула и побежала в спальню, прикрывая махровым халатом свою наготу.

– Извини, для нее вы все на одно лицо, – сказал Зак сестре, когда Одри ушла на работу, отказавшись от завтрака. – Где ты была ночью?

– А это важно? – Гое умыла лицо. – Или же ты волновался, что я сбегу, как мой отец?

– Какое мне дело до твоего отца?

– Верно. Никакого, – Гое грустно рассмеялась. – Но знаешь, Зак, он ведь сбежал не от меня, бабушки и нашей матери. Он сбежал от таких, как ты, Одри и Мидж.

– Никто не виноват, что вы родились черными, – сказал Зак и ушел на работу. Гое долго стояла у окна, разглядывая опустевший двор. В голове звенела пустота. Пустота и безнадежность. Нет. Любовь не убивает. Убивает жизнь. Гое вспомнила Ремси и подумала, что без него она сможет прожить. И без брата. И без всего этого чертова города… А потом она заплакала. Сонно. Устало. Чередуя рыдания с зевотой… Все потеряло смысл. Даже слезы. Даже вода в ванной, которая становилась все горячее и горячее. Гое ничего не чувствовала. Наблюдала за тем, как кожа ее покрывается красными пятнами, и тихо всхлипывала. Покой и безмятежность – вот чего ей сейчас хотелось. Покой и безмятежность…

3

Зак вернулся с работы в семь. Щелкнул выключателем, но гостиная осталась во власти полумрака.

– Гое, ты здесь?! – позвал он, но ему никто не ответил. Предохранители щелкнули. Свет моргнул и снова погас. Треск привел Зака к сестре. Она лежала в ванной, и ярко-желтый фен плавал возле ее полной груди. Вода остыла, и губы Гое были синего цвета. Она дышала. Слабо, но все-таки дышала. – Гое? – тихо позвал ее Зак. Она не ответила. Пульс был слабым. Зак поднял ее на руки и отнес в пикап. Голая, безжизненная. Она лежала на пассажирском сиденье и капли воды стекали с ее черного тела…

Пикап вспахал колесами газон и выскочил на дорогу.

– Зачем ты приехал сюда? – спросила бабка Гое Зака. Он показал ей внучку. Сказал, что в больнице ее не примут. – И чего ты хочешь от меня?

– Хочу, чтобы вы спасли ее.

– Я всего лишь старая ведьма, – покачала головой бабка. Зак тупо стоял на пороге, держа на руках Гое. Она не двигалась. Почти не дышала. Почти не жила.

– Спаси ее, черт возьми! – сказал Зак и перешагнул через порог.

– Я не приглашала тебя, – холодно сказала бабка, меряя его черными глазами.

– Мне больше некуда идти.

– Тебе?

– Нам. – Зак уложил Гое на кровать.

– Она умирает, – безучастно отметила бабка.

– Я знаю. – Зак опустил голову. – Это была случайность.

– Нет, – сказала бабка. – Думаю, она хотела умереть.

– Глупость!

– Она устала. – Старуха раскурила едкую самокрутку. – Устала жить в твоем мире.

– Это неправда.

– Правда. – Клубы дыма окутали его. – Правда, и ты это знаешь.

– Сейчас она просто моя сестра. – Зак вздрогнул, услышав хриплый старческий смех.

– Неужели для того, чтобы стать сестрой, ей нужно умереть?!

– Просто спаси ее.

– Я не смогу. – Старуха откашлялась и сплюнула желтый сгусток слизи на глиняный пол. – Без тебя не смогу.

– Что я могу? – всплеснул руками Зак.

– Намного больше, чем ты думаешь, – сказала ему старуха. – Намного больше.

4

Мидж оделась и вышла на улицу.

– Зачем ты хотел меня видеть? – спросила она Зака. Он молчал. Смотрел на нее голубыми глазами и молчал. А где-то высоко в небе появлялись первые звезды. – Зак? – Мидж коснулась его руки. – Что случилось?

– Ты должна помочь мне, – выдавил он из себя, чувствуя, как по спине скатываются крупные капли холодного пота.

– Помочь? – Мидж смотрела на него, пытаясь плотнее запахнуть шерстяную кофту.

– Моя сестра… Она ведь помогла тебе, да? – Зак шумно сглотнул. – Теперь твоя помощь нужна ей.

– Гое? Ты говоришь о Гое? – Мидж суетливо оглянулась по сторонам. – Что она тебе рассказала?

– Не важно. – Зак достал сигарету и прикурил дрожащими руками. – Если не хочешь помогать ей, то помоги мне.

– Тебе? – Мидж просветлела. – Да что же у вас случилось?

– Расскажу по дороге, – пообещал ей Зак.

– Я делаю это только ради тебя, – сказала Мидж, выслушав рассказ Зака. Пикап остановился возле дома, где еще день назад решалась жизнь Мидж. – Мурашки по коже от этого места, – сказала она, проходя в незапертую дверь.

– Гое еще жива? – спросил Зак дымящую самокруткой старуху. Она кивнула. Мидж спросила, что она должна делать.

– Просто ложись рядом и ни о чем не думай.

– Запомни, – сказала Мидж Заку. – Я делаю это только ради тебя, – морщась, она улеглась на пропахшую потом кровать и закрыла глаза.

– Ты! – старуха сунула в дрожащие руки Зака старую, выщербленную временем чашу. – Держи ее и делай все, что я буду тебе говорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю