Текст книги "Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы (СИ)"
Автор книги: Виолетта Вейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Глава 2. Снег вместо дома
Собираться три дня мне не дали.
Через час после приезда гонца в доме Арденов уже началась суета – тихая, сдержанная, очень благородная на вид и удивительно быстрая по сути. Так в больших домах и происходит все по-настоящему важное: без крика, без лишних слов, с лицами, на которых написано одно лишь достойное участие.
Меня отправляли не завтра.
Меня отправляли этой же ночью.
– Дорогу заметет к утру, – сухо сообщил управляющий, не глядя мне в глаза. – Если госпожа выедет сейчас, до перевала успеют пройти.
Госпожа.
Еще вчера в этом доме меня называли так, будто слово было пустой условностью. Сегодня – будто уже прощались с удобной вещью.
Нива молча складывала в дорожный сундук теплые платья, шерстяные чулки, шали, белье, аптечный короб, гребни, бумаги. Ее пальцы дрожали, но работала она быстро. Я тоже не теряла времени. Взяла только то, что могло пригодиться. Все лишнее вдруг стало смешным. Ленты, шелка, праздничные накидки, украшения – для чего они мне там, где на дорогах воет метель, а в старой лечебнице, возможно, не хватает дров?
– Это тоже брать? – тихо спросила Нива, поднимая бархатный футляр с ожерельем.
Я посмотрела и покачала головой.
– Нет.
– А свадебный плащ?
Я на миг задержала взгляд на темно-синем меховом плаще, расшитом серебряной нитью.
Когда-то мне казалось, что в нем я выгляжу почти достойно этого дома.
– Тоже нет.
Она кивнула и убрала вещь обратно.
Я не брала прошлое.
Оно и так ехало со мной.
В дверь постучали.
На пороге появилась Мирена – безупречно спокойная, с тонкой складкой заботы между бровей.
– Я пришла проститься, Элина.
Я медленно выпрямилась.
Нива сразу отступила в сторону, опуская глаза.
– Это любезно с вашей стороны.
Мирена скользнула взглядом по комнате, по сундукам, по сложенным дорожным пледам.
– Мне жаль, что обстоятельства сложились так поспешно. Но север не терпит медлительности. Там всегда либо успеваешь, либо уже поздно.
– Понимаю.
Она подошла ближе.
От нее пахло дорогими духами и чем-то холодным, сухим, как зимний цветок.
– Ты должна знать, – произнесла она мягко, – я действительно желаю тебе добра. В твоем положении… новый уклад жизни может оказаться благом.
В твоем положении.
Я почти восхитилась ее искусством.
Ни одного грубого слова.
Ни одной открытой раны.
Только вечная манера говорить так, будто тебя осторожно гладят по голове, пока выталкивают за дверь.
– Благодарю, – ответила я.
Мирена чуть сузила глаза.
Ей не нравилось, когда я не ломалась у нее на глазах.
– На севере людям нужны не чувства, а польза, – продолжила она. – Если сумеешь занять себя делом, тебе станет легче.
– В этом доме мне, как видно, тоже не хватало именно пользы.
На мгновение ее лицо застыло.
Совсем чуть-чуть.
Но мне хватило и этого.
– Не стоит путать обиду с правдой, – сказала она уже прохладнее.
– А вам не стоит путать заботу с избавлением.
Мирена выпрямилась.
В ее глазах вспыхнул ледяной блеск.
– Осторожнее, Элина. Гордость хороша лишь там, где ее есть чем подкрепить.
Я сделала шаг к ней.
Небольшой. Достаточный.
– Возможно, на севере я как раз это и узнаю.
Она посмотрела на меня так, словно впервые увидела не тихую, удобную жену Рейнара, а кого-то другого. Не опасного – пока нет. Но уже и не бессловесного.
– Что ж, – сказала она после короткой паузы. – Надеюсь, дорога научит тебя благоразумию.
– А я надеюсь, север научит меня полезному.
Она ушла без прощальной улыбки.
Когда дверь закрылась, Нива шумно выдохнула.
– Госпожа…
– Продолжай собирать, – сказала я. – Времени мало.
Самое странное, что страха во мне почти не осталось.
Боль была.
Усталость – тоже.
Но страх, который сдавливал горло за ужином, словно выгорел и осел серой пылью.
Наверное, так бывает, когда человека толкают за край: на самом падении уже не остается сил бояться.
Рейнар пришел позже.
Я как раз завязывала ленты на папке с бумагами по лечебнице, когда дверь открылась без стука.
Он вошел быстро, но остановился у порога, будто не был уверен, имеет ли еще право пересекать границу этой комнаты так просто.
– Тебя проводят мои люди, – сказал он вместо приветствия. – Дорога тяжелая.
– Я догадалась.
Он помолчал.
На нем уже был дорожный темный плащ, мех на воротнике припорошило снегом. Значит, выходил во двор. Либо отдавал распоряжения, либо просто не мог усидеть на месте. Не знаю, что из этого было бы для меня тяжелее.
– Я дал приказ подготовить для тебя теплую карету и сменных лошадей.
– Благодарю.
Снова это слово.
Вежливое. Холодное. Почти чужое.
Он медленно подошел ближе и положил на стол кожаный кошель и небольшой футляр.
– Здесь деньги. И печать. На севере она пригодится.
Я посмотрела на футляр, но не взяла.
– Значит, все-таки хозяйка.
– Элина…
– Не надо.
Я подняла голову.
– Сейчас не надо произносить мое имя так, будто этим можно исправить хоть что-то.
Он сжал челюсть.
Нива у двери замерла, как тень.
– Оставь нас, – сказал он ей.
Она вопросительно взглянула на меня.
Я кивнула.
Когда мы остались одни, тишина стала совсем другой. Тяжелой. Почти осязаемой.
Рейнар медленно снял перчатки.
Странный жест. Слишком человеческий для человека, который привык прятаться за ролью лорда.
– Я знаю, что ты сердишься.
Я коротко усмехнулась.
– Вот как это называется?
– А как?
– Никак, Рейнар. У меня нет больше желания объяснять тебе простые вещи.
Он подошел еще ближе.
Теперь нас разделял только стол.
– На севере и правда нужна помощь.
– И именно поэтому вы решили отправить туда меня? Среди ночи? После того как два года не находили во мне ни силы, ни пользы?
Он резко выдохнул.
– Ты думаешь, я хотел унизить тебя?
– Я думаю, ты слишком поздно спрашиваешь, как это выглядит для меня.
Его пальцы легли на край стола.
Сильные, прямые, спокойные с виду.
Но я увидела, как напряглись костяшки.
– Я не умею говорить так, как тебе, возможно, хотелось бы, – произнес он глухо. – Но я не желаю тебе зла.
Вот только иногда человеку достаточно не желать зла – и все равно причинять его каждым своим решением.
– Знаю, – ответила я. – В этом и беда.
Он замолчал.
На мгновение мне даже показалось, что он сейчас все-таки скажет что-то настоящее. Без роли. Без гордости. Без этой вечной мужской сдержанности, за которой так удобно прятать трусость перед собственными чувствами.
Но нет.
– Если что-то понадобится, напишешь мне.
Я кивнула.
Очень спокойно.
– Конечно, милорд.
Вот теперь он побледнел.
Совсем немного.
Но я увидела.
– Не называй меня так.
– Почему? Разве это не точнее всего?
Он отступил.
В его глазах вспыхнуло нечто темное, больное, но тут же снова ушло в глубину, как зверь в снегу.
– Карета ждет через четверть часа, – сказал он уже сухо.
– Я не заставлю вас ждать.
Он развернулся так резко, что полы плаща ударили по голенищам сапог.
У двери остановился.
Не оборачиваясь, произнес:
– На перевале сильный ветер. Не открывай окна в дороге.
Я прикрыла глаза.
Вот оно.
Его странная, мучительная манера заботиться тогда, когда уже поздно.
– Постараюсь выжить, – сказала я.
Он ушел.
И только когда за ним закрылась дверь, я позволила себе на миг схватиться за спинку кресла.
Ноги вдруг стали ватными.
Не от любви.
От усталости.
Оттого, что и этот разговор, как все между нами, закончился не тем, что было нужно, а тем, на что хватило его мужества.
Через четверть часа я уже спускалась по парадной лестнице.
Без торжеств.
Без долгих прощаний.
Без слезливых объятий.
Дом Арденов отпускал меня так же, как и принимал когда-то: красиво, холодно, без лишнего тепла.
Внизу стояли двое вооруженных всадников, кучер, управляющий и Нива с маленьким дорожным узлом в руках.
– Я поеду с вами хотя бы до перевала, – быстро прошептала она. – Если позволят.
Я посмотрела на нее удивленно.
– Тебя отпустили?
– Нет. Я попросила старшего конюха сказать, что нужна в дороге как служанка.
Мне вдруг захотелось обнять ее.
По-настоящему.
Но я только сжала ее пальцы.
– Спасибо.
Во дворе валил снег.
Не крупный, красивый, как в детских воспоминаниях, а мелкий, злой, хлесткий. Он летел в лицо, забивался под ворот, цеплялся за ресницы. Кони нервно били копытами, пар шел от ноздрей густыми белыми клубами.
Я остановилась у ступеней.
На верхней площадке, под светом двух факелов, стоял Рейнар.
Недвижно. Прямо. Как всегда.
Он не спустился.
Не подал руки.
Не подошел проститься.
Просто смотрел, как меня увозят.
Вот так и кончился мой брак – не криком, не сценой, не последним поцелуем.
Высокой фигурой мужчины на каменной лестнице и снегом между нами.
Я сама села в карету.
Нива устроилась напротив, кутаясь в шерстяной платок.
Дверца захлопнулась.
Колеса дрогнули.
Дом Арденов медленно поплыл назад – окна, факелы, темные башни, резные перила, двор, где я провела почти два года и так и не стала своей.
Я не обернулась.
Ни разу.
Только когда карета уже выехала за ворота, Нива осторожно спросила:
– Вы плачете?
Я приложила пальцы к щеке.
Кожа была сухой.
– Нет.
И это оказалось правдой.
Мы ехали всю ночь.
Сначала дорога шла через знакомые столичные окраины: усадьбы, зимние сады под стеклом, сторожевые башни, редкие огни трактиров. Потом начались поля, редкие перелески и снег, снег, снег – бесконечный, плотный, как тишина после ссоры.
Карету качало.
Колеса то вязли, то скрипели по насту.
Иногда я задремывала, но каждый раз просыпалась с чувством, будто падаю.
Под утро стало совсем холодно.
Нива, свернувшись под пледом, уснула, прислонившись к стенке.
Я тихо открыла футляр, который оставил Рейнар.
Внутри лежала тяжелая печать с гербом Арденов – черный дракон на серебряном поле.
Значит, он и впрямь давал мне власть.
Или делал вид, что дает.
Я закрыла футляр.
Властью, которую тебе швырнули вслед, трудно согреться.
На рассвете мы остановились у почтовой станции.
Небо было белесым, низким, без единого просвета. Снег лежал сугробами до колен, ветер резал лицо, как ножом. Я вышла из кареты и сразу поняла: прежняя зима осталась позади.
Здесь север только начинался – и уже не прощал слабости.
На станции пахло дымом, лошадьми и кислой капустой. Нам принесли горячий отвар и черный хлеб. Я ела стоя у окна, глядя, как меняют упряжь. Нива терла окоченевшие руки и то и дело тревожно поглядывала на небо.
– Если дорогу переметет, мы успеем? – спросила она у кучера.
Тот только сплюнул в сторону.
– Если повезет.
Хорошее начало.
К полудню местность стала другой.
Мягкие холмы исчезли. Потянулись темные хвойные леса, редкие каменные гряды, глубокие овраги, обледеневшие ручьи. Деревья стояли как молчаливый строй, и даже воздух здесь был иным – чище, колючее, почти прозрачный. Дышать им было больно и легко одновременно.
Я смотрела в окно и впервые за последние часы почувствовала не только горечь.
Еще и странную, незнакомую ясность.
Столица, с ее золочеными залами, вечными правилами, ровными улыбками и приглушенным унижением, осталась позади.
Впереди был холодный край, где, по крайней мере, никто не обещал мне любви из вежливости.
Под вечер началась настоящая метель.
Карету качало так, что Нива несколько раз едва не ударилась головой о стенку. Один из всадников подъехал к дверце и прокричал сквозь вой ветра:
– Еще два часа, госпожа! Если дорогу не занесет, успеем к лечебнице!
Два часа.
Я кивнула, хотя он едва ли мог это увидеть.
Снаружи все уже слилось в одно белое бешенство. Небо, земля, лес, дорога – будто мир стерли и заново написали одной только метелью.
Сумерки опустились рано.
Когда впереди наконец вспыхнул первый желтый огонек, я не сразу поняла, что это и есть цель пути.
Лечебница.
Она стояла на взгорке, чуть в стороне от основной дороги, черная на фоне снега, длинная, приземистая, с высокой трубой и двумя боковыми флигелями. Одно крыло казалось темнее другого – видно, часть окон там не горела вовсе. Крыша была занесена снегом почти до самых карнизов. У крыльца метались фигуры людей, кто-то тащил ведро, кто-то держал фонарь, кто-то спорил так громко, что даже сквозь ветер доносились голоса.
Карета едва остановилась, как дверцу рванули снаружи.
– Госпожа?
Передо мной стояла высокая пожилая женщина в толстом шерстяном платке и мужском тулупе поверх юбки. Ее лицо было обветренным, резким, упрямым.
– Я Тисса, старшая по дому. Вы хозяйка?
Я спустилась в снег.
Он сразу провалился под сапогами, обжег холодом сквозь подошву.
– Да.
Тисса окинула меня быстрым взглядом. Без почтения. Без восторга. Оценивающе, как смотрят на вещь, которую не уверены, что получится использовать.
– Тогда плохо, – заявила она.
Я даже не сразу поняла, что ослышалась.
– Что именно плохо?
– Что вы приехали так поздно. У нас мальчишка при смерти, крыша в правом крыле течет, дров мало, лекарь третий день в жару, а люди уже думают, не везти ли больных обратно в поселок. Если вы только бумаги читать приехали, поздно. Если работать – проходите.
И развернулась.
Ни приветствия.
Ни поклонов.
Ни столичных церемоний.
Я вдруг почувствовала, как внутри, под усталостью и холодом, шевельнулось что-то новое.
Почти злое.
Почти живое.
– Нива, за мной, – сказала я.
И пошла следом.
Крыльцо было занесено снегом, перила шатались, дверь скрипнула так, будто и ей давно не доставалось заботы. Внутри пахло дымом, отварами, сыростью, мокрой шерстью и болезнью. Не дворцом. Не домом. Не ссылкой даже.
Жизнью, которую никто не прикрыл красивой тканью.
В длинном коридоре было полутемно. На стенах коптили лампы. Где-то плакал ребенок. Где-то кашляли. По полу торопливо прошла девчонка с тазом горячей воды. Мужчина в залатанном полушубке прижался к стене, пропуская нас, и смотрел на меня с таким открытым недоверием, что я едва не улыбнулась.
Здесь, по крайней мере, никто не прятал своего отношения.
– Показывайте мальчика, – сказала я Тиссе.
Она остановилась и впервые повернулась ко мне по-настоящему.
– Вы разбираетесь?
– Достаточно, чтобы сначала смотреть больного, а потом задавать вопросы.
Пауза.
Короткая. Колючая.
Потом она мотнула головой:
– Сюда.
Мы вошли в маленькую палату.
На узкой койке лежал ребенок лет восьми, белый как полотно, с лихорадочным румянцем на скулах. У его матери были обезумевшие глаза. Рядом стояла миска с холодной водой и тряпкой. В комнате было душно, но не жарко – плохой признак. Очень плохой.
Я поставила дорожные перчатки на столик, подошла к кровати и приложила ладонь ко лбу мальчика.
Кожа горела.
А губы уже синели.
За моей спиной притихли.
Тисса.
Мать ребенка.
Нива.
Даже ветер за окном будто на миг отступил.
Я медленно выдохнула.
Меня привезли сюда с глаз долой.
Как ненужную жену.
Как удобное решение.
Но в эту секунду, среди коптящих ламп, мокрых стен и чужого отчаянья, стало ясно одно:
если я не справлюсь, меня никто не пожалеет.
А если справлюсь – это будет уже не милость дома Арденов.
Это будет мое.
– Горячую воду, чистые тряпки, крепкий настой и жар-камень, если он у вас есть, – сказала я резко. – Быстро.
Тисса не двинулась.
– У нас нет жар-камня.
Я подняла на нее взгляд.
– Тогда найдите все, чем можно держать тепло. И пошлите за тем, кто знает, где хранятся травы.
– Травы почти вышли.
– Значит, тащите то, что осталось.
Она еще секунду смотрела на меня, а потом вдруг развернулась и рявкнула так, что в коридоре сразу загрохотали шаги.
Я снова взглянула на мальчика.
Время кончалось.
А вместе с ним – и та жизнь, в которой я была просто ненужной женой дракона.
Глава 3. Первая ночь хозяйки
– Марта! Воды сюда, живо!
Голос Тиссы ударил по коридору так, что за дверью сразу загремели шаги.
Я не обернулась.
Все мое внимание было на мальчике.
Лихорадка уже давно вышла за ту грань, после которой обычный жар становится чем-то иным – тяжелым, тянущим изнутри, будто болезнь не просто жжет тело, а выедает его силы по глотку. Я осторожно приподняла ему веко. Зрачок реагировал вяло. Дыхание было частым, поверхностным.
Мать ребенка стояла по другую сторону кровати, стиснув край одеяла так, словно держалась за него, чтобы самой не упасть.
– Как давно он горит? – спросила я, не отнимая ладони от его лба.
– Вторые сутки, госпожа, – выдохнула она. – С утра еще говорил… а к вечеру будто провалился куда-то. Я думала, до лекаря довезем, а тут сказали, что он сам лежит…
Она задохнулась и прижала кулак ко рту.
Я кивнула.
– Как зовут?
– Сойр.
– Что давали?
– Отвар корня, малиновый лист, уксусную воду… все, что велели.
Значит, не совсем безнадежно. По крайней мере, его не залили всем подряд.
В палату влетела тоненькая девчонка лет шестнадцати с двумя ведрами.
За ней сразу вошла Тисса, неся груду тряпок и какой-то деревянный ящик.
– Вода. Тряпки. Из трав осталось вот это, – бросила она и поставила ящик на стол.
Я открыла крышку.
На дне лежали мешочки с сушеными листьями, несколько свертков коры, горсть сушеных ягод, веточки северной полыни, белая соль в глиняной коробочке и смятый пакет с буро-зелеными крошками.
Скудно.
Но не пусто.
Я быстро разобрала содержимое руками, вдыхая запах.
– Кто здесь умеет кипятить отвары, не путая порядок?
– Я, – пискнула девчонка с ведрами.
– Имя?
– Марта.
– Хорошо, Марта. Сейчас будешь делать все, как я скажу. Если перепутаешь – мальчик умрет. Поняла?
Она побледнела, но кивнула так резко, что коса ударила по плечу.
– Да, госпожа.
– Тогда слушай внимательно.
Я назвала травы, соотношение, порядок, время настоя. Говорила быстро и жестко, потому что мягкость здесь не спасла бы никого. Марта подхватила мешочки и вылетела за дверь, будто ее вытолкнуло ветром.
Тисса тем временем подтащила к кровати маленький столик.
– Что с ним? – спросила она.
Я посмотрела на мальчика еще раз.
– Сильный воспалительный жар. Возможно, легкие. Возможно, горло опустилось ниже и пошло в грудь. Если к утру не собьем, сердце может не выдержать.
Мать тихо всхлипнула.
Я обернулась к ней.
– Плакать потом. Сейчас помогаешь мне.
Она уставилась на меня с таким потрясением, будто я ударила ее.
– Как… как скажете.
– Снимай с него мокрую рубаху. Осторожно. Тисса, нужен чистый лен. И еще – кто-нибудь должен быстро растопить сильнее печь в соседней палате. Здесь слишком сыро.
– Дров и так мало, – буркнула Тисса.
Я подняла на нее глаза.
– Тогда решай, что тебе нужнее: целые поленья или живой ребенок.
На ее лице дернулся уголок рта.
Не от злости.
Скорее от того, что с ней давно не разговаривали так прямо.
– Сейчас будет.
Она вышла.
Я сама закатала рукава дорожного платья и помогла снять с мальчика пропотевшую рубашку. Тело было худым, слишком горячим и вместе с тем пугающе слабым. Я взяла чистую тряпку, намочила в теплой воде с солью и начала осторожно обтирать шею, грудь, запястья, сгибы рук.
Мать повторяла мои движения с другой стороны, сначала неуклюже, потом увереннее.
– Не ледяной водой, – сказала я. – Не надо шока. Нам нужно вытянуть жар, а не добить его.
– Да, госпожа…
– И не называй меня так, когда мы одни над больным. Здесь не дворец.
Она подняла на меня красные глаза.
– А как?
Я на миг запнулась.
Смешной вопрос.
В доме Арденов меня звали по имени вежливо, словно оно ничего не значило. Здесь же чужая женщина спрашивала, как обращаться ко мне, потому что от этого зависело что-то настоящее.
– Элина, – сказала я.
Она судорожно кивнула.
– Да… Элина.
Когда Марта вернулась с первым отваром, в коридоре уже стало шумнее. Видно, весть о том, что приехала новая хозяйка, пошла по дому быстрее дыма. За дверью кто-то шептался, кто-то шаркал сапогами, кто-то кашлял. Лечебница слушала меня.
Странное чувство.
Тревожное.
И сильное.
Я сама проверила отвар, вдохнула пар, попробовала каплю на язык.
Горько.
Нормально.
– Ложку, – сказала я.
Марта подала деревянную ложку.
Я приподняла голову мальчика, но он не отреагировал. Тогда аккуратно коснулась пальцами его горла, нащупывая, как проходит глоток.
– Тихо, Сойр, – проговорила я. – Давай. Не упрямься. Пока рано.
Смешно, но именно после этих слов он чуть шевельнулся.
Совсем немного.
Этого хватило, чтобы влить первую ложку.
Половина пролилась по подбородку.
Вторая прошла лучше.
Третья – еще лучше.
Мать мальчика дрожащими руками подхватила чашку, когда я передала ей.
– По ложке каждые несколько минут. Не спешить. Если захлебнется – хуже сделаем.
– Поняла.
Тисса вернулась с охапкой белья и тяжелым меховым покрывалом.
– Печь растопили. Но если так пойдет дальше, к утру в кладовой будет пусто.
Я не стала отвечать.
Пусто будет не только в кладовой, если мальчик умрет этой же ночью.
Я только забрала у нее покрывало, велела согреть его у печи и укрывать ребенка не сразу, а когда начнет хоть немного выходить пот.
Час тянулся за часом.
Я уже не чувствовала пальцев.
Только жар чужой кожи, запах отваров, влажность тряпок, тяжесть век и хриплое дыхание Сойра. Несколько раз его начинало трясти, и тогда мы держали его втроем. Один раз он дернулся так резко, что миска с водой опрокинулась на пол.
Марта ойкнула, но я даже не обернулась.
– Другую! Быстро!
Она унеслась.
Тисса стояла у двери, сложив на груди руки.
Смотрела пристально.
Не как на госпожу.
Как на человека, от которого зависел ответ.
Я чувствовала ее взгляд кожей.
И понимала: если сейчас дрогну, меня не простят.
Ни они.
Ни я сама.
Ближе к полуночи у мальчика начался кашель.
Тяжелый, рвущий, с таким надсадным звуком, что мать вскрикнула и закрыла рот ладонью.
Я быстро подалась вперед, помогла ему перевернуться на бок, придерживая плечи.
– Хорошо, – шепнула я. – Хорошо, давай, выталкивай.
После кашля дыхание стало громче, хриплее, но чуть глубже.
Я прижала ладонь к его груди.
Там по-прежнему клокотало, но уже не так глухо.
– Это плохо? – прошептала мать.
– Это лучше, чем было.
Я не сказала, что до хорошего еще очень далеко.
Около часа ночи Тисса сунула мне кружку с чем-то темным.
– Пей.
– Не хочу.
– Значит, через четверть часа свалишься. Пей.
Я взяла кружку.
Горячий травяной настой оказался крепким, терпким, почти злым на вкус.
Он обжег горло и вдруг вернул мне ощущение собственного тела. Усталую спину. Слипшиеся волосы. ломоту в руках.
Да, я тоже была живая. Пока что.
– Спасибо, – сказала я.
Тисса хмыкнула.
– Рано.
Это прозвучало почти как признание.
Часам к двум в палате стало невыносимо душно. Я приоткрыла внутреннюю заслонку у печи, велела сменить воду и заставила мать Сойра поесть кусок хлеба, хотя она отказывалась.
– Если упадешь рядом с ним, мне придется лечить двоих. Ты этого хочешь?
Она покачала головой и с трудом проглотила хлеб.
Я снова склонилась над мальчиком.
Губы все еще были сухими. Щеки горели.
Но на висках выступили мелкие капли пота.
Я замерла.
Потом осторожно приложила ладонь ко лбу.
Жар не ушел.
Но дрогнул.
Чуть-чуть.
Как лед весной, когда в нем впервые появляется тонкая вода.
– Элина? – шепнула мать.
Я медленно выдохнула.
– Кажется, мы его разворачиваем.
За моей спиной тихо стукнуло дерево.
Это Тисса переставила табурет слишком резко.
Нервы у нее, значит, тоже были.
Просто спрятаны глубже.
Следующий час мы работали еще тише, еще собраннее, будто боялись спугнуть это хрупкое, едва заметное движение к жизни.
Я сама меняла компрессы.
Сама проверяла дыхание.
Сама заставляла мальчика пить по нескольку глотков.
Сама считала удары сердца под горячей тонкой кожей.
Когда за окном пошел особенно густой снег, я вдруг поймала себя на странной мысли: я приехала сюда несколько часов назад, а ощущение такое, будто жизнь до этого была не моей, а чужой.
Словно настоящий воздух вошел в грудь только теперь – в этой тесной палате, рядом с больным ребенком, среди копоти, треска дров и женского отчаяния.
Больно.
Тяжело.
Но по-настоящему.
Под утро Сойр уснул.
Не провалился в горячечный бред, как раньше.
Именно уснул.
Дыхание стало ровнее, хоть и все еще тяжелым. Лоб был мокрым. На шее тоже выступил пот. Я осторожно убрала волосы с его виска и только тогда поняла, что сама дрожу.
Не от страха.
От того, что отпустило.
Мать мальчика опустилась на колени прямо у кровати и разрыдалась – беззвучно, в ладони, всем телом.
Я хотела велеть ей встать, но не стала.
Пусть.
Эту ночь она тоже выдержала на пределе.
Марта сидела у стены, сонная, бледная, с закопченным носом и глазами, которые то и дело закрывались сами собой.
Тисса подошла к кровати, потрогала лоб мальчика своей грубой ладонью, потом посмотрела на меня.
Долго.
Молча.
– Ну? – спросила я тихо.
– Живой, – ответила она.
И после короткой паузы добавила:
– Пока живой.
Я кивнула.
С этим я могла согласиться.
Победа еще не была победой. Только отвоеванный у смерти кусок ночи.
Я поднялась так резко, что мир качнулся.
Пришлось вцепиться в спинку кровати.
Тисса тут же подхватила меня под локоть.
– Сядь.
– Не сейчас.
– Сядь, я сказала.
В ее голосе было столько привычной власти, что я неожиданно послушалась.
Опустилась на табурет и закрыла глаза всего на миг.
Тело сразу попыталось провалиться в темноту.
– Сколько еще тяжелых у вас? – спросила я, не открывая глаз.
– Двое с лихорадкой полегче. Один старик после обморожения. Лекарь бредит третий день. И еще в правом крыле трое лежачих, но там сейчас держатся.
Я открыла глаза.
– Почему мне не сказали раньше про лекаря?
– А когда было? Ты только с порога мальчишку схватила.
Справедливо.
– После рассвета покажешь всех.
– Покажу.
Я встала.
На этот раз медленно.
Ноги были как чужие.
Мать Сойра вскочила, схватила мою руку и прижалась к ней губами.
Так быстро, что я не успела отдернуть ладонь.
– Спасибо… спасибо вам…
– Не мне спасибо скажешь, а ему, когда очнется и начнет спорить с отварами.
Она закивала сквозь слезы.
Я осторожно высвободила руку.
Неловко мне было от такой благодарности.
Слишком давно никто не смотрел на меня так, будто мое присутствие действительно что-то изменило.
В коридоре было серо от рассвета.
Лампы догорали.
Сквозь щели в рамах тянуло ледяным воздухом. За ночь лечебница не стала лучше: все те же потертые стены, тот же запах сырости, та же усталость в каждом звуке. Но я вдруг увидела и другое – дом еще держался. Не из последних сил, нет. На упрямстве. На привычке выживать.
Значит, и я смогу.
– Твоя комната готова, – сказала Тисса, когда мы вышли из палаты. – Если это вообще можно так назвать.
– Потом.
– Сейчас.
Я посмотрела на нее.
Она не отвела глаз.
– Слушай внимательно, хозяйка, – произнесла Тисса негромко, но твердо. – Если ты свалишься до полудня, мне с тебя проку не будет. А пока ты мне нужна на ногах.
Странно.
Мне не нравился приказной тон.
И в то же время это были, кажется, первые честные слова, услышанные мной за последние сутки.
Пока ты мне нужна.
Не любимая.
Не удобная.
Не приличная.
Нужная.
Я вдруг почувствовала, как горло сдавило неожиданной слабостью.
И ответила чуть хрипло:
– Ладно. Показывай мою комнату.
Она привела меня в маленькое помещение в конце бокового коридора. Узкая кровать, сундук, стол, кувшин, таз, крохотное окно, за которым лежал белый снег. В печи еще теплились угли.
Никакой роскоши.
Никакой красоты.
Но здесь хотя бы не было чужого презрения, развешанного по стенам вместе с дорогими гобеленами.
Нива уже ждала меня там.
Вскочила так резко, что едва не опрокинула стул.
– Господи, вы вся бледная…
– Не начинай.
Она тут же прикусила язык.
Помогла мне снять верхнее платье, распустить волосы, умыться ледяной водой. Я даже не заметила, как больно замерзли пальцы, пока не опустила их в таз.
– Вам надо поспать, – шепнула Нива.
– На час.
– Хотя бы на два.
– На час, Нива.
Она поджала губы.
Я легла на жесткую кровать поверх покрывала, даже не раздеваясь до конца.
Тело отозвалось тупой ломотой.
Веки закрылись сами.
Но сон не пришел сразу.
Перед глазами все еще стояли ночные картинки: горящий лоб мальчика, мокрые тряпки, хриплое дыхание, сжатые губы Тиссы, дрожащие руки матери, коптящий свет лампы.
И посреди всего этого – я.
Не жена дракона.
Не тень в доме Арденов.
Просто женщина, которая этой ночью не дала ребенку умереть.
Я уснула на этой мысли.
А проснулась от стука.
Не в дверь.
Внутри стены.
Глухого, повторяющегося.
Сначала я не поняла, что это.
Потом села и прислушалась.
Стук шел сверху.
С крыши.
С той самой, что, по словам Тиссы, текла.
Я встала, подошла к окну и отдернула занавеску.
Во дворе, утопая в снегу, двое мужчин уже тащили лестницу к правому крылу. С карниза свисали тяжелые сосульки, а под самой крышей темнело мокрое пятно.
Значит, ночь мы пережили.
А теперь начинался день.
И он не собирался быть легче.
В дверь постучали.
На пороге стояла Тисса.
– Мальчишка очнулся, – сказала она. – И спрашивает, почему вода горькая.
Я сама не заметила, как улыбнулась.
– Хороший знак.
– А еще, – продолжила она, – я глянула в кладовую.
Она помолчала.
Лицо у нее стало мрачнее обычного.
– У нас осталось лекарств и припасов дней на семь. Может, на восемь, если урезать всем порции.
Я смотрела на нее молча.
Вот, значит, что ждет меня после первой победы.
Не благодарность.
Не передышка.
Семь дней до пустых полок.
Тисса сложила руки на груди.
– Ну, хозяйка?
Я медленно вдохнула холодный воздух, пахнущий печной золой и снегом.
И впервые ответила без колебания:
– Показывай кладовую.









