Текст книги "Ститч (ЛП)"
Автор книги: Вилдер Л.
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
Я оставил труп Виктора Гомеса лежать на полу и направился к мотоциклу, чувствуя облегчение, что наконец вышел из этой комнаты. Братья называли ее моей игровой, и, хотя я временами был рад поразвлечься, сегодня мне не хотелось задерживаться там. После многих часов, проведенных в помещении, мне были необходимы горячий душ и еда. Я захлопнул за собой дверь и направился к мотоциклу. Перед тем как его завести, я достал телефон и набрал Коттона.
– Да? – ответил он.
– Все сделано.
– Хорошо. Я вышлю людей, чтобы там убрали, – отозвался мужчина.
– Я выдвигаюсь.
– Нужно обсудить, что ты узнал, – потребовал Коттон.
– Без проблем, босс, но сначала мне нужно в душ и поесть, – ответил я.
– Понял, но поторопись по возможности, – я знал, что ему натерпелась услышать, но Коттон не давил, и от этого мне стало легче.
– Постараюсь, – сказал я, заканчивая разговор и заталкивая телефон в карман.
Мой дом находился на задворках города, это был деревенский бревенчатый домик у воды, подальше от всей суеты. Мне нравилось находиться наедине с собой. Я избегал внешнего мира при любой возможности, и небольшая каморка идеально подходила для этого. Вокруг не было ни души, никто не задавал вопросов о моей жизни – вот и все, что мне было нужно.
Как только вернулся домой, я пошел прямо к задней части хижины. Снял с себя мокрую от крови рубашку и джинсы и бросил их в кострище, а затем зажег спичку и смотрел, как догорают улики. Зайдя внутрь, направился прямо в ванную и прыгнул в душ, позволяя горячей воде стекать по моим больным мышцам.
Я опустил голову и смотрел, как окровавленная вода бежит по ногам, в конце концов, исчезая в канализации. Через несколько минут вода наконец начала очищаться. Я схватил щетку и принялся за грязь под ногтями. Я тер их с таким усердием, что чуть не содрал кожу, и после этого перешел к остальной части моего тела. Щетка, плотно прилегающая к коже, двигалась вперед и назад по шрамам, покрывавшим всю спину. Хоть мои душевые процедуры стали за последнее десятилетие систематическими, мне казалось, я никогда не смою с себя всю грязь. За много лет это даже вошло в привычку.
Вода, от которой шел пар, потекла по моему затылку, и напряжение в мышцах постепенно начало спадать. Я сложил руки перед собой, глядя на лужицу воды в ладонях, вспоминая все то дерьмо, что случалось в моей жизни. Было время, когда я не думал, что у меня что-то получится, и единственное, что меня поддерживало – это Эммерсон. Я думал о ней каждый день, задаваясь вопросом, все ли с ней в порядке. До сих пор ясно помню, когда в последний раз видел ее в подростковом возрасте.
Я провел на улице больше года, и у меня не было ни гроша за душой. В отчаянии пошел в одну из местных церквей и стащил сорок долларов с тарелки для пожертвований – ровно столько, чтобы успеть на автобус до Маунт-Вернона, и проверить, как она там.
Когда добрался до места, то увидел ее на лужайке перед школой. Она разговаривала с парой своих друзей. Было приятно видеть ее счастливой. Она смеялась над чем-то, но остановилась, как только заметила меня. Без колебаний она подбежала ко мне и прыгнула в мои объятия, крепко обняв.
– Ты здесь! Ты действительно здесь! – взвизгнула она.
– Я бы пришел раньше, но...
– Я так рада, что ты здесь. Я волновалась за тебя, – воскликнула она, обнимая меня за талию.
Отстранился и с минуту смотрел на нее. Не мог поверить, что она так сильно выросла. Ей было уже почти четырнадцать, и, глядя на нее, я понял, как сильно она похожа на нашу мать. У Эммерсон были такие же длинные каштановые волосы и кривая улыбка. Я пристально оглядел ее, ища любые признаки синяков или рубцов.
Эммерсон покачала головой и сказала:
– Я в порядке, Грифф. Он по-прежнему злой, как всегда, но он не причиняет мне боли.
– Ты знаешь, я убью его, если он хоть пальцем тебя тронет. Никогда в этом не сомневайся.
– Он не будет. Не волнуйся, – сказала девчонка, – Ты в порядке? Что ты делал в эти дни? Где ты живешь?
У меня не хватило духу сказать ей, что я проводил дни в ИМКА3 и ночи в местных приютах для бездомных, поэтому сказал:
– Я завел пару друзей. Останусь с ними, пока не найду себе жилье.
– Хорошо. Мне было так плохо из-за того, что тебе пришлось оставаться в этих ужасных убежищах одному. – Слеза скатилась по ее щеке, – Я так скучаю по тебе, но рада, что ты ушел.
– Я собираюсь уехать на некоторое время, так что не смогу вернуться сюда, чтобы навестить тебя, – объяснил я.
– Куда ты едешь? – спросила она с паникой в глазах.
– Собираюсь поступить на военную службу. Достаточно надолго, чтобы встать на ноги... а потом я вернусь.
Мне только исполнилось восемнадцать, и я решил, что имеет смысл пойти служить. Когда пошел записываться, то понял, что просто поставить свою подпись на бумаге будет недостаточно. Мне пришлось рассказать о своем прошлом, о том, где я жил последние десять лет, и это было только начало. Повезло, что рекрутер4 согласился мне помочь. Я решил, что это как-то связано с моей фамилией. Городок был маленьким, и я не сомневался, что он знал моего дедушку. Но мне было все равно, почему он помог мне, я просто радовался удаче. Рекрутер помог получить свидетельство об общем образовании, для этого было достаточно пройти тест на следующей неделе, чтобы собрать все необходимые документы.
– Но почему? А если с тобой что-то случится? – взмолилась она.
– Мы зашли так далеко, Эм. Это то, что я должен сделать. Со мной все будет в порядке, – объяснил я. – Тебе лучше уйти. Не хочу, чтобы ты пропустила автобус.
– Пожалуйста, будь осторожен и вернись, – прошептала сетрёнка, и маленькая слеза скатилась по ее щеке. Она протянула руку и обняла меня еще раз, прежде чем повернулась и побежала к своему автобусу. – Я люблю тебя, Грифф, – отозвалась она.
Я вышел из душа, пытаясь вспомнить, когда в последний раз видел ее. Во время моего пребывания на службе она стала типичным подростком, занятым своими друзьями и встречами. После окончания школы она поступила в колледж, и к тому времени я уже был полноправным членом клуба. Я скучал по чувству братства, которое обрел в армии, и присоединившись к «Ярости Сатаны» обрел семью, которой у меня никогда не было. Мой клуб и мои братья значили для меня все, и они не давали мне расслабиться. Я не видел Эммерсон уже несколько месяцев, но как только все уладится, я планировал навестить ее.
Было уже поздно, и я умирал с голоду. Прежде чем отправиться в офис Коттона, зашел в местную закусочную, чтобы нормально поесть. Это было маленькое заведение, семейное кафе, которое стояло там целую вечность. Еда была хорошей, и официантки оставили меня в покое. Они быстро сообразили, что я здесь не для светской беседы, и не трогали меня. Я въехал на почти пустую стоянку и припарковал свой мотоцикл на краю парковки.
Как раз, когда собирался заглушить двигатель, заметил пару красных теннисных туфель, торчащих из-за стены здания. Носком ботинка поправил подставку для ног, направив фару на маленькую тень, окутанную темнотой. Мальчик лет семи – восьми сидел, прислонившись к стене здания, обхватив колени маленькими ручками. На долю секунды подумал, не зайти ли внутрь, оставив парня разбираться с его собственным дерьмом, но я просто не мог так поступить. Не мог оставить его здесь одного в темноте.
Я заглушил двигатель, подошел к нему и тут же почувствовал укол вины, увидев испуганное выражение на лице мальчика.
– Ты в порядке, малыш? – спросил я.
Он не ответил, просто уставился на меня, как будто был смертью с косой. Я не винил его за это. Мой рост можно было счесть угрожающим практически для любого, а борода и татуировки не слишком внушали доверие перепуганному ребенку. Он прижал колени к груди и посмотрел на меня, пытаясь определить, действительно ли я представляю угрозу. Но я не хотел пугать ребенка, и не мог оставить его здесь одного. Не зная, что еще можно сделать, засунул руки в карманы и прислонился к стене рядом с ним. Молча ждал, надеясь, что он поймет, что я здесь не для того, чтобы причинить ему боль, что он может рассказать мне, что, черт возьми, происходит.
Малыш мучительно молчал, пока я стоял рядом с ним. Я все думал, что он может что-то сказать, но ничего. Даже с наступлением ночной прохлады он не сдвинулся с места. Прошло почти полчаса, прежде чем со стоянки выехала машина, фары которой осветили тело мальчика, обнажив несколько больших синяков, темневших на обеих руках. Судя по его виду, кто-то только что вытряхнул из него душу.
Вид этих синяков вызвал поток воспоминаний из моего детства, и меня мгновенно охватила ярость. Он был таким маленьким, беззащитным, и какой-то ублюдок...
Я сделал глубокий, успокаивающий вдох и попытался усмирить гнев, который рос внутри меня. Мне нужно было затащить его внутрь, попробовать выяснить, что, черт возьми, происходит, чтобы понять, могу ли я чем-то помочь.
– Послушай, малыш. Я умираю с голоду, – сказал я тихо и спокойно. – Давай зайдем внутрь, и я куплю тебе чизбургер.
Он посмотрел на меня, и я увидел, как у него в голове вращаются колесики, и на секунду мне показалось, что он согласен пойти со мной. Я глубоко вздохнул, когда он начал отрицательно качать головой.
– Здесь делают действительно отличные гамбургеры, малыш. Ты уверен, что не хочешь поесть? – попытался еще раз.
– Я люблю куриные наггетсы, – сказал он, глядя на свои ботинки.
– У них есть куриные наггетсы.
– Хорошо, – сказал он, медленно поднимаясь.
Он отряхнулся от пыли и направился к двери.
Не говоря ни слова, парнишка направился в дальний конец закусочной и сел в одну из угловых кабинок. Он оперся локтями о стол, подперев подбородок руками, и смотрел, как я сажусь. Устроившись в кабинке, я с трудом сглотнул, отогнав воспоминания, когда увидел большие синяки на его руках. Кто-то грубо обращался с ним, это произошло совсем недавно. Вопрос был в том, кто именно.
Заказав еду, я спросил его:
– Ты живешь где-то неподалеку?
– Нет, – ответил он, поигрывая бумажкой от своей соломинки.
Он сложил ее в несколько разных форм, прежде чем начал раскладывать все предметы со стола в одну длинную линию. Я с любопытством наблюдал, как он методично вводил и выводил каждый предмет из ряда, пока он не стал абсолютно симметричным. Я не мог не задаться вопросом, что, черт возьми, все это значит.
Он посмотрел на меня, изучая, прежде чем сказал:
– У тебя густая борода и много татуировок.
– Да, знаю.
– В интернете говорят, что татуировки – форма самовыражения, и что каждая татуировка имеет важное значение, – пояснил он.
– Да, наверное, так и есть.
– А еще ты водишь мотоцикл «Харлей Дэвидсон».
– Ты очень наблюдателен, малыш.
– «Харлей Дэвидсон мотоциклы» были основаны в 1903 году, и они впервые были использованы полицейскими в Детройте, штат Мичиган, – сказал он, прежде чем откусить еще один кусок куриного наггетса.
Я не знал, что делать с ребенком. В нем явно было что-то необычное... но мне это нравилось. Он мне нравился. Когда он замолчал, я спросил:
– Ты расскажешь мне, почему ты прячешься на парковке?
– Мама велела мне приходить сюда, в кафе «Старая мельница», если случится что-нибудь плохое. Это наше тайное место, – ответил он.
Я надеялся, что у этого парня действительно есть семья, но все еще не совсем понял, кто его избил.
Хотел точно знать, что с ним только что случилось, и уже собирался спросить, зачем им вообще понадобилось тайное место, когда официантка принесла мороженое, которое он заказал. Как только она поставила его перед ним, он схватил ложку и начал есть. Он явно все еще был голоден, поэтому решил дать ему поесть, не допрашивая для получения дополнительной информации. Мне было трудно сдерживаться.
Узнавать информацию – моя работа. И я хотел помочь ему, но понимал, что должен быть осторожен в своих расспросах, потому что он явно не был похож ни на одного другого ребенка, которого я когда-либо встречал. Я оглядел помещение. В закусочной было тихо, только пожилая пара сидела за одним из передних столиков. Время от времени старушка оборачивалась и украдкой поглядывала на нас, явно интересуясь тем, что происходит между мной и ребенком, сидящим напротив меня. Я не мог винить ее за это. Я чувствовал то же самое.
– Спасибо, – сказал он с набитым ртом, и сделал глоток содовой. – Это вкусно.
– Как тебя зовут?
– Уайатт.
– Меня зовут Ститч, – сказал я ему.
– Твоя мама назвала тебя «шов5»?– спросил он с растерянным выражением лица.
– Нет. Моя мать назвала меня Гриффин, но все мои братья в клубе зовут меня Ститч, – уточнил я.
С минуту он молчал, и я понял, что его что-то беспокоит.
– Моей маме однажды пришлось накладывать швы, – наконец сказал он.
Он посмотрел в окно, и я заметил беспокойство в его глазах, когда он упомянул о ней.
– Ты думаешь, мы должны ей позвонить? Сказать ей, что ты в тайном месте? – спросил я.
– Да.
Я уже полез в задний карман за телефоном, когда мое внимание привлек шум у входной двери. Молодая женщина бросилась к одной из официанток и начала истерически говорить. Ее щеки вспыхнули от тревоги, когда она заговорила, и через несколько секунд она повернулась и посмотрела в нашу сторону. Застыв в своей позе, ее темно-карие глаза медленно встретились с моими. Она выглядела ошеломленно, пристально осматривая меня. Я заметил, что у нее были такие же черты лица, как и у Уайатта, даже такие же веснушки на переносице.
В том, что она мать Уайатта, сомнений не было. Женщина, очевидно, понятия не имела, что со мной делать, и тот факт, что я сидел с ее сыном, явно пугал ее до чертиков. Ее встревоженные глаза встретились с моими, когда она побежала к нашей кабинке. Одетая в просторную футболку и спортивные штаны, она не была похожа на девушек в клубе. В ней была какая-то целомудренность, доброта, к которой я не привык. Она остановилась около стола, бросив на меня нервный взгляд, и опустилась на колени рядом с сыном.
– Привет, дорогой. Ты в порядке? – спросила она почти шепотом.
По тому, как он посмотрел на нее, я сразу понял, что это не она нанесла ему синяки на руки.
– Привет, мама. Это Гриффин. Он принес мне немного куриных наггетсов, но я уже закончил. Мы можем пойти домой?
– Привет, я Рэн, – сказала она мне, прежде чем повернуться обратно к сыну. – Да, приятель. Мы можем идти. Ты проделал хорошую работу, добравшись сюда, как мы и договаривались. Я так горжусь тобой, – ответила она.
– Проехал по Такер-стрит и свернул направо, на главную улицу. Как ты и показывала.
– Ты такой умный мальчик, – сказала она, убирая с его глаз длинную челку. Девушка посмотрела на меня умоляющим взглядом. – Я знаю, что это выглядит плохо... очень плохо, но я делаю все, что могу. – Понятия не имел, почему для нее так важно то, что думаю, но видел, как ей было важно, чтобы я понял, – Я бы объяснила вам, что все это значит, но на объяснение уйдет целая жизнь. А сейчас мне нужно отвезти его домой. Сколько я должна за еду?
– Не беспокойтесь об этом. Я понимаю, – сказал я ей.
– Большое спасибо, – сказала девушка.
Прежде чем я успел сказать что-нибудь еще, она взяла Уайатта за руку и помогла ему выйти из кабинки. Я встал вместе с ним и смотрел, как она направилась к двери. Когда мы подошли к выходу, она повернулась ко мне и протянула руку для рукопожатия. Ее прикосновение было мягким и нежным.
– Я не знаю, как отблагодарить вас за это. Я просто…
– Без проблем. Я понимаю, – в ту же секунду, как она отпустила мою руку, ощутил потерю ее тепла.
Я не мог припомнить случая, чтобы чье-то прикосновение так подействовало на меня, и не знал, как реагировать. Просто знал, что не хочу, чтобы она уходила, пока не узнаю, что происходит. Зная, что это не мое гребаное дело, я застыл на месте, наблюдая, как они направляются к ее машине. Я должен был оставить все как есть – позволить им выйти за дверь и никогда больше об этом не думать. Но я обнаружил, что просто не могу, и это меня удивило.
Глава 3
Рэн
Уайатт молча сел в машину. Он потянулся маленькой рукой к ремню безопасности, и мое сердце чуть не разорвалось на части, когда я заметила синяки на его маленьких руках. Не было сомнений в том, откуда они взялись, и я мгновенно осознала, что мой худший кошмар стал явью. Я молилась, чтобы подобное никогда не произошло, но в глубине души всегда знала, что этого нельзя избежать. Еле сдерживая слезы, я посмотрела на его милое личико.
Меня убивала мысль о том, что отец причинил боль собственному сыну, и все во мне кипело, хотелось взять Уайатта и убежать как можно дальше от Майкла. Я должна была убедиться, что подобное никогда больше не повторится. Уайатт был таким чудесным ребенком. Он наполнил мою жизнь счастьем, и я просто не могла понять, как Майкл мог поднять на него руку.
В голове крутились сотни вопросов. Мне отчаянно хотелось расспросить сына о том, что произошло, но я знала, что должна действовать очень осторожно. Если он подумает, что я расстроена, то замкнется в себе, и я никогда не узнаю, что произошло.
– Мне очень жаль, что миссис Дэниелс пришлось оставить тебя сегодня вечером, приятель.
– Все в порядке. У нее были семейные проблемы, – ответил он, глядя в сторону закусочной. Что-то на мгновение привлекло его внимание, заставив повернуться в другую сторону и посмотреть поближе. Прошло несколько секунд, он снова посмотрел на меня и сказал: – Она плакала.
– Да. Она не оставила бы тебя, без крайней необходимости. Как только она позвонила мне, я пришла за тобой. Мне очень жаль, что я не смогла забрать тебя раньше.
– Все в порядке. Я знал, что ты придешь, – сказал он уверенно, убеждая меня, что я не подвела его.
Малыш никогда не переставал меня удивлять. Даже когда все полетело к чертям, он мог видеть положительную сторону вещей.
Я медленно выехала на шоссе и направилась к дому. Грудную клетку сдавливало от беспокойства, поэтому я сделала еще один глубокий вдох, чтобы успокоиться. Наблюдала, как Уайатт начал теребить молнию на своей куртке. Казалось, он вовсе не обращал внимания на все произошедшее. Я не хотела напоминать ему об этом, но мне нужно было знать, что произошло в доме Майкла сегодня вечером. Сделав еще один глубокий вдох, я изо всех сил постаралась успокоить свой голос, и спросила его:
– Расскажешь, что случилось с твоим отцом, дружок?
Уайатт отвернулся от меня, глядя в окно, и почти без эмоций сказал:
– Он разозлился, и я ушел, – его маленькие плечи опустились, когда он вспомнил о том, что произошло.
Я не могла видеть его таким несчастным. Мне просто хотелось протянуть руку и обнять его, прогнать боль, которую он чувствовал, но до дома оставалось еще несколько миль.
– Почему он разозлился? – продолжила расспрашивать я.
Парень пожал плечами и ответил:
– Не знаю. Он разговаривал по телефону с бабушкой, а потом начал говорить все эти очень плохие слова. Затем он бросил телефон на стол и начал кричать на меня.
– Что отец тебе говорил?
– Я не помню, – соврал он.
Уайатт мог запомнить каждую мелочь, каждое слово любого разговора. Я знала, он точно помнит, что сказал его отец, но не понимала, почему он не хочет рассказать этого мне.
– Так вот почему ты ушел? – переспросила я.
– Да. Ты сказала мне уйти, если случится что-то плохое.
– Ты прав, все так. – Я мягко сжала его руку. – Ты поступил правильно. Я горжусь тобой.
Он посмотрел на меня и спросил:
– Я могу поиграть, когда вернусь домой?
– Да, конечно, но только недолго. Тебе нужно принять душ перед сном.
Уайатт замолчал. Мне хотелось узнать гораздо больше, например, откуда эти синяки, но я решила не углубляться в подробности прямо сейчас. Он уже достаточно натерпелся сегодня.
Как только я припарковала машину на подъездной дорожке, повернулась к нему и спросила:
– Ты обнимешь свою мамочку?
Не отвечая, он протянул руку, обнял меня за шею и крепко сжал.
– Я люблю тебя, мама.
Все еще крепко держа его, я сказала:
– Уайатт... у тебя синяки на руках.
Глядя на синяки, он вырвался из объятий.
– Все не так уж плохо, мама.
– Меня это немного беспокоит. Можно мне их сфотографировать? Я просто хочу убедиться, что все не станет еще хуже, – спросила я, залезая в сумочку и вытаскивая телефон.
– Хорошо, – ответил он, протягивая мне руки.
Как только сделала пару снимков, он выскочил из машины и побежал к входной двери. Я посмотрела на свой телефон и убедилась, что фотографии были четкими. Я знала, что мне понадобятся доказательства, чтобы больше не подпускать Майкла к Уайатту.
После приезда домой он провел полчаса, играя в свою игру, а затем сказал мне, что пришло время принять душ. Отправив его в ванную, решила позвонить миссис Дэниелс и узнать, как поживает ее муж, а заодно и рассказать о том, что случилось с Майклом.
– Алло? – ответила она.
– Здравствуйте. Это Рэн. Я просто хотела позвонить и узнать, как поживает ваш муж.
– С ним все будет в порядке, дорогая. У него были проблемы с уровнем сахара в крови, но его удалось стабилизировать.
– Я рада, что с ним все будет в порядке. Врачи знают, почему это произошло?
– Из-за его диеты. Мой муж чертовски упрям. Я уже несколько недель уговариваю его следить за питанием, но он просто игнорирует меня. Всегда тайком ест сладости. Теперь у него не будет выбора, – объяснила женщина.
– Ну, надеюсь, сегодня он усвоил урок, – поддразнила я.
– Сомневаюсь в этом. Он всегда делает по-своему, – рассмеялась она. – Мне очень жаль, что мне пришлось оставить Уайатта. Я как раз собиралась позвонить тебе. С мальчиком все было в порядке, когда ты приехала?
– Нет. Я до сих пор точно не знаю, что произошло, но в итоге Уайатт сбежал из дома Майкла.
– Что значит – сбежал? – взвизгнула она.
– Что-то случилось с Майклом. Уайатт ничего не рассказывает мне, но случилось что-то действительно ужасное, что заставило мальчика убежать. Я нашла его в закусочной в нескольких кварталах от дома Майкла. Он вроде бы в порядке, но у него на руке довольно большие синяки, – сказала я ей.
– Что за синяки? – спросила миссис Дэниелс.
– Похоже, Майкл мог схватить его, но это только мои догадки. Я очень переживаю из-за того, что Уайатт не говорит мне, что случилось.
– Он умный мальчик. Я уверена, что просто напуган и расскажет об этом, когда будет готов. Просто дай ему немного времени, – сказала она, пытаясь успокоить меня.
– Это так тяжело. Я чувствую себя виноватой... как будто это все из-за меня, – начала я, вытерев слезы с глаз. – Я его мать! Моя обязанность – защищать сына от подобных вещей, – всхлипнула я.
– Не надо так, Рэн. Не вини себя. Это ужасная ситуация, но ты сделала все, что могла.
– Меня бесит, что Уайатт вообще туда ходит. Я должна что-то сделать.
– Не все сразу, Рэн. Сначала, ты должна заставить Уайатта рассказать о том, что произошло там сегодня вечером.
– Я не знаю, как это сделать. Он склонен держать все в себе, особенно когда думает, что это может расстроить меня.
– А есть еще кто-нибудь, с кем он мог бы поговорить? Кто-то, кому он доверяет? – спросила миссис Дэниелс не уверенно.
– Он мог бы поговорить с Дженни, его психотерапевтом. Они прекрасно ладят. Она единственный человек, которому, как мне кажется, он может открыться. Я расскажу ей, что случилось, и узнаю, что сможет сделать.
– Хорошо, я думаю, что это отличная идея. Завтра я пойду в офис и напишу отчет о том, что произошло сегодня вечером. Судье это очень не понравится. Надеюсь, мы сможем приостановить посещения или по крайней мере, уменьшить их количество, – пояснила миссис Дэниелс.
– И я сделала снимки на случай, если они вам понадобятся.
– Хорошо. Конечно, пришли их мне как можно скорее.
– Я сделаю это прямо сейчас. Спасибо вам за все. Вы находка для меня и для Уайатта.
– О, Рэн... постарайся не волноваться, ладно? Ты замечательная мать, и Уайатту так повезло.
Как только я повесила трубку, Уайатт выскочил из ванной и побежал через холл, держа полотенце на поясе. Когда он добрался до своей спальни, я выждала пару минут, чтобы он успел одеться, и только потом пошла в его комнату, чтобы уложить спать. Войдя в комнату, он уже лежал под одеялом.
– Ты почистил зубы? – спросила я.
– Да, и я повесил полотенце, – гордо ответил он.
– Ну, посмотри-ка, как ты повзрослел.
– Когда я стану старше, я сделаю татуировку и у меня будет борода. Как у того здоровяка.
– Правда? – я улыбнулась.
Его глаза сверкнули от удивления, и я поняла, что он думает о байкере из закусочной. Я не могла поверить, что после всего, через что ему пришлось пройти сегодня, он оказался за столом с парнем из какой-то мотоциклетной банды. Он был самым крутым парнем, которого я когда-либо видела, и он заботился о моем ребенке! Удивительно, но он не испугал ни меня, ни Уайатта.
Я вспомнила тот момент, когда его рука соприкоснулась с моей, и осторожно провела кончиками пальцев по ладони, пытаясь удержать воспоминание о его прикосновении. В его присутствии было что-то успокаивающее, чего я не понимала. Я должна была бояться, что он может сделать что-то, что причинит боль Уайатту или мне. Но у меня не было никаких плохих предчувствий. Пожив с Майклом, я узнала, как на самом деле ощущается исходящая от человека опасность. Но с Гриффином я подобного не испытывала.
– И мне нужна кожаная куртка, как у Гриффина.
– Да, у него крутая куртка. Так как именно ты с ним познакомился? – с любопытством спросила я.
– Я ждал тебя возле закусочной. Мужчина увидел меня, когда подъехал, поэтому подошел и подождал вместе со мной. Потом он проголодался и спросил, не хочу ли я чизбургер. Я сказал ему, что нет. Потом он сказал, что у них есть куриные наггетсы, – объяснил он.
– Куриные наггетсы, твои любимые.
Я не могла поверить, что этот совершенно незнакомый человек пошел на все, чтобы убедиться, что Уайатт в безопасности. Не могла себе представить, о чем он думал, сидя там ночью с таким маленьким ребенком.
– Да. И они были действительно вкусными. Завтра вечером мы снова поедим там, – сказал он с сияющей улыбкой.
– Мы обязательно вернемся.
– Может быть, там будет Гриффин, – оптимиСтитчно предположил он.
– Да, никогда не знаешь наверняка. В любом случае, с его стороны было очень мило остаться там с тобой. Хотела бы я хоть как-то отблагодарить его.
– Ты могла бы испечь ему один из своих ореховых пирогов, как делала для соседки, когда она поливала твои растения.
– Может быть, и так, – сказала ему, хотя понимала, что шансов на это очень мало.
Я ничего не знала об этом человеке и не думала, что когда-нибудь увижу его снова.
– Спокойной ночи, мама, – прошептал Уайатт, поворачиваясь набок.
– Спокойной ночи, милый, – я наклонилась и быстро поцеловала его, прежде чем вернуться в свою комнату.
Все еще думая обо всем, что произошло сегодня вечером, я скользнула в постель. Как раз в тот момент, когда я выключала ночник, я услышала, как за окном ожил мотор мотоцикла. Я чуть было не встала, чтобы проверить, но решила, что мой разум играет со мной злую шутку.
Глава 4
Ститч
Я опоздал. Коттон ждал меня уже несколько часов, но так как я решил сделать небольшой крюк, пришлось немного опоздать. Мои мысли должны были быть сосредоточены на клубе и на том, что удалось узнать от Виктора, но я никак не мог выбросить из головы недавние события вечера. Встревоженное выражение лица Рэн отпечаталось в моей памяти, и я был не в состоянии забыть его. Это напомнило мне Эммерсон и мою бабушку, когда меня тащили в сарай.
Я подумал, что если просто проследую за ними и удостоверюсь, что они в безопасности и добрались до дома, то смогу забыть об этом. К сожалению, это только вызывало еще больше вопросов, и мне непременно хотелось узнать, в чем же дело. Я смотрел, как они входят в этот маленький домик, который был вдвое меньше моего собственного. Вдруг мне стало интересно, что сейчас происходит внутри этих стен. Не знаю, что заставило меня задержаться, но не мог уйти до тех пор, пока не погас свет. Только тогда я был уверен, что они находятся в полной безопасности.
Когда наконец вернулся в Клуб, Коттон пил пиво в баре. Он заметил, как я вхожу и прорычал:
– Где тебя черти носили?
– Мне нужно было кое с чем разобраться, – я не собирался объяснять, где был и что делал.
Если бы он узнал, что я целый час просидел возле дома какой-то женщины, он высказал бы мне кучу дерьма, а у меня не было желания все это слышать.
– С этого момента своими чертовыми делами занимайся только в свободное время. Клуб всегда в приоритете, и я терпеть не могу ожидания, черт возьми, – выругался он. – Давай поговорим в кабинете.
Я взял себе пива из холодильника и последовал за ним по коридору.
Закрыв за нами дверь, он подошел к своему столу и сел, вытащив сигареты из кармана рубашки. Как только моя задница коснулась сиденья, Коттон рявкнул:
– Рассказывай.
– Их еще больше на одном из складов в Порт-Анджелес.
– Сколько их? – спросил он, закуривая сигарету.
– Трое или четверо. А может, и больше. Он сказал, что они собирали информацию о нас на протяжении нескольких недель, может быть и дольше, – уточнил я. – Все записано на каком-то компьютере на складе.
– Надо посмотреть, что у них есть.
– Разумеется. Исчезновение Виктора также будет иметь последствия. Они поймут, что что-то случилось.
– Нам нужно что-то предпринять, прежде чем они успеют вернуться. Планирую выехать до рассвета. Я позову Гардрейла и Мэверика.
– Они мне не понадобятся, – отрезал я.
– Может быть и нет, но они поедут с тобой вместе с парой проспектов6, – сказал он.
Хотя я знал, что будет легче пойти одному, но не стал спорить с ним на эту тему.
– Готов уничтожить этих ублюдков, шеф. Никакого про*бывания. Они уже планируют вытеснять других.
– Ну да... Сначала им придется иметь дело с нашим клубом и с тобой, – хихикнул он.
В этом он был прав. Коттон знал, что я сделаю все возможное, чтобы защитить клуб и моих братьев, что, в принципе, я и собирался сделать.
– Мне нужно немного поспать перед дорогой. Я вернусь через пару часов, – сказал я ему.
Выйдя из его кабинета, я сразу направился в комнату Большого Майка. Было уже поздно, но я знал, что он не спит. Он всегда над чем-то работал. Взлом, изменение маршрутов, я даже не знаю, что, черт возьми, он делает в этой комнате, но он просто компьютерный гений. Большой Майк умел обращаться с техникой, а я ничего в этом не понимал, поэтому знал, что он сможет помочь мне, не привлекая ненужного внимания.
Костяшки моих пальцев едва коснулись двери, когда он крикнул:
– Да?
Когда открыл дверь, он сидел за компьютером, лихорадочно печатая. Его пальцы замерли, когда я вошел в комнату.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
– Что у тебя есть? – спросил он, поворачивая свое кресло от компьютера лицом ко мне.
– Не так уж много, только адрес и два имени. Я бы сказал, что женщине под тридцать. Ее зовут Рэн, и у нее есть мальчик лет семи-восьми по имени Уайатт. – Сказал ему, протягивая клочок бумаги. – Нужно найти о них все что можно.