355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вилдер Л. » Меврик (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Меврик (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июня 2020, 12:30

Текст книги "Меврик (ЛП)"


Автор книги: Вилдер Л.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Святое дерьмо! Кесс! Тут кто-то есть! – прошептала я в трубку.

– Засовывай свой зад в машину! Сейчас же! – проорала сестра.

– Я не могу! Он перегородил дорогу! Звони Меврику. Звони ему, сейчас же!

Я нарвалась на проблемы, потому что мужчина являлся одним из них. У меня оказалось мало времени, и здесь никого не было, чтобы помочь мне.

Глава 23

Меврик

Хенли нигде не было, и я начал беситься. Сказал Смоки присматривать за ней, но парень не знал, где она могла находиться. Разберусь с ним позже. Я выяснил, что она была где-то с Кесседи, так что направился в комнату Большого Майка, тот мог отследить ее в одну секунду. Я поднял руку, чтобы постучать в дверь, но мой телефон зазвонил.

До того, как я успел что-то произнести, Кесседи начала кричать:

– Ты должен приехать сюда! Сейчас! Парень поймает ее! Он так близко, Господи, Меврик!

– Успокойся! Расскажи, что происходит! – потребовал я.

Чувствуя панику в ее голосе, мое сердце начало учащенно биться в груди.

– Нет времени! Мужик скоро доберется до Хенли, пока та пытается выбраться из пожарного выхода! – истерически кричала девушка.

Имя Хенли заставило мое сердце остановиться. Мне была нужна минута на размышления, чтобы сфокусироваться на том, что говорила Кесс.

– Какой пожарный выход?

– Который в нашей квартире. Она пыталась помочь тебе и...

– Я в пути, – бросил я.

Без стука открыл дверь Большого Майка и проорал:

– Поднимай свой зад. Сейчас же!

– Что за черт, чувак? – спросил он отвернувшись от компьютера.

– Собери парней! Хенли в беде, нам нужно добраться до ее квартиры! Сейчас! – прокричал я.

Я не мог расслышать ответа из-за гулкого стука сердца, и идя по коридору, я выбивал двери, пока не попал в комнату Коттона. Постучавшись, я одновременно открыл дверь, даже не давая шанса поприветствовать меня, произнес:

– У нас проблемы.

– И? – спросил он, становясь вровень с моим лицом.

– Хенли... только что звонила Кесс. Они в их квартире и у них компания. Нам нужно ехать туда, – сказал я нервным голосом.

Все это не имело никакого смысла! Почему? Зачем она это сделала? Всего пару часов назад она лежала в постели и целовала меня, а теперь я мог потерять ее. Я бл*ть мог потерять ее!

– Не... не надумывай худшего... мы доберемся до нее, – заверил он меня.

– Я не потеряю ее, – сказал я ему, направляясь к мотоциклу.

Это моя вина. Мне нужно было поговорить с ней и объяснить, как работал клуб. Я превратился в чертового упрямца, и сейчас могло стать слишком поздно.

С братьями позади, я мчался к квартире Хенли. Дорога размывалась перед моими глазами в то время, как воображение бешено выдумывало, что могло случиться с Хенли. Я прибавил газу, набирая скорость до опасного уровня, но мне было все равно. Я хотел спасти ее. Это единственное, что имело значение.

Громкий гул наших двигателей привлек внимание всех, кто находился в жилом комплексе, но не нашлось времени сделать все тихо. На счету оказалась каждая секунда, и у нас осталось мало времени. Припарковавшись у ее квартиры, мы никого не увидели. Я тут же обнаружил машину Хенли, но не заметил Кесседи. Я повернулся к Клатчу и произнес:

– Кесседи нет... найди ее.

– Кутер и я осмотрим окрестности, – проговорил он, направляясь к заднему переулку, который вел к задней части здания.

– Давайте двигаться, – приказал я, и мои братья последовали за мной в квартиру.

Когда мы с Коттоном дожидались лифта, Гардрейл повел остальных по лестнице. Я думал только о том, как открою дверь и спасу Хенли. Я молился, чтобы не оказалось слишком поздно.

Глава 24

Хенли

Я находилась так близко... всего в нескольких шагах от машины, когда рука мужчины схватила меня. Я пыталась вырваться, но бесполезно. Думала, он убьет меня прямо на месте, покончит со всем раз и навсегда. Но несколько секунд спустя, мои ноги скользили по тротуару. Он вонял потом и сигаретами, прижимая меня к себе. Мои ботинки громко звякнули о металлическую лестницу, когда мужик потащил меня к выходу. Я усложняла ему задачу: пиналась и кричала, пыталась вырваться из его рук, но все оказалось бесполезно... я не могла выбраться. Когда он, наконец, затащил меня в квартиру, я запаниковала. Знала, что мое время истекло.

Моя грудь тесно прижалась к его, пока руки парня обвивали мою талию. Я не могла дышать. Он был намного сильнее меня, и я мало что могла сделать, чтобы сохранить свою жизнь. Я продолжала бороться с ним, делая все, что могу, лишь бы освободиться. Кровь пульсировала в висках, а глаза наполнились слезами, когда он сжал меня сильнее. Я пыталась звать на помощь, но ничего не вышло, у меня осталось недостаточно воздуха в легких, чтобы даже выдавить любой звук... не крик... даже не всхлип. Я знала, что нужно что-то делать. Мне было необходимо спастись от него, пока не стало слишком поздно, так что пользуясь всем, что имела, я толкнула локтем в нижнюю часть его живота. Жар его дыхания обжег мою шею и с громким хрипом, он выпустил меня. Я, наконец, могла бежать, слезы лились по моему лицу, когда я задыхаясь и кашляя, пыталась наполнить легкие воздухом.

– Ты храбрая малышка, не так ли? – мужчина заржал позади меня.

Мне не нужно было оборачиваться, чтобы узнать кто он. Я никогда не забуду этот голос. Пыхтя, я обернулась к нему в то время, пока его руки были сложены на груди. Я сразу узнала татуировку питона, обвивающую руку мужчины. Это был он. Это мужик – убил Скидроу.

– Ты, сучка, – мужчина рядом со мной зарычал, выпрямляясь. – Ты маленькая чертовая сучка. Ты заплатишь за все.

Он уставился на меня с такой злостью, что моя кровь застыла. Стало ясно, он хотел убить меня..

Мужик поднял на меня руку сжатую в кулак, но я оказалась слишком ошеломлена, чтобы среагировать. Удар в бок пришелся настолько сильный, что на мгновение у меня пропало зрение. Я пыталась схватить что-нибудь, когда он снова шел ко мне. Знаю, что шел. Я слышала звуки шаркающих шагов, направляющихся ко мне, но ничего не могла поделать. Чувствовала, что время остановилось, и все стало размытым.

Парень ударил меня с такой силой, что моя голова дернулась, и я потеряла равновесие. Маша руками, я упала, стукнувшись головой о кухонную стойку. Огни замелькали перед глазами, стоило мне приземлиться на пол с громким стуком. Меня моментально накрыла темнота, но я слышала, как мужчины смеялись, когда я пыталась перекатиться на бок, но не могла пошевелиться. Я даже не могла думать, мой разум находился в тумане, и мне почудилось, что я услышала голос Меврика, выкрикивающего мое имя. Но я была не в силах видеть и чувствовать его. Все стало черным, и темнота поглотила меня.

Глава 25

Меврик

– Пристрели сучку, и давай выбираться отсюда, – закричал мужчина в квартире Хенли.

– Думаю, можно сначала немного с ней повеселиться.

Мужик рассмеялся и кровь застыла в моих жилах. Их хохот распалил мой гнев, и я даже не помнил, как выломил дверь. Хенли находилась за ней, и я хотел достать ее оттуда. Я действовал на автопилоте, не задумываясь выломил дверь, срывая ее с петель.

Адреналин бурлил в моем теле, когда я ворвался в комнату с братьями позади. И встал как вкопанный, увидев Хенли растянувшуюся на полу в луже крови. Я посмотрел на мужчину стоящего над девушкой, и без стеснения, нацелил на него пистолет. Наше неожиданное вторжение застало его врасплох, и у него не осталось времени для раздумий. Он взглянул на оружие, и его захлестнула паника, когда я спустил курок. Неизбежный страх парня вызвал напряжение в моем теле, стоило пуле попасть прямо между его глаз. Меня накрыло удовлетворение, когда безжизненное тело упало на пол.

Я подбежал к Хенли, падая на колени, приложил пальцы к ее шее, молясь найти пульс. Она находилась без сознания, но я чувствовал кончиками пальцев слабое биение ее сердца. Гигантское облегчение накрыло меня, когда я понял, что она жива. Мое сердце заболело, пока я изучал синяки на ее лице. Я желал избить того парня голыми руками и еще раз пристрелить.

Я пытался собраться, но повернулся к Коттону и сказал:

– Она жива, но потеряла очень много крови. Нам нужно отвезти ее в больницу.

– Я вызову скорую, – бросил Коттон, доставая телефон из кармана.

Затем он повернулся к Смоки и произнес:

– Вы, парни, уберите беспорядок до того, как они вернутся сюда.

– Уже в деле, – ответил Смоки, начав быстро убирать тело.

Гардрейл смог уложить второго мужика на землю, и быстро связал ему руки за спиной молниями. Закончив, брат схватил его за руку и вертикально потянул ее. Взглянув, на Коттона он сообщил:

– Я отвезу этого в клуб. Ститч уже готовится к приему нашего гостя.

Парень едва мог видеть, как Гардрейл выводил его из квартиры, и я знал, что его адовая ночь только началась. Ститч сможет заставить его желать собственной смерти всего за несколько секунд.

Я взял полотенце со столешницы и нежно прижал к голове Хенли. Она лежала так тихо и безжизненно, что я наблюдал, как она ускользает от меня, и не мог стерпеть мысли, что потеряю ее.

– Хенли... малышка, просыпайся, – умолял я, но не получил ответа.

Она не открыла глаза и не подала знака, что находилась все еще со мной.

– Мне нужно, чтобы ты проснулась, Хенли. Тебе нужно проснуться!

Коттон подошел ко мне и положил руку на мое плечо.

– Меврик, соберись, брат. Ты понадобишься ей, когда та очнется, – объяснил он.

– Почему она сделала это? Почему она так рисковала жизнью? Это бессмысленно, – говорил я, смотря на ее лежавшую ладонь в моей.

– Ты знаешь почему. Хенли сделала это для тебя, брат, и для клуба. И смогла воплотить то, что мы не могли. Благодаря ей, мы, наконец, можем получить ответы. Она чертовски классная девушка, – проговорил Коттон, смотря на Хенли, – с ней все будет хорошо, Меврик, она сильнее, чем ты думаешь.

Кто-то постучал в переднюю дверь, и в комнате воцарилась тишина. Коттон осмотрел пространство в последний раз, перед тем, как впустить врачей. Они подбежали к Хенли и один из них спросил:

– Можете рассказать, что случилось?

– Был взлом. Мы не знаем много об этом, – объяснил Коттон. – Мы зашли и увидели девушку в таком состоянии.

После проверки ее показателей, врачи бережно подняли Хенли на носилки. Они собирались отнести ее в машину скорой помощи, когда я спросил:

– С ней все будет хорошо?

– Сложно сказать. У нее травма головы из-за применения грубой силы. Мы не узнаем насколько это серьезно, пока не обследуем ее в больнице, – продолжил говорить врач, внося Хенли в лифт, – доктора возможно сделают рентген и МРТ. Это покажет насколько серьезно ранение.

– Я еду с ней, – сказал ему.

– Вы родственник? – спросил врач.

– Да, – соврал я, иначе бы мне не разрешили ее сопровождать.

– Хорошо, мы получили палату.

Машина ждала нас у центральной двери, и когда врачи занесли девушку, я прокрался за ними. Двери захлопнулись и сирены завизжали надо мной. Я никогда раньше в своей жизни не боялся так сильно. Наблюдая за Хенли, такой раненой и беспомощной, я чувствовал себя совершенно потерянным. Я был бессилен и не мог контролировал себя, пока наблюдал за работой медиков. Ничто раньше не пугало меня так сильно, и мое сердце вновь заболело от мысли, что я могу потерять ее. Я любил Хенли и не мог представить жизнь без нее: без ее улыбки, звука голоса, тех чувств, которые она испытывала, когда я держал ее в руках. Я не мог. Не мог потерять ее.

Когда все, наконец, утряслось, я снова спросил:

– С ней все будет хорошо? Вы должны что-то сказать мне.

– Ее жизненно важные показатели улучшаются, но я все еще ничего не могу сказать о травме головы. Это может оказаться сотрясение мозга, или что-то более серьезное. Мы правда ничего не поймем до результатов рентгена, – объяснил врач.

Они забрали Хенли наверх для обследования, меня же медсестра сопроводила в главную комнату ожидания. Мои братья стояли уже там и ждали меня с Кесседи. Когда я вошел, девушка подбежала ко мне, слезы лились по ее лицу. Она добралась до меня и обвила руками мою шею, крепко обнимая меня.

– Мне так жаль, Меврик. Все не должно было, так получится, Хенли обещала, что у нас будет время убраться, – истерически кричала она.

– О чем ты думала, Кесс? Хенли там сейчас борется за свою жизнь, – огрызнулся я.

– Она настроилась очень решительно, и думала, что если использует себя, как приманку, то ты сможешь поймать тех людей, которые убили Скидроу, – объяснила Кесс, вытирая слезы с лица.

Ее история звучала чертовски знакомой.

– Где Хенли набралась этого? Она с кем-то разговаривала? – спросила я.

– Я не уверена, возможно, с Большим Майком? Ты знаешь Хенли, у нее всегда всплывали сумасшедшие идеи, но я думала, что это правда может сработать. Она просто пыталась помочь.

Черт. Я не мог поверить тому, что слышал. Хенли бы не влипла в этот хаос, если бы Майк держал свой чертов рот на замке. Я прижал кулаки по бокам и взглянул на брата, пытаясь побороть желание надрать ему зад прямо посреди гребанной комнаты ожидания. Его лицо побледнело, когда парень заметил, что я наблюдал за ним. Он направился ко мне, но я поднял руку, сигнализируя ему остановиться. Мне очень хотелось выйти и разобраться с ним, но сейчас было не то время, ему придется подождать.

Следующие три часа я провел в ощущении, что будто распадался на части в ожидании новостей от доктора Хенли. Стены давили на меня. Я шагал взад-вперед, и мое сердце останавливалось каждый раз, когда врач или медсестра проходили мимо двери. Очевидно, что я находился на грани, так что мои братья держались подальше, давая мне время собраться. Я ненавидел ждать, не зная, что с ней происходило. Мое воображение надумывало наихудшие сценарии, и это сводило меня с ума.

Я уже терял последние капли терпения, когда медсестра окликнула:

– Мне нужно поговорить с кем-то из семьи мисс Хенли Грей.

Кесседи и я нервно посмотрели друг на друга до того, как вышли из двери. Время остановилось, пока я ждал, когда медсестра начнет говорить.

– Я хотела рассказать новости о Хенли, – начала она. – Врачи только что получили результаты рентгена: у девушки сотрясение мозга и рана на затылке. Они перевезли пациентку в палату в конце коридора.

– Как она? Хенли очнулась? – спросила Кесседи со слезами, стекающими по щекам.

– Она немного слаба, и должно быть, у нее безумно болит голова, но йс девушкой все будет в порядке.

– Когда нам разрешат ее увидеть? – спросил я.

Мне стало легче, когда я узнал, что с Хенли все в порядке, но хотел сам в этом убедиться.

– Она спрашивает кого-то по имени Меврик. Я думаю, это вы, – проговорила медсестра с теплой улыбкой.

– Да, мадам. Я – Меврик, – ответил я.

– Почему бы вам не пройти со мной? Мне все еще нужно разобраться с ее лекарствами, но вы можете посидеть с девушкой, пока я все сделаю, – объяснила она, двигаясь по коридору.

Я только пошел за ней, как Кесседи схватила меня за руку и проговорила:

– Скажи ей, что мне очень жаль, – завыла девушка, не справившись со слезами.

Я обхватил ее руками, прижимая близко к себе, и сказал:

– Я вернусь как можно быстрее, просто держись до тех пор.

Кесс кивнула, и я снова крепко сжал ее перед тем, как уйти. Она стояла в дверном проеме, наблюдая, как я вхожу в палату Хенли.

Я так боялся увидеть ее, что даже не подумал перед тем, как влетел в ее комнату. Я не подготовился увидеть ее, лежавшей на больничной койке. Она выглядела очень бледной, из-за чего синяки на ее лице казались темнее. Небольшая повязка покоилась на ее голове, но даже в худшем состоянии, она была такая красивая. Я не мог перестать глазеть на нее. Она осталась жива и сейчас лежала в нескольких шагах от меня. Мои молитвы оказались услышаны. Губы Хенли изогнулись в маленькой улыбке, когда та увидела меня, стоявшего у подножия кровати.

– Привет, – прошептала она.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался я.

– Мне уже лучше, – призналась девушка.

Я кивнул, скрестив руки, и продолжил смотреть на нее, будто соображал, что мне делать дальше. Я хотел поддержать ее, сказать, что все будет хорошо, но не мог. Не сейчас. Она не оказалась бы в больнице, если бы подумала чертовой головой.

– Ты не собираешься мне что-нибудь сказать? Орать... кричать... суетиться около меня? Что-нибудь? – спросила Хенли.

– Ты хочешь, чтобы я сказал, что часть меня умерла, когда я увидел тебя на полу? Или как тяжело мне было сидеть там три чертовых часа, не зная, умрешь ты или нет? – спросил я.

– Меврик... Мне жаль. Я знаю, что все испортила, – объяснила она.

– Я думал, что все прояснил... Я же говорил, что надеру тебе зад, если вмешаешься в дела клуба. Помнишь это, Хенли? Надеюсь, что да, потому что я собираюсь наслаждаться отшлепываем твоей милой маленькой задницы, когда ты вернешься из больницы.

– Что все время происходит с тобой и моим задом? – хихикнула Хенли. – Тебе стоит прекратить дразнить меня. Я ранена.

– Что я могу сказать? Мне нравится твой зад, достаточно сказано? Тебе станет лучше, а я буду ждать, – ухмыльнулся я.

Я не мог злиться на нее сейчас. Она очнулась, и я не собирался тратить время на дерьмо, которое не имело значения. Хенли находилась в безопасности, и с ней все будет в порядке. Кроме того, я знал, что она усвоила урок. После сегодняшнего, не может быть, что бы что-то подобное с ней повторилось.

Глава 26

Хенли

– О, Господи... Кесседи! С ней все в порядке? – истерично спросила я.

Мой разум настолько был затуманен, что я забыла про нее с того момента, как мужчина схватил меня и потащил через пожарный выход.

– Она немного взбудоражена, но с ней все будет хорошо, – пояснил Меврик.

– Слава Богу. Я бы не смогла жить, если бы с ней что-нибудь случилось из-за моей затеи.

– Я почти уверен, что в следующий раз она не так быстро согласится на твои идеи, – сказал он улыбаясь.

Мне стало легче от того, что парень не злился на меня. Мой маленький «подвиг» подверг всех опасности, и я не винила бы его, если бы он ненавидел меня. Не могла сдержать любопытства, проделала ли я все это впустую.

– Можно тебя кое о чем спросить? – нервно поинтересовалась я.

– Ты можешь спросить, но это не значит, что я отвечу, – засмеялся Меврик.

– Вы схватили их? Вы поймали парня, который убил Скидроу? Он был там, – начала я.

Всего лишь мысль о нем пустила холодок по спине.

– Ты имеешь в виду, что узнала одного из них?

– Да. Он был там той ночью... Я помню его голос, – рассказала я, не в состоянии прекратить дрожать.

– Ты уверена, что это именно он? – спросил парень.

– Без сомнений. Я никогда не забуду этого мужчину, – добавила я.

Когда закрыла глаза, я все еще могла видеть татуировку в виде длинной змеи, дразнившую меня.

– Пожалуйста, скажи мне... вы поймали его?

Парень подошел ко мне и дотронулся до моей ладони, целуя костяшки пальцев.

– Да, детка, мы его взяли.

– Он признался кем является? Почему убили Скидроу? – подначивала я.

– Не беспокойся обо всем этом, Хенли. Мы вытащим из него все, что нам нужно. Ты сфокусируйся на том, чтобы поскорее выбраться из этой больницы, – сказал он, присаживаясь на край кровати.

– Спасибо. Спасибо, что пришел сегодня... что спас мою жизнь, – прошептала я, не в состоянии бороться со слезами.

– Хенли, ты – моя, я знаю, что не прояснил этого. Был слишком упрям, чтобы признаться в этом вслух, но я знал это с той ночи, когда ты пыталась сбежать из клуба в одной только чертовой футболке. Мне претила мысль о том, что ты выйдешь за дверь. Никто не мог добраться до меня, как ты. Никто. Я люблю тебя, Хенли, – проговорил Меврик, прислоняясь ко мне, нежно целуя в губы.

В тот момент я знала, что любила Меврика каждой частичкой своей души. Он не являлся тем человеком, который свободно раздавал свою любовь, и я была обескуражена мыслью, что любимый отдал ее мне.

– Я тоже тебя люблю, Логан. Сейчас и навсегда, – ответила я.

Я подалась вперед, чтобы поцеловать его, и когда наши губы соприкоснулись, я потерялась. Он являлся всем, чего я хотела и даже больше, а теперь он – мой.

Мы все еще целовались, когда Кесседи вошла в комнату и сказала:

– Простите, я не могла больше ждать. Мне нужно было убедиться самой, что с тобой все в порядке.

Она выглядела потрепанной: ее глаза выдавали, что она очень много плакала, и тени потекли по ее щекам.

– Все в порядке, Кесс. Правда, все в норме, – я пыталась заверить ее.

– Ну, выглядишь ты дерьмово, – отметила сестра с мягким смешком.

– Ты тоже, – ответила я, протягивая руки, чтобы обнять девушку.

Она снова начала плакать, так что я сильно прижала ее к груди, пока она не успокоилась.

– Не знаю, почему я позволила тебе уговорить себя сделать все эти сумасшедшие вещи. Ты могла убиться сегодня. Я так испугалась, девочка, и думала, что потеряла тебя, – всхлипнула сестра.

– Знаешь, я тебя во всем виню, – подстегнула ее я. – Ты вообще-то должна была оказаться смышленее из нас двоих. Тебе следовало отговорить меня.

– Только не начинай! Ты знаешь, что я не думала, что нам следовало это делать, – сказала Кесседи, ее лицо стало красным от раздражения.

– Они его схватили, – прошептала я.

– Ты имеешь в виду, что это реально сработало?

Я смотрела на Меврика, пока говорила:

– Было глупо с нашей стороны так вмешиваться, и мы больше никогда так не сделаем, но да, это сработало, – я не смогла сдержать огромную улыбку.

– Я все еще собираюсь надрать тебе зад за то, что так меня испугала, – усмехнулась Кесседи.

– Не могу сказать, что виню тебя.

– Нам нужно дать ей отдохнуть, – прервал нас Меврик.

– Я могу остаться с ней сегодня... помочь приглядывать, – предложила сестра.

– Я останусь. Иди домой и поспи. Позвоню тебе утром и дам знать, как у нее дела.

Кесседи снова меня обняла и проговорила:

– Я проведаю тебя завтра. Люблю тебя, сестричка.

– Я тоже тебя люблю.

Кессиди являлась замечательной сестрой. Она всегда находилась рядом, когда я нуждалась ней, и я понимала, что мне с ней повезло.

– Я ухожу. Веди себя хорошо.

Глава 27

Меврик

После того, как я заселил Хенли в нашу комнату, то отправился искать Ститча. Никто не видел его с прошлой ночи, когда Гардрейл притащил того урода, который убил Скидроу. Он работал над ним на складе прошедшие двадцать четыре часа, что дало мне понять, что Ститч не торопился с этим м*даком. Не было слов, чтобы выразить через что прошел этот парень, но я знал, что когда все закончится, он выдаст всю нужную нам информацию.

– Ты не видел Ститча? – спросил я Коттона.

Тот оказался занят офисной работой, и удивился моему приходу.

– Я думал ты все еще в больнице. Как Хенли? – спросил он.

– Ей лучше. Врачи выписали ее этим утром, и она отдыхает у меня в комнате, – объяснил я.

Я не жаловался на отсутствие собственного жилья до этого утра, но сейчас начал задумываться о доме. Хотел, чтобы у Хенли имелся дом, которым бы она гордилась, который находился бы рядом с ее университетом, пока она его не закончила.

– Хорошо. Я рад, что ей лучше. Мне ненавистно это признать, но девчонка спасла наши задницы прошлым вечером. У нас появилась первая зацепка благодаря ей.

– Это никогда не должно было случиться.

– Да, но произошло, и ты за это ответственен, Меврик. Ты оружейник не просто так, я ожидал, что ты обеспечишь безопасность клуба. Убедись, чтобы этого не повторилось. Ты знаешь, что мне нравится Хенли, я думаю, что она хорошая женщина, и подходит тебе. Но если она повторит этот трюк, то будут последствия, – предупредил Коттон.

– Я присмотрю, чтобы не сделала.

– Надеюсь. Сейчас пойдем, проверим нашего мальчика. Я хочу увидеть, что он сумел вытащить из нашего гостя.

Я последовал за Коттоном к заднему входу склада, где Ститч оборудовал себе игровую. Когда мы вошли, всепоглощающая вонь смерти ударила по мне, заставляя мой желудок скрутиться. Ститч сидел на старом деревянном стуле в углу комнаты, куря сигарету, кажется, не замечая нас.

– Ститч? – позвал я его.

Когда парень не откликнулся, я подошел к нему, положив руку на плечо, и спросил:

– Как справляешься, братишка?

– Есть прогресс... – пробормотал он.

Мне не хватало его стеклянного взгляда и рубашки, промокнувшей кровью. Он очень устал, но не отступил, пока не убедился, что сделал с ним все возможное.

– Какой прогресс? – поинтересовался Коттон.

– Его зовут Виктор, – сообщил он, указывая на то, что осталось от мужчины, которого приняли прошлой ночью.

Когда я взглянул на изуродованное тело, желудок скрутило гневом от того, что он сделал с Хенли. Его запястья оказались связаны толстыми цепями, а сам мужчина висел на крыше, пока кровь стекала по его ногам. Казалось, что его плечи находились в неправильном положении: голова низко свисала, а подбородок покоился на груди. Не похоже, что мужчина до сих пор находился в сознании, но даже если бы был, я оказался не в состоянии подсчитать отеки на его лице. Оба глаза оказались закрыты, а все лицо стало покрыто кровью и синяками.

Ститч бросил сигарету на пол и зажег другую.

– Он из синдиката «Королевских Питонов». Их клуб располагается в Анкоридже на Аляске, и у них тридцать пять человек в команде. Они разработали новый сорт метамфетамина (прим. пер. – очень сильный наркотик). Он сильнее... к нему больше привязываешься, и как ты и думал, они искали куда можно его распространить, – подтвердил Ститч, – они положили глаз на округ Каллам (прим. пер. – в штате Вашингтон) из-за нашего доступа в порт.

– Виктор сказал, почему они убили Скида? – спросил я.

– Он не собирался выдавать информацию о клубе, так что его застрелили, – прорычал он.

– Как думаешь, он еще жив? – спросил я, оглядывая Виктора, и не был уверен, что мужчина хотя бы дышал.

– Я поработаю над ним еще несколько часов, – проговорил Ститч со зловещей улыбкой.

– Мы оставим тебя, – сообщил Коттон, выходя из помещения. – Сообщи, когда закончишь, и я пришлю ребят помочь убрать мусор.

Мы почти вышли из склада, когда я опрокинул ведро воды на голову Виктора. Он застонал, гремя цепями, пытаясь освободиться. Я подошел к столу для пыток и взял нашатырный спирт.

– Просыпайся, солнышко. Я еще не закончил с тобой.

– Пожалуйста... Я рассказал твоему брату все, что знал, – молил Виктор.

– Мы это еще посмотрим, – ответил я, схватив его за голову, чтобы удостовериться, что он меня понял.

– Ты знаешь, что тебе конец, Виктор, правда же? – я прокричал так близко, что плевки слюны размазались по его лицу. – Но ты не знаешь, как он придет. Я хочу, чтобы ты думал о своих братьях, о семье... обо всех тех людях, которых ты когда-либо любил, пока будешь отвечать на вопросы моего брата, Виктор. Я хочу, чтобы ты думал об их конце, потому что сейчас их жизни в твоих руках. Подумай о детях, которых ты оставил без отца, пока будешь общаешься со Ститчем. Считай, что это твой последний шанс спастись, Виктор.

Когда я, наконец, отпустил его, то голова мужчины легла на грудь. Он оказался поражен, зная, что то, что я сказал – правда, и это всего лишь вопрос времени, когда он расскажет все, что знал. Я развернулся, чтобы уходить, а Ститч придвинул к нему стул, и начал говорить так тихо, что я ничего не смог понять. Дверь захлопнулась за нами, и мы решили возвратиться в клуб. Мы шли в тишине, пока не услышали крики боли Виктора.

Достигнув здания, Коттон повернулся ко мне и сообщил:

– Я позову ребят в церковь. Нужно, чтобы Большой Майк занялся этим.

– Я пойду за ним, мне нужно кое о чем с ним поговорить, – сказал я, открывая дверь клуба, и направился в комнату Майка.

Постучав в его дверь, я прислушался, как он шел через комнату. Майк повременил с ответом минуту, но я ждал, когда он откроет дверь. Его глаза расширились, стоило ему увидеть меня, стоявшим на пороге; он открыл рот, чтобы говорить, но до того, как он успел что-либо сказать, мой кулак хорошенько впечатался в его лицо, заставляя голову накрениться. Майк был здоровяком. Он мог запросто врезать в ответ и выиграть, но брат знал, что не прав. Ему не следовало говорить с Хенли о делах клуба, и он мог схлопотать нечто похуже, чем удар.

Потребовалась минута, чтобы Большой Майк собрался и выговорил:

– Мне жаль, Меврик. Я облажался.

– Если ты облажаешься так еще раз, я тебя прикончу, – предупредил я.

– Понял, братишка. Этого не повториться, – пообещал он.

– Коттон собирает собрание, у нас новости, – сообщил я. – Ты нам понадобишься, чтобы собрать всю информацию о синдикате «Королевских Питонов» из Аляски.

– Это они? Те, кто убил Скидроу?

– Ага, но у Коттона есть кое-что еще. Нам нужно добраться туда до начала, – сообщил я перед уходом.

К тому времени, как мы пришли, все расселись за столом. Коттон рассказал все, что узнал Ститч, и мы обсудили следующее действие. Оно займет время, но если мы сыграем правильно, то этот хаос скоро кончится.

Глава 28

Хенли

Прошла почти неделя с того момента, когда меня выписали из больницы, и я сходила с ума. Поначалу, казалось, очень мило и романтично иметь заботливого и любимого мужчину. То, что он бросил все, чтобы находиться рядом со мной очень многое значило для меня. Все выглядело просто великолепно... первые два дня. Потом его опека начала сводить меня с ума, он оказался чрезмерно внимательным... Я чувствовала себя лучше – намного лучше, и не нуждалась в нем каждую чертову секунду. Моя голова совсем не болела, а синяки почти исчезли с лица.

Я – задница. Парень находился рядом со мной, когда я в нем нуждалась, и это неправильно – считать его таким... раздражающим. Я лишь хотела, чтобы он был Мевриком – моим Мевриком. Я даже не могла налить себе чашку кофе без того, чтобы он не отругал меня, что я не лежу в кровати. Это бесило меня. Если он не прекратит это сумасшествие, я обижу его... серьезно обижу!

В довершение его увлечения, у него появилась новая зависимость: он упрямо искал дом для нас, и это было увлекательно... в начале. Я не могла дождаться, чтобы найти место для совместной жизни, но у парня появился пунктик насчет этого. Меврик постоянно сидел за моим компьютером в поисках новых списков идеального жилья. Мне честно было все равно, в каком доме мы поселимся, я просто хотела жить с ним, все остальное, по правде говоря, не имело значения.

– Что насчет места на Глинвуд Драйв? Как думаешь, четырех спален будет достаточно? – спросил Меврик.

– Четырех комнат будет больше, чем достаточно, знаешь ли, нас будет только двое.

– Это пока, – проговорил любимый, садясь на край кровати.

– Ага, ну, на данный момент этого достаточно, – огрызнулась я, откладывая книгу в сторону, и встала с постели.

– Куда ты пошла?

Я испустила изможденный вздох и сообщила:

– Я собралась обедать. И, нет. Мне не нужна помощь.

– Так ты чувствуешь себя лучше? – спросил мужчина, захлопывая крышку ноутбука.

– Да. Все в порядке, Меврик, – сказала я, стоя напротив него со скрещенными руками, – я не больна. У меня нет головной боли. Большинство синяков сошли. Думаю, что выживу, так что расслабься, – язвительно сообщила я ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю