Текст книги "Сладкая булочка и одно желание (СИ)"
Автор книги: Виктория Рогозина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Думаю, если мне не рассказали об этом, значит информация не являлась важной, – робко заявила девушка, но в душе возникли сомнения.
– То есть, вы не будете претендовать на ваше наследство?! – усмехнулся князь. – Подумайте на досуге что еще скрывает от вас Инспектор. И если вам нужны будут ответы – приходите. Двери моего дома всегда открыты для вас.
На ватных ногах, девушка шла вперед, почти физически ощущая, как мысли путаются в голове. Тэмми кивнул, когда Лукерья вошла в заведение и быстро скрылась наверху. Прежде чем приниматься за торговлю, ей стоило переодеться и прийти немного в норму.
***
Лукерья стояла у пышного стола, в окружении множества кулинарных инструментов, счастливая улыбка не сходила с ее лица. Возле нее лежали разноцветные кулинарные книги, полные рецептов и секретов пекарского мастерства. Клубника, персики, и апельсины в ярких пирамидках украшали поверхность стола, сияя свежестью и аппетитностью.
Взяв пучок ванильных палочек, девушка вдохнула их аромат, ощущая, как он наполняет комнату сладким звучанием. Затем, с определенной решимостью, она начала смешивать ингредиенты для тортового основания. Яйца окутали ее ловкими пальцами, а мука и сахар с солью слились в единство, как вековая дружба.
Ее руки танцевали над тестом, с высокой точностью делая движения, свойственные балерине. Она придавала тесту нужную консистенцию, чувствуя его податливость и ощущая, что они находятся в совершенной гармонии. Между тем, на плите плавился кусочек масла, излучая приятный аромат, который заполнял ее душу радостью.
Затем, с тонкой уже готовой основой, Лукерья начала выкладывать свежие фрукты на поверхность. Каждый кусочек она рассматривала, словно произведение искусства, и казалось, что сам природа вдохнула в них жизнь и красоту. Клубничные ягоды на кусочке торта создавали цветочный узор, а кусочки персика и апельсина раскрашивали его в яркие оттенки летнего заката.
И наконец, с последним штрихом, Лукерья аккуратно обсыпала торт сахарной пудрой, словно насыпая магическую сказку. Она на мгновение замерла, любуясь своим шедевром, прежде чем аккуратно перенести его на сервировочную поднос.
Когда Лукерья отправилась раздавать торт своим гостям, в ее сердце замигала искорка гордости. Для нее готовка была не просто занятием, а способом выразить свою любовь и радость через еду. Ее торт был не только вкусным десертом, но и памятью о всех тех мгновениях любви и старания, которые она вложила, чтобы создать его. Вся комната наполнилась ароматом сладкого успеха, и Лукерья с улыбкой поняла, что готовка – это ее истинное призвание, которое она передала через каждый кусочек этого торта.
Ручка двери грубо повернулась вниз и в «Сладкий рай» вошел Инспектор. Игнорируя всех, он подошел к витрине и резко произнес:
– Лукерья, нам нужно поговорить.
Душа на мгновение ушла в пятки.
***
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Лукерья узнала о предательстве, разбившем ее сердце. Дни, проведенные в элегантном бальном зале, стали далеким воспоминанием, сменившись трагическим поворотом событий, в результате которого она оказалась растерянной и потерянной. Таинственный князь Горский, которого она когда-то любила, по которому так сильно тосковала, обманул ее самым непростительным образом.
По мере раскрытия истины выяснилось, что человек, которого Лукерья когда-то обожала, присвоил ее значительное приданое и сколотил себе огромное состояние. Движимый жадностью и зловещим планом, он решил избавиться от своей возлюбленной с помощью зелья, полученного от печально известной ведьмы. Но план сорвался, и Лукерья бесследно исчезла.
Тем временем предательство мужчины не осталось незамеченным жителями соседнего города. Слухи распространялись как лесной пожар, постепенно раскрывая правду о его новообретенном богатстве. Одни шептались о пропавшей аристократке, полагая, что она трагически погибла от руки неверного любовника. Другие гадали, не сбежала ли она, скрываясь от судьбы, которую никогда не заслуживала.
Со временем этот человек воспользовался возможностью использовать вакуум власти в руководстве города, быстро поднялся по карьерной лестнице и стал его мэром. Получив власть, он переделал город в соответствии со своими амбициями, поставив собственные интересы превыше всего. Некогда умиротворяющее место теперь было лишено тепла и сострадания, его моральный компас был разрушен коррупцией, просочившейся из уст его лидера.
Не знал злоумышленник, что Лукерья в самый трудный час нашла убежище в укромном домике в глубине леса. Измученная не только разбитыми мечтами, но и невыносимым грузом позора и предательства, она искала утешения в одиночестве. Вдали от бдительных глаз общества Лукерья твердо решила восстать из пепла, вернуть себе независимость и открыть правду для всех.
Со временем дух Лукерьи окреп, ее подпитывали стойкость и стремление к справедливости. Она разработала план, используя свой интеллект и решимость, чтобы раскрыть тьму, окутавшую ее прошлую любовь. Дни превращались в недели, пока Лукерья собирала доказательства кражи приданого и зелья, которое он приобрел. Она знала, что раскрытие правды – это верный способ обрести искупление.
По городу поползли слухи о возвращении бесследно исчезнувшей Лукерьи. Любопытство и надежда витали в воздухе, и жители города перешептывались, сомневаясь в человеке, который теперь держит их будущее в своих обманчивых руках.
В один из роковых дней Лукерья вышла на городскую площадь, привлекая к себе внимание. Набравшись смелости, она вступила в противостояние с коррумпированным мэром, с непоколебимой решимостью предъявляя ему свои доказательства. Правда пролилась наружу, и тьма, омрачавшая город, начала рассеиваться.
Люди, уставшие от обмана и тирании своего лидера, сплотились вокруг Лукерьи. Они требовали справедливости, жаждали возвращения честности и порядочности, которые когда-то олицетворяла их община. Их голоса слились воедино, и хор перемен опирался на силу женщины, вырвавшейся из пучины сердечной боли.
В конце концов справедливость должна была восторжествовать, ведь предательство мужчины предстало перед гневом горожан и судом закона. Но случилось то, чего никто не ожидал – в один момент Лукерья и ведьма Энжи исчезли. Поговаривали, что Горский уничтожил обеих, но никто не рисковал предъявлять обвинения – не хотелось той же участи. Постепенно город стал восстанавливаться, о пропавшей аристократке почти не вспоминали. Это стало местной легендой, которая рассказала, как сказка на ночь.
Но в каждой сказке есть доля правды.
Инспектор Финист скривился, пристально вглядываясь в глаза Лукерьи. Он не мог скрыть свое разочарование и гнев. Девушка, настолько умная и рациональная в других вопросах, оказалась наивной в любви. Его сердце сжалось от предчувствия беды, но он знал, что не может просто так запретить Лукерье встречаться с князем Горским.
– Лукерья, ты не понимаешь, насколько опасен этот человек! – воскликнул мужчина, пытаясь передать свою тревогу. – Князь Горский – главный подозреваемый во всех наших расследованиях. Он связан с криминальным миром, у него есть свои влиятельные связи, которые могут угрожать твоей безопасности!
Лукерья нахмурила брови и ответила с недоверием:
– Инспектор, вы постоянно что-то скрываете от меня! А может быть, это просто ваши предубеждения? В конце концов, именно по вашему указанию я работаю в Эстерхази. Если князь так опасен, зачем вы открыли кондитерскую именно здесь?!
Гнездящаяся внутри него тревога переросла в негодование. Как она может так легкомысленно проигнорировать все предостережения?
– Лукерья, я делаю все, чтобы защитить тебя! – горячо возразил Инспектор. – Я знаю слишком много о темных делах, в которые вовлечен князь. Могу ли я позволить тебе стать еще одним его объектом воздействия?
Лукерья встала со стула и шагнула вперед, наперекор его тревоге.
– Инспектор, я не ребенок! Я сама могу принимать решения о своей жизни, о том, с кем мне проводить время. Вы не можете причислить меня к колонии вашего страха, нужно позволить мне выбирать!
С каждым словом ее голос все больше сжимался, обретая твердость и уверенность. Она не хотела, чтобы Финист ограничивал ее свободу выбора. Но он видел в ее глазах страх, который даже она сама не хотела признать.
– Лукерья, слушай меня, пожалуйста. Я знаю, что ты взрослая и умная женщина, но я испытываю беспокойство за тебя. Если я только могу остановить тебя от возможной опасности, я сделаю все возможное!
Он опустился на одно колено перед ней, протягивая ладонь. Она медитативно посмотрела на него и, наконец, согласилась:
– Хорошо, Инспектор. В этот раз я послушаю вас. Но у вас должны быть веские доказательства против князя, чтобы убедить меня о его опасности, – она вложила свою ладонь в его руку.
Взгляд Инспектора Финиста озарился надеждой. Он обещал себе, что найдет все необходимые доказательства и заставит Лукерью осознать реальность. Ее безопасность стала его первоочередной задачей, и он не собирался опускать руки.
– К сожалению, мне нужно идти, – мужчина тяжело вздохнул, поднимаясь на ноги. – Но будьте уверены, мы продолжим этот разговор. Ваши обвинения… – он выдержал паузу. – Я понимаю, откуда они. Так или иначе, подвергайте сомнениям все, что слышите от Горского. Я уверен, он попытается сыграть на ваших эмоциях.
– Он показал мне портрет в музее, – Лукерья покачал головой.
– Я даже не удивлен, – Инспектор усмехнулся. – И как, вспомнили?
– Что именно?
– А вы до сих пор не поняли?! – теперь была очередь удивляться мужчине. – Ваш портрет не навел вас ни на какие воспоминания?
– Я… – она вздрогнула. Внезапно ее сердце начало бешено колотиться, словно сжатый кулак, затягивая ленты воздуха в груди все сильнее и сильнее. Голова закружилась, словно на ее плечи лег тяжелый груз невесомости. Усталость оказалась непосильной, и теперь сила покидала девушку, словно волна уходящего прилива. Комната скользнула перед глазами, теряя очертания и превращаясь в безликое пятно.
Тяжелые ноги покачнулись, словно вата, и мир одновременно удалился и остался впереди. Раздался глухой звук, как будто кто-то далеко ударил в колокольчик, и все звуки затихли, поглощаясь тишиной. Руки сами собой потянулись к чему-то, что вроде бы было опорой, но мираж оказался слишком обманчивым. В голове возникла крохотная пустота, и тело показалось ненадежным, словно стекловата обрела форму моего существа.
На мгновение единственным ощущением, которое осталось, было ощущение падения. Воздух обжигал лицо, а земля быстро приближалась, никогда не казавшаяся такой манящей и такой недоступной одновременно. Время остановилось в замедленной симфонии, а затем все исчезло…
Девушка постепенно погрузилась в бездну неизведанного, физическое существо отступило на задний план. Вся ее реальность растаяла, оставив только пустоту и непонятные фрагменты мыслей. К концу своего сознания она уже лишь слабо ощущала мягкий пол под собой и теплый свет, пробивающийся сквозь закрытые веки.
Горский и княгиня Лукерья присели в просторной гостиной и начали вести непринужденную беседу. Городская суета и долгие служебные дела регулярно отрывали их от этого светского времяпрепровождения, поэтому каждая возможность просто пообщаться становилась настоящим благословением.
В этот момент гувернантка, молодая и элегантная дама с благородными манерами, проскользнула в комнату с улыбкой на лице. Она знала, что это небольшое прерывание в рутины княжеской жизни, и ее задача заключалась в том, чтобы поддерживать легкую и приятную атмосферу во время беседы.
Князь, мужественный и уважаемый человек, с интересом посмотрел на гувернантку. Его взгляд был полон признания и уважения к этой юной женщине, которая столь эффективно и ненавязчиво управляла воспитанием и образованием сестер Лукерьи.
– О радость, вы появились. Мы ведем занимательную беседу с моей прекрасной невестой о прошлом и будущем, обратился князь к гувернантке, поднимая бокал с душистым вином.
Гувернантка благодарно кивнула и села на краешек дивана, сохраняя при этом достоинство и безупречную презентацию.
– Господин Горский, княгиня Лукерья, ваши разговоры всегда вдохновляют меня. Я рада быть частью ваших разговоров, и сопровождать в дальнейшем вашу семейную жизнь, – произнесла гувернантка с нежностью в голосе.
Князь и княгиня смотрели друг на друга с любовью в глазах, прекрасно осознавая, что их семейная жизнь вскоре станет еще более полной и счастливой благодаря присутствию этой заботливой и мудрой женщины. Все они чувствовали, что ничто не может нарушить эту гармонию, которая была создана в этот прекрасный момент.
И они продолжили свою беседу, наслаждаясь приятной компанией и обменом мыслей, погруженные в общий круг интересов и взаимного уважения. В присутствии гувернантки время остановилось, и кажется, что мир был далеко от их окон, свидетелем только прекрасного и возвышенного момента, который навсегда запечатлен в памяти этой восхитительной троицы.
Лукерья медленно открыла глаза и с трудом сфокусировала взгляд на потолке. Было тихо и спокойно, словно время замерло вокруг нее. Пульс ее сердца стал едва уловимым шепотом, отдавшимся в пустоте комнаты. Больше всего ее поразило ощущение пустоты внутри, словно что-то ценное и неотъемлемое пропало из ее жизни.
Медленно, она повернула голову в сторону окна. За его стеклом тяжелые тучи заволокли небо, лишая его света. Все вокруг казалось чужим и непонятным. Лукерья попыталась сесть и почувствовала, что с ее телом что-то не так – оно было слишком слабым и непослушным. В голове раздавался зудящий шум, словно тысячи маленьких пчел бузили в ушах.
С каждой секундой она пыталась вспомнить, что же произошло перед этим моментом потери сознания. В голову лезли самые странные образы и истории, но ни одна из них не была связана с реальностью. Словно частицы пазла, они попытались сложиться в целое, но не смогли – все еще кусочками были в неизвестности.
Лукерья присела на краю кровати и опустила голову в руки. Ее дыхание становилось все более ровным и глубоким, постепенно возвращая ее к реальности. Она медленно двинулась вперед, преодолевая каждый шаг, словно восстанавливая потерянное соединение между собой и окружающим миром.
Когда Лукерья подняла глаза, она снова увидела знакомые комнатные стены. Их теплое серое излучение внушало ей надежду и силу. Она осознала, что, хотя она и потеряла сознание, она не потеряла саму себя. Внутри нее остался ее уникальный мир, который не мог быть лишен магии и обреченности. Лукерья знала, что перед ней много трудностей, но теперь она была готова принять вызов.
Она встала со своей постели, чувствуя в необычных для себя движениях силу и решимость. Внезапно жизнь стала более яркой и насыщенной, словно каждый шаг пронизывал ее тело болью и радостью одновременно. Лукерья знала, что время оживает и течет дальше, и она готова пойти навстречу своей судьбе, независимо от того, что ее ожидает.
На первом этаже кондитерской велся яростный спор.
– Никаких зелий! – строго прикрикнул Инспектор.
– Я волнуюсь, и да, я проверила, это зелье приготовлено правильно! – возмущалась ведьмочка.
– А может быть просто подождем? Давайте с сделаю всем кофе и… – мягко вмешался Тэмми.
– Не вмешивайся! – хором заявили Финист и Энжи.
Лукерья тяжело вздохнула и быстро спустилась вниз, пока конфликт не перерос в потасовку – с подруги станется, она ведь и в драку полезет.
– Я в порядке, благодарю за беспокойство, – девушка улыбнулась троллю. – Тэмми, можно вас попросить приготовить ваш фирменный травяной чай.
– Одну минуту, – тот с готовностью поспешил вскипятить чайник и выложил на тарелочку несколько пирожных, считай, что Лукерью стоило побаловать вкусным.
– Как ваше самочувствие? – осведомился Инспектор, не сводя с Энжи хмурого взгляда.
– Уже лучше, спасибо, – девушка устало села за стол.
– Лукерья, вам следует…
– Инспектор, – прервала его она. – Если вы мне не можете сейчас рассказать подробности моего прошлого, то прошу покинуть кондитерскую.
– То есть вы даже не выслушаете меня?! – он горько усмехнулся.
– Я не хочу нервничать. Думаю, вы тоже не желаете, чтобы я вновь потеряла сознание.
– Вот именно! Зачем все скрывать! – взвыла Энжи. – Мы должны знать!
– Каждый должен выполнять свою работу, – с нажимом проговорил Финист. – Но пусть будет, по-вашему, Лукерья, и лишь из уважения к вам. Когда будете готовы – дайте мне знать. Нам есть что еще обсудить.
– Пожалуйста! – Лукерья повысила тон. – Я не хочу вас сегодня больше видеть.
Инспектор лишь коротко вздохнул и быстро вышел, щелкнув при этом ручкой двери, которая зависла в пограничном состоянии, закрывая проход в «Сладкий рай».
***
Лукерья, великолепная девушка с изящными пальцами и сияющими глазами, ступила на свою территорию – кухню. Она дышала тяжело, чувствуя хаос, который охватывал ее разум после напряженной ссоры. Но теперь она знала, что в ее руках скрыта сила, способная превратить стресс в безмятежность.
Лукерья направилась к своему столу, где в стеклянной чаше лежало бархатистое творожное основание. Она приступила к приготовлению кексиков для основы. Каждый раз, когда она размягчала сливочное масло при помощи рук, Лукерья ощущала, как напряжение плотнее начинает смываться с ее плеч. Она добавила в основу медовые хлопья, которые казались ей каким-то прекрасным шелестом по ее душе.
Затем она перешла к созданию начинки. Взяв крем-сыр, Лукерья сложила его в миску и начала взбивать с сахаром. Ее движения были грациозны и приглушенными, словно танец, выражающий умиротворение. Как только крем-сыр приобрел шелковистую, однородную текстуру, она добавила свежий лимонный сок и цедру, чтобы придать чизкейку свежий и яркий вкус. Именно его аромат настоял в воздухе, наполняя пустоту в ее сердце.
Лукерья поставила в холодильник основу и начинку, чтобы они сейчас скреплялись и превращались в неотразимый десерт. В это время вкус чизкейка начал проникать в каждую клеточку кухни, создавая обстановку спокойствия и умиротворения. Шум перемешивания, поглощающий дыхание Лукерьи, стал ее новым манифестом покоя.
Через час или два, Лукерья забрала свою ароматную творческую работу из холодильника. У нее было немного состояния готовности, которое проникало в нее при каждом взгляде на свежий, соблазнительный чизкейк.
Лукерья поняла, что готовка – конечная терапия, которая превращает тяжелые моменты в легкую ностальгию. Ее ссора исчезла, а вместо нее стоял теплый, приятный всплеск радости и успокоения.
Дверь открылась в «Сладкий рай» ворвалась Маргарет.
– Вечер добрый, – женщина широко улыбалась, приветствуя сотрудников.
– Здравствуйте! – Лукерья быстро вытерла руки. – Вы вовремя, как раз попробовала новый рецепт.
– А я к вам с предложением, – Маргарет отмахнулась. – Вы делаете торты на заказ?
– Делаю, – согласилась девушка и уточнила. – Праздник намечается?
– С подружками собираемся, десять лет не виделись, – женщина кивнула. – Вы могли бы приготовить торт в несколько ярусов.
– Минуту, – Лукерья вытерла руки о полотенце и взяв блокнот и ручку, произнесла. – Давайте по порядку. К какому числу, сколько килограмм, какая начинка и что по оформлению?
Работы предстояло много. Маргарет не могла определиться, поэтому полностью полагалась на профессионализм кондитерши, понимая, что та создаст шедевр. Обсудив все подробности, женщина убежала, а Лукерья принялась за работу.
Она стояла в своей просторной кухне, окруженная разноцветными банками с карамелью, шоколадом и ягодами. Сегодня Лукерья решила создать нечто действительно особенное – многоярусный торт со сложными украшениями. Она достала свою любимую рецептурную книгу и стала перелистывать страницы, ища вдохновение.
В скором времени девушка мельком просмотрела несколько рецептов, но ничто не вызывало такого желания, как создание собственного торта с уникальными украшениями. Она начала составлять план, складывая в голове каждый шаг, каждое украшение.
Сначала она решила создать основу торта – пышные воздушные коржи, пропитанные ванильным сиропом и нежным кремом. Она собрала все необходимые ингредиенты и вместе с котятками приступила к приготовлению теста. Кухня в сладком аромате начала наполняться искренней радостью, ведь каждый шаг был выполнен с любовью.
Когда коржи были готовы, Лукерья начала создавать многоярусную конструкцию. Она выложила коржи один на другой, прокладывая между ними слои нежного крема и свежих ягод. Торт становился все выше и выше, приобретая форму и структуру, которую Лукерья задумала.
Теперь настало время для украшений. Лукерья достала свои любимые инструменты и принялась создавать настоящие произведения искусства. Ее руки ловко моделировали из марципана разнообразные цветы – розы, фиалки, ирисы. Каждый лепесток был аккуратно вырезан и раскрашен, создавая неповторимую красоту.
Когда все украшения были готовы, Лукерья начала размещать их на торте. Она внимательно выбирала место каждого цветка и листочка, стремясь создать гармоничную композицию. Вскоре торт превратился в настоящее произведение шоколадного искусства с великолепными цветочными узорами и изящными узорами.
Наконец, торт был готов. Лукерья стояла перед ним с гордостью и счастьем. Она знала, что ее труд и творчество воплотились в этом изумительном многоярусном торте. Но самое главное было то, что она поделилась этим творением со своими близкими и взоры восхищения, которые они бросали на нее и этот торт, были самой лучшей наградой для Лукерьи.
– Доброе утро, – тролль вошел в кондитерскую, улыбаясь девушке.
– Ты как раз вовремя, – Лукерья повернулась к Тэмми. – Можно попросить тебя о помощи?
– Все что угодно.
– Нужно отнести этот торт вот по этому адресу в Эстерхази. Это заказ для Маргарет.
– Я мигом, – мужчина кивнула.
– Подожди, хоть позавтракай, – рассмеялась девушка, накрывая на стол. – Энжи! Ты кофе будешь или чай?
– Кофе, – крикнула ведьмочка со второго этажа, с грохотом сбегая по лестнице. – Что на завтрак?
– На выбор: сырники, горячие бутерброды и венские вафли с фруктовым желе, – Лукерья улыбнулась, видя, как все собираются за столом.
– Приятного аппетита! – воскликнула ведьмочка сцапав вафли. – Что ни говори, а Финист прав – потолстеем дружно и не выкатимся отсюда.
– Лукерья, я могу спросить? – робко начал Тэмми, пододвинув к себе бутерброд.
– Мы же друзья. Спрашивай, – кивнула она.
– Что случилось? После встречи с Горским ты сама не своя.
– Я не уверена в том, что вижу, – девушка тяжело вздохнула. – Я будто вижу свое прошлое, но мне нужна уверенность, что это именно оно. Вчера в музее я видела картину. Там была изображена девушка, похожая на меня. В разговоре с Инспектором, он обронил, что это я. Получается, что… – она нервно сглотнула. – Я даже не в своем времени живу. Из того, что я видела или вспомнила…
– Смелее, – Тэмми ободряюще улыбнулся. – Тебе стоит выговориться. А мы поймем и поддержим. Правда ведь?
– Чистейшая, – подтвердила Энжи. – Так кем ты была?
– Аристократкой. И Горский вероятно был моим мужем, который…избавился от меня, присвоив мое имущество. Я не поняла, то ли меня пытались отравить, то ли что-то другое, – она покачала головой.
– Хочешь внесу ясность? – ведьмочка глубоко вздохнула. – Мои воспоминания пересекаются с твоими, так что вполне возможно, что это похоже на правду. Я вспомнила, как Горский покупал у меня зелье. Говорил, что хочет поквитаться с обидчиками и отстоять честь жены. Я не уверена, но что-то было не так с тем зельем. Так что, видимо последствия от него.
– Вот как?! – удивилась Лукерья и вздрогнула. – То есть, это…правда? Но как? Если воспоминания правдивы, я никогда не готовила и не работала ни дня в своей жизни, откуда тогда…
– Талант, – Тэмми усмехнулся. – Видимо, в том мире и времени ты не могла реализоваться, а теперь вот, – он показал рукой на витрину. – Может быть не так все плохо?
– Может быть, – девушка посмотрела на часы.
– Что-то случилось?! – тролль тоже посмотрел время.
– Инспектор на завтрак не пришел, – Лукерья вздохнула.
– Такое бывало раньше? – ведьмочка достала из кармана зелье. То самое, которое исполняло желание.
– Нет. Но мы никогда не общались в таком тоне, – девушка опустила взгляд. – Я…наверное не права, но…
– Тебя смущает, что он ничего не рассказал? – Энжи покрутила в пальцах пузырек.
– Давайте подумаем. Инспектор занят достаточно серьезной работой. Наверняка, у него были причины не рассказывать какие-то подробности, – попробовал порассуждать тролль.
***
Князь Горский с трудом удержал свой гнев, когда Инспектор проник в его кабинет в мэрии. Без всякого предупреждения, он обвинил князя в мошенничестве и взятках, предъявляя доказательства, которые казались обличительными.
Князь чувствовал, что его честь и репутация были подвергнуты нападкам, и это весьма раздражало его. Он пристально взглянул на Инспектора, чьи глаза сверкали уверенностью в правильности его обвинений.
– Как вы смеете ворваться в мою канцелярию со своими лживыми обвинениями? Я князь, ответственный за благополучие этого города! – громогласно произнес Горский, его голос пропитался яростью.
Инспектор не отступал, он уверенно протянул князю папку с доказательствами.
– Ваши дела, князь, далеки от безупречности. Мы обнаружили финансовые потоки, которые никак не оправдываются Вашими должностными полномочиями. Это серьезное нарушение закона, и я не имею другого выбора, кроме как привлечь Вас к ответственности.
Князь Горский понимал, что это не просто еще один политический интриган, старающийся подорвать его власть. Реальность сверкала перед его глазами, и он отчетливо осознавал, что доказательства могут повредить не только его положению, но и всему городу. Его гнев стал сменяться острым чувством обиды на тех, кто устроил эту инсценировку.
– Вы будете раскаиваться за эти ложные обвинения, Инспектор! Я не допущу, чтобы мое имя позорили такими порочными методами, – с шумом махнул князь рукой, отвергая доказательства, вынесенные ему на рассмотрение.
Он чувствовал, как сила его гнева помогает ему справиться с этой ситуацией. Князь Горский твердо решил, что никто не избежит его гнева, пока не будут предоставлены истинные факты, которые смогут опровергнуть эти обвинения и вернуть ему право на достоинство и уважение.
– Интересно, что скажет ваша жена, когда узнает, что…
– Вы не посмеете! – закричал Горский.
– Поверьте, еще как посмею, – усмехнувшись произнес Финист.
***
Улочки города Эстерхази медленно оживали под утренним солнцем. Маргарет проснулась с кипучим волнением внутри. Сегодня вечером состоится ее долгожданный девичник, и все было запланировано до мельчайших деталей. Но что-то особенное всегда могло произойти в этот волшебный день.
Вдыхая свежий воздух, Маргарет отправилась в ванную комнату, чтобы подготовиться к этому хорошему дню. В то время как она наслаждалась ароматами душистого мыла и наносила на себя свой самый любимый парфюм, звонок в дверь наполнил весь дом.
– Так рано?! – подумала Маргарет, спешно вытирая руки полотенцем. Она спустилась по лестнице, предвкушая сюрприз, который скрывается за дверью. Скорее всего подруги приехали раньше времени.
Но когда Маргарет открыла дверь, ее встретил самый необычный посетитель – высокий мужчина в яркой, ярко-зеленой рубашке и широких штанах. Тролля из кондитерской «Сладкий рай» женщина узнала сразу.
С широкой улыбкой на лице, тролль аккуратно протянул Маргарет огромную коробку.
– Ваш заказ, мисс Маргарет, – сказал он с глазами, сверкающими от веселья. "Многоярусный торт, специально для вашего великолепного девичника.
Маргарет с изумлением взглянула на великолепное творение, находившееся в коробке. Торт был украшен изящными фигурками из сахарного декора, которые изобразили их дружескую компанию в самых смешных и забавных ситуациях. Каждый ярус торта передавал свою собственную историю и олицетворял особенность каждой подруги Маргарет.
Она не могла поверить, что Лукерья смог так прекрасно передать атмосферу их дружбы в этом торте. Благодаря своему волшебству и искусству, она сделала этот подарок весьма особенным.
Улыбаясь до ушей, Маргарет поблагодарила тролля за прекрасный и яркий сюрприз.
– Вы смогли сделать наш девичник еще более незабываемым, – сказала она с благодарностью. – Передайте, пожалуйста, Лукерье мою благодарность.
Тролль кивнул, возвращаясь в «Сладкий рай», а Маргарет так и рассматривала кондитерское искусство.
Величественный и роскошный, многоярусный торт возвышается перед женщиной, словно из самых заветных сказок. Каждый его уровень – это отдельная история, рассказывающая о неповторимых вкусах и чудесной гармонии ингредиентов. Сверкающие слои, словно покрытые волшебной пеленой, раскрываются, приглашая окунуться в незабываемое кулинарное путешествие.
Первый ярус, самый низкий, представляет собой облако из легких и нежных бисквитных коржей. Они словно таяли во рту, доставляя сладость и наслаждение вашим гурманским чувствам. Притягательные ароматы ванили и тропических фруктов поражают ваше воображение, и вы не можете устоять, чтобы не попробовать этот нежный уголок райского блаженства.
Второй ярус поражает вас своей изысканностью и роскошным вкусом. Здесь вас встречает настоящий шедевр кондитерского мастерства – крем из фермерского молока, сливочного масла и свежих ягод. Этот пленительный крем благодаря своей последовательности нежно смешивается со сладкими ягодами, и вы прочувствуете, как он словно тает на языке, подарив вам незабываемый вкусовой опыт.
Третий ярус, самый верхний, словно сияет своей ароматической красотой. Здесь вас встречает неповторимый крем-сыр, приготовленный из отборных сыров с добавлением тропических фруктов и легкой ноткой меда. Этот ярус наполняет ваше сознание ароматами экзотики и необыкновенной фантазии, подарив легкость и особую гармонию вкусов.
Этот многоярусный торт – это праздник глаз и вкусовых рецепторов, олицетворение профессионализма кондитера и его творческого вдохновения. Каждый его слой идеально сбалансирован и продуман до мельчайших деталей, чтобы увлечь вас в мир волшебства и вкуса. Не имеет значения, будет ли этот торт красить праздничный стол или стать изюминкой свадебного торжества – он всегда оставит в ваших сердцах след незабываемых эмоций и восхищения.
***
Дверь резко распахнулась и Финист влетел в кондитерскую.
– Энжи! – с ходу обратился он. – У меня к тебе заказ.
– Кофе?! – вздохнула ведьма.
– Зелье, – усмехнулся мужчина. – Вот информация. Вернусь завтра, заберу. Тэмми, кондитерская на тебе, а теперь… – он угрожающе двинулся на застывшую Лукерью.
– Не подходите ко мне! – она попятилась, но не тут-то было.








