Текст книги "По дороге в Ад (СИ)"
Автор книги: Виктория Оленик
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Глава 4 Портрет прошлого
– Вы здесь… живете?
Я как-то иначе представляла себе дома, где можно жить. Пошире, что ли? Может, с окнами. Уж по крайней мере, кровать в доме должна уместиться.
Я прищурилась, закрыла глаза, посмотрела на «дом» одним глазом, потом другим, – бесполезно: если это и иллюзия, мне она оказалась не по зубам. Передо мной как был, так и остался сортир. Старый, покосившийся, прогнивший сортир.
Интересно.
– Нет, серьезно? Вы здесь живете?
Луи кивнул так, будто это самое обычное дело – жить посреди леса в сортире. Хм-хм. Может, я не так вопрос задала?
– Вдвоем живете?
– Да нет. – Так я и думала. – Впятером, как минимум. Или… в общем, тут проходной двор, – Луи печально вздохнул. Проходной двор? И куда все деваются?
Я представила себе, как в маленькую будку запихиваются пять человек… интересно, а как жильцы спят: один на другом, как сельдь в консервной банке? Вздрогнув, я потрясла головой.
– Да под землей они живут, что ты в самом деле? – Де Мор склонился к моему уху и улыбнулся: – В холме.
Я убрала волосы, щекотавшие щеку, за ухо, и с досадой поджала губы, когда волосы оказались не моими. Де Мор коварно улыбнулся, радуясь не то моей оплошности, не то своим безумным мыслям. Вот негодяй!
А волосы у него мягкие и похожи на шелк… белый и пушистый демон, надо же!
– Я поняла, – сердито соврала я.
– Я понял, что ты поняла, ангел, – довольно откликнулся демон, видимо, радуясь, что удалось склонить ангела ко лжи. Я оттолкнула его локтем и придвинулась к Геральду поближе. Начинаю бояться этого мерзкого демона: чего это он улыбается, как Чеширский Кот на банке со сметаной?
Внутри будка оказалась чуть просторнее, чем снаружи. Хотя кровать не влезет, как ты ее не запихивай: вокруг валялись железки, коробки, склянки, банки и даже зловещего вида кандалы. Сортир внутри оказался сущим сараем, в худшем смысле этого слова. Прогнившие балки грозили сломаться под тяжестью крыши, под самым потолком гнездились мелкие птицы, сверху то и дело сыпалась какая-то труха, и пыльные стеллажи мечтали обрушиться на посетителей со всеми банками и склянками.
В последнем я убедилась, когда запнулась о шкаф и едва не оказалась под грудой хлама. Геральд и Де Мор бросились мне на выручку, явно пытаясь поймать падающий стеллаж, но в итоге под завалами оказались они, а я, отпрыгнув, выругалась. Сменялись поколения и эпохи, но здесь, похоже, так и не удосужились убраться со времен Алатырской эры!
– Сюда, – не обратил внимания на переполох Луи и нырнул в приоткрытый люк. Де Мор, фыркая и ругаясь, вылез из кучи железа, снял с головы полосатый носок, отряхнул свою любимую шляпу и первым двинулся за хозяином.
Я покосилась на Геральда, мрачно изучающего баночку с какой-то консервированной гадостью внутри. Поймав мой взгляд, он расцвел и подмигнул.
– Давно хотел спросить, ангел… так ты знала меня раньше? И как я стал…
– Нам пора, – поспешно отрезала я и нырнула вслед за Де Мором. Вопрос, как Гэри стал вампиром, – вопрос очень опасный, я не могу на него ответить. Не сейчас. Не сегодня.
Лестница спускалась глубоко вниз. Казалось, мы прошли этажей пять, прежде чем Луи вздохнул и размял спину.
– Пришли.
Схватив со столика переносной фонарь, он махнул им в сторону длиннющего коридора. Свет мелькнул по стенам, освещая старые камни в кладке. Вокруг было множество дверей, пахло сыростью и затхлостью, и вокруг раздавались странные звуки. Кто-то стенал, рыдал и орал за стенкой. Иногда глухие удары – тук-тук, как головой об стену. Что за сумасшедший дом? Я оглянулась на Де Мора, он улыбнулся и помахал мне ручкой.
– Шут, – обиженно отвернулась я, злясь непонятно на что.
Пол оказался неровным, со сколами и ямками в самых неожиданных местах: это напомнило мне подъездную дорожку к дому тети Полины; не удивлюсь, если строители одни и те же. Гэри схватил меня за руку, не дав расквасить нос, и пожал плечами на мое «спасибо».
А руку так и не отпустил, стараясь держать меня подальше от источника звуков. Судя по этим звукам, за ближайшей дверью кто-то кидался на стену и горестно выл на луну. Кажется, людей много… такой гомон.
– Вы не обращайте внимания, – хитро протянула Луиза, возникнув по другую от меня сторону. Она появилась так внезапно, что явно мечтала сделать меня заикой.
– А… а… а… – Возможно, ей это удалось. Собравшись с силами, я прочистила горло и деловито поинтересовалась: – А кто там?
– А, да так, – отмахнулась девушка.
– Луиза! Где ключ? Ты его хоть кормила? – голос Луи прозвучал сзади, недовольный и сердитый. – Или опять?
– Кормила! – Глаза Луизы виновато забегали. Склонившись ко мне, она прошептала: – Ему все равно одни учебники нужны.
– Да кому?!
– Ну этому. Учрителю. То есть… учителю. Языкастому.
Что-то я припоминаю.
– Учителю по русскому языку? – с ужасом уточнила я. – Это он так воет?!
– Да нет, воет призрак в подполье. Еще у нас волки, скелеты, зомби… но ты права, – осеклась Луиза, едва взглянув на мои круглые глаза. Вввволки? Ужас-то какой! – Ты права, от учри… учителя шума больше всего. А знаешь что? Иди сюда! Сейчас увидишь.
Луиза решительно двинулась к двери, доставая из кармана ключ. Подумав, я отправилась за ней, но меня остановил Гэри, мертвой хваткой впившись в плечо.
– Плохая идея, – хмуро заметил он.
– Да ладно тебе! Я на минутку. Не съест же меня… учитель?
Разве что он очень голодный. Но мне хотелось помочь бедняге, – не в смысле, дать себя сожрать, но уговорить несносную девчонку выпустить пленника под мое честное слово. К примеру.
Помедлив, Гэри отпустил меня, но остался маячить за спиной, как укоризненная иллюстрация к фразе «я тебя предупреждал».
– Иди сюда, – поманила меня Луиза. Дверной засов лязгнул, и дверь мучительно заскрипела, открываясь. Жуть какая. – Не бойся.
Ага. Я подавила клацанье зубов: комнатка, как из фильмов ужасов. Луиза, убедившись, что я зашла, закрыла за нами двери и, прежде, чем я сообразила, как мне страшно, скрылась за соседней дверью: там было что-то вроде ванной, наверное.
Я помялась, буквально чувствуя, как каждый волосок на коже встает дыбом от предчувствия. Дурного и страшного предчувствия. А еще от ощущения чужого присутствия… здесь кто-то был… кто-то, кто смотрел прямо на меня. Кто-то жуткий.
Темнота непроглядная. Чье-то тяжелое дыхание. Шорох, свистящий звук ветра. Я попятилась.
– Луиза? – позвала я жалобно. Куда я попала? Куда меня заволокла эта девчонка? Здесь же темно! Здесь воняет металлом… кровь. Запах ни с чем не спутать. И этот кто-то… приближается.
Дыхание становилось все громче. Мне стало нехорошо. Нога споткнулась обо что-то мягкое.
Я представила, как Луиза затаскивает сюда гостей, впивается им в горло, а Луи добивает несчастных кочергой. Представила и покрылась холодным потом.
– Луиза?!
Я едва не заорала, когда поблизости что-то грохнуло. Вспыхнул свет, освещая лицо костлявого призрака. Раскрыв рот, чудовище зарычало, оно надвигалось на меня, оно тянуло ко мне свои костлявые руки!!!
– Луиза!!! – вскрикнула я.
– Как пишется бесприданница?! – прорычало чудище, надвигаясь все ближе и ближе. Схватив меня за горло, оно начало душить меня и повторять: – Как?! Как?!
– Аааа!
– Отвечай, как пишется!!!
– Ой, только не это! Месье, месье! Цыц, месье! – Возникнув из соседней двери, Луиза кинулась мне на выручку. А чудовище капало слюной на пол, жутко вращало глазами и, продолжая трясти меня за шею, вопрошало:
– Бесприданница?!!! Как?!!! Как?!!! С двумя «н» или с одной?!!!
Свят-свят, я отмолю все прогулянные уроки русского в школе! Обещаю!
– Дв-дв-дв-двум-мя, – прохрипела я на последнем издыхании. Чудовище прекратило меня трясти, задумчиво сузило глаза и, постов секунду, деловито убрало руки.
– Спасибо. Так и запишем, – вполне мирно пропело «оно» и подхватило с пола газету с кроссвордом. – Подходит, а что.
Я выдохнула и ошарашенно потрогала чудом уцелевшую шею. Луиза, подбежав ко мне, сочувственно покачала головой.
– Он чуть-чуть немножко больной на голову, – сокрушенно объяснила она.
– Он? – выдохнула я, не в силах оторвать руки от бедной шеи. А ну как чудовище набросится? – Чуть-чуть?! Да ты что!
Чудовище, впрочем, махало на нас рукой и теперь выглядело, как костлявый старичок. Ну и сил у этого костлявого.
Я представила, что будет, если костлявый начнет расхаживать по дому – или того хуже, по миру! – и нападать на невинных людей. Ооооой нет!
– Слушай, ты его, пожалуйста, не выпускай отсюда, – в священном ужасе сказала я.
– А Луи не понимает, – пожаловалась Луиза. – Этот учритель заучрит до смерти.
– Да. – Я снова потянулась к горлу и ощупала его. Вот кошмар-то. – Главное, не выпускай, хорошо?
– Ладно-ладно, только пойдем отсюда, мне что-то тоже не по себе…
– Хм… а как пишется…
Не успел старичок пробубнить свое зловещее «как пишется», как Луиза подскочила и засуетилась.
– Пойдем-пойдем!
Луиза оставила кипу учебников на полу и поманила меня к выходу. Я кинулась к дверям, не веря, что так легко отделалась. Но не успела оказаться за пределами комнаты, как увидела тень. О, что это была за тень! Костлявая, в капюшоне и с косой!!!
– Да как же пишется это проклятое… а ну стоять! Как пишется победить в будущем времени… побежу… победю… стоять, кому говорю!!!
Я пулей вылетела в коридор, едва не сбив Гэри по пути.
– Ты что там, призрака увидела? – поинтересовался вампир, норовя сунуть нос в комнату кошмаров.
– Хуже, – привалившись к стене, выдавила я. – Учителя по русскому!
Де Мор, напрягшийся при моем появлении, расслабился и подбросил вверх яблочко.
– Здесь можно только посочувствовать.
– А ты меня упрекаешь, – Луиза укоризненно толкнула брата в бок. Луи заспорил на французском, Луиза подхватила перепалку, и остаток пути мы слушали дивное звучание французского мата.
* * *
К счастью, спустившись на пролет ниже, мы попали в приятный коридорчик. Дорогая мебель, скамейки, будто украденные из Эрмитажа и расставленные через каждые пять шагов, аромат дорогих духов, хрустальные люстры, свет от которых радугой плясал на бархатистых обоях, – словом, ничего общего с той темницей, из которой мы выбрались.
– Приходится прятаться, как следует, – объяснил Луи, распахивая высокие двустворчатые двери. – Чаще всего до этого этажа никто не добирается. Остаются… эээ, чуть выше.
Могу поспорить, учителя русского иногда все-таки выпускают на волю.
– А если добирается? – лениво протянул Де Мор.
– Все тебе расскажи, – помрачнел Луи.
– Мне просто интересно, что сталось с моим приятелем зомби. Ты его уже заменил? Наверное, призраком?
– Твой приятель, – процедил Луи, едва сдерживаясь, – не отошел от прошлой встречи с тобой.
– Какая жалость, – протянул демон. – Может, ему помочь?
– Зомби? У вас что, здесь зомби расхаживает? – насторожился Гэри, норовя задвинуть меня за спину.
– Эээ, уже нет, – поспешил успокоить нас Луи.
– Зато призрак точно имеется, – вздохнула я, краем глаза уловив темную тень, исчезнувшую в стене.
– Значит, все-таки призрак, – Де Мор с предвкушением потер руки. Спохватившись, он отошел в сторону и широким жестом пригласил: – Дамы вперед.
Двери вели в столовую – гигантский зал, богато украшенный и похожий на зал какого-нибудь дворца. Брат и сестра, похоже, любят роскошь. Огромный стол стоял в центре зала, такой длинный, что с одного конца в другой придется кричать. Стулья обиты шелком, канделябры позолоченные, если не золотые, а скатерть из синего бархата.
Я обошла стол и задрала голову, чтобы посмотреть на огромный портрет. Не знаю, сколько этот портрет здесь висел: судя по всему, целую вечность. Мужчина показался мне смутно знакомым, только я не могла вспомнить, где его видела. Красивый… даже слишком. Холодный, ледяной тип красоты: притягательный, но опасный. Серые глаза казались стальными, столько в них было холода и надменности. Черные волосы красиво ложились на плечи; мужчина был молодым, пожалуй, но что-то внутри говорило: он старше любого из нас.
– Кто это?
Луи подошел ко мне, как бы невзначай задел меня рукой, – я отодвинулась, – и тихо спросил:
– Не узнаешь?
– Должна?
– Аннулар. Тогда его звали иначе… и он был другим. Таким его знали во времена Алатырской эры, когда он еще… жил.
– Он и сейчас жив.
– Смотря как посмотреть. Ты не знаешь, его историю, не так ли?
Я ждала, что Луи объяснит, продолжит рассказ, но он не сказал ни слова. Отошел на несколько шагов и занялся своими делами.
«Приди ко мне. Вернись. И мир будет нашим…» Слова прозвучали в голове, будто я снова оказалась под властью зелья Дракулы. Так ясно, так четко… я встряхнула головой, отгоняя чужой голос: не время и не место копаться в воспоминаниях. Тем более, таких смутных, – я и думать забыла о том странном видении, и вплоть до этого момента о нем не вспоминала.
– Все в порядке? – Де Мор подошел ко мне, задрал голову и недобро посмотрел на портрет. Мне показалось, в его глазах мелькнула ярость, но если и так, исчезла она быстрее, чем я успела ее поймать.
– И не мечтай, что будет иначе, – вяло огрызнулась я. Демон подцепил мой подбородок пальцем и заставил посмотреть на себя.
– Ты так мало похожа на ангела. Мы с тобой похожи больше, чем ты думаешь. – Его рука опустилась, и демон, улыбнувшись, отправился доставать кого-то еще.
– Чтоб тебя, – я проводила его фигуру взглядом и нахмурилась. Прицепился же…
Вздохнув, я повернулась к портрету и наклонила голову. Я не сказала ни Луи, ни Де Мору. И никому не скажу. Но я видела это лицо раньше.
Это он звал меня.
Но почему?
Глава 5 Предводитель Темного Крыла
Жизнь пошла своим чередом. День тянулся за днем. Рано утром нас будили вопли учителя, ночью – вой оборотней, вечером – звяканье цепей призрака, а днем покоя не давали зомби. В этом доме постоянно что-то случалось, кто-то удирал, кто-то появлялся, и к концу третьего дня я поняла, что слова Луи насчет «проходного двора» – лишь крохотная часть ужасной правды.
Я днями напролет бродила по комнатам и этажам. Здесь были украшенные зеркалами бальные комнаты, комнаты, где играли в покер призраки; комнаты, где сверху донизу все сплошь было заставлено книгами, и комнаты, где снизу доверху все было забито мусором. Была комната из стекла, комната из дерева и комната из янтаря. Я случайно нашла библиотеку Грозного, откопала в мусоре Святой Грааль (так на нем было написано) и познакомилась с единорогом.
Последней комнатой я ошиблась и теперь выбирала из волос перья. Курятник под землей, где живут курицы-зомби – это уже слишком даже для меня! Что-то здесь нечисто.
– Итак, что за фигня здесь творится? – я плюхнулась в кресло и взяла из рук Луи стакан с лимонадом. Идти в свою комнату, где меня запросто мог найти Де Мор со своей колодой карт или Геральд со своими вопросами, мне не хотелось. Поэтому я уже четвертый день подряд грабила буфет в столовой и мозолила глаза Луи.
– Смотря о какой фигне речь, – философски ответил Луи, прихлопывая очередную пикси прихваткой.
– Да вообще о всей! Что-то с этим местом неправильно… – подозрительно огляделась я. – У меня такое чувство, что здесь свалка необычных вещей.
– Потерянных вещей, – поправил меня Луи. – И комнат. И людей.
– Ммм, а зомби – они…?
– И они тоже.
– А учитель?
– О, ну он как-то потерялся в лесу, а поскольку все, что теряется лесу, неизменно оказывается здесь, пришлось его… приютить.
Я вздрогнула, вспомнив безумные глаза учителя, и поспешила запить видение лимонадом. Между тем, Де Мор славно спелся с учителем и, усевшись под дверью, терроризировал несчастного старика неправильным произношением. Каждое утро. Каждое.
Я зевнула. Из-за некоторых демонов с приветом даже выспаться толком не удается! Помимо учителя, Де Мор днем дратовал зомби, вечером непременно отыгрывался на призраке, а ночью подвывал волкам. В шутку, конечно, но выходило у него жутко…
Комнату Де Мор выбрал напротив моей, – а рядом устроился Гэри, – и у этих двоих вечно что-то не делилось. Ругались, по крайней мере, они часто, да еще так холодно и вежливо, что больше походило на светскую беседу. В которой сквозило «прибью, только попадись».
Я вяло поболтала в стакане напиток, наблюдая, как кубики льда сталкиваются между собой и звенят. Сказать, что эти мальчишки меня достали, – значит, ничего не сказать. Подозреваю, скоро я начну подвывать волкам, как де Мор, и рыдать в голос, как учитель.
– А библиотека Грозного?
– У нас есть библиотека Грозного?! – искренне удивился Луи. – Где, говоришь?
– Ниже этажом. Где-то…. – я неопределенно махнула рукой. По правде, я старалась, но повторно найти библиотеку мне так и не удалось.
– А, так это не у нас. Третий этаж… он такой, знаешь…. Блуждающий. Строго говоря, его вообще не существует.
Я поняла, что ничего не поняла, и прищурилась.
– Что сказал, сам понял?
У Луи потрясающие глаза. А уж как он щурится, быстро и заинтересованно взглядывая на собеседника, так словами не сказать. Чаще всего я забывала, что Луи родом из Франции, но в такие моменты вспоминала: интересно, французов учат таким взглядам специально или Луи один такой?
Я против воли застегнула пуговицу на шее – Луи опять напомнил мне этого Дракулу! – и забралась в кресло с ногами.
– В смысле, что значит, не существует?
– Нууу…. Каждая комната ведет в другие места. Понимаешь?
– Да так себе, – честно призналась я. Зацепившись взглядом за портрет, я уставилась в стальные глаза мужчины и поежилась. Аннулар смотрел строго и неодобрительно, но в нем было что-то… вроде вселенской тоски. Или, может, скуки. – Ты говорил что-то об истории Аннулара…
Луи резко опустил стакан на стол и со свитом выдохнул. Лучше бы я не спрашивала: похоже, кое-кто разозлился и сейчас меня покусает.
– И? – со сдержанным спокойствием уточнил он.
– Расскажи мне, что знаешь. – Я опустила глаза, не желая, чтобы Луи понял: это не праздный интерес. Между мной и Аннуларом, как оказалось, много общего. Я хотела знать о враге больше, чем знала до сих пор. Кто он? Почему стал таким? Что привело его к падению?
Могу ли я стать такой же?
– Не так много я и знаю, – хмуро пробурчал Луи. – О нем вообще мало кто знает. Понимаешь ли, встречаться с ним радость небольшая. Лучше вон у Де Мора спроси, если вытянешь из этого нахала хоть пару слов. Хотя тебе он, может, и расскажет…
– Упаси ангелы, – тихо ужаснулась я. За пять дней я успела убедиться, что наш демон профессиональный провокатор и виртуоз в игре на нервах. Подумать боюсь, сколько придется вытерпеть, чтобы добыть у этого интригана хоть пару серьезных слов! – Но мне интересно, каким Аннулар был. Раньше… ну, когда жил.
Я подняла голову и встретилась взглядом с Луи, – необычно серьезным и проницательным.
– Ты не повторишь его судьбу.
– Откуда тебе знать?! – не выдержала я, взорвавшись неожиданно даже для себя. – Вы все одно и то же говорите! Но я… – я запнулась, поставила лимонад на стол и спокойно продолжила: – Я не ангел далеко. Де Мор прав. Во мне достаточно грязи, чтобы сорваться.
– Думаешь, Аэль не срывался? Или я? Или любой из ангелов? – Луи улыбнулся, расслабившись. – Это неизбежно. В какой-то момент мы все падаем. Ошибаемся. Сворачиваем не туда, куда надо. Важно вернуться, Софья.
– Аэль?
– Игорек. Ты же не думаешь, что раньше такие имена, как Игорь, были в ходу?
– А как насчет имени Людовик? – хмыкнула я.
– Я родился в девятнадцатом веке, слушай, не такой уж я и старый! – возмутился Луи. – Ладно. Ты хотела знать про Аннулара? Все, что я знаю… он не был истинным носителем дара. Хаос никогда не приходил к мужчинам, только к женщинам: они смягчали эту силу, хотя бывало, что заигрывались, но в конечном итоге равновесие соблюдали. Говорят, на закате Алатырской эры Аннулар соблазнил жрицу Хаоса; может, он любил ее, может, нет, но итог у этой истории печальный.
Луи размял спину и задумался. Он молчал секунду-другую, потом вздохнул и покачал головой.
– Аннулар изначально возглавлял Темное крыло, понимаешь? Вершил правосудие ради мира. Тьма всегда была его частью, вот и сломала в итоге. Он уничтожил свою любовь ради дара, обвинил в этом отца Аэля, развязал войну и… остальное ты знаешь. За ним многие пошли…
– А потом деваться стало некуда, – Де Мор эффектно появился в дверях, потянулся, как ленивый кот, и подошел ко мне. – Зачем ты ворошишь прошлое, ангел?
Я мельком заглянула в фиолетовые глаза, но мне было не до безумных демонов.
– Что значит, ради дара?
Де Мор и Луи переглянулись, – встревоженно, кажется, – и Де Мор с досадой поморщился.
– Справился? – Демон повернулся ко мне и пожал плечами. – Не бери в голову, ангел. Луи сам не знает, о чем говорит.
– Ну да, – легко согласился Луи. – Кому, как не тебе, знать об Аннуларе все?
– Заткнись, – посоветовал Де Мор мимоходом и тут же вернулся ко мне. – Ради дара… ну, это значит, что жрица Хаоса подсказала ему, как заполучить дар. Мда.
Де Мор улыбнулся, но я почувствовала ложь. Врал демон виртуозно, и все же что-то внутри, вроде беззвучного звоночка, заставило меня вздрогнуть от ужаса.
– О нет! – прошептала я. Де Мор с тревогой выпрямился, не отрывая взгляда от моего лица.
– Ангел…
– Дар Аннулара не Хаос. Он может забирать чужие дары! – выдавила я, чувствуя, как глаза округляются от ужаса.
Де Мор устало выдохнул и залпом выпил оставшийся у меня в стакане лимонад. Похоже, ему вовсе не хотелось, чтобы я знала правду.
– Нехорошо как-то вышло, – вполголоса протянул он.
– Справился? – с горькой иронией спросил Луи.
* * *
Не то чтобы я так сильно обрадовалась… но где-то в глубине души новые знания о силе Аннулара утешали. Слабо, быть может, но будто что-то шептало: ты не такая. Я не такая…
Именно поэтому, подумав, я не стала метаться в панике и рвать на себе волосы. И все же я испугалась. Одно дело – знать: кто-то надеется, что ты справишься с равным по силе. Другое – когда у тебя нет шансов победить. А у меня их не было. Непонятно, на что надеялся Игорек или даже мой брат, но встреться я с Аннуларом, он бы от меня мокрого места не оставил.
Дар отнимать чужие дары… я о таком слышала, но не знала, что такое действительно возможно. Уроки ангельской истории отпечатались в моей голове смутно, – что-то где-то слышала, не более. Историю так скучно преподавали… да и прогуляла я львиную часть курса, надо сказать. Так что сама виновата.
Хотя кое-что о Темном Крыле все-таки я вспомнила. Вот почему угадала недосказанное Луи и Де Мором: перед мысленном взором всплыло лицо низенького учителя, бубнящего «вот бы мне дар предводителя Темного крыла, зачем вам, жалким недоучкам, дары? Мне они пригодятся больше».
Темное Крыло и Светлое Крыло. Одни карают, другие спасают. Теперь одни демоны, а другие ангелы. Да, да, что-то припоминаю…
Я заглянула в горячую чашку, протянутую Луи и поморщилась. Фууу, воняет!
– Нет, спасибо.
– Это успокоит, – обиженно протянул Луи.
– Не приставай к ней, – озвучил мои мысли Де Мор, невозмутимый, как обычно. Пропустив через пальцы карту, он пожал плечами. – Я боялся, ангел, ты воспримешь новости хуже.
– С чего бы? – удивилась я.
– Ну, Аннулар вроде как враг.
– Разве тебе не страшно? – Луи удивленно приподнял бровь и задумчиво отхлебнул вонючего чая. Закашлялся, сморщился и поспешно отставил чашку на стол. – Вы же действительно враги.
А кто мне друзья? Я резко вскинула голову, наткнулась на внимательный взгляд Луи и пристальный Де Мора, и тут же опустила голову.
– А, ну да… страшно.
Ха! В конце концов, фиг теперь я встречусь с этим Аннуларом! Пусть Игорек сам разгребается, я в таком самоубийстве участвовать не собираюсь. Игорек, брат, даже Катя и Володя, – все они предатели. А Геральд со мной, и Полину я как-нибудь выручу. Остальные побоку. И вообще, мне все равно, мне все равно, мне все равно… я зажмурилась, стараясь прогнать навязчивый голос внутри, уверяющий, что если ангелы проиграют войну, житья никому не будет.
Что удивительно, удалось. Мне стало легче.
Действительно, мне-то какое дело до других? Пусть сами справляются.
Я снова подняла голову, на этот раз почувствовав слишком пристальный взгляд. Де Мор, подбрасывая сложенную карту в руках, хмурился и мрачно-задумчиво рассматривал меня. В фиолетовых глазах читалась тревога и что-то еще, но демон, поняв, что его застукали, поспешно перевел взгляд на Луи.
– Есть разговор, – кивнул он Луи. Тот устало вздохнул, но послушно вышел.
А Де Мор задержался. Склонившись ко мне, он тихо прошептал:
– Когда умирает вера, умирает и душа. Помни об этом… Софья, – он впервые назвал меня по имени, заставив меня удивленно расширить глаза. Улыбнувшись, Де Мор вышел из комнаты.
Так и не поняла, о чем этот демон. Я сцепила руки в замок и поежилась. К вечеру похолодало, и из каких-то щелей проникал ледяной воздух.
– Ууу! – донеслось завывание с потолка.
Я подскочила и, повертев головой, потерла плечи руками. Мало ли чего ждать от этих вездесущих призраков! Вспомнив слова Луи о том, что почти никто не доходит до этого этажа, и о печальной судьбе все-таки дошедших и повстречавших призрака, я чуть ли не бегом покинула столовую. Неуютно тут как-то стало после ухода хозяина…
В коридоре было пустынно. Стараясь не шуметь и не привлекать внимания призраков, я перебежками добралась до двери в библиотеку. Почитаю что-нибудь: встречаться снова с Де Мором, наверняка поджидающим меня под дверью, или с Геральдом, периодически страдающим в дневное время бессонницей, мне не особо хотелось. Надо переварить все, что узнала…
Аннулар этот… демон подери, кто бы знал, как этот нехороший повелитель демонов меня достал. Заочно. Чем больше я узнавала, тем сильнее мне хотелось держаться от этого создания подальше. Наверное, это страх? Может быть. Или эгоизм? Тоже может быть.
Но как это ни печально, а Де Мор прав: во мне тьмы достаточно. То, что произошло… огонь, боль… я взглянула на свои руки и резко выдохнула. То, что произошло, показало мое истинное лицо. Глупо бороться с собой.
Правда в том, что я боялась. Но не Аннулара – себя.
Я больше не верила себе. Не верила, что достойна своего дара. Боялась, что могу использовать его против тех, кого люблю. Боялась, что могу исчезнуть, растворившись в темной своей половинке: тогда не будет пути назад. Мне лучше держаться от магии подальше, запереть ее на тысячи замков и никогда, никогда больше не отпирать их.
Взявшись за ручку двери, я замерла: из библиотеки доносились голоса. Де Мора и Луи. Я могла бы войти и прервать разговор, или уйти, – но, помедлив, я приникла к двери ухом и прислушалась.
– Ты не понимаешь. Если она не подчинится ему, он убьет ее. Слишком большая заноза, ясно тебе?
– Ты хоть понимаешь, что делаешь? Ты обрекаешь ее…
– А ты понимал, что делаешь, когда отдавал свою сестру вампирам?
Пауза, которая повисла, яснее всяких слов показала, что Де Мор ударил в самое больное место. Я нахмурилась. О ком речь, о Луизе? Ведь она, по идее, должна подчиняться Дракуле… И что значит, «отдавал»…?
Шестеренки в голове заработали, и я, наконец, поняла, что меня смущало всю дорогу. Луи, который дружит с демоном, сестра которого подчиняется Дракуле; Луи, который ведет себя странно и непонятно, и живет под землей в компании портрета Аннулара… Дыхание перехватило, и я прислушалась к разговору еще старательнее, чувствуя, как холодею от ужаса.
Тем ли мы доверились? Что, если мы в логове врага? Что за игру ведет Де Мор, я так и не разобралась, но это он притащил нас сюда! А вдруг Луи с ним заодно, и это какой-то коварный план?
– Это другое, – подавленно огрызнулся Луи.
– И что же? Тебе велели, и ты, как преданный щенок, помчался выполнять приказ, а? Я знаю, что делаю, и отвянь от меня!
– Она никогда не пойдет на такое…
– Увидишь.
– На чьей ты стороне, Де Мор? Учитывая, кто ты…
– На своей, – усмехнулся демон. – И откуда тебе знать, кто я? Ты и сотой части не знаешь.
– Может быть, расскажешь? Как ты смог стать всадником, если тебе от роду всего ничего?
– Завидуешь, малыш? – насмешливо протянул демон. Я так и представила сузившиеся фиолетовые глаза: этот взгляд так всегда бесит! – В конечном итоге, я старше тебя.
– На пару лет, действительно, как я забыл… и примерно сотню из этих лет ты провел в отключке. А потом возникнул из ниоткуда, и надо же – стал Всадником. Что ты сделал, Де Мор? Уничтожил городок? Развязал войну? Убил кого-то важного? Ах, конечно, твоя мамочка…
Бумс! Я отпрянула от двери; звук удара застал меня врасплох. Такое чувство, что кто-то кого-то впечатал в стенку.
– Если еще хоть раз о ней вспомнишь… – что демон пообещал, я так и не услышала. Но голос сочился ядом и ненавистью: впервые слышу столько эмоций в голосе Де Мора, обычно он сама невозмутимость и безмятежное безумие.
– Успокойся! – а вот в голосе Луи сквозил страх. Ну, как демон может напугать, я уже знала. – Я ничего плохого не хотел сказать.
– Вот и умница.
– Мы не договорили!
– А я думаю, договорили.
Голос демона прозвучал у самой двери, и мне хватило времени ровно на то, чтобы отпрыгнуть к противоположной двери и приоткрыть ее, – вроде, я только что оттуда вышла.
– Ангел, – широко улыбнулся демон. Мрачное выражение уступило место привычному пофигизму, и Де Мор шутливо приподнял цилиндр в знак приветствия. – Подслушивала?
– Вот еще. Я только что вышла, не видишь, что ли? – буркнула я. В глазах демона плясали озорные огоньки; он безмолвно смеялся, уж конечно не поверив ни одному моему слову.
«Врешь ты плохо».
– Хватит копаться в моей голове! – взорвалась я.
– Это телепатия, солнышко.
– Я не солнышко тебе!
– Ангелочек? – Де Мор подошел ко мне вплотную, обошел по кругу, проведя ладонью по моей талии, и тут же проскользнул в комнату, оставив меня кипеть от злости. – Иди сюда.
– Не пойду, – огрызнулась я прежде, чем войти в комнату.
Ой, надо же. Библиотека! Я перепутала двери, когда я уже запомню, что библиотека налево, а комната Де Мора направо? Пару раз я уже ошибалась, на радость демону.
– Хочу дать тебе книгу. Обещай, что прочитаешь? – Де Мор залез на стремянку и скинул мне в руки толстенькую книгу. Старая… пахнет пылью и временем. Я изучила синюю обложку с золотыми уголками, но без всяких надписей, и вопросительно подняла голову.
– Что это?
– Посмотри, – демон прищурился. Скривившись, я открыла книгу; небольшая пыльная буря поднялась в воздухе, и, прочихавшись, я попыталась понять, на каком языке написан текст. Стараниями братишки, я прошла процедуру «распухание головы и поломки мозга» – то есть в меня запихнули почти все языки мира, как в компьютер. По идее, я должна бы опознать… но я не смогла. Язык незнакомый, написание какое-то чуднóе, рисунки странные, – слишком красочные для старинной книги, хоть краски и выцвели от времени.
– Что это за язык?
– Древнейший. Это язык найнбергов.
– И как я это прочитаю? – вздохнула я. Найнберги… у наших предков был свой язык? Даже не подозревала. Хотя логично, да.