Текст книги "За границами книги (СИ)"
Автор книги: Виктория Масловская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 10.
Домой Джесси вернулась поздно – пока доехала из нелюдной части города в новую, пока зашла в магазин. Время близилось к вечеру, закат накрыл город всем своим алым гордым свечением. Вернулась домой она в половину пятого и сразу же принялась за приготовление ужина.
Что имел в виду Мэррлоу? Его слова крутились у неё в голове, пока на кухне шипела на сковородке еда. Она открыла тетрадку, пролистала несколько страниц. Что дальше делать Итану и Уиллу? Куда идти?
Какая-то задумка вроде была, но писательнице никак не удавалось сформулировать мысль и вылить её на страницы тетради. Она тяжело вздохнула и, закрыв тетрадь, двинулась было на кухню, но посторонний шорох заставил её остановиться. Девушка обернулась. Тетрадь на столе была открыта. Она подошла к столу, двигаясь также осторожно, как в книжном магазине. Несколько листов тетради перевернулись. Джесси хотела закрыть окно, но с изумлением заметила, что оно итак закрыто.
Страницы перелистывались медленно, одна за другой, тут их скорость увеличилась. Писательница подбежала к столу, ей в лицо дунул ветер, пахнущий чернилами. Она тронула рукой страницы, и они покорно остановились. Сердце девушки начало стихать, и уже чуть не выпрыгивало из груди.
Прохладный ветерок пролетел по её волосам. Она почувствовала на себе взгляд и обернулась. Перед ней стоял человек, который точно медленно собирался из пыли. Она вскрикнула и отскочила назад.
Он был в светло-серой рубашке, в чёрных штанах, но назвать его одежду официальной нельзя было – ни бабочки, ни галстука, ни пиджака.
– Вы кто? – вырвалось у неё, но говорила она испуганно.
Джесси опустила глаза на наручные часы. Время приближалось к шести.
Глава 11.
Я осмотрел девушку. В том, что это девушка, сомнений не было, но одета она была очень странно. Она была не в платье, а в каких-то мужских штанах и в бледно-жёлтой рубашке без пуговиц.
– Мисс, – я удивлённо посмотрел на девушку. Её светлые волосы рассыпались по плечам. – Простите, я, видимо…
Я шагнул в сторону двери, но голос девушки остановил меня.
– Это может прозвучать глупо, но вы… Вы… Вы из книги?
Она немного нервно вскрикнула, когда спрашивала.
– Честно говоря, я до конца не уверен… Я понял это только не давно и если…
– Вы – Итан?
Я вздрогнул.
– Да. А вы пишете книгу?
Она кивнула и улыбнулась.
– Вы точно такой, каким я себе вас представляла.
У неё были глубокие синие глаза. Солнце падало прямо на неё, и из тени я глядел на это существо, как на ангела. Хотя девушка и выглядела странно.
Вдруг я почувствовал запах дыма. Он был более сладковатый, чем на фабрике, но точно такой же едкий.
– У вас собственное производство?
Спрашивать о работе вот так, не познакомившись, было невежливо, но я надеялся, что девушка не будет оскорблена.
– О чём вы? – она усмехнулась, но тут же убежала куда-то. Я медленно двинулся за ней, изумляясь увиденным вещам на каждом шагу.
Где я?
Мы вошли в комнату, не менее светлую, чем та, в которой мы находились. Для себя я заметил, что под белым потолком громоздилась большая люстра, но свечек в ней не было. Неизвестные маленькие штуки заменяли их. С виду – детские игрушки, только излучающие свет. Девушка подошла к неизвестному прибору и сняла с него какой-то, что меня несказанно удивило, стальной предмет. Это оказалась сковорода.
Девушка казалась немного растерянной, и я в который раз пожалел, что не успел ухватиться за что-нибудь, когда Уилл толкнул меня в шкаф. Интересно, как он там? О том, что мы останемся на работе, уже не могло быть и речи.
Я кашлянул, привлекая к себе внимание, хотя сам не мог оторвать взгляд от причудливых предметов вокруг.
– Мисс, не сочтите за грубость, как ваше имя?
Она звонко засмеялась. Неужели я сказал что-то не так? Опять оскорбил её? Я со злостью клял своё неумение вести себя с девушкой.
– Джесси.
Я надеялся, она протянет руку, как это делали дамы на одном вечере, где мне как-то удалось побывать, но она отвернулась и, вытащив из посудного шкафа тарелки, стала возиться с едой.
– Я могу вам чем-то помочь?
Я вдруг почувствовал себя лишним. Ну, ещё бы. Явился герой к писателю.
– Нет, спасибо.
– Мисс, почему вы делаете всё сама? Где ваша прислуга?
– Что?
– У вас такой… шикарный дом. Извините, что завожу разговор о вашем состоянии. С моей стороны…
– Простите, – она посмотрела на меня. – Мне нужно вам кое-что объяснить. Вы ведь их XIX века?
Я изумлённо вскинул брови.
– Ну да, конечно из девятнадцатого… Понимаете… Вы скорее всего, мне не поверите. Вы находитесь сейчас в будущем.
– Простите?
Я осмотрелся. Видимо, меня с утра задавила лошадь, и я до сих пор не пришёл в себя.
– Я понимаю, это сложно принять, – продолжала Джесси. – В нашем веке совсем другие нравы, для вас многое необычно…
– Тогда зачем вы меня вызвали? – холодно спросил я.
– Я не хотела, – растерянно шепнула она.
Я вздрогнул от раздавшегося звонка. Девушка сдвинулась с места, но потом, спохватившись, спросила:
– Вы не голодны?
– Нет, благодарю.
– Тогда вы не против пока что… – она обвела взглядом светлое помещение. – Пока побыть в моей комнате?
– Я вам мешаю?
– Мне нет… Но ко мне гости.
– Вы беспокоитесь, что им будет скучно? Я знаю много шуток…
– Я беспокоюсь, что вы им не понравитесь, – перебила она меня.
Не дожидаясь ответа, она взяла меня за руку и куда-то повела. Я не мог открыть рта от изумления.
– Прошу вас, побудьте здесь. Недолго. В скором времени они уйдут.
– Могу я хотя бы с ними поздороваться? – я вскочил с кровати, на которой сидел.
– Нет, – отрезала она, и мне пришлось сесть обратно.
Я остался один в комнате. Напротив меня находился чёрный экран. Если я в будущем… Что они изобрели? Может, этот экран поможет мне вернуться домой? Я подошёл к нему и провёл рукой по гладкой тёмной поверхности. Должно быть, он как-то включается, наподобие наших станков на фабрике. Я огляделся, но выключателя не нашёл.
«Или специальная кнопка», – пришло в голову.
Кнопка!
На кровати лежал длинный тёмный прибор со множеством разноцветных кнопок. Если я включу экран, то Джесси даже не понадобится возвращать меня назад. Я сам вернусь. Я уверенно нажал на первую попавшуюся кнопку и чуть ли не подпрыгнул на кровати. На экране появилось множество людей, но я без труда понял люди, что это люди не нашего века. Видимо, это приспособление создано не для возвращения домой. Я нажал на ту же кнопку, и экран потух, возвратив себе чёрный цвет.
Я вздохнул и прислушался. Приглушённый разговор Джесси с кем-то. Это был мужчина, и они, судя по всему, спорили. Я решил не вмешиваться, тем более мне было наказано оставаться в комнате, но, услышав слова, которые человек кидал в сторону девушки, я, не стерпев, распахнул дверь и прошёл в большую комнату.
– Сэр!
Он повернулся в мою сторону. Какой позор. Я запоздало вспомнил, что у меня с собой нет шляпы, чтобы, едва коснувшись её полей, изобразить приветствие. Я кивнул и подошёл к мужчине.
– Сэр, не смейте оскорблять честь девушки! Она этого не заслуживает.
– Что? Что ты сказал? – спросил он. Я говорил достаточно громко и изумился тому, что он меня не услышал.
– Во-первых, сэр, прошу обращаться ко мне на «вы». Во-вторых, я повторюсь, какое право вы имеете оскорблять девушку?
– Я что-то не понял, – он повернулся к Джесси. – Кто это?
Она не могла произнести ни слова и только со злостью смотрела на меня. Не довольна. Может, она ждёт, что я выгоню его?
– Ваше поведение неприемлемо, сэр. Извинитесь перед леди. Кем вы ей приходитесь?
Я кивнул на Джесси.
– Ты кто, клоун? Или её новый парень? – он посмотрел на девушку. – Джесс, скажи, что это не то, о чём я думаю.
– Это не то, о чём ты думаешь, – тихо, эхом повторила она.
Он стукнул кулаком по стене и быстрым шагом вышел из комнаты. Она хотела бежать за ним, но я схватил её за руку. Легонько, едва сжимая пальцы. Но она не поддалась вперёд, не вырвалась, а обернулась. По её лицу я не мог понять, какие чувства она испытывает. Здесь были и горечь, и злость, и едва заметная радость, мелькающая в ясных синих глазах.
– Не стоит, – сказал я. – Не бегите за ним. Он этого не достоин.
– Он мой агент, – выдохнула она.
– Кто, простите?
– Агент. Человек, который всегда возле писателя.
Я отпустил её руку.
Уже не впервой за этот день нарушаю правила приличия.
– Вы никуда не спешите? – спросила она.
– Никуда не спешу. Меня уволили.
Глава 12.
– Уволили? – она опустилась на стул. – Как? Отчего? Это не по сюжету.
– Я не живу по вашему сюжету.
Я сел напротив её на край стула.
– Вы пишете историю. Мою историю. Но сам я там не участвую. Я могу видеть происходящее, быть на месте вашего героя во сне, но сам совершаю те поступки, которые хочу.
– Моего героя? – она подняла голову и посмотрела на меня. В её голосе звучала усталость.
– Вашего. Я только вижу его. Последнее, что вы написали – как Уилл вытащил меня из подвала, верно?
Она удивлённо кивнула.
– Я видел это. Точнее мы с Уиллом. Мы попали в ту бурю, но снег… Он был какой-то ненастоящий.
– Мой критик говорил мне, что я описываю недостаточно красочно. Но я не думала, что это так влияет. Что ещё вы видели?
– Я слышал ваш голос, – я улыбнулся. – Вы зачитывали кому-нибудь книгу?
– Нет, только писала… – она перевела взгляд на белое окно. Оно было открыто, из него выглядывала темнота.
– Значит, когда вы пишете. Но только слова автора – у героев свои голоса.
Мы помолчали. Мне было непривычно разговаривать с девушкой, одетой необычно для моей эпохи да к тому же о таких вещах. На вечере я встретил нескольких дам, но их разговоры сводились к одному и тому же. Одна была слишком многословной, вторая закатывала глаза при каждом моём слове и часто-часто моргала, третья неустанно падала в обморок, стоило мне коснуться при разговоре более-менее личных тем.
– Итан? – прервал тишину голос Джесси.
Она, казалось, совсем не смущалась, говорила спокойно, не прикрывая рот рукой и не строя глазки. Мне нравилось, когда она улыбалась. Изредка, уголками губ, но так искренне и так по-доброму. Я посмотрел на неё и кивнул, показывая, что я её слышу.
– Как вы попали сюда?
– Вас это насмешит, – улыбнулся я. – Через книжный шкаф.
Я в подробностях рассказал о таинственном шкафе на заводе. Джесси слушала, не перебивая, а я всё больше задумывался над тем, как мне вернуться обратно.
– Из-за этого вас уволили?
– Нет. Всё из-за того, что я ленюсь, – соврал я.
Она взяла тарелку со стола.
– По моей книге вы довольно усердный, благородн… – она осеклась. – Поможете мне?
– С радостью.
Мы больше часа возились с посудой, разговаривали, много смеялись. Она рассказала мне о многих изменениях за эти два века, а я рассказал, как живу, о Маркесе (хотя рассказывать о нём мне было почти нечего – через слово Джесси повторяла «Да-да, у него такой характер», «Он всегда так поступает», «Таким я его себе и представляла».)
Но время было уже позднее, да и мне задерживаться, смущая своим присутствием девушку, не хотелось.
– Что вы делали, когда я появился?
– Ничего. Тетрадь лежала на столе, она сама раскрылась, а потом…
– Итак, книга лежала на столе, – я взял тетрадь, на которую указала Джесси, положил её на стол и раскрыл. – Она была открыта.
– Может, мне начать писать? – догадалась она. Я закивал.
Она села за стол и, немного подумав, принялась писать. Я подошёл сзади и посмотрел через её плечо.
Аккуратные буквы стали возникать на бумаге. Они появлялись одна за другой, как по волшебству, из мелких закорючек и во время всего процесса написания превращались в слова. Джесси писала удивительным синим пером. Судя по всему, чернила у пера были нескончаемыми – я не заметил ни чернильницы возле руки девушки, ни запасной бумажки, чтобы оттереть кляксы. Она выводила осторожно, точно боясь прикасаться к листу; её рука немного дрожала. Я с огромным интересом наблюдал как белый листок зазернился буквами – настолько аккуратными, поставленными на своё место, что даже в написанном виде казался чистым. Она провела рукой возле последней буквы последнего слова, и я заметил, как возле её пальцев на странице что-то позолотилось. В тот же миг белая поверхность приобрела яркий, светло-жёлтый цвет и заискрилась. Я непроизвольно взглянул на свои руки – она также желтели, и меня окутало неприятное чувство – я словно рассыпался, распадался на мелкие кусочки. Но они ведь останутся на страницах..
Джесси обернулась, взглянула на меня. Я прочитал что-то печальное в её широко-открытых глазах.
– Вы ведь ещё вернётесь?
– Вернусь, – я улыбнулся.
Она потупила взгляд, посмотрела на книгу, но, не удержавшись, снова подняла глаза на меня.
Мелкие-мелкие осколки.
– Итан, – услышал я тихий шёпот и ответствовал тихо, молясь, чтобы она услышала:
– Джесси…
У неё очень красивое имя.
Жёлтый вихрь закружил меня, как в необыкновенном танце. Множество мерцающих звёздочек пролетали мимо. Я всегда мечтал летать. Точно птицы в небе, когда алеет заря. Искрящаяся пыль упала мне на ладони. Больше я не видел Джесси. Я возвращался домой.
А вдруг, всё увиденное сон? Этот шкаф, эта девушка со светлыми, спадающими до плеч волосами, яркими глазами и доброй улыбкой, этот полёт… Это ли не волшебство? Если я проснусь дома, в больном состоянии, до той поры сбитый конём… Пожалуй, я буду помнить. Помнить этот сон.
«А ты не верил в чудеса».
Перед глазами всплывали знакомые очертания комнаты. Неожиданно я почувствовал, как не хочу попадать обратно. Меня тянуло остаться в том мире.
Глава 13.
Джесси открыла глаза, пребывая всем своим нутром во сне. Сон ли то был? Она медленно поднялась, отодвинула от себя одеяло и, согнув ноги, пододвинула их к себе.
Отпечаток сна – всегда приятное, лёгкое ощущение дремоты с утра – оставлял девушку, и вскоре размытые предметы мозаикой сложились в её комнату.
За окном искрились светлые звёздочки. Джесси провела рукой по окну, словно надеясь поймать мелкие, хрупкие снежинки, осторожно тронула одну. Та, будто почувствовав тёплое прикосновение, неспешно сползла по окну мелкой каплей.
Джесс отвернулась от окна, и её взгляд привлекла лежавшая на столе тетрадка. На последних страничках не было ни одной её вчерашней записи, только история, как Итан добрался до дома.
Вчерашний вечер отрывками пронёсся у неё в голове. Причём, не время, проведённое с Марком, а появление Итана, разговор о книге, его исчезновение.
Как он похож. Как похож на нелепые фантазии девушки. Только начиная писать книгу, она взяла как прототипа Итана не Марка, не Джона, совсем никого из знакомых: между ними даже не было сходства; а именно тёмноволосого мужчину, обычного рабочего фабрики с немного измождённым лицом и таинственной улыбкой на губах.
Мысли растаяли. Но не от глотка горячего кофе – наоборот, от него они приобрели свойственную мыслям тяжесть, тягучесть и неподъёмность – а от раздавшегося звонка. Минуту Джесс молча стояла у кухонной тумбы, не желая идти куда-то. Ей хотелось остаться так на весь день, пить горячий бодрящий напиток и, в блаженстве закрывая глаза, думать о чём-то необычном.
Его не существует.
Конечно. Хорошие сны часто барабанят в дверь подсознания, желая стать реальными.
Звонок затих. И всё словно затихло. Только город дышал своими звуками из открытого окна.
Как неуместно. Даже неприлично. Вот так врываться в её личное пространство и напоминать о предстоящих делах. Девушка тяжело вздохнула и стала одеваться. Из дома всё равно рано или поздно нужно будет выходить.
Помня просьбу Джона, в редакцию она не поехала, а сразу направилась в центр города. До неё поздно дошло, что сегодня совещание.
Она поднялась на шестой этаж, вышла из лифта и заспешила мимо декоративных ёлочек к залу совещаний. На полпути её схватили за руку, Джесси вскрикнула, но повода для беспокойства у неё, несомненно, не было. Марк, крепко держа её за руку, улыбнулся.
– Привет.
Джесси кивнула, медленно выпутала свою руку из руки агента и отошла.
– Здравствуй, Марк.
На его лице изобразилось недоумение. Он хотел что-то сказать, но Джесси начала говорить раньше.
– У меня работа.
– Ты злишься?
– Нет.
Отвечала она сухо. Марк нервно закусил губу, скрестил руки на груди.
– Послушай, вчерашняя ссора…
– Ничего.
Джесси вырвалась из его объятий и прошла к залу совещаний.
Глава 14.
Я проснулся утром и немедленно зажёг свечу. Тёплые блики поползли по моему лицу. Я попытался вспомнить, что произошло, и не сразу понял, что сегодня мне никуда не идти. И дело не в выходном.
Конечно, Маркес пока не объявлял об увольнении, но только самые недогадливые могли этого не понять.
События вчерашнего дня вспыхнули перед глазами. Я всё ещё не мог поверить, что нахожусь в книге.
«Вы ведь ещё вернётесь?» – зазвенели в голове слова Джесси, точно она говорила это прямо в тот момент.
Я с неохотой поднялся с кровати, оделся и спустился на первый этаж. Миссис Роуз возилась на кухне: я слышал стук посуды, бегущую воду, но к ней я не вышел, а сразу же двинулся к выходу. Приду, получу увольнение и со спокойной душой вернусь домой.
Мне везло во всём. День был солнечным, малоснежным, на завод я пришёл вовремя и, не получив на себе подозрительных взглядов, медленно подошёл к станку. Рабочее место. Моё рабочее место. Привычный станок, ставший за несколько часов совсем чужим. Вскоре другой человек сядет за него и начнёт работать.
Я не понимал, что творится у меня в душе. Чувства смешались. Я никогда не любил фабрику, но, с неудовольствием шагая на работу каждый день, не замечал, как к ней привязываюсь. И не знал, что придётся расстаться. Дни ползли за днями, скандалы стали повседневной привычкой – казалось, нельзя начать день без ворчанья начальника. Я совершенно не заботился о последствиях.
Я провёл рукой по гладкой стальной машине, думал в последний раз завести станок, но тут вспомнил, что ещё кроме решающего слова Маркеса, которое он пока не сказал, держит меня на фабрике. Под столом лежали – одна к другой – сложенные в трубочку бумаги, точно так, как я их туда положил.
Я отряхнул листы от пыли; они были свалявшиеся, и, чтобы листки не сворачивались, я положил на них первые попавшиеся под руку вещи. Множество мелких грифельных рисунков. Всевозможные макеты летающих штук, даже вещи, из которых их можно сделать. Изобретения, которые, как когда-то мечтал Итан Корбес, могут войти в историю.
Услышав своё имя, я оглянулся. Автоматически, против своей воли, так что даже забыл о чертежах. Маркес скрестил руки на груди. По его суровому взгляду можно понять всё. Было бы лучше, если бы в тот момент я собрал свои вещи и прошёл к выходу, но я в тот момент, совсем не думая о последствиях, решил поприветствовать бывшего начальника.
Он не был ко мне радушен. Естественно. Я находился на фабрике, где уже не работаю, был в верхней одежде и с интересом рассматривал что-то на столе – так видел меня Маркес.
– Сэр…
– Мистер Корбес, потрудитесь объяснить, что… – он взглянул мимо моего плеча. Я зажмурился. Зачем он это сделал.
– Это ваше?
Он вытащил листок из объятий окружавших его предметов и протянул мне. Но я не взял его.
– Простите, сэр, я понимаю, что…
Он резко перебил меня.
– Давно вы работаете над этим?
– Два года, сэр.
Говорил я неуверенно. Маркес вздёрнул бровь.
– И на что же вы надеетесь?
Мне стало не по себе. Сейчас он узнает, чем я на самом деле занимаюсь на работе.
– Я надеюсь на светлое будущее, сэр.
Как пафосно.
К моему удивлению, Маркес отложил листы и хлопнул меня по плечу.
– Может быть, ваши надежды даже приведут вас куда-нибудь, – хмыкнул он и скрылся среди станков.
В зале становилось шумно, рабочие прибывали, включали станки, принимались за работу.
В молчании и оцепенении я стоял возле своего рабочего места и смотрел на шуршащие, слегка загибающиеся от сквозняка листы.
– Простите, – я постучал по двери и приоткрыл её. День кончился. Я специально ждал момента, когда уйдёт с фабрики последний рабочий, начнут ходить по коридорам люди и выключать свет – один из таких заглянул в мастерскую, недоумевающе взглянул на меня и зашагал дальше – и пока фабрика совсем затихнет. Я не сомневался, что Маркес ещё в своём кабинете. Маркес поднял голову, оторвался от того, что писал.
– Корбес?
Он был удивлён.
Я подошёл ближе к его столу. Спрашивать было неловко, словно я напрашивался.
– Сэр… Я уволен?..
Маркес покачал головой.
– С чего вы взяли?
Я не знал, что ответить, и медленно проваливался под землю под взглядом начальника.
– Но ведь вы говорили…
– Если вы помните, вам ещё штрафные отрабатывать.
Я еле заметно улыбнулся.
– Но сэр…
– У вас большие планы, – снова перебил меня он.
– Выходит, я не уволен?
– Выходит, вам завтра опять рано вставать, – кивнул он. И снова окунулся в письмо.
Я опять улыбнулся и тихо вышел из кабинета.
Думаю, стоит проведать Джесси.