412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Молотов » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2025, 17:30

Текст книги "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ)"


Автор книги: Виктор Молотов


Соавторы: Алексей Аржанов

Жанры:

   

Боевое фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Глава 18

Несмотря на то, что я потратил огромное количество магии, чтобы излечить сердце императора Ацухито, ему всё равно стало хуже. Причём на этот раз состояние, судя по словам его брата, гораздо тяжелее, чем было раньше.

Я уже окончательно убедился, что страдает Тэнно-хэйка не от заболевания, а от отравления каким-то ядом. И раз ему резко стало хуже, значит, на этот раз злоумышленник увеличил дозировку. Похоже, ранее он хотел, чтобы император умирал медленно, а теперь почему-то решил покончить с ним как можно скорее.

И это большая ошибка. Даже в мыслях моё умозаключение звучит странно, но ухудшение состояния императора – это к лучшему. Если всё пройдёт так, как я думаю, мне удастся не только спасти Ацухито, но и вычислить человека, стоящего за покушением.

Я мигом подхватил сумку со своими инструментами и рванул к такси. Ехать от моего дома до дворца императора совсем недалеко. Если пробок не будет, доберусь минут за пятнадцать.

На этот раз проверяли меня гораздо меньше. Охрана лишь бегло осмотрела мою сумку с инструментами, после чего мне велели как можно скорее пройти через дворцовый комплекс к зданию, где живёт семья императора.

Похоже, напряглись потомки Аматэрасу не на шутку. Видимо, Ацухито и вправду при смерти. Вот только по моим предположениям именно его младший брат является тем, кто организовал отравление. Мотивация есть только у него.

Однако всплывает резонный вопрос, зачем же тогда Шинохито сам вызвал меня во дворец? Возможно, чтобы выкрутить всё так, будто это по моей вине погибнет император. Кто-то явно хочет выставить всё как врачебную ошибку.

Пока что я не могу сказать, кто на самом деле виновен, но одно знаю точно. Враги императора просчитались уже несколько раз. И их главный просчёт – это попытка подставить меня.

Ведь лекарская магия, как правило, не создаёт ятрогенные болезни, а значит, и ошибку я не совершу ни при каких обстоятельствах. А если кто-то и попытается сделать её за меня – я это замечу.

Как только я прошёл через все досмотры и оказался внутри жилого здания, меня тут же встретил молодой мужчина в строгом костюме. Мы поклонились друг другу одновременно, без лишних слов. Я сразу понял, что передо мной брат императора – Шинохито.

– Пройдёмте, Кацураги-сан, скорее, – произнёс он. – Император у себя в спальне.

Я последовал за Шинохито. Вслед за нами выдвинулись три охранника. Хоть император и доверял мне, но вооружённые люди всё равно следили за тем, чтобы я не наделал глупостей. Хотя, возможно, этот приказ отдал им Шинохито.

Вообще, я не совсем понимаю, почему Ацухито подписал отказ от госпитализации. Он упоминал, что боится покушения в стенах больницы. И это логично, если всему виной не обычная паранойя, а имеющие свою почву подозрения.

Но всё же есть риск, что никакой отказ Ацухито на самом деле не подписывал. Возможно, его брат солгал мне об этом. А предварительно дал такую дозу яда, что вытащить императора без госпитализации уже невозможно.

– Кацураги-сан, вы, пожалуйста, постарайтесь, – прошептал Шинохито. – На вас вся надежда. От вас зависит судьба нашей династии.

Судьба династии? Ну-ну. Просто титул получит Шинохито, а затем передаст его своему сыну. Хотя…

Стоп.

Что-то здесь не так. Пульс Шинохито учащён, на лбу выступает пот, дыхание быстрое, поверхностное – он волнуется. Но я уже давно научился управлять своим собственным магическим детектором лжи. И могу сказать точно, что все эти показатели говорят о стрессе, но не о попытке солгать.

И что же, чёрт подери, это значит? Выходит, что Шинохито его не травил? Странно. Иногда, конечно, моя магия сбоит, если мне приходится иметь дело с прирождёнными лжецами, которые научились пудрить людям голову ещё до того, как пошли в начальную школу.

Но всё же лучше быть начеку. Есть вероятность, что Шинохито невиновен. А виновного мне всё равно придётся найти, причём сегодня. Какой смысл лечить императора, если злоумышленник снова отравит его уже на следующий день?

Оказавшись в комнате Ацухито, я подошёл к постели больного и на ходу активировал «анализ».

Император не двигался. Его глаза были закрыты. Дышал мужчина очень тяжело, а пульс… Погодите-ка, а что у него с пульсом⁈

Он нерегулярный. Я бы даже сказал – хаотичный. Волны пульса непредсказуемые, как морская вода во время шторма.

А сердце тем временем выдавало сумасшедший ритм, из-за которого и пошли такие проблемы с пульсом. Вот сейчас бы точно пригодился переносной дефибриллятор.

У пациента фибрилляция предсердий. Сердечная мышца пляшет как сумасшедшая, но при этом не прокачивает кровь так, как надо.

– Его несколько раз вырвало, – сказал Шинохито. – Может, хотя бы вы сможете сказать, что творится с моим братом?

Вырвало? Интересно… А вот это уже совсем непохоже на предыдущие симптомы. Возможно, конечно, его вырвало из-за резкого падения давления. Такое бывает при фибрилляции, но я бы не сказал, что это – правило.

Может, к старому яду добавили что-то ещё? Или в большой концентрации это вещество начало вызывать новые симптомы?

Так, нужно сосредоточиться! От моих дальнейших действий зависит не только судьба императора, но ещё и моя. Если уж я с «Фебрис-12» разобрался, то и дворцовые интриги не должны стать для меня сложной задачей.

В первую очередь я начал приводить в порядок сердечный ритм. Но специально не довёл дело до конца, чтобы окончательно купировать приступ уже лекарственным средством. А то меня и вправду начнут подозревать. Всё-таки странно, когда пациенту с фибрилляцией становится легче от одного лишь присутствия врача. Это совсем не тот случай, где больного можно вылечить добрым словом.

– Мне нужен дигоксин, – скомандовал я. – Тэнно-хэйка должен был держать его при себе на всякий случай. Я выписывал его несколько дней назад.

– Обыщите ящики! – крикнул охранникам Шинохито.

Через минуту мужчины извлекли несколько коробок с физраствором и ампулы с дигоксином. Я был готов к тому, что мне придётся экстренно восстанавливать ритм Ацухито, поэтому выписал ему всё необходимое для такого случая. Осталось только поставить капельницу.

Но что-то меня в этот момент остановило. Моя рука замерла над ампулами с дигоксином. Их точно никто не мог вскрыть, герметичность упаковок и стеклянных сосудов была идеальной.

Однако интуиция вопила, что я действую именно так, как того желает злоумышленник. Раз кто-то травит императора, значит, у этого человека есть доступ к его дому. Следовательно, и о дигоксине этот человек тоже знает.

Враг мог предсказать, что я буду вводить это вещество. Но как он мог воспользоваться этим в своих целях?

Я вновь повернулся к лежащему на кровати Ацухито. Императору уже стало немного лучше. Он даже несколько раз попытался приоткрыть глаза, но снова провалился в сон.

Настало время ещё более тщательно проверить его кровь. Пробежаться по плазме «молекулярным анализом». Определить каждое вещество, которое там сейчас плавает.

Чувствую, что я уже очень близок к разгадке. Правда, магии придётся потратить чрезвычайно много, но за этот год я нарастил огромный запас маны. Ничего страшного не случится, если я резко потрачу его целиком. Максимум – похожу с низким давлением несколько дней. Будет лишний повод выпить больше двойного эспрессо, чем обычно.

И через пять минут обследования крови я обнаружил главную ошибку злоумышленника. Как раз то, о чём я и подумал, когда выезжал на помощь императору. Ранее в организм Ацухито попадало слишком мало яда. Он быстро распадался, и я не мог обнаружить его следы. Зато теперь яда в крови так много, что его легко удастся определить лабораторным методом.

Однако сам я уже знаю, что было введено императору.

Вещество явно новое. Похоже, его синтезировали совсем недавно, но по сути своей оно напоминает батрахотоксин – яд, который выделяется кожей лягушек-древолазов, обитающих в Южной Америке. Если человек коснётся такой лягушки, а в его коже будут находиться хотя бы небольшие трещины – всё. Это – конец. Аритмия и остановка дыхания.

Но в данном случае яд модифицирован. Ослаблен и сильно разбавлен.

Я взял шприц и принялся извлекать кровь из вены императора.

– А⁈ – вздрогнул Шинохито за моей спиной. – Кацураги-сан, что вы делаете?

Понимаю, почему он так отреагировал. Я уже догадался, что он невиновен. Он просто боится за своего старшего брата. Со стороны выглядит так, будто я вместо того, чтобы вводить лекарственное средство, зачем-то выкачиваю из императора кровь.

– Всё в порядке! – воспользовавшись «харизмой», воскликнул я. – Беру кровь на анализ. Пробирка у меня для этого есть.

– Зачем ему анализ крови? Он же при смерти! – всё ещё обеспокоенно, но уже без требований воскликнул Шинохито.

– Жизни Тэнно-хэйка больше ничего не угрожает, – произнёс я. – Однако анализ крови необходим, чтобы доказать факт преступления. Вашего брата отравили, Шинохито-сан.

Вот уж не знаю, правильно ли я обратился к младшему брату императора. Но раз фамилии нет – приходится использовать его имя. Да и, если честно, мне сейчас совсем не до традиций и норм приличия.

– Отравили? – выпучил глаза Шинохито. – Но кто мог это сделать?

– Разберёмся, – уверил его я, затем резко перевёл взгляд на одного из охранников, который попытался выйти из спальни императора и произнёс: – А вы не покидайте помещение раньше времени. Убийца может быть здесь. Лишняя охрана нам не помешает.

– Вы не имеете права мне приказывать, – ответил тот.

– Возможно, – перевёл взгляд на императора я. – Зато Шинохито-сан имеет.

– Кацураги-сан прав. Стойте на месте, пока врач не объяснит, что нам дальше делать! – скомандовал Шинохито.

Вот ты и выдал себя, ублюдок. Хотя я уже и так всё понял. Но пока что не буду спешить. Правда подождёт. Я не разобрался с ещё одной проблемой.

В крови императора циркулировал не только яд. Там был ещё и миорелаксант. Вещество, которое расслабляет мышцы. Причём это – не яд. Обычный препарат, который часто используют для лечения остеохондроза и мышечных спазмов.

Вот только в комбинации с дигоксином, лечащим аритмию, это лекарство запросто может вызвать такую аритмию, что уже никакая лекарская магия не поможет.

Вот оно! Именно здесь и скрывался способ подставить меня. Если бы я сейчас ввёл дигоксин, Ацухито бы отправился на тот свет. И выглядела бы ситуация, как моя ошибка. Но я не позволил этому случиться.

Завершая лечение императора, я сделал ещё несколько хитрых ходов. Сначала полностью уничтожил яд и восстановил сердце Ацухито, а затем сделал вид, будто набираю в шприц дигоксин…

И ввёл в кровь обычный физиологический раствор. Едва солёную водичку, от которой не будет ни вреда, ни пользы.

И как только я это сделал, сердцебиение одного из личных охранников императора изменилось. Замедлилось. Я почувствовал, как в его кровь выбросились эндорфины и дофамин.

Удовольствие. Чувство достигнутой цели. Он сейчас наслаждается своим триумфом. Думает, что этим ходом ему удалось обмануть всех присутствующих.

Но этого человека ждёт разочарование.

Как только лечение подошло к концу, Ацухито тут же пришёл в себя.

– Брат! – воскликнул Шинохито и рухнул на колени около постели императора. Но тут же опомнился и перешёл на «вы». – Тэнно-хэйка, как вы себя чувствуете?

– Всё в порядке… – с трудом улыбнулся Ацухито. – Мне намного лучше. Спасибо вам, Кацураги-сан. Вы снова спасли мне жизнь.

– Ещё не спас, – покачал головой я. – Если хотите, чтобы этот кошмар закончился, очень рекомендую задержать охранника, стоящего около выхода из комнаты.

В спальне повисла гробовая тишина.

– Советую наставить на него оружие, иначе он может нас атаковать, – добавил я.

Император и его брат не успели отдать приказ. Охранник, которого я заподозрил в измене, сорвался и первым потянулся к пистолету. Но двое других тут же его обезоружили, когда осознали, что он и вправду собирается нас атаковать.

– Стойте! – прокричал мужчина, когда его прижали к полу. – Это какая-то ошибка. Я бы никогда не пошёл против Тэнно-хэйка!

– Кацураги-сан, что происходит? – удивлённо спросил Шинохито. – Как вы поняли, что он должен нас атаковать?

Опять придётся наврать с три короба… На самом деле я просто использовал «массовый анализ» и обнаружил во внутреннем кармане его униформы колбу с ядовитым веществом. Хотя… Были и другие признаки его предательства.

– Начнём с того, что этот человек первым нашёл ампулы с дигоксином. Пока остальные осматривали дальние ящики, он сразу же рванул к комоду, где лежали выписанные мной лекарственные средства, – объяснил я. – Это говорит о том, что он уже изучал комнату императора.

Я кратко объяснил, как должны были провзаимодействовать между собой яд, миорелаксант и дигоксин. А после подробного осмотра его одежды другие охранники обнаружили ту самую ампулу с ядом.

– Это… Это моё лекарство! – воскликнул он. – Я страдаю от мигрени. Мне постоянно приходится принимать его, чтобы…

– В таком случае вам не составит труда выпить его прямо сейчас. Верно? – поинтересовался я.

Охранник побледнел. И меня уже порядком достала эта ситуация. Он губил моего пациента на протяжении нескольких месяцев. А выпытывать из него информацию слишком долго. Пора воспользоваться моим козырем.

Не зря я сохранил «контроль» во время соревнований. Лучше уж воспользуюсь им здесь.

Я активировал мощнейшее воздействие на его психику и задал свой последний вопрос:

– Говорите правду. Зачем вы совершили покушение на императора?

И он выложил всё.

– Простите меня… – уткнувшись носом в пол, простонал мужчина. – Мне заплатили очень большую сумму денег. Политическая партия «Косинигава». Они хотели победить на выборах, но вы, Тэнно-хэйка, их не поддерживали. Зато ваш брат всегда выступал на их стороне.

– Ч-что⁈ – оторопел Шинохито. – Да, я говорил, что поддерживаю эту партию, но… Но я бы никогда не совершил покушение на собственного брата!

– А вы здесь и ни при чём, – продолжал выдавливать из себя правду пойманный отравитель. – Просто лидер партии хотел, чтобы власть перешла к вам. Тогда бы «Косинигава» победила, и большая часть власти над Японией досталась бы им.

Теперь всё ясно. Император Японии и вправду толком не играет никакой роли, но он может поддерживать ту или иную партию. Именно из-за разницы во мнениях Ацухито и Шинохито произошла вся эта история. Младший брат не планировал убийство. Просто им захотели воспользоваться – вот и всё.

– Я услышал достаточно, – держась за голову, император Ацухито присел. – Уведите его. Свяжитесь с генеральным комиссаром. Пусть им займутся высшие полицейские чины. И партией «Косинигава» тоже.

Отравителя вытащили из спальни. Кажется, только сейчас он осознал, что признание вылилось против его воли. В этот момент я увидел ужас в его глазах. Но меня это не волновало. Убийца пойман. А император здоров. Я своё дело сделал.

– Кацураги-сан, – обратился ко мне император. – Этот разговор ещё будет продолжен чуть позже, когда я восстановлюсь. Но с этой минуты вы можете считать себя личным врачом моей семьи. Я сдержу своё обещание.

– Благодарю, Тэнно-хэйка, – поклонился я. – И я, в свою очередь, даю слово, что никогда вас не подведу.

Эпилог

Год спустя. Япония. Токио. Район Минато. Храм Дзодзёдзи.

– Тише-тише, Досан-кун, потерпи ещё немного, – попросил своего сына я. – Скоро пойдём домой.

Я сидел в ядре храма Дзодзёдзи. На улице уже вечерело, поэтому в буддийских зданиях уже никого не осталось. Я расположился на полу, сложив ноги в полулотос, а рядом со мной возился Досан. Он никогда не капризничал, но сегодняшний выезд в храм утомил даже его.

Однако, как только я попросил его успокоиться, он сразу же сел рядом со мной, затем завалился ко мне на колено и заснул.

Утомился. Я взял его с собой в храм, и он носился полдня по залам, чем сильно достал Кикуоку Горо и других знакомых мне монахов. В утробе Сайки он рос быстро, но даже тот период не сравнится с тем, что начало происходить уже после того, как он появился на свет. Ходить Досан научился уже в полгода. К восьми месяцам он начал бегать. А сейчас он носится похлеще, чем я на своих тренировках.

Но чем старше он становится, тем медленнее его рост. Вскоре всё сравняется, и его нельзя будет отличить от сверстников.

– Неужели он заснул? – послышался шёпот за моей спиной.

В ядро храма вошёл Кикуока Горо.

– Да, Кикуока-сан. И можете не шептать, – сказал я. – Если Досан-кун спит, его и выстрелом из пушки не разбудить.

– Наконец-то… – утерев пот со лба, прошептал Кикуока. – Когда он забрался на мою больную шею, я уже подумал, что позвоночнику конец.

– Я ведь пообещал, что вылечу вас, если мой сын вам как-то навредит, – рассмеялся я.

Кикуока Горо присел рядом со мной, затем взглянул на спящего Досана и произнёс:

– А его мать не смущает тот факт, что вы на весь день увезли годовалого ребёнка в какой-то буддистский храм? Она ведь у вас, насколько я помню, больше склоняется к синтоизму? – поинтересовался Кикуока Горо.

– Она знает, что это необходимо. Его нужно приучать к медитациям с самого раннего детства, – объяснил я. – Иначе он будет плохо контролировать свою силу.

– То есть вся эта бешеная беготня была медитацией? – усмехнулся Кикуока.

– Великое начинается с малого, – ответил я. – Пусть сначала привыкнет к жизненной энергии этого храма. Вот увидите, пройдёт года два-три, и он научится слушать текущие здесь потоки.

– Если ваш план удастся, мне даже трудно представить, какой из него вырастет человек. Вы что же, хотите, чтобы он превзошёл даже вас? – спросил Кикуока.

– Я на это надеюсь.

– Мне всегда казалось, что выше вашего уровня стремиться уже некуда, – пожал плечами монах.

– Я тоже так думал когда-то, – ответил я. – Но нет предела совершенству. Пусть он возьмёт от меня самое лучшее и сделает из этого материала то, что сам захочет.

– Хорошо сказано, – улыбнулся монах и посмотрел куда-то в пустоту. – Как же всё-таки странно… Я так хорошо помню тот самый день, когда мы с вами встретились. Это было ровно два года назад. Вы пришли в этот храм, Кацураги-сан, и сели на это самое место. Прямо над той единственной точкой, которая источает жизненную энергию. И сейчас мы снова сидим здесь. Но уже с вашим сыном. Тогда я сказал, что вы чем-то напоминаете мне моего учителя. Но теперь у меня совсем другое мнение.

– А что с тех пор изменилось?

– Сияние вашей жизненной энергии гораздо сильнее, чем у него. Вы превзошли всех, кого я знал, – заявил Кикуока Горо.

– У меня был хороший учитель, – улыбнулся я.

– Лестно это слышать. Жаль только, что я уже не смогу увидеть других выдающихся людей, которые смогут посостязаться с вами по силе.

– Почему это? Я ещё рассчитываю привести вам своего сына на обучение. Лет так через пять-шесть, – сказал я.

– Ха-ха! – рассмеялся Кикуока Горо. – А вы и вправду думаете, что я ещё столько проживу?

– Даже не сомневайтесь. Я за вами прослежу, – уверил его я.

Затем посмотрел на часы, медленно поднялся и взял уснувшего Досана на руки.

– Хотел бы я побеседовать с вами ещё, Кикуока-сан, но мне пора. У Досана-кун сегодня день рождения, – объяснил я. – У нас будет много гостей. Они уже должны подъехать через пару часов.

– Желаю вам хорошо провести время, Кацураги-сан, – поклонился Кикуока.

– Я ведь вам уже предлагал. Не хотите поехать со мной? Моя жена будет очень рада с вами познакомиться.

– Нет уж, Кацураги-сан, – улыбнулся монах. – Если мне и вправду нужно дожить до обучения вашего сына, тогда жирную пищу, саке и шумные мероприятия лучше исключить. Лучше выпью чашку белого чая и лягу спать.

Я попрощался с Кикуокой Горо, покинул территорию храма и усадил Досана на заднее сидение своей машины – в детское кресло.

Благо из района Минато до моего дома ехать совсем недалеко. Нужно лишь поехать на север, обогнуть императорский дворец, в котором мне теперь приходится появляться по три-четыре раза в месяц, и мы будем дома.

С тех пор как я излечил императора Ацухито, серьёзных проблем со здоровьем у него больше не возникало. Однако он и его брат вызывают меня довольно часто. Иногда из-за простуды, которую подхватили дети Шинохито, иногда просто для профилактического осмотра.

В целом, работа простейшая. А платят за неё столько, что можно и собственной клиникой не заниматься. Но свой орден лекарей я никогда не брошу. За прошедший год мы достигли очень больших успехов. Министерство здравоохранения профинансировало все мои идеи.

В итоге до конца этой «акции» я открыл более десятка новых филиалов, а также выкупил ещё одно огромной здание, в котором разместил всевозможные стационары.

Теперь, если начнётся новое соревнование клиник, мы в нём уже участвовать не сможем. Слишком уж много сотрудников. Кажется, к концу этого месяца их количество перевалило за пять сотен.

Когда я подъехал к своему дому, около него уже стояли две машины. Судя по всему, семья Эитиро и остальные члены семьи Кацураги уже внутри.

Не добрались на праздник только мои лекари. Но это – моя вина. Слишком уж я загрузил их работой после того, как окончательно излечил себя от одного реально существующего психиатрического диагноза.

Всё! Никакого больше трудоголизма. Сразу после того, как родился Досан, я стёр эту патологическую привязанность к работе и стал больше времени проводить с семьёй. Стал чаще видеться с родителями, помог дяде адаптироваться к протезу, поддержал несколько новых проектов Казумы.

И что самое главное – видел, как мой сын прожил свой первый год. Если бы мой ритм жизни остался таким же, как и раньше, я бы, пожалуй, даже не заметил, как он научился ходить.

Я прошёл в дом. Досан тут же выскочил из моих рук и рванул навстречу Эитиро Тендо. Мой «крестник» был старше Досана на полтора года, но они уже смогли найти общий язык.

А чему тут удивляться? Лекари! Не удивлюсь, если новое поколение и телепатически общаться научится даже без использования всяких артефактов, которыми я забил уже всю кладовку.

Эитиро Тендо тоже вырос довольно быстро. Я следил за ним так же тщательно, как и за своим сыном. Ему ещё не исполнилось и двух лет, а он уже разговаривает, как пятилетний ребёнок. С таким другом и Досан скоро начнёт жужжать похлеще, чем Сайка на своих выступлениях.

Благо ей всё же удаётся хотя бы иногда возвращаться к театру. Семейная жизнь её полностью не сковала, и это – к лучшему. Кто-то же должен выделяться из общей массы нашей чисто лекарской семьи?

– Тендо-сан! – встретил меня Эитиро Кагами. – Ну что это такое? Ты опять взялся за своё?

– О чём это ты? – удивился я.

– Только не говори, что Уёхара-сан тебе до сих пор не позвонила!

– Ни одного звонка от неё до сих пор не было, – недоумевая ответил я.

– Тем хуже для тебя. Значит, она копит злость, – усмехнулся Эитиро. – Вообще-то, твоя клиника ещё вчера обошла по показателям «Ямамото-Фарм». Уёхара Ёсико чуть из юбки не выпрыгнула, когда узнала, что ты всего за год смог этого добиться.

– Она не будет долго злиться, – махнул рукой я. – Тем более, мы с ней уже договорились, что будем иногда обмениваться сотрудниками. Устроим, так сказать, перекрёстное опыление. Знания лишними не будут.

– О, Тендо-кун! – заметив меня, крикнула Сайка. – Вы с Досаном-кун уже вернулись? Мы с твоей мамой и с Мизуру-сан уже почти всё приготовили. Беспокоимся только, что для всех мест не хватит.

– Не волнуйся, я всё рассчитал, – ответил я. – Уместимся!

– А кто ещё должен подъехать? – спросил Эитиро Кагами. – Я думал, что к нам присоединятся только члены вашего… ордена, – последнее слово он произнёс шёпотом.

– Умножайте на два, – ответил я. – Рэйсэй-сан приедет с супругой.

– С той самой, которую даже вся клиника «Ямамото-Фарм» боится? – спросил Эитиро.

– Теперь не только ваша клиника, но и моя. Она у нас главный бухгалтер, – рассмеялся я. – Ещё должны прибыть Купер Уайт и Дайго Рэн. А вместе с ними – их лекарские жрицы. И по совместительству будущие жёны, судя по всему.

Харухата Касико при первой же встрече закрепилась за Купером Уайтом. Но с Хирано Юрико ситуация оказалась куда более сложная. Изначально её магия привязалась ко мне, но позже произошло то, чего я даже в прошлом мире ни разу не наблюдал.

Как только она начала общаться с Дайго Рэном, потоки жизненной энергии перестроились, и она перестала быть моей лекарской жрицей. Но оно и к лучшему, если учесть, что Дайго в итоге даже сделал ей предложение. Я и без лекарских жриц неплохо справляюсь со своей работой.

И стоило мне вспомнить о моих лекарях, как на телефон пришло сообщение от Рэйсэя. Скоро все будут на месте.

Мы с Эитиро помогли Казуме переставить мебель, чтобы все гости смогли поместиться, а затем меня подозвала к себе Сайка.

Не знаю, что случилось, но почему-то она захотела поговорить наедине.

– Тендо-кун, тебе пришла посылка. Только сегодня доставили. Не стала говорить при всех. Может быть, это какие-то твои секреты, связанные… Ну ты понял. С магией, – объяснила она.

– А откуда посылка?

– Из-за рубежа. Не стала её вскрывать. Всё-таки это – твоё личное дело. Но, кажется, она из России, – заявила Сайка.

Ничего себе! Интересно, от кого?

Я прошёл в спальню, распаковал посылку и обнаружил в ней книгу. На корешке была написана фамилия автора. «Дмитрий Дорничев».

Ага! А вот и мой русский пациент-писатель, благодаря которому был уничтожен «Фебрис-12».

Внутри было вложено письмо. Правда, написал его не Дорничев, а Игорь Щербаков – хирург, с которым мы когда-то были в составе группы «Двенадцать».

'Не стал отвлекать вас от работы звонками, доктор Кацураги. Решил сообщить о хороших новостях более оригинальным путём. Сразу хочу попросить прощения, что мне так и не удалось за прошедший год заглянуть к вам в гости. Помню, что вы приглашали нас с женой в Японию, но вырваться мы сможем только в конце этой осени. Как появится время – обязательно позвоните мне, договоримся насчёт даты.

И да! Проштрафился не только я. Дмитрий Сергеевич обещал вам выслать книгу со своим автографом ещё год назад, но дописать её смог лишь несколько месяцев назад. Он побоялся, что вы обиделись, поэтому попросил меня отправить вам эту книгу.

Ещё он настаивал, чтобы я выслал вам мешок картошки, но мне пришлось отказаться. Надеюсь, вы на неё не сильно рассчитывали'.

Вот уж действительно удивили! Жаль только, что Дорничев не пишет книги для детей. Вышел бы отличный подарок для Досана на его первый день рождения.

Я вернулся в гостиную. Как оказалось, пока я распаковывал посылку, все члены моего ордена уже собрались за столом.

– Кацураги-сан! Беда! – увидев меня, воскликнул Рэйсэй Масаши. – У нас всё хирургическое отделение забито пациентами. Если так и дальше продолжится, придётся открывать новое!

М-да, свой трудоголизм я вылечил, но он, похоже, оказался заразным. Он даже обращается ко мне в официальной форме, как к своему начальнику. Хотя мы готовимся к празднику.

– Масаши-сан, давай поговорим об этом завтра, – попросил я. – Не переживай. Если всё пройдёт так, как я запланировал, нам удастся забрать здание клиники в районе Накано. Можем сделать там хирургический стационар.

После окончания соревнований Хирата Аой лишился своей должности, а его организация развалилась. Теперь там пустующее здание, которое мы сможем приобрести и использовать для расширения нашего «ордена».

– Ах да, Тендо-сан, – обратился ко мне Эитиро. – Я переговорил с генеральным директором. На следующей неделе вашему онкологическому отделению смогут поставить первую партию «Онкокура-2». Препарат уже раскупают, но Ямамото-сан пообещал, что отложит для вас несколько коробок.

– Это – хорошие новости, Кагами-сан, – кивнул я, а затем обратился сразу ко всем своим коллегам: – Но всё же, господа, подумаем о работе завтра.

Мы сели за стол и приступили к трапезе. Гости начали общаться между собой, а я заметил, что Сайка как-то странно на меня смотрит. Будто я чем-то очень сильно её удивил.

– Всё в порядке? – шёпотом спросил я.

– До сих пор не могу привыкнуть к тому, что ты можешь говорить о чём-то кроме работы, – улыбнулась она.

Да. Это точно. Сам никак не привыкну. Но за этот год я довёл свою клинику до идеала. Обучил членов своего ордена всему, что знал сам. А рядом с нами растёт новое поколение лекарей. И скоро появятся новые, ведь моя клиника привела к созданию новых лекарских семей.

Теперь не обязательно бороться за здоровье населения в одиночку.

Если люди попросят о помощи, мы их обязательно спасём.

Все вместе.

От авторов:

Дорогие друзья, вот и подошёл конец этой прекрасной истории. Этот жанр был для нас новый, даже немного экспериментальный. Но мы вошли во вкус, и история получилось немаленькой. Герои полюбились нам, как родные, и сейчас очень тяжело с ними расставаться.

Но любая история должна закончиться, чтобы дать начало новой.

Мы уже начали новое произведение в мире, откуда пришёл Кацураги-сан. Учли все старые ошибки и продолжаем медицинскую тематику. Бояр-аниме про придворного лекаря. Обещаем много дворцовых интриг и болезней.

Познакомиться можно здесь:

/reader/476800


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю