412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Молотов » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2025, 17:30

Текст книги "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18 (СИ)"


Автор книги: Виктор Молотов


Соавторы: Алексей Аржанов

Жанры:

   

Боевое фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Глава 14

Наступила абсолютная тишина. Её нарушал лишь стрекот насекомых, скрывшихся в кронах деревьев, что окружали мой новый дом.

Эитиро Кагами выглядел ошарашенным. Казалось, он и сам не верил, что пришёл ко мне посреди ночи, чтобы сообщить о проблеме с сыном. О проблеме, которую он сам не понимает. И в которую, судя по всему, даже не может поверить.

Странно, что он вообще прибежал именно ко мне. Как он понял, что только я смогу помочь с этим вопросом? Прямо его об этом не спросишь. Придётся выведать аккуратно. Этот момент может многое уточнить.

– Кагами-сан, давайте присядем, – предложил я и указал на небольшую лавочку, что стояла на веранде около главного входа в дом. – Расскажите по порядку, что случилось с Тендо-куном?

Эитиро неуверенно кивнул, затем присел рядом со мной и произнёс:

– Первой это заметила Мизуру. Она решила, что ей показалось… В общем, то, что я хочу рассказать, прозвучит дико, Тендо-сан, – никак не мог решиться начать разговор Эитиро. – Но моя жена увидела, как наш сын вылечил нашего пса. Вы, наверное, ещё не видели – мы недавно взяли себе щенка породы «акита-ину». Рыжий такой, назвали его Кицуне.

Как лиса-божество из японской мифологии. Интересный выбор.

– Мизуру случайно выпустила его на улицу, и он попал под машину. Ветеринар сказал, что собака не выживет. Мы должны были усыпить Кицуне, но за день до этого Тендо-кун подошёл к собаке и… что-то с ней сделал. На следующее утро Кицуне снова стал таким же, как и до травмы.

Как я и думал. Значит, семья Эитиро всё-таки догадалась о том, что с Тендо что-то не так. Хотя, если честно, меня это тоже удивляет. Излечить собаку, которая уже была при смерти? Это очень высокий уровень мастерства. Скорее всего, магия в малыше растёт, как на дрожжах.

– Что случилось потом? – спросил я. – Вы ведь прибежали сюда не просто так, Кагами-сан. Что произошло этой ночью?

– Несколько часов назад мы уложили Тендо-кун спать. Но Мизуру стало плохо. Она часто страдает от мигрени. Мне приходится постоянно выписывать ей триптаны, чтобы она могла снимать приступы головной боли. На этот раз дома таблеток не оказалось. Я хотел вколоть ей другое болеутоляющее, но проснулся Тендо-кун и начал плакать. Мизуру побежала к нему, а потом… Вы можете мне не верить, Тендо-сан, но я сам лично видел то, что случилось после этого. Он схватил Мизуру за палец, затем что-то вспыхнуло. Тендо-кун уснул, а приступ мигрени у моей жены полностью исчез. Это особенно странно, потому что раньше без таблеток ей никогда лучше не становилось. Я не знаю, как объяснить всё это.

– Но вы почему-то пришли ко мне, Кагами-сан, – подметил я. – Именно ко мне. Хотя догадывались, что я, скорее всего, вам не поверю. Так почему вы пришли?

Эитиро замолчал. Казалось, он и сам не знает ответ на этот вопрос. Недолго подумав, мужчина ответил:

– Это прозвучит дико, но в тот момент, когда я увидел своими глазами, на что способен Тендо-кун, я почему-то сразу вспомнил вас. На мгновение мне даже показалось, что вы присутствуете в детской комнате вместе с нами. Поэтому я побежал к вам. Только не думайте, что я сошёл с ума, Тендо-сан. Я просто…

– Вы не сошли с ума, – перебил Эитиро я. – К счастью, я знаю, что происходит с вашим сыном.

Иного выхода нет. Мне придётся рассказать ему правду. Так будет правильно. Тем более, Эитиро Кагами я точно могу доверять. Он – один из тех людей, кто близок мне практически так же, как и лекари из моего ордена.

– Вы знаете⁈ – удивился Эитиро. – Правда? Что с ним, Тендо-сан? Это опасно?

– Успокойтесь, Кагами-сан, – попросил я. – Выдохните. С вашим сыном всё в порядке. Только разговор этот очень длинный. И я считаю, что правду должны узнать вы оба. И вы, и ваша жена.

– Так вы что-то знали? Всё это время знали, что происходит с моим сыном? – напрягся Эитиро.

– А как вы полагаете, почему я изначально предложил вам позволить мне стать ему кем-то вроде крёстного отца? – спросил я.

– Я думал… Это из-за того, что мы с вами – близкие друзья, – пожал плечами Эитиро Кагами.

– Вы немного путаетесь в событиях, – поправил его я. – До рождения Тендо-кун мы были хорошими коллегами. Приходить к вам в гости я стал уже после этого. Потому что это был мой долг – следить за ним.

– Так… – Эитиро выдохнул и потёр указательными пальцами виски. – Кажется, я окончательно во всём запутался.

– Именно поэтому вам сейчас нужно вернуться домой и лечь спать, – предложил я. – Приходите завтра вечером к нам на ужин. Вместе с Мизуру-сан и Тендо-кун. Я расскажу вам всё от начала и до конца. Пусть между нами больше не будет тайн.

– Хорошо, Тендо-сан, – согласился Эитиро. – Я вам верю. Во сколько нам завтра приходить?

– Давайте в восемь вечера, – предложил я. – К тому моменту я уже буду дома. Повторюсь, с вашим сыном всё в порядке. У него – большое будущее. Но предупрежу сразу. То, что я вам расскажу, удивит вас гораздо сильнее, чем излеченная мигрень и неожиданно восстановившаяся собака. Подготовьте свою жену. Поверить моим словам будет трудно.

– Договорились, Тендо-сан, – явно почувствовав облегчение, позволил себе улыбнуться Эитиро. – Простите ещё раз, что побеспокоил вас в столь поздний час.

Мы поклонились друг другу, и Кагами ушёл домой. Я сразу же пошёл спать, поскольку до следующего рабочего дня осталось чуть больше шести часов.

Утро началось с планёрки в здании корпорации «Ямамото-Фарм». Я, Эитиро Кагами, Ритика Банзаль пришли в конференц-зал, поскольку нас вызвал к себе генеральный директор.

Ямамото Ватару выглядел обеспокоенным. И вскоре я понял, в чём дело. Через несколько минут в зал вошёл его отец – Ямамото Мифунэ. Давно я уже не видел этого старика. Наверное, с тех самых пор, как он отработал свой последний день в роли предыдущего генерального директора корпорации.

Все присутствующие резко вскочили из-за стола и низко поклонились старому лидеру главной фармакологической «силы» Японии.

– Рад вас всех видеть, уважаемые коллеги, – сказал Мифунэ и, опираясь на трость, прошёл к креслу, что стояло во главе стола рядом с местом Ямамото Ватару. – Понимаю, что вам может показаться странным моё появление. Я никакого веса в корпорации уже не имею. Всё, что меня с ней связывает, это пакет акций, мой сын и воспоминания. Однако я всё равно очень беспокоюсь за судьбу «Ямамото-Фарм». И дело не в деньгах. Мне заработанного до конца дней точно хватит. Причина моего появления здесь – в вашей разработке.

– Вы хотите обсудить «Онкокура-2»? – спросила профессор Банзаль.

– Я хочу убедиться, что вы не разрушите корпорацию, – прямо сказал он. – Не наступите на те же грабли, что и я.

Старик опустил голову, тяжело вздохнул. Видно, что ему очень тяжело вспоминать произошедшее в прошлом году. Похоже, он до сих пор себя не простил за ту ошибку. Не могу сказать, что именно Мифунэ был виноват в неудаче с «Онкокура-1». Проблема заключалась в постоянных конфликтах между семьями, состоящими в совете директоров, и в насквозь прогнившей верхушке нашей клиники. Но он, как ответственный за этот проект, не стал дожидаться осуждений и уволился самостоятельно, оставив свой пост сыну.

– Профессор Банзаль, признаюсь честно, в прошлом я вам не доверял, – продолжил Ямамото Мифунэ. – Однако после того, как Кацураги-сан посетил Индию и провёл вместе с вами первые тесты антибиотика нового поколения, я убедился, что вы поистине выдающийся фармаколог.

– Благодарю за прямоту, Ямамото-сама, – кивнула она.

Хотя я почувствовал в интонации Ритики сарказм. Но это и неудивительно. В прошлый раз она сильно злилась из-за того, что её труды всё время ставят под сомнение. Однако мы с ней всё же смогли найти общий язык.

– Ваше присутствие в исследовательской группе особенно ценно, Кацураги-сан, – произнёс Ямамото Мифунэ, устремив свой взгляд на меня. – Вы были единственным человеком, который пытался доказать, что «Онкокура-1» может убить пациентов. Именно поэтому я рад, что новым препаратом тоже занимаетесь вы. А теперь расскажите, как продвигаются клинические испытания?

– Отец, я же уже… – прошептал Ватару.

– Я хочу послушать, что скажет Кацураги-сан, – перебил сына Мифунэ.

– Мы уже на финальной стадии, Ямамото-сама, – ответил я. – Препарат действует отлично. Из побочных эффектов только увеличение белка, которое можно решить проведением плазмафереза. Два метастаза уже полностью рассосались. В данный момент Дзараки Коджи переживает постепенный распад первичной опухоли.

– Отлично, – удовлетворённо кивнул Мифунэ. – На плазмаферез деньги будут выделены. Насколько я понимаю, сейчас пациент лежит в вашей клинике?

– Да, но его уже пора переводить сюда – в «Ямамото-Фарм», – сказал я. – Ему потребуется много операций. Придётся обследовать брюшную полость, чтобы исключить возможность кровотечений из тех сосудов, которые оплела опухоль. А также провести пластику позвонков. Необходимо подключить к клиническим испытаниям несколько узких специалистов, если мы хотим, чтобы пациент вышел из клиники не только излеченным от онкологии, но ещё и абсолютно здоровым.

– Кацураги-сан, мы постараемся это решить, но тратить такие суммы… – вмешался в разговор Ватару.

– А что тебя не устраивает? – обратился к сыну Мифунэ. – В прошлый раз вся корпорация экономила как могла. Потратили миллиарды йен на «Онкокура-1», но сэкономили миллионы на клинических испытаниях. И к чему это привело? Мы чуть не потеряли свой вес на мировой арене фармакологических компаний. Рейтинги упали, бюджет просел. Мы восстановились только благодаря антибиотику профессора Банзаль. И то доверились ей лишь потому, что за неё поручился Кацураги Тендо.

Похоже, совещание переросло в обычный спор между отцом и сыном. Но в данном случае это – нормальная практика. Пусть корпорацией и управляет Ватару, но «Ямамото-Фарм» всё равно принадлежит их роду, а не одному конкретному человеку. Поэтому Мифунэ, как глава, имеет полное право диктовать свои условия.

Тем более, он прав!

– Ямамото-сан, – обратился к Ватару я. – Не сочтите за оскорбление, но ваш отец говорит правду. Я провёл много обследований, все отчёты готовы и доступ к ним у вас есть. На мой взгляд, «Онкокура-2» – это шанс нашей корпорации навсегда стать первой во всём мире. Этот препарат изменит мир. Нам лишь надо долечить одного пациента, а затем увеличить выборку и излечить ещё человек десять.

Только следующим этапом я уже заниматься не буду. К тому моменту я уйду из «Ямамото-Фарм». Но это – не проблема. Я убедился, что новому препарату можно доверять. Во время исследований я ни разу не пользовался своей магией, чтобы воздействовать на опухоль. Значит, с другими пациентами справится любой знающий онколог. Моя работа подошла к концу.

– Значит, решено, Кацураги-сан, – кивнул Ямамото Ватару. – Мы пришлём в вашу клинику нашу машину скорой. Сегодня же отправьте его к нам.

– Я предупрежу Кишибэ Банджо, что его ждёт новый пациент, – упомянул о главном онкологе Эитиро Кагами. – И отчёты ему передам. Эту часть я возьму на себя.

В течение следующего часа мы разобрали мои отчёты, после чего окончательно определились с тактикой дальнейшего лечения пациента и мне было поручено направиться в свою клинику, чтобы подготовить Дзараки Коджи к транспортировке.

Отлично, именно так я и планировал провести этот день. В «Ямамото-Фарм» у меня сегодня пациентов нет, все документы я уже подготовил, поскольку вовсю готовлюсь к увольнению, а значит, могу больше времени уделить клинике «Кацураги».

Особенно сейчас, когда соревновательный рейтинг меняется каждую минуту.

По пути в клинику я следил за тем, какие изменения происходят в таблице лидеров. И не могу поверить своим глазам. Я, конечно, ожидал, что мой план выстрелит, но не настолько же сильно! Вместо пистолета выстрел был совершён из танка.

Наши с Камадой Кеничи баллы перевалили уже за восемьдесят. Хирату Аоя удалось вытеснить на четвёртой место. Единственным, кого мы ещё не обогнали, была клиника района Тиёда.

Но расслабляться рано. Хирата может нанести ответный удар, а клиника Тиёда хоть и замедлилась, но всё ещё может набрать сотню быстрее меня.

Похоже, соревнования закончатся быстрее, чем полгало министерство здравоохранения. Скорее всего, всё решится уже сегодня!

– Простите, но дальше проехать я не смогу, – отвлёк меня от мыслей таксист. – Придётся квартал пройти пешком, я сделаю вам скидку.

Я поднял взгляд и осознал, что улица района Сибуя, на которой располагается два моих филиала, забита машинами. Поначалу я подумал, что вдалеке авария, из-за которой образовалась пробка.

Но вскоре до меня дошло, что люди останавливают машины около первого и второго филиала моей клиники. И все устремляются внутрь! Те машины, которым не хватило место на стоянке, пытаются протиснуться дальше – в ту часть Сибуи, где располагаются филиалы Дайго Рэна и Рэйсэя Масаши.

Выглядело всё так, будто жители Токио решили устроить бунт и снести всю Сибую с лица земли. Теперь понятно, почему у меня в «Ямамото-Фарм» сегодня нет ни одного пациента.

Они все здесь!

Мне пришлось пройти в клинику через чёрный ход. Прежде чем приступить к приёму, я пробрался в конференц-зал, взял в руки артефакт «компас» и собрал экстренную телепатическую планёрку с заведующими всех своих филиалов.

Купер Уайт, Рэйсэй Масаши и Дайго Рэн подключились ко мне моментально. Видимо, они уже были готовы к тому, что я сделаю объявление.

– Мы на финишной прямой, уважаемые коллеги, – произнёс я. – Понимаю, что вас шокирует то, что вы видите, но всех этих пациентов нужно принять. К концу дня определится победитель соревнований.

– Кацураги-сан, это очень проблематично, – мысленно ответил мне Рэйсэй Масаши. – У нас врачи не справляются. Никто не готов столько работать!

– Та же ситуация, – ответил Дайго Рэн. – Я не знаю, что им сказать.

– Поддержите своих сотрудников. Объясните им, что в случае нашей победы качество их жизни и условия труда сильно улучшатся, – посоветовал я. – Если министерство здравоохранения начнёт напрямую финансировать нашу клинику, зарплаты возрастут вдвое, сотрудников станет больше, у нас появится новое оборудование. Это – шанс, который нельзя упустить. Всего один день. Нам осталось отработать в таком темпе только один день!

Начиная с завтрашнего дня, я ограничу запись. Оставим только талоны для тех, кто успел записаться, а также для экстренных пациентов. Нагрузка на сотрудников упадёт. Многие даже смогут уйти в отпуск.

– Мы сделаем всё, что в наших силах, Кацураги-сан! – воскликнул Купер Уайт. – Всё, господа, не будем тратить время попусту. Давайте вырвем эту победу зубами!

Все лекари тут же отключились от телепатической связи. Прежде чем приступить к приёму, я набрал номер Ноды Такео – фельдшера скорой помощи из «Ямамото-Фарм». Пришлось объяснить ему, как проехать к моей клинике. Придётся срезать через проулки, потому что иным путём в данный момент до нас добраться не получится. Скорая просто застрянет в пробке.

После этого я прошёл в стационар и предупредил Дзараки Коджи, что дальше за ним будут наблюдать другие врачи.

– Выходит, на этом всё? – обеспокоенно вздохнул он. – Наши с вами пути расходятся?

– Да, Дзараки-сан, я сделал всё, чтобы убедиться в безопасности препарата. Он работает. У вас действительно есть очень высокий шанс полностью излечиться, – уверил его я. – Следующие несколько недель будут непростым. Вам придётся пройти через ряд процедур и операций. Но после этого вы войдёте в историю как пациент, с которого началась новая эпоха в медицине. Крепитесь, Дзараки-сан. Осталось совсем немного.

– И всё это благодаря вам, Кацураги-сан, – он встал с кровати и поклонился мне. На этот раз ему удалось это сделать, несмотря на то, что несколько недель назад из-за метастаз он толком даже шеей шевелить не мог. – Я готов. Теперь уже назад дороги нет. Когда-нибудь я приду к вам на приём уже полностью здоровым.

– Буду ждать этого дня, – улыбнулся я, поклонился пациенту в ответ, после чего поручил Хирано Юрике подготовить Дзараки к перемещению в машину скорой.

Нода Такео должен подъехать в течение часа. Во второй половине дня Дзараки Коджи уже направится на плазмаферез.

Что ж, мне тоже предстоит непростой день. В фойе огромная толпа, и каждого из пришедших я должен принять. Остальные врачи пусть ведут приём в своём темпе. Я же сегодня буду работать, не жалея своей магии. Даже если придётся осушить свой «сосуд» до дна, каждый больной выйдет отсюда довольным.

Мы приступили к финальной схватке за первенство. Большинство пациентов даже пяти минут в моём кабинете не проводили. Я вошёл в состояние потока, запустил циклический круговорот пациентов.

Человек зашёл, рассказал о своих жалобах, получил направления на анализы, затем вернулся и уже после покинул мой кабинет полностью излеченным, либо взял рецепт, чтобы приобрести все необходимые препараты.

И так происходило с каждым. Я не заметил, как пролетело четыре часа. От приёма меня отвлёк звонок с неизвестного номера. Лишь в этот момент я решил сделать короткий перерыв, чтобы отдышаться перед следующей волной больных.

– Добрый день, Кацураги-сан, вас беспокоит Накада Тэдэши. Помните меня? – послышался знакомый мужской голос. Проверяющий, который пережил тепловой удар во время обхода моих филиалов. Вот уж не думал, что мне ещё раз придётся с ним поговорить. Только я почему-то сомневаюсь, что его звонок сулит мне что-то хорошее.

– Чем могу помочь, Накада-сан? – спросил я.

– О том, что мы с вами разговариваем, никто не знает, – произнёс он. – Я звоню по собственной инициативе. Хочу предупредить вас, что час назад со мной связался главный врач неврологической клиники Накано. Хирата Аой.

Ох, ну кто бы сомневался, что этот засранец сдастся без боя!

– Он жаловался, что вы с Камадой-сан жульничаете, – добавил Накада Тэдэши. – Потребовал, чтобы мы провели дополнительное расследование.

– Хирата-сан хоть как-то аргументировал своё заявление? – спокойно спросил я.

– Разумеется, нет, – ответил Накада. – Вы меня-то за идиота не считайте, Кацураги-сан. Я ведь понимаю, почему он нам позвонил. Хирата-сан понял, что честным путём нагнать вас уже не получится. Поэтому запросил проверку. Очевидно, что проверка полностью остановит работу вашей клиники на некоторое время.

И тогда я не смогу составить конкуренцию другим клиникам. Пациенты разойдутся, а я останусь позади.

– И какое же вы приняли решение? – спросил Накаду я.

– Я принял решение провести проверку завтра, Кацураги-сан, – произнёс Накада, затем убрал трубку и тихо рассмеялся. – Дело в том, что я имею право приступить к проверке в течение трёх дней после чьей-либо жалобы. А сегодня мне что-то совсем не хочется мчаться к вам через весь город. Так что ждите меня завтра.

Что происходит? Накада Тэдэши решил проигнорировать жалобу Хираты. Дал мне шанс победить, хотя мог завалить меня уже сегодня. Должно же быть этому какое-то объяснение?

– Почему, Накада-сан? – решил поинтересоваться я. – Зачем вы встаёте на мою сторону?

– Кацураги-сан, я проверял вашу клинику гораздо лучше, чем вы думаете, – заявил он.

– Но вы ведь были у меня всего один раз, – напомнил я.

– Вот именно. Лично я приходил к вам всего лишь один раз. Зато за прошлую неделю через ваши филиалы прошла вся моя семья. Мать, отец, жена, два брата и несколько моих друзей, – заявил он. – И все они сообщили мне, что им ещё ни разу не приходилось получать столь качественной медицинской помощи. Думаю, теперь у вас нет вопросов на тему того, почему я вдруг решил встать на вашу сторону, а не на сторону Хираты Аоя?

Ничего себе! Накада оказался куда хитрее, чем я думал. Он создал очень любопытную систему. Большинство клиник после проверки расслабляется, и ведь никто даже не подозревает, что в течение следующей недели на приём начинают приходить знакомые сотрудника министерства.

Вот только мне это сыграло на руку! Мы с лекарями всегда с особым вниманием относимся к пациентам, независимо от того, намечается проверка или нет.

– Благодарю, Накада-сан, – сказал я. – Если кому-то из вашей семьи снова понадобится медицинская помощь – обращайтесь. Я верну долг.

– Долг? – усмехнулся Накада. – Кацураги-сан, у моей матери впервые за сорок лет нормализовался уровень сахара. Никаких долгов. Мы квиты. Всё, больше вас не отвлекаю. У вас есть все шансы закончить это соревнование уже сегодня. Желаю вам успехов.

Накада Тэдэши положил трубку. Мой телефон продолжил вибрировать, поскольку на него начали приходить новые сообщения от Хираты Аоя.

Я их даже читать не стал. Пусть угрожает, сколько ему влезет. Сегодня он, наконец, поймёт, что в медицине нет места таким людям, как он. Даже таких вероломных подлых оппонентов, как Хирата, можно одолеть с честью.

Прошло ещё несколько часов. До закрытия клиники осталось очень мало времени. Рейтинговая система окончательно выдавила Хирату, но я ещё не достиг первого места.

Первая позиция: «Многопрофильная клиника района Тиёда». Главный врач: Мураками Усукэ – 98 баллов.

Вторая позиция: «Многопрофильная клиника 'Кацураги». Главный врач: Кацураги Тендо – 97 баллов.

Третья позиция: «Кардиологическая клиника 'Камада». Главный врач: Камада Кеничи – 94 баллов.

Четвёртая позиция: «Неврологическая клиника района Накано». Главный врач: Хирата Аой – 85 баллов.

Времени осталось слишком мало. В данный момент клиника района Тиёда набирает баллы быстрее, чем мы с Камадой. Теперь количеством пациентов изменить рейтинг уже не получится. Нужен новый план. Перегнать лидера я смогу только в том случае, если пациенты будут проходить сразу нескольких врачей.

Стоп…

В моей голове промелькнули слова Накады Тэдэши. Он упомянул, что мне удалось нормализовать уровень сахара его матери.

Точно! Сахарный диабет! Как бы иронично это ни звучало, но это заболевание может переломить ход соревнования.

Я взглянул на часы. Через полтора часа нужно уже закрывать клинику. Кроме того, меня дома ждёт не только Сайка, но и вся семья Эитиро. Я не хочу откладывать это мероприятие.

А даже если бы хотел, смысла работать допоздна нет. Судя по скорости набора баллов, клиника района Тиёда доберётся до сотни как раз к концу рабочего дня.

Я вновь переместился в конференц-зал и экстренно собрал ещё одну телепатическую планёрку.

– Ну что, Кацураги-сан? – спросил Купер Уайт. – Каковы наши шансы?

– Слушайте меня внимательно, – произнёс я. – Времени у нас в обрез. Если не ускоримся, придётся смириться со вторым местом. Но у меня уже есть план. Я знаю, как нам занять лидирующую позицию.

– Только не говорите, что сейчас сюда подъедет ещё пара тысяч пациентов, – устало усмехнулся Рэйсэй Масаши. – Я это точно не переживу!

– Нет. Ваша задача – проверить всех оставшихся пациентов на наличие сахарного диабета. А затем направить их ко всем врачам, которые должны осматривать таких больных. Представляете, сколько посещений нам даст один такой пациент?

Из-за сахарного диабета страдает весь организм. Глаза, сердце, сосуды, почки, нервная система.

Один больной сахарным диабетом пройдёт через офтальмолога, кардиолога, сосудистого хирурга, нефролога, невролога и эндокринолога. В совокупности это даст шесть посещений. Так мы преумножим количество баллов за очень короткий срок.

– Кацураги-сан, идея отличная, но… – задумался Дайго Рэн. – В этом плане есть один очень большой недочёт. Не все пациенты захотят тратить столько денег. Шесть консультаций! Люди тут половину своей зарплаты оставят.

– А мы проведём эти консультации за счёт бюджета клиники, – заявил я. – Акция для больных сахарным диабетом. Шесть консультаций по цене одной. Оценивают не количество заработанных нами денег, а качество оказанной помощи.

– Чёрт подери… – выругался Рэйсэй Масаши. – А ведь это и вправду может сработать!

– Тогда приступаем, – велел я. – Не медлите. Это – наш последний шанс на победу.

Я вернулся в свой кабинет и приступил к приёму пациентов. Мне повезло, и ко мне попали сразу несколько больных с повышенным уровнем сахара. «Анализ» сразу же показал мне, что многие из них страдают осложнениями сахарного диабета.

У одного начала развиваться хроническая почечная недостаточность, у двух других – полинейропатия. Про поражение сосудов нижних конечностей и говорить не стоит. Эта проблема настигла почти всех, кого мне пришлось осмотреть.

Большинство пациентов охотно согласились на бесплатную консультацию узких специалистов. Кстати, стоит практиковать такие акции и после соревнования. Всё-таки на первом месте у нас всегда стояли не деньги, а благополучие пациентов.

Последний пациент покинул мой кабинет, в клинике стало непривычно тихо. В ушах раздался неприятный писк, поскольку барабанные перепонки уже привыкли к тому, что за стеной в течение дня шумели десятки людей.

Настал момент истины. Я открыл сайт министерства здравоохранения, обновил страницу и взглянул на окончательный результат.

Прямо на моих глазах перед строчкой «Многопрофильная клиника 'Кацураги» появилась отметка в сто баллов. У меня аж дыхание спёрло, когда я увидел это число.

Неужели получилось? Мой финальный план всё-таки сработал!

Однако, как оказалось, не всё так просто, как могло показаться на первый взгляд. Я пролистал рейтинг клиник и понял, что радоваться ещё слишком рано.

В мой кабинет влетел Купер Уайт с телефоном в руках. Его глаза метались из стороны в сторону. Он будто хотел проверить, не спрятались ли в моём кабинете ещё пациенты, которых можно принять.

– Кацураги-сан… – прошептал он. – Что нам теперь делать? Как интерпретировать этот результат?

Хороший вопрос.

Ведь сотню получили сразу две клиники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю