355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Тюрин » Игра Вслепую (СИ) » Текст книги (страница 16)
Игра Вслепую (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:13

Текст книги "Игра Вслепую (СИ)"


Автор книги: Виктор Тюрин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Утром, собираясь на прогулку по городу, я постучал в комнату Джудит, но мне никто не ответил. Спустившись вниз, вышел на улицу. Спокойно, не спеша, оглянулся по сторонам, а затем пошел прогулочным шагом по улице, скользя ленивым взглядом по людям и товарам, выставленным в лавках, но не успел добраться до первого перекрестка, как меня вдруг окликнули. Обернувшись, увидел, что тот, кто меня позвал, один из наших купцов по имени Шукур.

– Хей, Дан! Куда идешь?!

– Гуляю.

– Просто гуляешь? – тут он мне хитро подмигнул. – Наверно, к девочкам собрался?

– Там видно будет, – уклончиво ответил я. – Но сейчас иду в одну контору, где, как мне сказали, можно нанять человека. Мне нужен приказчик.

– Тебе что денег девать некуда?! Купи себе раба! Здесь они почти в два раза дешевле, чем в Бельбекю!

– Что мне потом с ним делать?

– Не будет нужен, продашь его в Бельбекю и вернешь свои деньги!

– Ну,... не знаю, – протянул я. – Пройдусь, огляжусь, а там посмотрим.

– Смотри сам!

Найдя рекомендованное мне место, я с огорчением узнал, что здесь можно было нанять охранников, слуг или служанок для личного услужения, но никак не приказчиков. Недовольный результатом, я решил последовать совету Шукура и сходить на невольничий рынок. Мне уже приходилось бывать на рынках живым товаром в других городах. Все они вызывали во мне двоякое отношение. Любопытство и одновременно отвращение. Немного разобравшись в себе, понял, что оно означает: либо в моем мире нет рабства, либо я его противник. Здесь, в Измире, живой товар по большей части состоял из аборигенов с Запретной территории. Поинтересовавшись, почему так происходит, узнал, что раньше местные племена воевали между собой, а пленных использовали в ритуалах жертвоприношений, но когда вместе с людьми в эти земли пришло рабство, вожди племен сообразили, что на этом можно нажиться и большую часть своих пленников стали продавать работорговцам. Наибольшим спросом из аборигенов пользовались у фермеров полуночницы, которые использовали их на простых работах по дому и во дворе. Эти безобидные и неприхотливые существа, днем схожие с людьми, а ночью превращавшиеся в больших ящериц, были еще хороши тем, что уничтожали насекомых и мелких грызунов, наносящих вред домашнему хозяйству. Единственным минусом был их уродливый внешний вид. Из наиболее многочисленных народов Запретных территорий было племя араков. Их предками стали самые первые переселенцы, которые попробовали обосноваться на Курмуре сразу после окончания Древних Войн. Со временем они утратили связь с остальным миром и превратились в тупых и грязных дикарей. На рынке их было много, не менее трех десятков, но покупали их неохотно, несмотря на то, что просили за них немного, потому что, будучи тупыми, воинственными и строптивыми, они были способны выполнять только самые элементарные работы – работать веслами на галерах или дробить камень. В отдельных клетках сидели особи лишь отдаленно напоминающие человека или обладающие магическими способностями. Все они явно не подходили для моей цели, поэтому я зашагал к выходу из рынка, но когда проходил мимо ряда клеток меня неожиданно окликнули. Остановившись, я оглянулся и посмотрел в сторону клетки, где находился окликнувший меня человек атлетического телосложения. Вывод, что он человек, нетрудно было сделать по его одежде: штанам и куртке с короткими рукавами. Будь на нем нечто набедренной повязки или вместо пальцев когти, я бы бросил взгляд и прошел мимо, а тут...почти человек. Стало любопытно. Подойдя, вопрошающе посмотрел в немигающие, по кошачьи желтые, глаза существа. Тот подошел ближе, к самой решетке. Нетрудно было заметить, что его движения были гибкими, плавными и в тоже время стремительными, как у хищного зверя.

– Привет! Купить меня не хочешь?

Его рот открылся, явив моему взгляду небольшие, но при этом внушающие уважение острые клыки.

– Здорово! Так ты сам собой торгуешь?

– Я бы так не сказал. Просто пытаюсь найти себе достойного хозяина.

Начало нашей беседы подняло мое любопытство еще на более высокий уровень.

– Ты хочешь сказать, что я тебе подхожу?!

– Еще не знаю.

– Если ты такой умный, что тогда в клетке делаешь?

– Потому что дураком был. Иногда такое с каждым умным случается. Так что, купишь меня?! Могу быть телохранителем. В крайнем случае, могу тяжелые вещи таскать, но мне это сильно не по душе.

– Кто ты?

– Ты, я вижу, не местный?

– С другой стороны пролива. Здесь, в первый раз.

Тут к нам подошел один из охранников.

– Уважаемый, с ним нельзя говорить. Если хотите что-то узнать, поговорите с уважаемым Хумрой. Он является владельцем катла.

– Катлы. Кто они?

Охранник хитро улыбнулся. Я достал кошелек и вынул пару медных монет, но отдавать их не торопился.

– Катлы – это порождения демонов. В них течет их кровь.

– Вранье! – раздался голос из-за решетки. – Наглое вранье!

Охранник развернулся к нему: – Заткни пасть, демонский ублюдок! Еще одно слово и жрать ты сегодня не получишь!

Несколько секунд он выжидающе смотрел на катла, а потом снова повернулся ко мне.

– Уважаемый, вы обратили внимание на его ошейник?

Мне уже было известно, что на шее каждого раба, представляющего хоть малейшую опасность, должен быть надет "ошейник власти". Действовала эта магия недолго – две недели, затем снова обновлялась. Если раба покупали, новый хозяин вел его к магу и тот накладывал на него новое заклятие, но уже за свои деньги.

– Я видел ошейник.

– Зато вы другое не знаете. Катлы – разумные хищники, оттого еще более опасные. Не скажу что они не людоеды, но человеком не прочь закусить. Насколько я слышал, они живут в двух поселках, расположенных за Гнилыми Болотами.

– Держи монеты. С твоего разрешения я еще несколько минут с ним поговорю. Хорошо?

– Пять минут, уважаемый. Только пять минут.

Когда охранник вернулся на свое прежнее место, я спросил катла: – Все, что он сказал, правда?

– Правда. За исключением того, что в нас течет кровь демонов.

– И людей едите?

– Врать не буду. Было и такое. Но на людей, как многие думают, мы специально не охотимся. Просто иногда, после очередной драки с араками, у нас появляется свежее мясо. Зачем выбрасывать добро? Вот его мы используем по назначению.

– Ясно. Ну, пока, катл. Пойду, а то уже охранник в мою сторону нехорошо посматривает.

– Пока.

Не успел я пройти и пяти метров, как меня за руку схватил мужчина, по виду купец.

– Вам нужен катл? Уступлю дешево!

Я выдернул свой рукав из его пальцев.

– Он мне не нужен!

– Я слышал, как вы с ним говорили. Они редко общаются с людьми. А этот отличный воин!

– Мне не нужен воин, мне нужен приказчик!

– Эй, уважаемый! Думаю, что мне по плечу эта работа! – послышалось за моей спиной. – Если не справлюсь, можешь побить меня палкой!

Вдруг неожиданно захихикал купец.

– Что тут смешного? – недоуменно спросил я его.

– Это такая шутка у катлов. У них кожа необыкновенно толстая. Не каждая стрела пробьет.

– Шутник? Хм! – я повернулся к катлу. – Ты действительно можешь помочь мне в торговле?

– У меня отличная память. Все схватываю на лету. Мне трижды пришлось ездить с нашими... э... торговцами на ярмарку в Узлур... и кое-чему там научиться.

Я повернулся к купцу и увидел в его глазах разгоравшийся огонек жадности. Усмехнувшись про себя, а вслух сказал: – Не нужен мне такой неуч. Мне нужен опытный работник. Все. Я пошел.

– Послушайте, уважаемый. Он же сказал, что все схватывает на лету! Он быстро научится!

– Я сказал: не нужен!

– Уважаемый, я тебе треть цены сброшу!

– Так вы, уважаемый купец, от него, как от бросового товара, похоже, избавиться хотите!

– Вы все не так поняли! Золотой....

– Золотой?! За него?! Да вы что?! – я постарался вложить как можно больше возмущения в голос.

– Нет! Это вначале я хотел взять за него золотой, но сейчас уже не хочу! Восемь серебряных монет. Это очень хорошая цена!

Я сделал вид, что раздумываю. Цена за раба действительно была невысокой.

– Предлагаю четыре монеты. И то я неуверен, что поступаю правильно, – заявил с сомнением в голосе.

– Вы меня хотите разорить, уважаемый!

Наш торг закончился на шести серебряных монетах. После того, как я заплатил, был приглашен маг, который навел новую магию на ошейник, после чего работорговец предоставил мне своего работника, который должен был доставить мою покупку в гостиницу. Купил я катла, честно говоря, из безвыходности. Торговать, ясное дело, он не сможет, но зато теперь у меня появилась возможность отлучаться со своего рабочего места в случае необходимости, не говоря уже о том, что разгрузка-погрузка полностью ляжет на его широкие плечи.

Я уже находился на полпути к выходу с рынка, как меня снова окликнули. Оглянувшись, увидел, как ко мне спешит Седжук, купец, с которым я плыл на одном корабле. Ни слова не говоря, он схватил меня за руку и потащил вглубь рынка, на женскую половину. Подтащив меня к помосту, где стояло с десяток женщин и девушек, купец показал мне сразу на двух, после чего стал спрашивать, какая из них мне больше нравиться. Усмехнувшись про себя его просьбе, так как был уже наслышан о любви купца к женскому полу, я попробовал оценить обеих девушек. Присмотревшись, понял, что одна, что другая представляют собой определенный тип женской красоты, который являлся для Седжука эталоном. Пышные формы, большие глаза, пухлые губы.

– Обе красивые, и в каждой есть нечто свое, неповторимое.

– Эй! Так нечестно! Я уже третий час здесь стою и не могу решить, которая из этих сладких кошечек мне больше нравиться! Вот и подумал, что куплю ту, которая тебе придется по душе! А ты что делаешь?!

– Что есть, то есть. Я пойду. У меня есть еще дела.

– Какие дела?! Я слышал, что ты распродался. Впрочем, это не важно. Всего несколько минут. Мне хочется показать еще одну красотку, – увидев мою кислую мину, он зачастил. – Только скажешь свое мнение! И все! Пять минут!

– Пошли!

Пока мы шли, купец, тыкая пальцами в живой товар, комментировал во всеуслышание женские прелести. Пропуская мимо ушей его болтовню, я с интересом рассматривал живой товар до тех пор, пока вдруг увидел нечто необычное – грубо склепанную металлическую клетку, стоящую на телеге, а рядом с ней, стоящего человека, по виду мага. Женщин в отличие от мужчин не держали в клетках. Уже одно это могло вызвать любопытство. Бросил любопытный взгляд на клетку. В ней сидела девушка или женщина необычайной красоты. Черные, большие, влажные глаза. Густые волосы цвета воронова крыла. Чуть припухлые губы.

"Красавица. Нет, богиня!".

– Чего стал?! Идем дальше!

– Эй, Суджук! Да ты только посмотри на....

– Не желаю смотреть! Не хочу ее видеть!

Он снова ухватился за рукав, собираясь меня тащить дальше, но тут я уперся.

– Что на тебя нашло! Ты бежишь от этой женщины, словно она демон!

– Она хуже любого демона! Это тартарская ведьма! Их магия чернее мрака подземного царства Мертвого Бога!

– Если это так, то почему она выставлена на рынке?!

– Почему?! А ты посмотри на того, у клетки! Вот для чего!

Снова бросил взгляд на стоящего у клетки, аскетического вида, мужчину, который неподвижно стоял, впившись глазами в женщину.

"Блин! Так это темный маг!".

Только я высказал свое предположение вслух, как купец его тут же подтвердил: – Они их покупают!

– Зачем?! Для любовных утех?!

– Ты не знаешь?! Ах да! Ты же в наших краях новичок! Приехал.... А! Забыл откуда! Да это и неважно! Говорят, ведьмы, когда встретят мага, то, как вампиры, высасывают из них магию, а те им за это мстят.

– Каким образом?! Тоже пьют из них магическую энергию?

– Мне откуда знать! За что купил, за то и продаю! Все! Пошли!

ГЛАВА 13

Город Измир.

Распрощавшись с купцом, я еще немного погулял по городу, затем пообедал и отправился в гостиницу. Там меня уже ждал катл.

– Есть хочешь?

– Угу.

После того, как тот наелся, я сумел договориться с хозяином гостиницы насчет ночлега для моего нового слуги. К моей радости, у того как раз освободилась маленькая кладовая.

– Здесь переночуешь. Завтра с утра мы выезжаем. Как тебя зовут?

– Как хочешь, так и зови.

– Тебе что совсем без разницы, как я тебя буду называть?

– Тогда – Того.

– Меня – Дан. Почему купец так старался от тебя избавиться?

– Мы не можем жить по другую сторону пролива. Пару недель – месяц. И все.

Я оглядел его широченные плечи, выпуклую грудь и шары бицепсов на руках.

– Это что одна из местных шуток?

– Спроси любого из горожан. Хотя бы хозяина гостиницы.

– Спрошу. Но даже если это так, то почему?

– Никто не знает. У нас в селении, лет двадцать тому назад, жил один ученый. Он писал трактат о темных расах Последнего Оплота. По его словам вышло, что все дело в нашей крови, которая якобы имеет частицу демонской крови. Теперь, после этого наглого вранья, все считают нас, чуть ли не демонами.

– Демоны. Это же надо! Так если это неправда, то тогда откуда вы появились?

– Наш народ не знает письменности, и у него нет легенд о нашем происхождении. Единственное, что можно сказать, что одними из наших предков были люди, Это подтверждают две руки, две ноги, одна голова и то, что мы носим одежду. Да нас это никогда не интересовало. Мы просто катлы и живем просто: одним днем. Я слышал, как один из купцов сказал про нас: "Сущие дети. Живут одним днем". Мне понравилось его слова. Они правильные.

– А как в клетку попал?

– Уже говорил. По дурости. Больше ничего не скажу.

– Ясно. Теперь договоримся на будущее: ты меня не ешь, а я тебя не бью палкой.

Катл на секунду замер, удивленно глядя на меня, а потом стал хохотать. Весело, задорно, беззаботно, как смеются дети.

"Интересный тип. В нем, действительно, есть что-то от ребенка. Ладно. Поживем-увидим".

На рассвете, вместе с катлом, я отправился к месту формирования каравана. Проверив укладку своего товара на телегах, стал с интересом смотреть, как запрягали в повозки крупных и сильных насекомых, которых здесь использовали в качестве тягловых и ездовых животных. Их вид, шесть фасеточных глаз, жвалы, длинные суставчатые лапы и хитиновый панцирь вызвали у меня не совсем приятные ассоциации, схожие с брезгливостью. Так как все товары были уложены еще вчера вечером, поэтому на подготовку и формирование каравана погонщикам хватило часа, затем они сели на скраббов, так назывались эти насекомые – гиганты, пожилые купцы устроились в обустроенных местах на возах, а те из торговцев, кто помоложе, вскочили на коней. Раздался троекратный свист и скраббы, быстро переставляя суставчатые лапы, повинуясь направляющим ударам жезлов, двинулись по направлению к городским воротам. Около них меня уже ждала Джудит. Сложив вещи на повозку, а затем, устроив спать своего кошака, она поехала рядом со мной. У меня сомнений не было, что первым делом она проявит интерес к катлу, который шел, быстрым шагом, рядом со мной. Так и случилось.

– Ты, похоже, себе тоже зверюшку приобрел? – с хитрой улыбкой спросила она меня.

– Это мой новый слуга. Зовут его Того.

– Ничуть не удивляюсь твоему выбору. Умеешь ты подбирать на дороге всяких....

– Тебя, кстати, я тоже на дороге подобрал! Или ты об этом уже забыла?!

Взгляд, который она бросила на меня, был из тех, после которых из ножен вылетают мечи. Некоторое время мы смотрели друг на друга, потом Джудит отвела глаза и тихо сказала: – Извини. Сказала, не подумав.

– Ладно. Будем считать, что это у тебя был всплеск плохого настроения, которое скоро пройдет.

– Угу.

Несмотря на ее заверение, она долгое время ехала моча, надув губы, и оттаяла только тогда, когда увидела, как весело играют катл и ее любимый кошак. Песочный кот, который до сих пор не подпускал к себе никого из людей, кроме своей хозяйки, неожиданно быстро подружился с катлом и теперь они гонялись друг за другом, бегая вдоль каравана, веселя от души народ.

На второй день нашего путешествия вдруг неожиданно на небе появились тучи, и пошел сильный ливень. Все произошло настолько неожиданно, что за несколько минут мы все промокли до нитки. Честно говоря, я не придал особого значения этому капризу погоды, как вдруг зазвучали свистки и караван остановился. Только я хотел поинтересоваться, что все это значит, как раздались громкие крики: – Ливень-то магический!! Погодные колдуны требуют дань!!

Народ зашумел еще громче. Я повернулся к Того:

– Кто они такие, эти погодные колдуны?!

– Твари! Мерзкие и подлые! Людоеды мелкие! Вот кого людям истреблять надо, а они, вместо этого, нас отлавливают, словно диких зверей!

– Короче и яснее.

– Злобное и подлое племя карликов – колдунов. Могут превращаться в крыс. Умеют создавать магическую погоду.

– Теперь понятно. А это что такое?!

Мой вопрос относился к сцене у клетки с рабами, из которой надсмотрщик сейчас вытаскивал худенькую невзрачную девчонку. Та вышла на дождь, который в одну минуту промочил ее с ног до головы. Мелко дрожа, она смотрела ничего не понимающими глазами на здорового охранника. Тот развернул ее в сторону от каравана и подтолкнул в спину.

– Иди!

Рабыня покорно пошла, дрожа от холода и страха, время от nbsp;времени, поворачивая голову в сторону каравана, и смотрела на нас, словно ища защиту, но не находя ее, шла дальше. Пройдя какое-то расстояние, рабыня словно растворилась в плотных струях воды, низвергавшихся с небес. Я посмотрел по сторонам. Купцы, охранники и погонщики стояли около своих повозок и чего-то напряженно ждали. Кто-то недалеко от меня забормотал молитву. Прошло в общей сложности не так уж много времени, как вдруг раздался ряд леденящих душу воплей, которые внезапно оборвались коротким стоном – всхлипом, а затем наступила тишина. Если раньше я догадывался о том, что происходит, то теперь знал точно.

"Дикари, мать вашу!".

Несмотря на то, что все мои эмоции проходили через фильтр равнодушия, мне уже давно стало ясно: во мне живут два, резко отличающихся по характеру, друг от друга, человека.

Вот и сейчас где-то в глубине меня возникло молчаливое неодобрение дикого обычая. Я ожидал троекратного свистка – сигнала к движению, но вместо этого раздались быстрые шаги и к надсмотрщику, стоявшему у клетки с рабами, подбежал, разбрызгивая грязь, проводник каравана и крикнул: – Им мало!! Выводи следующую!!

С большим трудом дюжему мужику удалось извлечь из клетки другую девчонку, но не успел он ее оттолкнуть от себя, как та упала перед ним на колени и схватила того за ноги.

– Делайте что хотите, но туда не пойду!! Убивайте тут!! Не пойду!!

Ее истерический, срывающийся на визг крик сумел сдвинуть в сторону пласт равнодушия, закрывавший мое сознание. Развернув коня, я послал его вскачь. Спустя минуту, за спиной раздался топот копыт еще одного коня; мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто этот всадник. Вдруг резко, без всякого перехода, я вдруг неожиданно оказался в теплом и сухом мире, где есть синее небо, светит солнце и поют птицы. Быстро оглянувшись, я увидел, что над дорогой висит серое марево, ничуть не напоминающее дождевые тучи, затем бросил взгляд вперед и то, что предстало моим глазам, наполнило сердце бешеной яростью. На разбросанных валунах, лежащих россыпью в ста метрах от дороги, пировали человечиной полтора десятка уродливых карликов. Рука до боли сжала рукоять шестопера, ноги с силой ударили по бокам коня. Конь стрелой промчался несколько последних десятков метров, а стоило ему поравняться с ближайшим колдуном, державшим в руке окровавленную человеческую кисть, как мой шестопер рухнул на голову людоеду. В следующее мгновение в воздухе раздался треск, затем еще один, краем глаза я уловил летящую в меня ветвистую молнию, напрягся в преддверии боли, но все закончилось только вязкой, отдающей тупой болью в висках. Карлик, который бросил в меня заклятие молнии, застыл, не веря своим глазам, а в следующее мгновение,нелепо и широко, взмахнув руками, боком упал на землю. Из его горла торчал метательный нож. Еще один колдун, попробовав на мне заклятие холода, пережил его свое творение лишь на пару секунд, забрызгав серым веществом и кровью валун, с которого только что спрыгнул. Видя, что дело плохо, мелкие людоеды, превратившись в больших бурых крыс, попытались спастись бегством. Убивать их стало неудобно, но я успел стоптать парочку убегающих крыс конем. Меткий глаз и верную руку продемонстрировала Джудит, сразив на полном скаку двух убегающих крыс дротиками. Еще двух тварей нам помог поймать Того. Мы с Джудит с некоторым удивлением наблюдали, как катл сначала стремительно сокращает между ними расстояние, а затем прямо на бегу хватает за хвост и с силой бьет колдуна об землю, после чего продолжает свой бег и проделывает все-то же самое со вторым людоедом.

– Как тебе мой новый слуга? – спросил я подъехавшую девушку.

– Бегает не хуже лошади, а крыс ловит, как отменный кот. На все руки мастер. Только вот зачем он их сюда тащит?

– Понятия не имею. Придет, узнаем.

Только я так сказал, как неожиданно, за нашей спиной, раздались крики. Я резко обернулся. Магический ливень исчез и сейчас караванщики, собравшись в кучу, что-то шумно и возбужденно обсуждали, непрестанно тыча руками в нашу сторону. В этот самый момент к нам подбежал катл и бросил к моим ногам пойманную им добычу.

– Вот, хозяин!

Сейчас он почему-то показался мне большим говорящим котом, который решил показать хозяину, что его не зря кормят. Не знаю, что подействовало на мое воображение. То ли его кошачьи глаза, то ли громадные крысы, лежащие у моих ног, а может то и другое вместе взятое.

– Зачем ты их притащил?

– Хозяин, можно мне с ними поиграть? – вдруг неожиданно спросил меня катл.

– Поиграть?! Это как? – недоуменно спросил я его.

– Поверь мне, это будет весело!

– Весело? Хм! Что ж посмотрим!

К этому времени погодные колдуны, придя в себя, приняли свой настоящий вид.

Стоило катлу получить мое согласие, как он стремительным движением вздернул в воздух сидевшего на земле уродца, а затем стал откручивать ему руки и ноги, словно плохой ребенок, обрывающий лапы жуку. Колдун даже не орал, а визжал от нестерпимой боли до тех пор, пока Того не оборвтал, а развернув лошадь, поехал в сторону каравана. Джудит догнав меня, спросила:

– А что, катлы все такие веселые?!

– Мне откуда знать! Я его вчера в первый раз в жизни увидел!

Девушка вдруг бросила на меня цепкий и внимательный взгляд, словно искала во мне что-то новое для себя.

– Ты чего?

– Ты бы видел себя со стороны! Глаза горят, словно две свечи, а боевые заклятья гаснут, стоит им коснуться тебя. Ты думаешь, почему эта свора кинулась бежать без оглядки?

– Гм. Ясно.

– Зато мне ничего не ясно. Ты не маг, а такая защита, как у тебя, думаю, не у каждого архимага есть!

– Не знаю, как это происходит. И все тут.

– Этого просто не может быть. Магия либо есть, либо ее нет. Третьего не дано!

– Значит, я и есть то самое третье, которого не дано!

По ее недоверчивому взгляду стало ясно, что она мне не поверила. Это также получило подтверждение в ее следующих словах: – Можешь на меня положиться. Никому ничего не скажу.

Мне только и осталось, что кивнуть головой в качестве благодарности. Больше мы ни о чем говорить не стали, доехав до толпы, которая встретила нас настороженным молчанием. По крайней мере, радость на лице можно было увидеть только на сияющей физиономии девчонки-рабыни, когда та поняла, что избегла ужасной смерти.

– В чем дело?! Чем народ недоволен?! – спросил я толпу.

Вперед вышел старшина каравана.

– Вы убили погодных колдунов и тем самым разорвали наш с ними договор! Теперь караванам не избежать их мести!

– Все наоборот! В этих местах они больше не появятся! Они жалкие трусы! Вы же сами видите, что от них осталось! Где они, ваши страшные колдуны?!

– Сейчас был десяток, а завтра придет сотня! Что тогда делать будете?!

– Вранье! – вмешался в разговор подошедший катл. – Их в норах у Желтого Оврага от силы с полсотни живет! Если бы вы, люди, их не прикармливали, эта мелкая погань давно бы вымерла!

– Я слышал, что они неуязвимы, – как бы про себя сказал один их охранников каравана. – А тут – хлоп! – и десятка нет!

– Я тоже слышал! И я! – послышались голоса из толпы. – Они оказывается и не так сильны! Давить их надо, а не дань платить!

Напряжение схлынуло, и люди сейчас выплескивали через крик излишки страха и неуверенности, своих постоянных спутников кочевой жизни. Шум и крики, все больше усиливались, тогда чтобы унять народ, я громко крикнул: – Так мы едем или как?!! – но относительное спокойствие вернулось к людям только после того, как пара десятков самых смелых караванщиков сходили посмотреть на останки погодных колдунов. Кто-то рассматривал вблизи, а кому-то хватило пары взглядов издали, чтобы получить бледный вид. Когда караван двинулся дальше, ко мне подъехала Джудит. Я видел, что она хочет что-то спросить, но не решается. Подобное поведение было не характерно для хладнокровного адепта клана крови, привыкшей действовать быстро, смело и решительно, поэтому заинтригованный ее поведением я сам решил прервать молчание.

– О чем ты хочешь у меня спросить?

– Дан,... ты бог?

– Бог?! Вот это вопрос! С чего ты так решила?!

– Что еще можно подумать о человеке, в которого в упор швыряют боевые заклятья, а ему хоть бы хны!

Как можно объяснить другому человеку то, чего сам не понимаешь, поэтому я решил ограничиться пожиманием плеч. Стоило Джудит понять, что это и есть мой ответ, она сказала:

– Дело твое. Не хочешь, не говори, но в тебе есть нечто такое, чего нет ни в одном из людей. Это трудно выразить словами, зато можно почувствовать. И Туми не просто так был с тобою! Может ты и не бог, но ты и не человек! К демонам все! Не хочу ничего знать! – и она вдруг стегнув лошадь, быстро поскакала вперед, в начало каравана.

Подобное проявление чувств со стороны Джудит мне пришлось наблюдать впервые, поэтому секунду-другую в некоторой прострации я смотрел ей вслед и только потом подумал о том, что ее слова вполне могут оказаться пророческими. Дело в том, что мне и раньше приходили в голову схожие с ее словами мысли. Может я и в самом деле не человек?

Истамар был полной противоположностью шумному и яркому Измиру. Тихий, спокойный, можно даже сказать, сонный городок. Даже мальчишки, всегда первыми встречавшие приходящие караваны, здесь мне не показались такими шумными и восторженными, как в других местах. После того, как караван остановился, скраббов отпрягли и загнали в загон, купцы, нагрузив заранее отложенные тюки с товарами на грузчиков, неспешно отправились на центральный городской рынок, где для них специально подготовили места. Остановка в Истамаре продолжалась только сутки, причем упор делался не на торговлю, а на хороший, расслабляющий отдых.

Дав купцам разложить товар, к рынку постепенно потянулись местные жители. Неторопливо обходя торговые ряды, они осматривали вещи, выставленные на продажу, а если и спорили о цене, то без особого азарта, только чтобы соблюсти законы рынка. Торговля шла настолько вяло, что я решил завтра не работать, а устроить себе выходной день, тем более что в полдень караван снова отправлялся в путь.

"Лучше высплюсь, как следует, в мягкой постели. Нормально позавтракаю. Потом погуляю, благо, что теперь есть, кому за моим товаром приглядывать".

Мне хватило полчаса, чтобы обойти город, и я уже возвращался назад, как вдруг увидел Джудит, говорившую с местной жительницей. Увидев меня, она прервала разговор и подошла ко мне.

– Я остаюсь.

– Здесь?! Ты не боишься умереть от скуки?

Я мог ожидать от нее резкого или язвительного ответа, яростного взгляда, но вместо этого она мне тихо и спокойно ответила:

– Мне здесь... спокойно. Так наверно бывает, когда переступишь порог родного дома, после долгого отсутствия. У меня своего дома никогда не было, но это чувство есть в каждом человеке. И теперь оно пришло ко мне.

Я внимательно посмотрел на нее. В ней что-то изменилось, но что именно, даже гадать не стал, так как только прямо сейчас понял, что совершенно не знал эту девушку.

– Ты изменилась. Боюсь, что когда вернусь сюда через год, я тебя не узнаю. Встретит меня застенчивая девушка в скромном платье и мило покраснеет, когда я ее спрошу о женихе.

Усмехнувшись, она снова превратилась в прежнюю Джудит.

– Это вряд ли, а вот пару платьев мне купить не мешает. Мы еще поговорим об этом, когда ты поедешь обратно. Пока, Дан!

– Пока, Джудит!

Спустя два часа наш караван выехал из города под звуки колокола, отбивающего полдень. Настроение у людей после отдыха было хорошее, поэтому не смолкали шутки, кое-где слышался громкий смех. К тому же все знали, что переход до Узлура является самым коротким на всем маршруте следования каравана, но стоило небольшому отряду воинов перекрыть нам дорогу, как разговоры и шутки разом стихли. Тишина длилась недолго и уже спустя минуту, по каравану пополз шепоток: – Граф Изом. Его герб.

Услышав это, я только теперь обратил внимание на флажки с гербом, свисавших с копий солдат. Мне уже приходилось слышать о небольшой группке знати в этих местах, сумевших настолько хорошо устроиться, что обзавелись поместьями, дружинами и слугами. Кто они были: самозванцы или истинные дворяне, имевшие грамоты, удостоверяющие древность их рода, никто не знал. Да и никого здесь это не интересовало, потому что народ здесь жил под негласным девизом: хочешь жить спокойно – не мешай жить другим.

Офицер, со значком на левом плече, выехав вперед, поднял руку, призывая всех к вниманию, а затем крикнул: – Дочь графа Изома выходит замуж!! Она хочет посмотреть ваши товары!!

Ответом ему стал недовольный гул. Купцам, у которых была своя цель, были невыгодны незапланированные остановки, но когда офицер снова закричал: – За ваш товар, который будет выбран, граф заплатит двойную цену!! Кроме того, он выставит бочку вина в качестве своей признательности за оказанную услугу!! – его слова – обещания оказали на караванщиков свое действие.

Для приличия торговцы сделали вид, что советуются, после чего вперед вышел старшина купцов и дал ответ: – Мы поедем, но завтра с утра мы продолжим путь!

– Почтенные купцы, вы зря волнуетесь! Вам никто в этом не будет препятствовать! – тут же поспешил успокоить их командир отряда.

По дороге к замку графа я поинтересовался у купцов, кто, что о нем слышал. Мне тут же рассказали две версии его жизни, которые довольно сильно разнились в деталях, но суть у них была одна. Оба рассказа говорили о том, что бедный дворянин и дочь одного из королевских министров полюбили друг друга. Они бежали, но далеко уйти не сумели. После того, как были пойманы – его бросили в тюрьму, а ее спустя неделю отдали замуж. Каким-то образом дворянин сумел бежать из тюрьмы, а затем дал знать о себе возлюбленной, и та глухой ночью сбежала из замка, к своему любимому. После долгих странствий, они забрались сюда, где граф отстроил замок, завел слуг и сейчас живет со своей любимой. Со временем у них родились сын и дочь. Сын угрюмый и нелюдимый человек, который практически не появляется на людях, а его дочь – милая, веселая и щедрая девушка. Ее несколько раз вместе с матерью видели на больших ярмарках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю