355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Исьемини » За горизонтом » Текст книги (страница 17)
За горизонтом
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:09

Текст книги "За горизонтом"


Автор книги: Виктор Исьемини



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 32

Тесной группой наемники вышли из строения с бассейном – и все, как по команде, завертели головами, озираясь. Несмотря на все опасности, они ведь были сейчас в самом Могнаке Забытом! Посреди сказки, к которой привыкли в детстве… Антураж был вполне подходящий – открывшаяся солдатам панорама города вполне соответствовала самым мрачным легендам Мира. Здание, которое они только что покинули, было, пожалуй, наиболее сохранившимся из всех на этой улице – массивное каменное сооружение, подслеповато щурящееся узкими бойницами-окнами… Вероятно, когда-то резервуар хорошо охранялся. Соседние дома почти все представляли собой просто груды камня – у многих сохранился лишь первый этаж, некоторые вообще стали кучами обломков, поросшими темной травой. Эти странные темные растения пробивались сквозь булыжник мостовой, карабкались по щербатым стенам, они были повсюду… Вокруг, на улицах – ни души… И над всем этим – темное хмурое небо. Серые тучи, как будто готовые разразиться ливнем – но тем не менее вокруг все сухо, дожди в Могнаке Сумрачном бывают не намного чаще, чем где бы то ни было…

– Куда теперь? – Осведомился Ингви у своего невольного гида.

– Туда!

Демон несколько секунд озирался, прикидывая направление и возможную планировку города, затем кивнул:

– Похоже, да… Там центр города. А что в центре, а, парень?

– Там большое сооружение, точнее целый комплекс – подземелья, дома, башня.

– Понятно, скорее всего – прежний дворец Проклятого Принца. А почему никого не видно?

– А здесь мало кто живет, больше домов сохранилось в северной части города, там все и предпочитают селиться, поближе к этому… бывшему дворцу.

– А за водой все сюда ходят?

– Кто сюда, а кто к колодцу. Там еще колодцы есть, но здесь вода лучше… Меня сюда наставник Гемронт гоняет, через полгорода.

Мертвец кивнул:

– Вроде, верно. В северной части города были колодцы – и там вода действительно плохая, со странным горьковатым привкусом. В наше время отсюда вели трубы и во дворец, и дальше… А из колодцев воду брали только для фонтанов…

Хиг с любопытством воззрился на наемника, но тут же почувствовал на шее неприятное давление:

– А ну-ка, веди, – потребовал Ингви, слегка поднимая руку с невидимым «поводком».

Наемники, держась тесной группой, осторожно двинулись по улице в указанном пленником направлении. Их шаги и стук капель с мокрой одежды звучали как-то по-особенному гулко и вроде даже будили эхо на безлюдных улицах… Серое небо, нависшее, кажется, над самыми верхушками руин, серая растительность повсюду – мрачная картина, вполне соответствующая жутким легендам о Могнаке Забытом. Мертвый город – город мертвых…

Когда солдаты миновали третий по счету перекресток и, по предположению Мертвеца, уже почти пришли к дворцу, впереди раздался характерный перезвон бубенчиков и шарканье подошв по мостовой. Наемники остановились.

– Патруль… Мертвые солдаты… – шепотом предупредил Хиг.

– Сами догадались, – бросил ему Ингви, – иди-ка сюда.

Он подвел пленника к ближайшей полуразрушенной стене какого-то здания и прихлопнул по ней ладонью – словно припечатывая что-то. Хиг догадался, что теперь он сидит на привязи у этих обломков на своем «поводке» – командиру пришельцев нужны обе руки для драки. Тот и в самом деле вытащил зловещего вида черный меч со странными украшениями. Хиг не слишком хорошо разбирался в физическом оружии, но кое-какие знания на эту тему наставник Гемронт им давал – к тому же у этого клинка имелись еще особенности совершенно иного плана – младший ученик чародея явственно ощутил исходящую от черной стали колдовскую ауру…

– Ваша светлость, – позвал Ингви Гезнура, – этот молодчик здесь привязан… хотя это и не бросается в глаза… Тем не менее – на всякий случай последите за тем, чтобы он не смог отцепиться незаконным образом… Остальные – вперед. Вы только не давайте им разбегаться, а дальше – я уж сам…

Наемники укрылись в тени домов и за грудами мусора… Замерли… Шаги и звон раздавались уже совсем рядом…

* * *

Ознакомившись с делами в Гонзоре, капитан ок-Икерн первым делом раскритиковал все решения принца:

– Мы, ваше высочество, собираемся вести войну не на жизнь, а на смерть. Предстоят походы и схватки, а что сделано? Вы собираете войска? Вы бросили клич, созывая сторонников? Вы послали в Ренприст за наемниками? Вы готовите Гонзор к осаде?

– Но, капитан, – пробормотал принц, – мы же ничего еще толком не знаем…

– Вот именно! Ничего толком не знаете! На войне разведка – первое дело!

– Но… на войне…

– А вы как полагаете, ваше высочество? Мы ныне на войне. И нам нужно знамя. Нам нужна святыня, которую стоит защищать, ради которой стоит ввязаться в безнадежный бой. Эта святыня – империя. Великая империя людей. Значит так, перво-наперво вы, ваше высочество, торжественно объявите себя императором.

– Но короноваться можно только в Ванетинии…

– Никаких «но»! Учитывая обстоятельства, следует отступить от обычаев. Итак, вы объявите себя императором и начнете формировать здесь, в Гонзоре, императорский двор. Раздавать звания и титулы. Это во-первых покажет вашу готовность драться до конца, во-вторых привлечет на вашу сторону тех сеньоров, кто напрямую не связан с заговорщиками.

– Верно, верно, – затрещал Коклос, – отличный ход! В Ванетинии все игрушки уже розданы, а у нас можно запросто отхватить высокую должность! Все важные господа – те, что еще без игрушек – так и бросятся сюда за титулами. Нужно немедленно показать им, как у нас все просто! Р-раз – и капитан ок-Икерн превращается в имперского маршала! Р-раз – и я становлюсь архиепископом! Да, братец, славная мысль – уж я быстро тебя короную в обход всяких формальностей.

Маршал недовольно покосился на Коклоса, прежде шут все же держался скромнее… Но порядки в Гонзоре сильно изменились за этот год…

– Да, ваше высочество, – буркнул сэр Брудо, – именно так. Нужно показать всем, что мы готовы стоять крепко, то есть к нам можно смело присоединяться, не опасаясь, что мы сдадимся и оставим союзников на произвол судьбы. Ну и титулы – это конечно… Действительно, в Ванетинии все игруш… все придворные должности распределены, а мы здесь начнем раздавать их заново – и конечно только своим сторонникам. Кое-кого одно лишь это привлечет в Гонзор… Ну и самое главное – армия. У нас ее нет… Гонзорские рыцари и бывшая моя рота – вот и все, если я правильно понимаю…

– Ну, мы объявили о созыве добровольцев…

– Подозреваю, что на ваш призыв откликнулись немногие…

– Да, действительно. Даже странно, ведь мы сулим очень неплохую плату…

– Ничего странного, ведь тот, кто ограбил имперскую казну, всегда может предложить более щедрые условия. К тому же король Метриен Сантлакский – на стороне Велитиана, не каждый согласиться воевать против собственного короля, который может первым делом отобрать или ограбить твой замок… Поэтому остается последний ход – спешно объявить какого-нибудь верного нам попа архиепископом. Объявить о коронации императора Алекиана III. Пусть те, кто присоединятся к неприятелю, имеют в виду – они участвуют в бунте против короны. Нужно чем-то компенсировать недостаток военных ресурсов.

– Ну, это не так просто, – с вымученной улыбкой заявил Алекиан, – существуют определенные процедуры…

– Начхать на процедуры, – просто решил проблему капитан, – зовите сюда скорее епископа. Пусть он нам подскажет, на какие именно акты нам следует сослаться, чтобы нарушить закон… э-э-э… по закону. Попы всегда найдут для этого какую-нибудь зацепку. Зовите попа – сейчас этот вопрос – важнейший. Ну и конечно – разведка. Следует сформировать отряд из наиболее надежных и преданный вашему высочеству вассалов и отправить на границу с Ванетом под командованием толкового рыцаря. Следует тайно отправить лазутчиков в Ванет, если удастся – в саму Ванетинию. А также разослать гонцов ко всем дворам, еще не признавшим заговорщиков в открытую.

– Ну, как раз это мы сделали. Мы с Санеланой составили письма ко всем владетельным сеньорам…

– Неправильно! – Рявкнул сэр Брудо. – Вы с Санеланой… На войне нужно меньше слушать женских советов! Письма… Я догадываюсь, что в этих письмах… Небось, кружева и завитушки!..

Коклос блаженно жмурился, слушая тирады маршала. Так ее! Так! Как бы там ни было – влияние мадам Санеланы при дворе будет уменьшаться, а уж Коклос-то о себе сумеет позаботиться. Прежде всего – ведь именно он привез из Ренприста капитана ок-Икерна, а тот станет на время войны первым человеком. Нужно только закрепить свои отношения с сэром Брудо. Сэр Брудо между тем продолжал:

– …Следовало разослать не вежливые запросы, а требования. Не то сеньоры, чего доброго, вообразят, что у них есть выбор – кого из претендентов поддерживать, от кого можно больше получить… Нет, нужно раз и навсегда объявить, что вы, ваше высочество – законный наследник престола, а в Ванетинии – бунтовщики! И вот тут как раз отлучение их от церкви было бы в самый раз. Так что валяйте, зовите попа…

– Да-да! – Вставил Коклос. – И еще немедленно объяви, братец, сэра Брудо имперским маршалом! Немедленно!

Сэр Брудо покосился на карлика (уже без прежнего недовольства) и погладил свою знаменитую бороду, стараясь казаться равнодушным… Против последнего предложения он не возражал…

* * *

Великая неспешно несла к далекому морю свои воды, кажущиеся сегодня свинцовыми, поскольку в них отражается низкое свинцово-серое небо… Густые темные тучи непрерывной чередой важно проплывают над рекой и над лесом, сплошь покрывающим северный берег – кажется, что вот-вот набухшее серое брюхо заденет какое-нибудь высокое дерево и прольется дождем… Но дождя нет… Пока нет… Дождь пойдет ближе к вечеру – во всяком случае об этом просят эльфы Гунгиллу, Великую Мать…

Князь Филлиноэртли вышел из-за сосен к самой воде и остановился, сложив руки на груди и пристально глядя на серые волны, равномерно и неутомимо несущиеся под серым небом… Налетающий временами с реки ветерок приподнимал и трепал его роскошный алый плащ, волны плескались у его ног, почти касаясь носков щегольских красных сапожек… Счастливец, обласканный судьбой, герой и отважный воин, недавно ставший зятем самого короля Трелльвелина, размышлял о чем-то с угрюмым выражением лица… Вскоре следом за ним к берегу из леса вышла княгиня Ллиа Найанна. Тихо ступая по мягкому ковру бурой палой хвои, она приблизилась к мужу и, положив изящные ладони ему на плечи, прижалась щекой к мягкому шелку роскошного плаща. Несколько минут оба молчали – долгоживущие не любят спешки… Наконец Ллиа промолвила нежным голосом:

– Что тебя тревожит, Филлиноэртли? Завтрашняя схватка с варварами?

– Нет, милая.

– Так что же? Ты сам не свой… Я не могу узнать моего веселого Филлиноэртли. Должно быть, ты слишком долго жил среди людей.

– Возможно…

– О, мне говорили, что это угрюмый и суровый народ. Из век короток, они сознают неизбежность скорой неотвратимой старости и смерти – а потому не могут искренне веселится, как Первый Народ. Ты заразился от короткоживущих их тоской должно быть?

– Кто говорил тебе такое, Ллиа?

– Доллегриоль, придворный мудрец и летописец отца.

– А… Это тот – с бородой, как у гнома…

– Да, это он.

– Ллиа, не слушай его – что он может знать о людях! Он же не жил среди них.

– А вот и нет, жил. Ему много лет, он помнит разное…

– Ни Гангмара он не помнит! Ах, Ллиа, если бы ты видела, как умеют веселиться эти «варвары»! Да, их жизнь коротка – но зато с каким восторгом… С каким смаком они умеют наслаждаться теми немногими днями юности и счастья, что отпущены им… Они умеют дорожить мимолетным, а мы…

– Ты стал грубее, Филлиноэртли! «Смак» – прежде ты не выражался столь вульгарно!

– Грубее? Возможно…

– Но за это я и люблю тебя, мой князь… – тонкие пальчики поднялись чуть выше и стали нежно перебирать золотистые локоны…

– Ллиа…

– Филлиноэртли, любимый…

– Ллиа, постой. Ты помнишь тот день, когда мы с Орвоелленом покинули Лесной Эллоехаль? Твой платок…

– Да, любимый. Я даже порвала свой платок… Я так боялась за тебя. Мне… Знаешь, мне казалось, что ты бросишься сломя голову в какую-нибудь сумасбродную авантюру, чтобы превзойти Кривого Носа… Когда он пообещал совершить подвиг – ты так глянул на него… И я…

– Довольно, ни слова об Орвоеллене, Ллиа! Я люблю тебя – и этого довольно…

– Но – все же – что тебя грызет? Неужели завтрашний бой?

– Нет, конечно… Я не боюсь – если ты об этом. Я отправлюсь на эту войну, как обещал твоему отцу. Я одержу победу, как обещал ему… Но затем – меня ждет Креллионт.

– Нас ждет, любимый!

– О Ллиа, как я ждал этих слов! Как я боялся их не услышать! Я так боялся, что ты не решишься оставить отцовский двор!

– Дурачок… Мой любимый, мой герой, мой дурачок Филлиноэртли. Я так долго ждала тебя… И больше никогда не отпущу одного! Ты покажешь мне, как умеют вселиться люди.

ГЛАВА 33

Когда троица зомби вышла из-за поворота – на них тут же навалились скопом. Застать врасплох неупокоенных не удалось, вероятно они вообще не были способны на такое – быть застигнутыми врасплох, удивиться… Зомби, совершенно неожиданно атакованные посреди своего города невесть откуда взявшимися пришельцами, не выглядели растерянными. Обернувшись к атакующим, они принялись размахивать своими сверкающими алебардами, причем граф Гезнур, гладящий на схватку со стороны, уловил некоторый ритм в их движениях. Мертвые воины почти не старались отбивать направленные на них удары, не опасаясь, вероятно, за свою сохранность – их задачей было поразить неприятеля…

Возможно для того, кто сталкивался с ними впервые, зомби и были непобедимыми страшными врагами (в основном за счет внушаемого живым ужаса) – но наемники уже знали, с кем имеют дело. И знали, как им надлежит драться. Сложилась довольно странная ситуация – зомби наносили удары, мало заботясь о себе, живые же, напротив, в первую очередь стремились избежать заколдованного оружия мертвецов. Из-за этого зомби продержались первые несколько минут боя. Многочисленные колющие раны не нанесли им заметного ущерба. Солдаты раз за разом наскакивали на неупокоенных, били, снова отпрыгивали, спасаясь от ответных выпадов… Но вот рухнул первый зомби – меч демона раздробил ему бедро… Почти сразу за ним вышел из строя другой – ему разрубили маску и после нескольких ударов в лицо он потерял способность ориентироваться, сделал несколько шагов в сторону, шатаясь и слепо размахивая алебардой… Наконец его сбили с ног, Стер ловко прижал древко алебарды к земле, полдюжины наемников сгрудились над поверженным врагом, спеша нанести как можно больше ударов… Последний зомби отступил, занимая позицию у полуразрушенной стены здания, но в одиночку он долго продержаться не мог – вскоре и его сбили с ног, алебарда со сжимающей древко отрубленной ладонью полетела в сторону… Еще через минуту все было закончено.

Стер нагнулся и поднял оружие зомби:

– Может, взять это? Заколдованное же…

– Не стоит, – посоветовал кто-то из солдат, – пока привыкнешь к нему… Лучше уж своим.

Стер взвесил в руке трофей, сделал пробный взмах.

– Баланс странный… Но все-таки возьму, – объявил он наконец, – а что, мастера, как по-вашему – скоро ли их хватятся? Этих-то мертвяков?..

– Возможно уже хватились, – бросил Ингви.

– Ну так, осмелюсь спросить, чего же мы здесь делаем?

– Теряем время… Забросьте этих троих… ну хотя бы за ту кучу мусора, может, хоть сразу их не заметят…

Отдав распоряжение, Ингви подскочил к стене, у которой оставил своего пленника, «отлепил» магический поводок и приказал:

– Ступайте все по этой улице!

– Дяденька, добрый господин, – заскулил Хиг, – нам же не туда, а вон куда…

Младшему ученику почему-то пришло в голову, что сейчас его затащат в какой-нибудь закоулок и прирежут… А он бессилен – все амулеты остались в келье, кроме того самого, заветного – но его не вытащишь незаметно. За пленником следят, а спрятана его вещица далеко. Ингви же, которому, естественно не было дела до страхов его невольного помощника, только отмахнулся:

– Сам знаю… Сейчас…

Демон вытащил из отощавшей за время похода сумочки на поясе маленький шарик и что-то зашептал в горсть… Затем, оглядевшись, швырнул колдовской амулет далеко вдоль улицы, ведущей в противоположную намеченному им пути сторону. Прислушавшись к удаляющемуся дребезжанию катящегося шарика (улица шла немного под уклон), он обернулся к спутникам:

– А вы чего здесь застряли?

– Ты, твое демонское величество, как хочешь, – откликнулся Никлис, – а мы без тебя – никуда.

– М-да? Тогда – за мной! – и первым побежал вверх по улице, волоча за собой Хига.

Удалившись от места драки на несколько кварталов и пару раз свернув, он остановился. Наемники тут же собрались вокруг него. Последним прихромал Гезнур.

– Что дальше? – Спросил граф, морщась (от бега у него разболелась раненная нога). – И что вообще мы сейчас делали?

– Пропавших зомби будут искать, – пояснил Ингви, – нам нужно оказаться от того места, где их найдут, подальше.

– А-а… вы что-то кинули?..

– Ложный след. Заметный любому чародею источник эманаций. Под уклон шарик укатится далеко… если нам повезет, то свалится поглубже в какую-нибудь щель. Тогда колдуны будут крутиться над ним на месте, разыскивая, откуда это так «разит» маной… Эй, ты, – демон дернул за поводок Хига, – веди нас. Но только как-нибудь в обход.

Младший ученик чародея опять приуныл. Его будущее становилась все более незавидным. Если он сейчас попадется на глаза кому-нибудь из чародеев – со стороны будет выглядеть так, словно он сам, добровольно помогает пришельцам – удавка-то на его шее не видна… Из задумчивости его вывел пинок пониже спины:

– Ты это… давай, слышь-ка, веди!..

Тяжело вздохнув, Хиг зашагал по выщербленной мостовой мертвого города…

* * *

За время скитаний по дорогам Мира Гемронт выучился неплохо владеть кинжалом. Разумеется, магия всяко лучше, но ведь иногда требовалось убивать, не оставляя приметных улик. И еще – когда собираешься прикончить мага, то простые средства могут оказаться более действенными… И куда более надежными.

Словом, нанося удар своему престарелому «брату», Гемронт заранее знал, какую силу требуется вложить в движение руки. Даже не так, не «знал» – чувствовал. Его рука сама собой машинально направила оружие, сама выбрала, какой нажим нужно сообщить заколдованному лезвию, чтобы оно пронзило тщедушную грудь мистика, словно комок прогнившей соломы. Да. Лезвие, конечно, было заколдовано – так надежнее… Однако, проколов черную ткань балахона, острие уперлось в непроницаемую преграду – пришел черед Гемронта удивляться непредвиденному обороту событий. Зато к его противнику уверенность, похоже, вернулась. Глянув на долговязого Гемронта снизу вверх, Кворкрих глумливо поинтересовался с участием в голосе:

– Не получается? – И резко, без замаха ткнул хилым кулачком в тощий живот молодого чародея.

Гемронт отлетел к стене, сгибаясь пополам и с хрипом выдыхая, кажется, весь воздух из легких. Треснувшись спиной о прохладный камень, он, тем не менее, не выпустил кинжал. Левая рука его метнулась вперед, перехваченным голосом он просипел заклинание, посылая магический удар в тощую фигурку старика, тот послал встречное заклятие. Две магических волны столкнулись в воздухе, с громким хлопком что-то ослепительно вспыхнуло, Гемронта опять шваркнуло о стену, так что он клацнул зубами, едва не прикусив язык, более легкого Кворкриха своеобразная взрывная волна швырнула под стол.

Гемронт опять оттолкнулся лопатками от стены, разворачивая в ладони кинжал лезвием назад и отыскивая взглядом противника. Того не было видно… Гангмар, где же он? Куда мог подеваться? Послышался шорох, Кворкрих поднялся на ноги по другую сторону стола со спящей вампирессой. Гемронт сделал еще шаг вперед, еще… Теперь их разделял только стол. В эту минуту Ннаонна причмокнула во сне и слегка пошевелилась, пытаясь изменить позу… Ей мешали путы… Оба мага, не сговариваясь протянули левые руки и поправили одеяло. Возможность пробуждения Ннаонны равно пугала обоих.

– Что, дружок, не удалось проколоть старика Кворкриха? – Перехваченным голосом спросил старый маг.

– Ничего, сейчас получится, – заверил молодой, морщась от боли в спине.

– Кинжал-то был заговорен на меня? – Поинтересовался старик.

– А как же… И волосы твои, старая ты крыса, и слюни, и еще кое-что… – Гемронт начал осторожно смещаться в обход стола.

– Как же, как же, видел я твои… изыскания, – двинулся и Кворкрих, сохраняя дистанцию, – может ты и в нужник за моим дерьмом лазил?

– За твоим дерьмом я сейчас знаешь куда полезу? – Гемронт, бывалый боец, держал кинжал опущенным, скрытым в складках балахона.

– Давай, давай, Гилфинг тебе в помощь, – прокудахтал старик, в его руке светилась готовая к выстрелу порция маны, но он остерегался потревожить распятую на столе Ннаонну (впрочем, как и его противник), – давай…

Некоторое время маги крались по часовой стрелке вокруг стола, внимательно следя друг за другом… Гемронт резко повернулся и метнулся в другую сторону, старик проворно отскочил, все так же оставаясь по другую сторону от «брата». Улучив момент, он швырнул в противника свой светящийся шар. Гемронт нырнул под стол, шар бабахнул, рассыпая искры… Старик приготовился к новому выстрелу, ожидая, когда же противник вновь покажется из-под стола, но вместо этого почувствовал, что его хватают за лодыжку. Он попытался отскочить, но рука держала цепко – старик свалился на спину, треснувшись затылком об пол и тут же обнаружил, что его волокут под стол. Гемронт, торжествующе сопя, перетянул противника на свою сторону… И хрюкнул, получив каблуком в глаз… Старик изворачивался, шипя и размахивая руками, за его пальцами тянулись огненные следы, медленно тающие и рассыпающиеся ворохами искр… Уклонившись от костлявых ладоней, Гемронт вновь взмахнул кинжалом, нанося удар в грудь – теперь уже изо всех сил… Опять! Опять кинжал не вонзился в хилое тело старика!

– Кольчуга? – выдохнул молодой маг и тут его наконец настигла ладонь с растопыренными горящими пальцами…

* * *

– Ну, ваше королевское величество, – улыбаясь, проговорил граф Слепнег, подцепляя кинжалом огромный кусок пирога с массивного серебряного блюда, – я не обманул вас, не правда ли?

– М-да, – король Гратидиан Фенадский пребывал в задумчивости.

Граф-предатель в самом деле не обманул его. Все прошло именно так, как он обещал – гномы в самом деле прошли по земле Фенады, «не сорвав ни одного яблока». Они в самом деле пересекли королевство и спокойно удалились на территорию Малых гор. Они в самом деле дали бой армии принца и разбили ее наголову… И из Ванетинии, и из Гонзора в самом деле прибыли гонцы от Велитиана и Алекиана… Граф Слепнег и здесь был прав – империя рухнула… Императорской власти больше нет и Гратидиан формально никого не предал… Но что дальше? И что с армией, отправленной на юг, на гевскую границу? Крушение Великой империи развязало руки не одному Гратидиану, теперь свободу действий обрел и Гюголан Гевский с его разбойниками-сыновьями… А Слепнег, который теперь испытывал только облегчение, не замутненное никакими сомнениями и тяжкими раздумьями, тем временем заливался соловьем (не забывая поглощать пироги и прихлебывать вино):

– Теперь, ваше величество, нам следует разыгрывать нашу партию дальше! С вашего позволения я отправлю своего оруженосца к королю Грабедору с известием…

– С каким известием? – Переспросил Гратидиан, с трудом возвращаясь к действительности.

Король машинально взял свой кубок – тот был почти пуст. Тут же подскочил слуга с кувшином и, наполнив посудину на две трети, так же быстро отступил. Слуга, разумеется, при желании все услышит и с той, дальней, позиции – но внешние приличия необходимо соблюдать. Ежели его величеству угодно беседовать с высоким гостем за трапезой, никто не смеет мозолить им глаза…

– С известием… – граф торопливо дожевал кусок оленины, – …с известием о том, что между нами достигнуто полное согласие и следует присылать полномочное посольство, состоящее из родовитых уважаемых гномов. Только они могут выступать от имени Грабедора на переговорах между Фенадой и горами Гномов.

– А вы, граф?

– Что касается меня, то я силен при дворе короля-под-горой только доверием ко мне самого Грабедора. Но сообщество гномов… Этот народец, знаете ли, настолько дорожит старинными обычаями, настолько отягощен своими предрассудками… Словом, никто из них не станет уважать договор, заключенный от их имени мною… Кроме Грабедора, конечно… Да какая, в сущности, разница для вашего величества – я или кучка длиннобородых недомерков. Когда они прибудут к Фенадскому двору, я с вашего позволения возвращусь к Грабедору…

– Э-э-э… Вы…

– Полноте, ваше величество, как заложник я не ценнее, чем несколько гномьих вельмож… Для вас же я, ваше величество, даже буду полезнее, когда смогу вновь давать советы Грабедору и влиять на него в нужном духе… А это возможно только ежели я вернусь к его двору…

– Э-э… Пусть так… А что будет в договоре? Ну хотя бы в общих чертах?

– Да ведь я уже говорил вашему величеству…

Граф с досадой поглядел на облюбованный им кусок пирога, который уже собирался взять – да вот все приходится отвечать на вопросы этого увальня Гратидиана…

– …Обычный договор. Свобода торговли, свобода перемещений, ограничение въездных пошлин… Ежели пожелаете – можно оговорить некоторые пункты в Фенаде, куда гномам будет запрещен въезд… Да все как обычно…

Пробормотав ответ, Слепнег торопливо ухватил приглянувшуюся ему снедь и впился в нее зубами, предупреждая дальнейшие расспросы. Пережитое волнение пробудило зверский аппетит…

Гратидиан, пребывая в глубокой задумчивости, поставил свой кубок на стол, так и не отхлебнув… Провел пальцем по скатерти, выписывая какую-то сложную загогулину… Он все еще размышлял, не до конца веря в правильность своего пути. Каждый шаг теперь мог оказаться роковым. Если все не так, как представляется, если империя выстояла – то он, Гратидиан, теперь предатель. Предал своего сеньора, свою расу… Гангмар с ней, с расой… Но вот его сговор с Грабедором – это прямая измена если не Элевзилю, так новому императору. Кто бы ни победил – Велитиан, Алекиан – если новому владыке удастся сохранить империю, то Гратидиан окажется ренегатом и неверным вассалом… Ведь еще не поздно порвать с Грабедором, ударить его армии в спину, объяснить всю историю мудрым замыслом. Мол, заманил бородачей в ловушку…

За дверью раздался шум шагов, громкий разговор… Мажордом, поклонившись, вышел из залы и, вернувшись через минуту, объявил:

– Ваше величество, гонец от маршала!

Гратидиан кивнул, мажордом посторонился, пропуская молодого рыцаря без шлема и в заляпанном грязью снаряжении. Тот, сделав несколько шагов, с грохотом и звоном опустился на одно колено и выкрикнул ломающимся юношеским баритоном:

– Ваше величество! Я – Марот из Лаграллы. С известием от сэра Ройгорля, маршала.

– Говори!

Гонец опустил голову и тихо забормотал:

– Ваше величество… Наша армия разбита… Ройгорль был тяжко ранен и не ведаю, жив ли ныне… Я слыхал, как отдав мне приказ отправляться, он потребовал священника… Граф Новрен пал, сэр Гойтлит из Рамерля пал…

Юный рыцарь говорил и говорил, перечислял имена вельмож и известных воинов, погибших в бою, но король уже не слушал. Он судорожно пытался нащупать нить, которая выведет его из нового лабиринта тяжких обстоятельств… Медленно он повернулся к графу Слепнегу и выдавил из себя:

– Я… готов… подписать договор… с Грабедором… Если мне будут предоставлены в качестве вспомогательного войска пятьсот гномов!.. Ну хотя бы четыреста… Ежели уж мы станем союзниками…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю