355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ви Киланд » Босс Мэн (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Босс Мэн (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 августа 2017, 20:30

Текст книги "Босс Мэн (ЛП)"


Автор книги: Ви Киланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

‒ Ух ты, я получаю свое собственное пиво?


‒ Судя по началу истории, тебе оно может понадобиться.


‒ Спасибо. Ты прав, конечно. ‒ Я глубоко вздохнула и продолжила свой рассказ: ‒ Ты должен понять, что я любила свою прежнюю работу. Я упорно трудилась, чтобы подняться от простого стажера до директора отдела маркетинга. В течение семи лет работа была практически моей жизнью. Время от времени я ходила на свидания, но за последние пять лет у меня не было ни одних серьезных отношений… Если убрать лишние подробности, то на прошлое Рождество я случайно переспала со своим коллегой.


‒ Случайно?


‒ Не суди меня строго. Я перебрала коктейлей из мятного шнапса с мартини на рождественской офисной вечеринке.


Глаза Чейза сверкнули весельем, но он сдержал улыбку.


‒ Я и не сужу. ‒ Он поднял руки вверх. ‒ Ты расслабилась после тяжелого рабочего дня, с кем не бывает. Со мной точно такое случалось.


‒ Парень оказался полным мерзавцем. Мне он говорил, что свободен, а спустя два дня после вечеринки объявил, что в Рождество обручился со свой подругой, с которой встречался уже много лет.


‒ Тот еще мудак, ‒ презрительно фыркнул Чейз, и я согласно кивнула.


‒ Но это еще не самое худшее. Я не сдерживалась в выражениях, когда высказала ему все, что о нем думаю, а потом приложила массу усилий, стараясь избегать его в офисе. Через несколько месяцев я узнала, что этого мудака, который к тому же ни черта не смыслит в маркетинге, повысили, и он должен стать моим боссом.


‒ Дерьмово! ‒ прокомментировал Чейз. ‒ Почему же его повысили, если он так некомпетентен?


‒ Он родственник владельца компании.


Чейз тяжело вздохнул, его лицо было мрачным, когда после непродолжительной паузы он заговорил:


‒ Не стану врать и говорить, что не разочарован, но я понимаю.


‒ Правда? ‒ удивилась я.


‒ Конечно! Я понимаю, что ты не хочешь снова рушить свою карьеру ради одной ночи плотского удовольствия…


‒ В точку!


‒ Даже если удовольствие, которое ты получишь со мной, начнется с кончиков твоих пальцев и затем медленно, очень медленно охватит всю твою плоть. И так на протяжении нескольких часов.


‒ Нескольких часов? ‒ задохнувшись, пискнула я.


Чейз кивнул и сексуально улыбнулся.


‒ А знаешь что? Я принимаю этот вызов.


‒ Какой вызов? ‒ Не поняла я.


‒ Дождаться тебя или заставить сдаться. Одно из двух.


‒ Ты собираешься ждать, пока я не перестану работать в твоей компании? Ждать несколько лет? ‒ недоумевала я.


‒ Речь идет не о годах и даже не о месяцах, ‒ лаконично ответил Чейз, и я нахмурилась. ‒ Ты сдашься раньше.


_________________


«Как поработалось сегодня?»


Сообщение от Брайанта пришло, когда я сошла с поезда на своей остановке.


Я глубоко вздохнула, страшась того, что собиралась сделать, и одновременно точно зная, что поступаю правильно.


«Все прошло хорошо. Очень продуктивно, честно говоря. Я почти дома, но не откажусь пропустить по коктейлю. Хочешь составить мне компанию? Может, встретимся в пабе «The Pony»?»


Этот небольшой тихий бар находился как раз посередине дороги между нашими квартирами.


«Символично, что именно туда мы пошли на наше первое свидание и там же…», ‒ я не успела мысленно закончить фразу, так как пришел ответ от Брайанта.


«Конечно, хочу. Встретимся там через полчаса?»


«Договорились. До встречи!»

Глава 14

Чейз


Семь лет назад


‒ Еще одно виски с колой, – сказал я, сигнализируя бармену.


Пейтон всегда опаздывала, но обычно я успевал ополовинить бокал со своим первым напитком, когда она появлялась, сейчас же я уже приступал ко второму, а ее все не было.


Достав телефон, я набрал сообщение:


«Ты опаздываешь больше, чем обычно»


Пейтон тут же ответила, и я усмехнулся, когда прочел:


«Приеду через десять минут, а если нет, прочти это сообщение еще раз»


Она прибыла, когда я был на середине своего второго виски с колой.


‒ Могу я купить тебе выпить? ‒ спросила Пейтон, обнимая меня сзади.


‒ Конечно. Моя подруга должна скоро приехать, но так как она уже опоздала, я не против скоротать время в компании.


‒ Компания тебе нужна, да? ‒ спросила она, чувствительно хлопнув меня по прессу.


Обернувшись, я обнял ее за талию и одним махом усадил к себе на колени.


Пейтон хихикнула, и вся моя злость на ее сорока пятиминутное опоздание мгновенно улетучилась. Как обычно.


‒ И какое в этот раз у тебя оправдание?


‒ У меня были кое-какие дела, о которых я должна была позаботиться.


То как Пейтон отвела взгляд, натолкнуло меня на мысль, что я должен копнуть глубже.


‒ Какие дела?


‒ Связанные с приютом, – ответила она, пожимая плечами.


Я скептически прищурился и уточнил:


‒ Ты распаковывала коробки с пожертвованными для приюта продуктами или мыла посуду после ужина?


‒ Ага. Что-то в этом роде, мелкие поручения, ‒ ответила она и постаралась быстренько сменить тему: ‒ Что ты пьешь? Это виски с колой?


Теперь я не сомневался, ‒ Пейтон что-то скрывала, и можно было догадаться что именно.


‒ Да, это виски. Заказать тебе, что обычно?


Она спрыгнула с моих колен и уселась на соседний стул.


‒ Да, пожалуйста. Как прошел твой день?


Попросив бармена обновить мой напиток и заказав Пейтон бокал Мерло, я развернул ее вместе со стулом лицом к себе.


‒ Ты следила за Эдди сегодня, верно?


Плечи Пейтон поникли, и она даже не стала пытаться врать.


‒ Сегодня у него был синяк под глазом и рана на голове опять открылась. Наверное, все же нужно было сразу наложить на нее швы, потому что теперь она выглядит еще хуже, похоже началось воспаление.


‒ Я, правда, восхищаюсь тем, как ты заботишься о других, ‒ искренне сказал я. ‒ Но ты должна позволить полиции делать их работу.


«Ой-ой, зря я это сказал!»


‒ Их работу?! – возмутилась Пейтон. – В том-то и проблема, что полиция не считает защиту бездомных своей работой. Они обращают внимание на бездомных только тогда, когда их не устраивает место, где те расположились. Серьезно, я совсем не удивлюсь, если они оборудуют фасады домов в Верхнем Вест-Сайде металлическими шипами, такими как на железнодорожных эстакадах, которые не позволяют голубям вить там гнезда.


‒ Я просто не хочу, чтобы ты ходила в палаточные городки бездомных. Там небезопасно по вечерам.


Пейтон фыркнула.


‒ Я следила за Эдди только для того, чтобы узнать, где он ночует, а потом сообщить полиции и попросить, чтобы они тщательнее патрулировали тот район.


‒ И где же ночует Эдди?


‒ Ты знаешь пешеходный мост, который реконструировали возле Сто пятьдесят пятой улицы?


‒ Ты шла пешком всю дорогу до Вашингтон Хайтс (п.п.: «Вашингтонские холмы» – квартал на севере Манхэттена, назван в честь одноименного форта, возведенного во время Войны за независимость)?


‒ С моста эта область выглядит чистенькой и милой, но внизу мусор так и не убрали. Уверена, политики просто пожали друг другу руки и сфотографировались на отремонтированном мосту, оставив мусорную свалку под ним. Можешь себе представить, там практически настоящий город сейчас?


‒ Пейтон, ты должна перестать делать подобную херню. Я знаю, что ты хочешь помочь, но это опасное место.


‒ Когда я попала туда, было еще светло, и я не заходила в сам городок, ‒ отмахнулась она.


‒ Пейтон…


‒ Все будет в порядке. Серьезно. Завтра я зайду в ближайший к городку полицейский участок. Надеюсь, тамошние копы еще помнят, что их работа заключается в том, чтобы «служить и защищать» (п.п.: девиз полиции США) всех граждан этого города.


‒ Пейтон, обещай, что больше ты не будешь выкидывать такие фортели, как сегодня.


Улыбнувшись, она наклонилась, обняла меня рукой за шею и, нежно погладив кожу пальчиками, сказала:


‒ Обещаю.

Глава 15

Риз


Чейз отбыл в деловую командировку, и офис без него стал казаться совсем другим. Хотя мои часы были заполнены интересной работой, переделать которую не хватило бы и целого месяца, мне все же не доставало наших ежедневных кратких встреч в офисе. Паркер отсутствовал только два дня, но я начала скучать по нему сразу же, как только он уехал.


Поздним вечером четверга, когда я по самые гланды закопалась в подготовку презентации для вероятных фокус-групп, состоящих из женщин самых разных социальных слоев, на которых мы хотели бы опробовать некоторые новые рекламные слоганы и макеты упаковок, мой телефон неожиданно издал сигнал о новом сообщении. Увидев на экране имя Чейза, я улыбнулась.


Чейз: Соскучилась по мне?


«Естественно, я соскучилась, но не стоит его поощрять лишний раз»


Риз: А ты разве куда-то уехал?


Чейз: Миленько.


Риз: И я так считаю.


Чейз: Я тут подумал о нашей небольшой договоренности.


Риз: Какой договоренности? Не помню, чтобы на что-то соглашалась.


Чейз: Совершенно верно. Именно поэтому нам нужно сесть и обговорить наши условия.


Этот мужчина сделал так, что гусеницы в моем животе превратились в бабочек и бессовестно теперь там резвились. Откинувшись назад, я сманеврировала на своем кресле так, чтобы задняя часть спинки столкнулась с открытой дверью кабинета. Хотя было уже поздно и народу в офисе оставалось немного, мне все же хотелось побыть в уединении. Завершив свою задачу, я улыбнулась и напечатала ответ.


Риз: Условия? Мы обсуждаем сделку?


Сняв туфлю с правой ноги, я принялась раскачивать ее, держа на кончике большого пальца, пока наблюдала, как три точки на экране бегают по кругу, и думала, что определенно была достойна лишь жалости, поскольку начала беспокоиться, ожидая следующего сообщения.


Чейз: Ты по-прежнему не хочешь провести время в моей постели, потому что я – твой босс?


Риз: Да.


Чейз: Тогда я хочу проводить с тобой больше времени все пределов спальни.


Риз: Мы и так видимся каждый день в офисе.


Чейз: Я хочу больше.


Мое сердце отбило барабанную дробь.


«Я тоже хочу больше!»


Риз: Ты говоришь о свидании?


Чейз: Не думай об этом, как о свидании. Представь это как деловую встречу, где мы ведем переговоры об условиях, которые приведут к полному исполнению контракта в будущем.


Риз: И полным исполнением контракта станет...


Я чуть не упала с кресла, когда услышала позади голос Чейза:


‒ Ты в моей постели, конечно.


‒ Я думала, ты будешь в командировке до завтра? ‒ выпалила я, быстро крутанувшись вместе с креслом, чтобы быть к нему лицом.


‒ Пришлось вернуться пораньше из-за кое-каких неотложных дел.


‒ Как долго ты тут стоишь?


‒ Недолго. ‒ Чейз указал на окно. ‒ Но я мог видеть твое отражение в стекле, и мне понравилось выражение на твоем лице, пока мы переписывались.


‒ Вуайерист!


‒ Если трогать не дано, не зазорно поглазеть. И вообще это предложение?


Чейз выглядел так, словно ни разу не брился после отъезда в командировку, и мысленно я задалась вопросом, как его щетина будет ощущаться, если потрется о мою щеку… или внутреннюю часть бедер?


Узел его галстука был ослаблен, пиджак перекинут через руку, а рукава рубашки закатаны, обнажая мускулистые предплечья.


«У меня точно есть слабость перед мужскими предплечьями».


Когда же я, наконец, смогла оторваться от них и посмотреть Чейзу в глаза, то увидела, что он определенно доволен эффектом, который на меня произвел.


‒ О чем ты спросил? ‒ удалось пролепетать мне.


Чейз понимающе усмехнулся.


‒ Как насчет ужина? Ты уже ела?


Из груды бумаг на столе я откопала протеиновый батончик, о котором совсем забыла, и показала Чейзу.


‒ Еще нет.


‒ Разреши накормить тебя ужином? ‒ Он кивнул в сторону двери. ‒ Я не могу позволить, чтобы мои сотрудники, работающие по двенадцать часов в день, голодали.


Заметив, что я колеблюсь с ответом, Чейз вздохнул:


‒ Это не свидание, а совместный прием пищи. Коллеги по работе все время так делают.


Достав из ящика стола сумку, я поместила ноутбук в спящий режим и поднялась с кресла.


‒ Хорошо. Но это не свидание.


‒ Конечно, нет… это переговоры, ‒ подмигнул Чейз.


_____________________________________________


Переговоры – дело серьезное, поэтому я сразу начала придираться и упорствовать, не дождавшись даже пока мы доберемся до лифта.


‒ Ты бывала в ресторане отеля «Gotham» на Юнтон-сквер? ‒ спросил Чейз.


‒ Это романтичное место, куда ходят на свидания. Как насчет «Legends» в Мидтауне (п.п.: один из трех крупных районов Манхеттена)? ‒ предложила я.


‒ Нам обязательно нужно есть в забегаловке, чтобы не классифицировать совместный ужин, как свидание? Мы пойдем в «Elm Café»!


‒ Ты такой властный, ‒ пробубнила я себе под нос.


Так как официально рабочий день уже окончился, мы спустились вниз на служебном лифте, и вышли из здания через заднюю дверь. Оказавшись на Семьдесят третьей улице, мы с Чейзом решили прогуляться пешком, так как ресторан «Elm Café» располагался всего в двух кварталах, и надо же было такому случиться, что проходя мимо спортзала «Iron Horse», нос к носу столкнулись с Брайантом.


«Только мне могло так повезти!»


Брайант взглянул на меня, потом на Чейза и остановился.


‒ Риз, привет! Идешь в спортзал?


Интересно, только я в этот момент ощущала себя неловко или эти двое мужчин тоже? Возможно, это было чувство вины из-за того, что я нарвалась на своего новоиспеченного бывшего бойфренда, стоя рядом со своим нынешним… ну… кем-то.


‒ Э-э-э… нет… мы просто идем перекусить, ‒ ответила я. ‒ Ты ведь помнишь Чейза?


‒ Ты брат Риз, верно? ‒ Брайант протянул Чейзу руку.


‒ Кузен, ‒ уточнил тот, отвечая на рукопожатие, ‒ троюродный, мы не кровные родственники.


Конечно, Брайант не понял намека… в отличие от меня.


‒ Да, ‒ подтвердила я, зыркнув на Чейза, ‒ он мой кузен.


Брайант посмотрел на нас, словно собираясь что-то сказать, но потом передумал.


‒ Ну… э-э… мне пора на тренировку, ‒ наконец произнес он. ‒ Думаю, еще как-нибудь увидимся?


‒ Конечно. Береги себя, Брайант.

К моему удивлению, Чейз никак не прокомментировал ни эту странную встречу, ни статус моих отношений с Брайантом. Он вообще вел себя довольно спокойно на протяжении тех полутора кварталов, что мы шли до ресторана.


Когда мы прибыли в «Elm Café», он попросил столик на двоих, а затем добавил:


‒ Где-нибудь в тихом и романтичном местечке, если можно.


Внемля его просьбе, хостес расположила нас за столиком в углу.


‒ Это достаточно романтично для тебя? ‒ саркастически спросила я, когда Чейз, отодвинув для меня стул, уселся на свое место.


‒ Я просто должен буду рассказать тебе все, что хотел бы с тобой сделать, чтобы компенсировать недостаток романтики в окружающей обстановке.


Зная, что лучше не бросать Чейзу вызов, я проглотила очередной саркастический комментарий, понимая, что если действительно хотела сохранить наши отношения на платоническом уровне, стоило ограничиться лишь визуальными эффектами. Я и сама довольно хорошо могла себе представить, чтобы хотела, чтобы Чейз со мной сделал, и если он облачит подобные картинки в слова…


«Как я уже говорила, я же, в конце концов, не железная!»


К моему счастью, в этот момент к столику подошла официантка, чтобы принять заказ на напитки.


‒ Я буду виски с колой, а она – коктейль из мятного шнапса с мартини.


Злобно взглянув на Чейза, я сама обратилась к официантке:


‒ «Она» будет пить воду. Спасибо.


Девушка, кивнув, отошла от столика.


‒ Что? – усмехнулся Чейз. ‒ На рождественской вечеринке в твоем бывшем офисе это сработало, поэтому я непременно должен был попробовать.


‒ Думаю, нам надо установить правила. И первое из них: я буду оставаться трезвой, если мы окажемся наедине.


‒ Не доверяешь себе?


«В точку!»


‒ Ты слишком много о себе возомнил.


После того как официантка принесла наши напитки, Чейз, не теряя времени, рассказал мне, что было у него на уме последние несколько дней.


‒ Поскольку вопрос о тебе в моей постели снят с повестки, что ты скажешь, если иногда я буду приглашать тебя перекусить вместе?


‒ Свидание за ужином?


‒ Просто ужин, поскольку ты сказала, что вопрос о свиданиях тоже снят.


‒ Какая разница между свиданием и совместным ужином?


‒ После окончания ужина ты не пойдешь со мной домой.


Я рассмеялась, не веря тому, что услышала.


‒ Ты намекаешь, что все твои дамы после ужина идут с тобой домой?


Взгляд, которым наградил меня Чейз, был красноречивее всяких слов.


«О чем я вообще думала, спрашивая это? Конечно, они идут с ним!»


‒ Ты такая задница, ‒ фыркнула я, закатывая глаза.


‒ Так что насчет совместного приема пищи два раза в неделю?


‒ Ты с каждым своим сотрудником ешь вместе?


‒ Разве это имеет значение?


‒ Для меня имеет.


‒ Время от времени я ужинаю или обедаю с Самантой.


Откинувшись на спинку стула, я скрестила руки на груди.


‒ Но не два раза в неделю?


‒ Нет.


‒ В таком случае, я не уверена, что подобное будет уместно. Вероятно, нам лучше придерживаться тех же взаимодействий, что у тебя есть с другими сотрудниками и не более того.


Чейз прищурился, потом хитро ухмыльнулся, поднял вверх палец, прося подождать минутку, и достал свой телефон.


Я, естественно, слышала лишь одну сторону разговора – его.


‒ Алло, Саманта, ты можешь ужинать со мной два раза в неделю?.. Тебе очень важно знать зачем?.. Хорошо. Допустим, я хочу обсудить с тобой вопросы продвижения новой ребрендинговой кампании… Я хотел бы знать твое мнение… – Чейз вздохнул. ‒ О’кей, но мы будем заказывать еду, если решим ужинать у тебя. В прошлый раз я чуть не задохнулся, пока пытался проглотить кусок того жесткого, как подошва, сухого цыпленка, которого ты заставила меня съесть…


Я не могла разобрать отдельные слова, но слышала, как Саманта кричала по телефону на Чейза. Однако он сумел втиснуться в паузу, которую она сделала, чтобы перевести дыхание, и завершить разговор:


‒ Все, что пожелаешь, Саманта. Спокойной ночи.


Он выглядел чертовски довольным собой, когда положил телефон на стол.


‒ Видишь, есть еще один сотрудник, с которым я ужинаю два раза в неделю.


Я же не собиралась так легко сдаваться и решила еще немного поморочить ему голову.


‒ Это не считается. Вы с Самантой старые друзья, и знаете друг друга дольше, чем она работает на тебя.


‒ А мы с тобой знакомы с тех пор, как ты испачкала меня кровью во время поцелуя в средней школе, ‒ возразил Чейз.


‒ Думаю, ты слегка свихнулся.


‒ Я начинаю с тобой соглашаться. ‒ Он сделал глоток виски с колой, но тут его телефон загудел, и на экране появилось фото женщины.

Чейз понимал, что я его тоже вижу.


‒ Ты можешь принять вызов. Я не возражаю, ‒ предложила я.


Вместо этого Чейз нажал сброс, а затем поймал мой взгляд и, удерживая его, произнес:


‒ Это подводит меня к следующему пункту наших переговоров.


‒ Есть еще пункты? Возможно, мне все же понадобиться что-то покрепче, чем вода.


Чейз протянул мне свой стакан и я, взяв его, сделала глоток.


‒ Судя по тому, как ты и Бекер сегодня разговаривали, вы больше не пара?


‒ В принце, мы с ним никогда и не были парой, но ты прав – мы с Брайантом больше не встречаемся.


‒ Очевидно, это его ранило. Ты сказала, что вожделеешь своего кузена/босса, когда разбила ему сердце?


‒ Под всем этим самодовольством похоронено нечто, что ты пытаешься до меня донести?


‒ Верно. Я планировал, что одним из пунктов нашей сделки станут переговоры о том, чтобы ты рассталась с Брайантом.


Чейз попытался забрать у меня свой стакан, но я выхватила его у него и из рук и, поднеся к губам, пробормотала:


‒ Он наконец-то правильно произнес его имя.


Чейз проигнорировал мой сарказм и продолжил:


‒ Итак, мы достигли взаимопонимания? До тех пор пока ты не уволишься или не будешь уволена, или,‒ что случится скорее,‒ до тех пор, пока ты не сдашься, ты не станешь встречаться с другими мужчинами.


‒ Я и с тобой не буду встречаться, а значит, все это время буду одинокой и неудовлетворенной.


‒ Уверен, у тебя есть вибратор, а если нет, я куплю его тебе.


‒ Ты пойдешь в секс-шоп, чтобы приобрести для меня вибратор? ‒ недоверчиво спросила я.


Чейз резко выхватил из моих рук наш, теперь общий, стакан и одним глотком проглотил остаток коктейля.


‒ Черт! Теперь я завидую какому-то вибратору.


Голос Чейза, походивший на стон, вселил в меня уверенность поделиться с ним тем, чем я обычно никогда не делилась.


‒ И незачем ревновать, ‒ я наклонилась над столом и прошептала: ‒ Мы с моим вибратором уже наслаждались довольно яркой сессией, во время которой воображаемый ты играл главную роль.


«Выражение лица Чейза было бесценно! У него просто отпала челюсть!»


Официантка находилась рядом с соседними столиками, и Чейз поднял руку, чтобы привлечь ее внимание. Когда девушка подошла, он заказал себе двойную порцию виски с колой, а мне два мартини с мятным шнапсом.


Следующие пару часов мы провели, смеясь и обмениваясь напитками, в промежутках установив некоторые основные правила нашего соглашения.


Итак, два раза в неделю мы будем есть вместе за пределами офиса, но не в откровенно романтичном месте.


Ни Чейз, ни я не станем ходить на свидания, целоваться или вступать в прочие сексуальные контактами с кем-то еще.


Если и когда мое пребывание в «Parker Industries» закончится, мы пойдем на настоящее свидание и посмотрим, к чему это приведет.


На работе мы никогда не будем упоминать о времени, которое проводим вместе вне офиса, а также Чейз обещал, что не станет выделять меня среди других сотрудников или делать поблажки.


О последнем пункте соглашения я волновалась больше всего. Основной причиной моего отказа уступить своему влечению к Чейзу, было желание сохранить наши профессиональные отношения в офисе. Ни за какие коврижки я не хотела, чтобы кто-то на работе подумал, что между нами что-то происходит.


Понадобилось два часа на то, чтобы нам выработать правила, а мне нарушить собственный запрет на опьянение в присутствии Чейза, и, когда пришло время уходить из ресторана, я была немного навеселе.


‒ И как же будут заканчиваться наши вечера, проведенные вместе за ужином? ‒ спросила я.


‒ Да, черт его знает! ‒ рассмеялся Чейз. ‒ Мы уже выяснили то, как заканчивались мои подобные вечера…


Его ладонь лежала на моей пояснице, пока мы шли к выходу из ресторана, но стоило нам оказаться на улице, как она тут же переместилась ниже.


‒ Э-э-м… твоя рука на моей заднице.


Глаза Чейза игриво блеснули.


‒ Правда? Должно быть, она переместилась туда по собственному желанию.


Тем не менее, ладонь он не убрал, и она продолжала лежать на моей ягодице, пока Чейз подзывал такси, а когда машина подъехала к тротуару, сообщил, что мы поедем вместе.


‒ Сначала мы завезем тебя, чтобы я убедился, что ты в безопасности, ‒ пояснил он.


‒ Знаешь, я вполне способна самостоятельно добраться домой, ‒ возразила я.


‒ Я принял все твои поправки к нашему соглашению, но условие о том, что я буду провожать тебя домой после наших совместных вечеров, не является темой для переговоров.


Признаться, мне очень нравилась галантность Чейза, но проблема состояла в том, что в его присутствии я не могла полностью доверять самой себе.


Открыв дверцу такси, Чейз ждал меня, но прежде чем скользнуть в машину, я обернулась к нему лицом, вторгаясь в его личное пространство.


‒ Хорошо, не буду спорить, но ты должен кое-что пообещать мне взамен.


‒ Что именно?


‒ Даже если я буду умолять тебя, ты ни за что не поднимешься в мою квартиру.

Глава 16

Риз


В пятницу некоторые сотрудники отдела маркетинга, включая меня, заказали обед в офис и поглощали его в комнате отдыха, обсуждая планы на предстоящие выходные.


‒ Как думаешь, мы будем работать в этот уикенд? – спросила я у Линдси.


‒ Вряд ли. Невеста Джоша настояла, чтобы на выходные они поехали на семинар по обучению основам супружества «Pre-Cana» (п.п.: многие католические приходы и епархии предоставляют свою программу по подготовке к браку, которая, как правило, включает в себя лекции, тесты, встречи со священником и обсуждения важных вопросов относительно будущего брака с давно женатыми парами). А у нашего Босс Мэна в эту субботу намечено горячее свидание.


‒ Горячее свидание?


‒ Большой благотворительный прием. Куча богатеев устраивают шикарную вечеринку, чтобы собрать несколько миллионов в помощь нуждающимся и оставшимся без крова. В этом году его проводят в каком-то шикарном отеле. Я слышала, как Чейз просил своего секретаря забронировать ему номер с причудливым названием. Обычно на подобные мероприятия его сопровождает красотка-модель из рекламного агентства, с которым мы сотрудничаем. Эх, ‒ завистливо вздохнула она, ‒ тяжела жизнь у богатых и знаменитых.


И, конечно же, именно в этот момент в комнату вошел Чейз. Я отвернулась, чувствуя на себе его взгляд, пока он шел к кофеварке.


Он потратил так много времени и сил, чтобы добиться моего согласия не встречаться с другими мужчинами, что мне сложно было представить, что Чейз так быстро собирается нарушить собственные правила. Но и с ревностью, которая забурлила во мне, я ничего поделать не могла.


‒ Эй, босс? – окликнула Чейза Линдси. – Мы ведь в эти выходные не работаем, верно?


‒ В эти выходные нет. У меня есть кое-какие дела.


‒ Жаль. А я так надеялась. ‒ Она снова вздохнула. – Эдди планирует поехать навестить свою мать в Джерси.


‒ Как я понимаю, подобная перспектива тебя несильно радует? – усмехнулся Чейз.


‒ Она носится вокруг него, окружая заботой, словно он член королевской семьи, отчего я всегда начинаю чувствовать себя какой-то ущербной женой.


‒ Может, стоит самой попробовать относиться более заботливо к своему мужу, чтобы избавиться от этого чувства? – улыбнувшись, предложил Чейз.


‒ Ты с ума сошел? Мне понадобилось пятнадцать лет, чтобы его ожидания и запросы перестали быть, как у принца. Интересно, почему я должна разрушить то, чего с таким трудом добилась?


Чейз хмыкнул и обратился ко мне:


‒ А у тебя, Риз, какие планы на выходные?


Весь прошлый месяц Джулс приставала ко мне с просьбой пойти с ней в новый ночной клуб. Прежде меня эта идея не прельщала, но теперь…


‒ В субботу мы с подругой собираемся проверить клуб «Harper», что в Даунта́уне (п.п.: центральная часть Нью-Йорка, где расположены главным образом деловые объекты города: офисы, банки, а еще театры и другие развлекательные учреждения).


Я видела, как челюсть Чейза напряглась, но ответил он все же спокойно:


‒ Желаю вам хорошо повеселиться.


‒ Что насчет тебя? Намечается горячее свидание?


Обычно о таком своего нового босса не спрашивают, но Чейз не был боссом в обычном понимании этого слова. Он держался на дружеской ноге со своими сотрудниками и знал, что происходит в их жизни, поэтому мое любопытство не вызвало подозрений.


‒ Всего лишь посещение благотворительного мероприятия. Я бы предпочел просто выписать чек, но каждый год им так или иначе удается уговорить меня туда прийти.


Никто в офисе не знал меня достаточно хорошо, чтобы заметить неискренность в моей улыбке. Кроме Чейза, естественно.


‒ Ну, желаю хорошо повеселиться на свидании, ‒ сказала я и, выбрав кусок курицы из своего «Цезаря», сунула его в рот.


После этого разговора я избегала Чейза всю вторую половину дня. Например, заметив, как он идет по коридору, направляясь к моему офису, я быстро заскочила в кабинет Джоша, только чтобы не оставаться с ним наедине.


Разумная часть меня понимала, что я напридумывала себе того, чего нет, относительно завтрашнего свидания Чейза, которое и настоящим свиданием-то трудно было назвать.


Я вела себя глупо, и по этой самой причине всегда избегала служебных романов. На работе нужно думать о работе, вместо того, чтобы позволять личной жизни вмешиваться туда, где ей не место.


Именно поэтому, когда в шесть вечера Чейз показался в дверях моего кабинета, я решила вести себя строго профессионально.


‒ Давай вместе поужинаем в воскресенье? ‒ сразу предложил он.


‒ Не думаю, что это хорошая идея. В субботу я иду в клуб, а у тебя… ‒ я махнула рукой, как бы говоря, что это неважно, ‒ свидание. Уверена, что нам обоим нужно будет потратить воскресенье на восстановление перед новой рабочей неделей.


‒ Риз, все в порядке? – Мой ответ его явно смутил.


‒ Конечно, в порядке. Почему ты спрашиваешь?


‒ Просто ты выглядишь так, словно тебя что-то беспокоит.


‒ Это не так! ‒ резко выпалила я.


Возможно, слишком резко.


Поджав губы, Чейз изучал меня, ища подсказки, но я не дала ему ни одной.


‒ Подозреваю, это как-то связано с вечером субботы. И предположу, что тебе никогда не приходилось облачаться в торжественные одежды, чтобы просто поужинать с кем-то в общественном месте.


‒ Уверена, что позже ты сможешь хорошо провести время со своей подружкой, как после настоящего свидания, ‒ склонив голову на бок, парировала я.


Чейз нахмурился, но затем его лицо расплылось в самодовольной улыбке.


‒ Саманту трудно назвать моей подружкой, а ужин с ней – настоящим свиданием.


‒ Саманту?


‒ Именно с ней я иду на благотворительный прием. А ты думала, кого я приглашу? ‒ спросил Чейз, подходя ближе.


‒ Не знаю.


‒ Ты решила, что я пойду на настоящее свидание? И это после того, что мы обсуждали недавно за ужином?


‒ Кто-то упоминал, что обычно на подобные мероприятия ты берешь с собой модель, и остаешься до конца уикенда в отеле.


‒ Я уговорил Саманту сопровождать меня, и оплатил номер для нее и ее мужа, где они останутся после окончания приема. Это было условие нашего уговора.


‒ Ох, ‒ выдохнула я.


‒ Ты ревнуешь, ‒ заключил Чейз, подходя еще ближе.


‒ Вовсе нет.


‒ Ерунда!


‒ Даже если и так, это не имеет значения.


‒ Для меня имеет.


‒ Почему?


‒ Если ты ревнуешь, то значит, хочешь быть со мной так же сильно, как я хочу быть с тобой. Но предпочитаешь, чтобы я пребывал в неизвестности, не зная, о чем ты на самом деле думаешь. ‒ Лицо Чейза оказалось в нескольких сантиметрах от моего, когда он, опираясь руками о подлокотники кресла, в котором я сидела, практически навис надо мной. ‒ Я рад, что наши чувства взаимны.


‒ Думай, что хочешь, ‒ фыркнула я, закатывая глаза.


‒ Итак, вечер, воскресенье, совместный ужин?


‒ Обед.


‒ Ужин.


‒ Обед. Так будет более уместно.


Чейз поддерживал наш зрительный контакт, стараясь выглядеть серьезным, но я заметила, как поднялись уголки его губ в намеке на улыбку.


‒ Хорошо. Но я выберу для нашего обеда какое-нибудь романтичное место.


_________________________


«Клубиться» никогда не было моим любимым занятием, но в эту субботу я действительно приложила усилия, чтобы хорошо провести вечер. Нам с Джулс теперь нечасто удавалось проводить время вместе, и я скучала по ней. А еще мне подумалось, что пришло время немного оторваться.


Со всем этими волнениями относительно новой работы и моей постоянно растущей ментальной зависимости от Чейза Паркера, мне просто необходимо было снова почувствовать себя молодой и свободной.


Мы решили начать наш вечер пораньше, чтобы нормально потанцевать, прежде чем клуб переполнится настолько, что не останется ничего иного, как только тереться о потные тела на танцполе.


Когда мы приехали к «Harper», я уже успела пожалеть, что надела двенадцатисантиметровые каблуки, а, увидев у входа цепочку людей, длиною почти в квартал, решила, что небольшой полупустой ирландский паб, в котором мы с Джулс встретились, чтобы пропустить по стаканчику перед клубом, был не так уж и плох.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю