Текст книги "Босс Мэн (ЛП)"
Автор книги: Ви Киланд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения и не распространять на любых зарубежных сайтах .
Спасибо!
Книга: Босс Мэн
Автор: Ви Киланд
Вне серии
Рейтинг: 18+
Переводчик: Светлана Ковальчук
Редактор: Лена (CullenS)
Переведено для группы https://vk.com/club126486895
Распространение на сторонних ресурсах без разрешения переводчика и редактора и ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация:
В свою первую встречу с Чейзом Паркером я абсолютно точно не произвела на него хорошего впечатления. И наплевать бы, но тогда я не могла знать, что месяц спустя он станет моим сексапильным Босс Мэном.
Глава 1
Риз
«Эх, зря так тщательно ноги брила!»
– Джулс? – шипела я в телефон, стоя в темном коридоре у дамской комнаты в задней части ресторана. – Это Риз! Где ты, черт возьми? Ты мне нужна! Это худшее свидание из всех, на которые я когда-либо ходила. Меня так сильно клонит в сон, что я уже подумывала пару раз удариться лбом об стол, чтобы не уснуть. Если ты не хочешь, чтобы я покрылась кровавыми синяками, то должна позвонить мне и сообщить о якобы внезапно возникшей чрезвычайной ситуации. Перезвони мне, пожалуйста.
Нажав кнопку завершения вызова, я раздраженно выдохнула.
‒ Если он неглуп – в дополнение к тому, что скучен, – то догадается.
‒ Простите? – Глубокий голос, послышавшийся позади, застал меня врасплох.
Повернувшись, я увидела мужчину, который, прислонившись к стене и опустив взгляд, что-то печатал на своем телефоне. Не поднимая головы, он продолжил:
‒ Срочный звонок – это настолько старый трюк… По крайней мере, ты можешь приложить чуть больше усилий. Очередь, чтобы заказать здесь столик, расписана на два месяца вперед, а ресторан не из дешевых, дорогая.
‒ Может, это ему нужно приложить чуть больше усилий? – спросила я. – На его спортивной куртке огромная дыра под рукавом, и он целый вечер только и делает, что говорит о своей матери.
‒ А ты не думала, что это твоя стервозность и высокомерие заставляют его нервничать?
Мои глаза чуть не выкатились из орбит.
‒ И кто это тут говорит о высокомерии? Человек, который подслушал чужой телефонный разговор, а затем принялся высказывать свое мнение, хотя никто его об этом не просил, и при этом он не отрывает взгляда от телефона. Ты даже не посмотрел на меня ни разу, пока говорил.
Пальцы придурка замерли в середине текста, который он набирал. Потом я пронаблюдала, как его голова начала подниматься, а взгляд неторопливо проследовал от моих лодыжек вверх по обнаженным ногам, помедлил там, где начинался подол юбки, продолжил следовать по бедрам, сделал небольшую остановку на груди и, наконец, остановился на лице.
‒ Да, верно. Мои глаза здесь, – сказала я, но придурок не ответил, а только оттолкнулся от стены и выпрямился, попадая под свет единственной лампы в коридоре. Тогда-то, я и смогла увидеть его в первый раз…
«Определенно, не этого я ожидала».
Судя по глубокому хрипловатому голосу и тому, что он этим голосом говорил, я предположила, что увижу мужчину в годах, вероятно, в строгом консервативном костюме, но этот парень…
«Ох, он был великолепен. Молод и великолепен».
Он был одет во все черное, – просто и со вкусом – однако существовала некая тонкая грань в его облике. Бронзово-каштановые волосы парня были уложены с сексуальной небрежностью, но выглядели при этом идеально. У него были сильные и мужественные черты лица: точеная линия скул и челюсти, чуть загорелая кожа которой была покрыта однодневной щетиной; прямой нос и большие с поволокой глаза шоколадного цвета, которые в данный момент смотрели на меня.
Не прерывая зрительного контакта, парень развел руки в стороны и поднял их над головой.
‒ Хочешь просветить меня рентгеном, прежде чем решить, достоин ли я того, чтобы говорить?
Да, он был великолепен, но определенно был мудаком.
‒ В этом нет необходимости. Твои слова уже все решили за меня, ответ отрицательный.
Опустив руки, он усмехнулся.
‒ Как пожелаешь. Попробуй получить удовольствие от остальной части вечера, дорогая.
Я фыркнула, но все же еще разок украдкой взглянула на красивого придурка, прежде чем вернуться к своему кавалеру.
Мартин сидел, сложив руки, когда я плюхнулась на свое место за столом.
‒ Извини. Там была очередь.
‒ Это напомнило мне об одной забавной истории. Как-то раз мы с моей мамой были в ресторане, и она пошла в дамскую комнату…
Я даже не пыталась слушать, сверля взглядом свой телефон, ожидая, когда же тот зазвонит.
«Черт возьми, Джулс! Где же ты, когда я так в тебе нуждаюсь?!»
Примерно в середине рассказа – ну, по моему предположению это была середина – я заметила придурка из коридора, который шел мимо нашего столика. Оценив взглядом бормочущего Мартина и мое незаинтересованное лицо, он усмехнулся. Поддавшись любопытству, я проследила за ним, чтобы узнать, с кем же он пришел в ресторан.
«Конечно, кто бы сомневался?»
Крашеная блондинка довольно распутного вида с внушительным бюстом, который вываливался из глубокого декольте ее платья.
Я закатила глаза, заметив, с каким восхищением она посмотрела на красавчика, когда тот вернулся, но при всем этом все же не смогла удержаться и время от времени посматривала на их столик.
Когда прибыли наши салаты, Мартин рассказывал об аппендиците у своей матери, что навеяло на меня такую скуку, что мои глаза чуть дольше, чем обычно задержались на парне из коридора, и он поймал меня за подглядыванием. Вздернув бровь, придурок усмехнулся, поднял свой бокал и отсалютовал мне через весь зал.
«Я же говорю – придурок!»
Но с другой стороны, раз он меня поймал, зачем теперь таиться? В любом случае, он был более интересен, чем мой кавалер, к тому же абсолютно не стеснялся смотреть на меня в ответ.
К ним подошел официант, и красавчик из коридора что-то сказал ему, указывая в мою сторону. Майкл все еще продолжал рассказывать о своей дорогой мамочке, поэтому я оглянулась назад, желая понять, куда именно показывал этот привлекательный придурок, а когда вернула к нему взгляд, то обнаружила, что красавчик и его подружка стоят. Прочитав по губам, я смогла понять, что он говорил что-то о том, что собирается присоединиться к компании старого друга… а затем они направились прямо к нашему столику.
«Неужели он собирается рассказать Мартину о том, что услышал в коридоре?»
‒ Риз, это ты?
«Какого черта?!»
‒ Э-ээ… да.
‒ Столько лет прошло! ‒ Он похлопал себя по груди. ‒ Это я, Чейз!
И прежде чем я успела что-либо понять, придурок из коридора, которого, по-видимому, звали Чейзом, стиснул меня в медвежьих объятиях. В то время пока я находилась в его руках, он прошептал мне на ухо:
‒ Подыграй мне. Давай вместе сделаем твой вечер более захватывающим, дорогая.
Ошеломленная, я только и могла, что смотреть, как он протягивает Мартину руку.
‒ Чейз Паркер. Мы с Риз когда-то давно встречались.
‒ Мартин Уорд. ‒ Кивнул мой кавалер.
‒ Не возражаешь, если мы присоединимся к вам? – непринужденно спросил Чейз. – Прошло так много лет с тех пор, как мы с Лютиком виделись, я бы с радостью с ней поболтал. Ты ведь не против, верно?
Хотя Чейз и задал вопрос, но определенно не стал дожидаться ответа. Вместо этого он отодвинул стул для своей подружки и представил ее:
‒ Это Бриджит… ‒ Он взглянул на девушку, ища помощи, и та тут же заполнила паузу.
‒…Макдермотт. Бриджит Макдермотт. ‒ Она улыбнулась, ничуть не смутившись ни того, что ее свидание превратилось в двойное, ни тому, что Чейз, очевидно, не может вспомнить ее фамилию.
А вот Мартин выглядел разочарованным из-за того, что наш дуэт превратился в квартет, но уверена, что никогда бы не признался в этом.
‒ Лютик? ‒ спросил он, глядя на Чейза.
‒ Так мы ее раньше называли. Корзиночки с арахисовой пастой фирмы «Риз» (п.п.: «Reese’s Peanut Butter Cup», в тоже время сочетание слов «Butter Cup» обозначает – лютик) – мои любимые конфеты.
После того, как Чейз и Бриджит устроились, за столом возникла неловкая пауза, которую, как ни удивительно, прервал Мартин.
‒ Так откуда вы друг друга знаете?
Задавая вопрос, Мартин смотрел на нас обоих, а я хотела сразу дать понять Чейзу, что отдуваться придется ему. В конце концов, это была его идея.
‒ Я позволю Чейзу рассказать о том, как мы встретились в первый раз. ‒ Я поставила локти на стол, уперлась подбородком в свои сложенные ладони, и, обратив взгляд на красавчика, невинно взмахнула ресницами с лукавой усмешкой. – Это довольно забавная история, на самом деле.
Чейз даже не дрогнул. Не прошло и нескольких секунд, как у него уже была готова история.
‒ Забавный момент, о котором ты говоришь, произошел не в тот раз, когда мы встретились впервые, а чуть позже. Но в любом случае… – Он посмотрел на меня и продолжил: – Мои родители развелись, когда я учился в восьмом классе, и мне пришлось перейти в новую школу. Я чувствовал себя очень несчастным, пока не встретил Риз на автобусной остановке в свою первую неделю. Она была невероятно красивой девушкой, а у меня не было друзей, которые бы потом действовали мне на нервы, припоминая, что она отказалась пойти на свидание, когда я ее пригласил. Поэтому, несмотря на то, что Риз старше меня на год, я позвал ее на школьные танцы, и она до чертиков меня удивила, согласившись. Я был молод, тестостерон бурлил, и я вбил себе в голову, что Риз станет первой девушкой, которую я поцелую. Все мои приятели в прежней школе уже целовались, и я решил, что настало мое время. Так что, когда танцы подходили к концу, я вытащил Лютик из украшенного воздушными шарами и гофрированной бумагой спортивного зала в более укромное местечко. Учитывая, что это был мой первый поцелуй, я понятия не имел, чего ожидать, однако ринулся вперед и начал буквально сосать ее лицо.
Чейз сделал паузу и подмигнул мне.
‒ До этого момента все шло отлично, верно, Лютик?
Я была настолько поражена, слушая его рассказ, что не ответила, но мое молчание нисколько не смутило Чейза, поскольку он продолжил ткать свою небылицу.
‒ Именно с этого места история становится забавной. Как я уже говорил, опыта у меня не было, но я нырнул в этот поцелуй со всем, что имел: губы, зубы, язык… Через минуту поцелуй стал уж слишком влажным, но я настолько увлекся, что продолжал и продолжал, не желая стать первым, кто отстранится. В конце концов, когда у нас кончился воздух, – в буквальном смысле, поскольку я просто высосал его из Риз, ‒ я понял, откуда взялась эта влажность. В середине поцелуя у Риз пошла носом кровь, которая теперь была размазана по нашим лицам.
Мартин и Бриджит рассмеялись, но я оказалась слишком ошеломлена, чтобы реагировать.
Чейз протянул руку и коснулся моей ладони.
‒ Да ладно тебе, Лютик, не смущайся. У нас ведь были и хорошие моменты. Помнишь?
‒ Как долго вы были парой? ‒ спросил Мартин.
Чейз уже собирался ответить, но я протянула руку и коснулась его ладони в той же покровительственной манере, что и он моей.
‒ Не слишком долго. Сразу же после еще одного инцидента мы и расстались.
Бриджит захлопала в ладоши и начала подпрыгивать вверх-вниз на своем месте, словно возбужденный ребенок.
‒ Я хочу услышать о том, другом, инциденте!
‒ Подумав, я теперь не уверена, что должна рассказывать о нем, ‒ задумчиво произнесла я. ‒ Это ваше первое свидание?
Бриджит кивнула.
‒ Не хочу, чтобы ты предположила, что у Чейза до сих пор существует та проблема, ведь наш инцидент случился много лет назад, ‒ я наклонилась к Бриджит и прошептала: ‒ Взрослея, они становятся более выносливыми и лучше себя контролируют. Как правило.
Вместо того чтобы расстроиться Чейз выглядел очень довольным своей историей. Гордым даже.
Остальная часть вечера прошла по той же схеме. Чейз продолжал нас веселить, угощая искусно придуманными небылицами о нашем якобы совместном отрочестве, не боясь выставить себя на посмешище в процессе. Я тоже иногда кое-что добавляла к его рассказам, если не сидела, открыв рот, из-за той фигни, что он говорил.
Нехотя, но мне пришлось признать, что я начинала симпатизировать этому придурку, даже когда он рассказывал о моем носовом кровотечении или о «…плачевном инциденте с увеличительными вкладышами для бюстгальтера…». А когда в конце вечера я заказала кофе, тем самым давая понять, что пришло время расходиться, я уже и думать забыла о нашем с Чейзом обмене колкостями в коридоре у туалетной комнаты.
Выйдя на улицу, мы с Мартином и Чейзом передали парковщику наши квиточки.
Я предпочитала контролировать ситуацию, когда впервые встречалась с мужчиной, поэтому встретилась с Мартином уже в ресторане, а Бриджит, конечно же, как и полагается на нормальном свидании, приехала на машине Чейза и, пока мы ждали свои автомобили, она цеплялась за его руку и практически терлась об него всем телом.
Мой блестящий красный Audi подогнали первым, и я растерялась, не зная, как именно следует попрощаться с… ну, со всеми. Взяв ключи из рук парковщика, я помедлила у открытой дверцы.
‒ Хорошая тачка, Лютик, ‒ улыбнулся Чейз. ‒ Намного лучше того драндулета, на котором ты ездила в школе, верно?
‒ Полагаю, что так, ‒ усмехнулась я.
Мартин шагнул ко мне.
‒ Было приятно встретиться с тобой, Риз. Надеюсь, мы как-нибудь сможем это повторить.
Не дожидаясь, когда Мартин попытается меня поцеловать, я первой его обняла.
‒ Спасибо за приятный ужин.
Когда я отступила, вперед вышел Чейз и притянул меня в свои объятия. В отличие от дружеского поглаживания по спине, что я получила от Мартина, Чейз крепко прижал меня к своему телу. Ощущения при этом были чертовски приятными, но потом он сделал нечто странное. Намотав длинные пряди моих волос на ладонь, он сжал ее в кулак и дернул вниз, запрокидывая назад мою голову. Взгляд Чейза задержался на моих губах, пока я смотрела не него снизу вверх. В течение нескольких секунд я думала, что он меня поцелует, но затем Чейз наклонился и чмокнул меня в лоб.
‒ Увидимся на встрече выпускников в следующем году?
Я кивнула, чувствуя, что слегка потеряла почву под ногами.
‒ Да… конечно. ‒ После того как Чейз отпустил меня, я взглянула на его подружку. ‒ Было приятно познакомиться, Бриджит.
Забравшись в машину, я почувствовала на себе чей-то взгляд, подняла голову, пока пристегивалась ремнем безопасности, и увидела, что на меня пристально смотрит Чейз. Похоже, он собирался что-то сказать, но после пары ударов сердца мне показалось странным сидеть и ждать дольше.
Глубоко вздохнув, я последний раз махнула на прощанье и отъехала от ресторана, подспудно задаваясь вопросом, почему чувствую себя так, словно оставляю позади что-то важное?
Глава 2
Риз
Четыре недели спустя
«Сто тридцать восемь, сто тридцать девять, сто сорок…»
Крайняя потолочная плитка, та, что находилась в углу спальни ближе к окну, треснула. Нужно позвать управляющего, чтобы заменил ее, прежде чем это разрушит мою ежедневную счетную медитацию и начнет действовать на нервы вместо того, чтобы расслаблять.
Я продолжала лежать на полу своей спальни после того, как повесила трубку, поговорив с Брайантом. Мы познакомились на прошлой неделе в супермаркете, а не как обычно в баре (дело, в котором я, казалось, никогда не преуспевала). Он застрял на работе и позвонил, чтобы сообщить, что опоздает на час на наше второе свидание. Это нисколько меня не расстроило, поскольку я устала и не имела ни малейшего желания вставать.
Сделав глубокий очищающий вдох, я закрыла глаза и сосредоточилась на звуке собственного дыхания. Вдох-выдох, вдох-выдох.
Наконец, обретя спокойствие, я подняла себя с ковра, освежила макияж и, налив бокал вина, села за ноутбук. Минут пять я просматривала предложения работы для маркетолога в Нью-Йорке на Monster.com (п.п.: крупнейший сайт в мире по поиску работы и персонала), но потом заскучала и, как всегда, перешла на Facebook.
«Потому что поиск работы – отстой!»
Листая ленты друзей, я разглядывала все те же снимки их еды и их детей, которые они выкладывали, желая, чтобы все поверили, что такова их настоящая жизнь, как вдруг на экране появилась фотография моего однокашника с новорожденным сыном на руках. Мои мысли сразу же устремились к человеку, о котором за последний месяц я думала чаще, чем хотела признавать.
Чейз Паркер – мой липовый школьный бойфренд.
О нем мне постоянно напоминали какие-то незначительные пустяки.
Например, корзиночки с арахисовой пастой фирмы «Риз», которые я купила в продуктовом магазине, поддавшись мимолетному порыву.
Или фотография Джоша Дюамеля в журнале «People», который я листала, сидя в приемной стоматолога…
«Чейз вполне мог сойти за брата Джоша, а я вполне могла вырвать страницу из журнала».
Вибратор в моей тумбочке…
«Я думала об этом, но не сделала, ну, страницу-то из журнала я вырвала, но на этом все».
Вот и на этот раз он просто возник в моих мыслях, и прежде чем успеть сообразить, что делаю, я уже набирала в панели поиска: Чейз Паркер.
Когда его лицо появилось на экране, я шумно вздохнула и ощутила в груди трепыхание, которое могло вызвать у меня самой только жалость.
Одетый в белую футболку, джинсы с прорехами на коленях и черные конверсы Чейз выглядел даже лучше, чем мне помнилось, и я нажала на фото, чтобы лучше рассмотреть его. Проведя целую минуту, оценивая его сексуальное лицо, я увеличила масштаб снимка и заметила на его футболке эмблему «Iron Horse Gym» (п.п.: «Iron Horse» – железный конь).
Спортклуб с таким названием находился в том же квартале, что и ресторан, в котором мы встретились, и я задалась вопросом, а не жил ли Чейз где-то неподалеку?
К сожалению, подтвердить свое предположение я не смогла, так как данные о биографии в его профиле были закрыты. На его страничке я могла видеть только это фото. Конечно, можно было бы послать Чейзу запрос, и, если он добавит меня в друзья, разузнать больше, но, поборов соблазн, я отказалась. Вероятно, он решит, что я чокнутая, если почти месяц спустя набиваюсь в друзья к парню, который не только думал, но и сказал, что считает меня стервой, и с которым я познакомилась, когда мы оба были на свиданиях с другими людьми.
Однако все это не остановило меня от того, чтобы сохранить у себя его фото и полюбоваться им позже.
Проведя несколько минут в грезах о Чейзе, я мысленно выдала себе зрелую зажигательную речь:
«Тебе нужно найти работу! Эта неделя закончится, и тогда у тебя останется всего семь дней, чтобы найти новую работу! Так что вытаскивай себя с Facebook!»
Это сработало, и в течение следующих пятидесяти минут я рыскала по объявлениям, предлагающим работу хотя бы отдаленно связанную с маркетингом в области косметологических средств или просто с тем, что могло бы меня заинтересовать. Я понимала, что не стоит возлагать все надежды на два собеседования, о которых уже договорилась, но вакансий по моему профилю было не так уж много. К тому времени, когда раздался звонок в дверь, надежда, что мне удастся найти работу, способную заменить ту, которой я отдала семь лет и которую до последнего времени любила, сдулась.
Поцелуй Брайанта, когда я открыла дверь, проделал действительно длинный путь для того, чтобы изменить мое настроение. Это было только второе наше свидание, но потенциал тут, безусловно, имелся.
‒ Хорошее приветствие, ‒ выдохнула я.
‒ Я целый день думал, как сделаю это.
‒ Заходи. – Я улыбнулась. – Я почти готова, осталось только взять сумочку и отключить телефон с зарядки.
Закрывая за собой входную дверь, Брайант указал на нее.
‒ Кто-то пытался проникнуть в твою квартиру? Для чего все эти замки?
В дополнение к стандартному замку моя дверь была оборудована тремя дополнительными, и обычно я бы просто ответила, что так чувствую себя в бо́льшей безопасности, но Брайант не был очередным кавалером. Он, правда, пытался лучше узнать меня, и именно поэтому я опасалась, что, если он продолжит развивать тему, то вынудит рассказать о том, о чем я была пока не готова говорить. Поэтому я солгала.
‒ Управляющий чересчур печется о безопасности.
‒ Ну, это хорошо, ‒ кивнул он.
Застегивая цепочку с кулоном на шее, я крикнула Брайанту из спальни, что, если он хочет, то в холодильнике есть бутылка вина. Он вежливо отказался, а когда я вернулась в гостиную, то увидела, что Брайант сидит на диване рядом с моим все еще работающим ноутбуком.
‒ Так что мы будем смотреть? ‒ поинтересовалась я, надевая серьги.
‒ Полагаю, мы решим, когда приедем в кинотеатр. В прокат вышел фильм с Вин Дизелем, который мне хотелось посмотреть, но так как я опоздал на час, то не буду спорить, если ты не его фанат.
‒ Вот и хорошо. – Улыбнулась я. – Потому что я им и не являюсь. Я подумывала о новом фильме по книге Николаса Спаркса (п.п.: всемирно известный американский писатель, автор романов—бестселлеров на темы христианства, любви, трагедии, судьбы и человеческих отношений)…
‒ Довольно крутое наказание за опоздание. Я пришел позже всего на час, а не на три дня, ‒ поддразнил Брайант.
‒ Это будет тебе уроком.
Брайант поднялся с дивана, когда я подошла, чтобы выключить ноутбук.
‒ Кстати, что это за парень у тебя на заставке?
Я нахмурилась.
‒ Какой парень?
‒ Высокий, с всклокоченными волосами, которые, по-моему, смотрятся по-дурацки. Надеюсь, это не бывший, по которому ты втайне сохнешь? Выглядит он так, словно ему самое место на пакете из Abercrombie (п.п.: Abercrombie & Fitch – популярный в США бренд одежды и аксессуаров).
Я понятия не имела, о чем он говорил, поэтому открыла ноутбук, чтобы взглянуть.
«Дерьмо!»
На меня смотрел Чейз Паркер.
Вероятно, сохраняя фото с Facebook, я случайно установила его в качестве заставки. Снова увидев его великолепное лицо, я немного растерялась, но рядом стоял Брайант, ожидающий моего ответа.
‒ Он… ммм… мой кузен, ‒ ляпнула я первое, что пришло в голову, и только потом поняла, насколько странным могло показаться, что фотография родственника установлена в качестве фона на моем ноутбуке. Поэтому я попыталась исправиться, соврав снова, что совсем для меня не характерно: ‒ Он – модель. Тетя прислала несколько снимков из его последней фотосессии, чтобы узнать, какой мне нравится больше, поэтому я загрузила их на ноутбук, чтобы посмотреть позже. Моя подруга Джулс, увидев фото, чуть не захлебнулась слюной и установила одно, как фон, а я такой профан в технике, что даже не знаю, как его убрать.
Брайант усмехнулся, но, похоже, поверил тому, что я придумала.
«Да, что же это за фигня такая: как только появляется Чейз Паркер, так тут же возникает еще одна небылица?»
___________________
В четверг у меня были намечены два собеседования: одно в первой половине дня, другое после обеда. Кондиционер в подземке не работал, народу было не протолкнуться, а это значило, что ехать мне пришлось обычным поездом, который останавливался на всех станциях, а не экспрессом (п.п.: Большинство маршрутов Нью-Йоркской подземки делятся на экспресс-маршруты, останавливающиеся только на некоторых станциях, и локальные, идущие со всеми остановками).
Капельки пота стекали по моей спине, пока я стояла зажатая между другими так же потеющими пассажирами. Справа от меня крупный парень в футболке с отрезанными рукавами держался за верхний поручень, а мое лицо находилось вровень с его волосатой подмышкой, «аромат» которой не мог скрыть даже запах дезодоранта. Обстановочку слева я бы тоже не описала, как радужно-цветущую. Да, та женщина не источала ужасный запах, но зато она чихала и кашляла, не прикрывая рот.
«Нужно срочно выбираться из этого поезда!»
К счастью, я прибыла на собеседование на несколько минут раньше назначенного времени и смогла сделать короткую остановку в туалетной комнате, чтобы хоть немного привести себя в порядок.
От пота и влажности мой макияж размазался, а волосы начали завиваться.
«Июль в Нью-Йорке… Кажется, жара навсегда поселилась между его небоскребами!»
Порывшись в сумочке, я выудила шпильки, расческу и смогла собрать свои каштановые локоны в аккуратный пучок. С макияжем дело обстояло сложнее. С собой у меня имелись только влажные салфетки, которыми я и вытерла лицо, сетуя, что не догадалась прихватить карандаш для глаз.
Сняв пиджак, я обнаружила, что подмышки на моей шелковой блузке промокли от пота.
«Черт! Теперь придется все собеседование париться в пиджаке!»
Смочив бумажное полотенце, я запустила руку под блузку, чтобы вытереть пот, и за таким вот занятием меня застукала женщина, в этот момент вошедшая в туалетную комнату.
‒ Сожалею. В подземке было жарко, а у меня назначено собеседование, ‒ попыталась оправдаться я. ‒ Мне бы не хотелось быть на нем потной и вонючей.
‒ Со мной такое бывало. – Улыбнулась она. – Теперь я думаю, что если идти на собеседование на работу, которую очень хочется получить, в июле, особенно когда так влажно, лучше не экономить и взять такси.
‒ Я так и сделаю, – согласилась я. – Следующее собеседование у меня на другом конце города, и я действительно хочу получить ту работу, поэтому готова пойти на все, даже зайти в Duane Reade за дезодорантом (п.п.: Duane Reade – сеть магазинов в Нью-Йорке, где в основном продаются фармацевтические товары, напитки, витамины, санитарные предметы, разные закуски, а также имеется фотолаборатория).
После того как я на скорую руку привела себя в порядок, пришлось просидеть в лобби еще час, дожидаясь приглашения на собеседование. За это время я успела остыть и пролистать последний каталог продукции фирмы. Они, определенно, нуждались в новой маркетинговой кампании, и я набросала пару заметок о том, что хотела бы изменить, если представится такая возможность.
‒ Мисс Аннеслей? ‒ позвала меня улыбающаяся женщина, стоящая у двери, ведущей в кабинеты руководства.
Надев пиджак, я последовала за ней.
‒ Извините, что Вам пришлось ждать. Сегодня утром у одного из наших крупных поставщиков возникла проблема, и ее нужно было немедленно решить. ‒ Она отступила в сторону, когда мы зашли в большой угловой кабинет. ‒ Пожалуйста, присаживайтесь. Миз Доннелли сейчас подойдет (п.п.: миз или госпожа – обращение, которое заменило мисс или миссис, оно не указывает на семейное положение, поэтому получило одобрение феминистского движения).
‒ Хорошо.
«Наверное, так зовут ту, кто будет проводить собеседование».
Через несколько минут в кабинет вошел вице-президент компании «Flora Сosmetics», и им оказалась та самая женщина, которая видела, как я отмываю свои подмышки в туалетной комнате.
«Отлично! Просто отлично!»
Я порадовалась, что делала это, не расстегивая блузку, и попыталась вспомнить, о чем мы с ней разговаривали кроме погоды.
«Вроде бы ни о чем важном».
‒ Вижу, Вы остыли. ‒ Ее тон был деловым, не таким дружеским, как в туалетной комнате.
‒ Прошу прощения, я не ожидала, что сегодня будет настолько жарко.
Она переложила бумаги на своем столе в стопку и выпалила первый вопрос без каких-либо предисловий:
‒ Итак, мисс Аннеслей, почему Вы ищете новую работу? В Вашем резюме указано, что Вы до сих пор трудоустроены.
‒ Так и есть, я работаю в компании «Fresh Look Cosmetics» вот уже семь лет. Я пришла к ним прямо из колледжа и за это время проделала путь от стажера до директора по маркетингу. Признаюсь, что была счастлива тем, как развивается моя карьера, но в последнее время стала ощущать, что достигла потолка, и пришло время поискать другие варианты.
‒ Достигли потолка? Как же так? – спросила вице-президент.
‒ Видите ли «Fresh Look Cosmetics» все еще семейная компания, – ответила я. – И хотя я очень уважаю ее основателя и президента – Скотта Эйкмана, большинство руководящих постов занимают члены его семьи. Один из них, а именно Дерек Эйкман, перепрыгнул через мою голову и стал вице-президентом.
Произнося это вслух, я ощутила вкус горечи во рту.
‒ То есть, люди менее достойные, чем Вы, получили повышение благодаря родству? – прищурилась миз Доннелли. – Поэтому Вы и увольняетесь?
‒ По большей части, да, – не стала отрицать я, – но также мне кажется, что пришло время двигаться вперед.
‒ А разве не может быть такого, что члены семьи Эйкман, выросшие в этой среде, лучше разбираются в бизнесе? – Выпрямилась в своем кресле вице-президент. – Что они более квалифицированы, чем другие сотрудники?
«Что ее так напрягло? В подобном кумовстве нет ничего нового. Черт, да большинство руководителей «Walmart» – крупнейшей сети супермаркетов в Штатах – до сих пор связаны пуповиной с ее основателем Сэмом Уолтоном, хотя он умер два десятилетия назад!»
Наверное, сейчас был неподходящий момент, чтобы рассказать о том, как я немного перебрала на прошлогодней рождественской вечеринке в офисе и переспала с тогда еще директором по продажам Дереком Эйкманом.
Один единственный раз за всю свою карьеру я переспала с сослуживцем. Один прокол, совершенный под воздействием паров алкоголя, после почти годичной сексуальной засухи. Я знала, что сделала ошибку, уже спустя десять минут как мы закончили, просто не подозревала, насколько большую.
Через два дня этот мудак объявил о помолвке со своей подругой, с которой встречался семь лет, хотя мне говорил, что одинок. Когда я ворвалась в его кабинет и потребовала объяснений, Дерек сказал, что мы можем продолжать трахаться, несмотря на его помолвку.
Мало того, что он оказался отвратительным типом, он еще и ни шиша не понимал в маркетинге, и я, конечно, ни за что не согласилась бы работать под его руководством, когда он занял пост вице-президента.
‒ В моем случае я достаточно уверена, что была лу́чшим кандидатом на этот пост.
Миз Доннели наигранно улыбнулась и скрестила руки на столе.
«Неужели я сказала в ванной комнате что-то, что ее расстроило? Да, вроде нет».
Однако ее следующий вопрос освежил мою память.
‒ Расскажите мне, чем же та компания, где у Вас назначено другое сегодняшнее собеседование, так хороша? Я имею в виду, что они действительно должны быть хороши в маркетинге, раз Вы собираетесь раскошелиться на такси?
«Вот дерьмо!»
Я напрочь забыла о том, что сказала ей о своем решении взять такси, чтобы добраться до следующего собеседования, потому что ту работу действительно хотела получить.
Вытаскивать себя из ямы, в которую сама же и закопалась, не имело смысла. К тому же, судя по всему, миз Доннелли уже успела составить обо мне свое собственное мнение, и ни мой профессионализм, и другие мои качества уже не смогут его изменить.
Когда собеседование подходило к концу, в кабинет заглянул пожилой мужчина.
‒ Милая, ты придешь завтра на ужин? – ласково спросил он. – Твоя мать настаивала, чтобы я обязательно получил твое согласие.