355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Белоусова » Прекрасная сторона зла » Текст книги (страница 3)
Прекрасная сторона зла
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 04:30

Текст книги "Прекрасная сторона зла"


Автор книги: Вероника Белоусова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

– Что произошло? Кто это сделал? – спрашивает Арсен, и в его голосе слышится страх.

– Я не знаю. У меня есть только предположения, – честно говорю я. – Мы были в квартире у Конрада, там на нас напали.

– Какого черта вы там забыли? – Арсен растерянно смотрит на Якуба, потом переводит взгляд на меня.

– Где флэшка? – перехожу в наступление я. – Мне необходимо знать, что там за информация!

– Она в надежном месте. Вам лучше не знать, где. Особенно, учитывая ситуацию. Но в случае чего, тем, кто ее ищет, придется побегать по земному шарику, чтобы найти эту вещицу, – после этих слов в глазах Арсена появляется озорной блеск.

– Но мы по-прежнему не знаем, что там и, следовательно, это не дает нам подсказок в том, что задумали эти твари, – я не скрываю разочарования.

– Всему свое время, – миролюбиво говорит Арсен, подмигивает и подходит к Якубу. – Идти домой тебе уже поздно, скажу Дэшэну чтобы приготовил тебе гроб.

Тот покорно кивает и садится на диван. Понимаю, что сильно голоден, и направляюсь в комнату, где живут сестры.


Глава 4

Из-под двери комнаты, в которой живут девушки, видна тонкая полоска света. Дверь закрыта неплотно. Прислушиваюсь и несколько раз стучу костяшками пальцев по дереву. В ответ – тишина. Осторожно толкаю дверь и переступаю порог. Мне жизненно необходимы несколько глотков крови, и ради этого я готов забить на приличия.

Постель Лины пуста. Запоздало вспоминаю о том, что она сегодня отправилась на день рождения. Ее сестра сладко спит, обняв рукой подушку. Одеяло сползло с нее, обнажив спину до поясницы. Подхожу ближе, и мой взгляд задерживается на шее девушки. Там я замечаю особые шрамы от укуса, которые остаются от клыков вампира. Мы называем это меткой любовника. Это высший знак проявления любви и выбора любимой на целую вечность. Его нельзя поставить по желанию, метка наносится спонтанно, во время близости, подчеркивая истинные чувства. Наносить ее могут только мужчины.

За свою долгую жизнь я оставил всего две подобные отметины, и оба раза потерял своих возлюбленных. Кто же нанес ее Дине? Вспоминаю, как заботился о ней Якуб. Неужели у них отношения? Монро часто бывает у нас дома, и они вполне могли начать встречаться… Мне не нравится это предположение.

Поднимаю с пола упавшую книгу и с удивлением замечаю, что она на русском языке. Удивляюсь, и кладу ее на тумбочку рядом с кроватью. Из-под подушки Дины выглядывает краешек чьей-то фотографии. Подцепляю ее ногтем и вытягиваю наружу. На снимке запечатлён Арсен. Кадр сделан три года назад, в Нью-Йорке. Неужели с ним, а не с Якубом Дина играет в любовь? Или же она успевает делать это с обоими? Недаром говорят – в тихом омуте черти водятся.

Убираю фото на место – попросту запихиваю его под подушку и трогаю девушку за плечо. Она реагирует не сразу, но потом, когда открывает глаза, сильно пугается, увидев меня.

– Ой… – смущенно произносит Дина, спешно натягивая на себя одеяло.

– Мне нужно немного крови. Сейчас, – говорю я.

– Что с твоим лицом? – испуганно спрашивает Дина.

– Не сошлись во мнениях с одним типом.

– А Арсен? С ним все в порядке? – тревожится она. Сажусь на край ее постели, и Дина протягивает мне свою руку.

– Драка обошлась без его участия, а вот Якуба слегка задело.

– У него тоже теперь такое красивое лицо? – Дина морщится, когда мои клыки пронзают ей запястье, и закусывает нижнюю губу. Делаю несколько глотков и отпускаю ее. Я бы выпил больше, но боюсь, что тогда не смогу остановится и выпью ее всю. Лучше остаться немного голодным.

– Нет, ему повезло больше, – отвечаю я, наблюдая за ней. Она выглядит спокойной и даже равнодушной. Запечатываю укусы своей кровью и указываю пальцем на книгу.

– Ты знаешь русский? – спрашиваю я.

Дина кивает и прячет руки под одеялом.

– Откуда, если не секрет?

– Моя мама была русской. Ее убили, когда нам с сестрой было пять… Тетка отвезла нас в штаты, собиралась начать там новую жизнь. Но злой рок настиг нашу семью и тут. Она разбилась на машине. После этого мы попали в приют. Там я пообещала себе, что никогда не забуду русский, ведь это связь с моей мамой, с моими предками… Мы с сестрой, когда вдвоем, говорим только на нем.

– Сожалею. Ты никогда не говорила о своих корнях, – замечаю я.

– Разве это кому-то интересно? – грустно улыбается Дина.

– Представь себе, да.

– Ты не похож на того, кого волнуют чужие истории.

– Мы плохо знакомы, получается, – поднимаясь, говорю я. – Доброй ночи, Дина.

– Будешь уходить, закрой плотно дверь, пожалуйста, – просит меня Дина, и я выполняю ее просьбу.

Иду в свою спальню, чтобы принять душ и переодеться. Решаю, что отдыхать сегодня буду наверху. Мне хочется побыть одному, разобраться в том, что случилось. Толкаю дверь и застываю на месте. На моей постели с журналом в руках лежит Ливия. Услышав, что я вхожу, она поднимает голову, смотрит на меня, и на секунду ее губы трогает улыбка. Но тут же исчезает, едва она видит след от ожога, что тянется от уголка глаза к верхней губе. Вскакивает с кровати и подбегает ко мне. Встает на цыпочки и касается холодными пальцами моей щеки.

– Кто это сделал? – с тревогой спрашивает она, но я игнорирую ее вопрос.

– Как ты сюда попала? – убирая ее руки от себя, спрашиваю я.

– Неважно, главное, что я здесь, – уклоняется от прямого ответа Ливия. – Это были Отверженные, не так ли?

– Ты не отвечаешь на вопрос и рассчитываешь на откровенность? Глупо, Ливия, очень глупо. Особенно для тебя, – прохожу в комнату, опускаю шторы и сажусь в кресло. Я зол, и мне не хочется этого скрывать. Она садится напротив меня по-турецки и долго смотрит мне в глаза.

– Ты меня никогда не простишь? – спрашивает Лив.

– Никогда – это глупое слово для вечности. Но, возможно, однажды мне надоест презирать тебя.

– Лучше презирай. Это приятней, чем равнодушие. А так у меня есть надежда.

– Мы отклонились от вопроса, который я задал. Но раз ты его считаешь неправильным, спрошу иначе. Зачем ты здесь?

Ливия поднимается на ноги и начинает прохаживаться по комнате. Выглядит она сегодня не менее соблазнительно, чем всегда. На ней черные кожаные штаны и туника зеленого цвета, которая перехвачена тонким поясом-цепочкой на талии. На запястьях – золотые браслеты, в ушах, позвякивают цыганские серьги.

– Слышала, что ты уезжаешь. Зашла пожелать тебе хорошей дороги, – с улыбкой отвечает Ливия и скрещивает руки на груди. Ее взгляд мягок и спокоен, но я не верю этому спокойствию.

– Тебя неправильно информировали, – отвечаю я, подпирая рукой подбородок.

– Напротив. Я даже знаю, что тебя ждут, – Ливия берет с кровати сложенный вчетверо лист и машет им в воздухе. Узнаю письмо Елены и, поднявшись, отбираю его. Впрочем, Ливия не особо сопротивляется.

– Ай-ай-ай, как нехорошо читать чужую переписку, – говорю я, и мне хочется ее ударить за то, что она вторглась в мое личное пространство. Узнала то, что касалось только меня. – Тебе, конечно, к лицу имидж плохой девочки, но ведь я могу и забыть об этом.

– Ты клокочешь от ярости, я вижу. Можешь убить, меня, если хочется, – великодушно говорит Ливия и подходит ко мне. – Я в шаге от опалы и отречения. Смерть от твоей руки будет для меня лучшим вариантом.

– Лив…

– Дай мне сказать то, зачем я пришла, – перебивает меня Ливия, и в ее взгляде появляется привычная жесткость. – Ты должен уехать. Если тебе наплевать на свою жизнь, то подумай о мальчиках. Они вляпались по самое не могу, особенно Арсен. Не принимай то, что он выжил, как должное. Считай это чудом.

– Откуда ты знаешь… – начинаю я, но Ливия не дает договорить.

– Неважно. Ты лучший в своем деле, и, не смотря на твое прошлое, к тебе придут просить о помощи. Ты не сможешь отказаться, и тем самым подпишешь себе смертный приговор.

– Ты убила Маркуса? – глядя Ливии в лицо, спрашиваю я.

– Не оскорбляй меня столь глупым обвинением.

– Как ты замешана во всем этом? Откуда у тебя столько информации?

– Косвенно. Скажем так, я невольный свидетель чужих планов. Большего сказать не могу. Ты обо всем догадаешься сам. И желательно, чтобы это было, когда ты будешь, например, в России.

Ливия выжидающе смотрит на меня. Вспоминаю о визите Бариты, и теперь все становится на свои места.

– Ты опоздала, ко мне уже приходили.

– Знаю, я давно здесь жду тебя. Но ты еще не дал свое согласие.

– Зачем тебе все это? – беру Ливию за подбородок и заглядываю ей в глаза.

– Причины две. Первая – я хочу, чтобы ты простил меня. Вторая – в мои планы не входит оплакивать тебя вечность.

Не дожидаясь моего ответа, она обнимает меня и целует в губы. Ей, похоже, все равно, что я не рад видеть ее, что ее поступок причинил мне сильную боль. Ливия по-прежнему делает, то, что хочет, это вызывает отторжение и в то же время восхищает своей смелостью.

– Шрам останется, – слегка касаясь места возле ожога, с сожалением говорит Ливия.

– Ну, должны же у меня тоже быть украшения, – усмехаюсь я. И, подойдя к двери, распахиваю ее. – Прощай, Лив.

Ливия, ничего не говоря, покидает мою спальню. Наконец-то я остаюсь один. Мне нужно решить, что делать дальше. Выключаю свет и падаю на постель. Я озадачен и вымотан, но при этом по-глупому счастлив.

Когда спускаюсь в гостиную, Якуб и Арсен уже сидят там. Вид у них серьёзный и озабоченный. Представляю, как они воспримут новость, которую я хочу им сообщить. Задерживаю взгляд на журнальном столике, где стоят два бокала, до краев наполненных кровью. Видимо, Дэшэн постарался и сбегал на станцию переливания. Его внимательность к деталям меня восхищает. Он всегда знает, в чем мы нуждаемся, угадывает наши желания еще до того, как они озвучены. Сажусь в кресло и беру в руки стопку писем. Бегло просматриваю их.

– Арсен, ты жаловался на днях, что наша жизнь стала скучна и однообразна. Я пришел к выводу, что ты прав, поэтому в ближайшие дни мы отправляемся в Россию.

– Мы? – Арсен непонимающе смотрит на меня. Он выглядит сегодня чересчур румяным. Кожа розовая, как у хорошо откормленной хрюшки. Под глазами припухлости, словно там собралась жидкость.

– Именно. Что может быть лучше, чем путешествие с друзьями в край диких красот? – стараюсь говорить воодушевленно, но получается сплошной пафос.

– Я не могу оставить Лондон, – категорично говорит Арсен и тянется к бокалу. Делает пару глотков и ставит на место.

– А я сегодня улетаю в Варшаву, – растеряно сообщает Якуб.

– Это как-то связано с делом Конрада? – обращаясь к Монро, спрашиваю я. В гостиную входит Дэшэн, неся на подносе мою порцию с кровью. Ставит передо мной и спрашивает, не надо ли чего еще. Выглядит он замученным и уставшим.

– Нет, спасибо. Можешь идти.

Дэшэн торопливо кланяется и, прижав маленький поднос к животу, семенит на кухню.

– Да, – кивает Якуб и тоже смотрит на часы. – Необходимо обезопасить флэшку от этих варваров, пока мы не разберемся, что на ней.

– Я решил, что так будет лучше, – важно говорит Арсен, но за этими словами чувствуется страх.

– Настоятельно советую вам отказаться от этого дела. Вы проиграете, и ничем хорошим это не закончится, – я недоволен собой, потому что цитирую Ливию, но не могу не признать, что на этот раз она права.

– Я обещал Вианору, что разберусь в этом, и не могу нарушить данное слово, – терпеливо объясняет Арсен, хотя по его глазам вижу, как сильно ему хочется проявить агрессию. Представляю, как бы он высказался, не будь рядом Якуба. Присутствие этого парня всегда заставляет его держать себя в руках.

– Щекотливая ситуация, понимаю. И обещаю, что мы разберемся в этом. Я сам заинтересован распутать это дело. Но сейчас будет лучше отправиться в путешествие.

– Мне кажется, ты чего-то не договариваешь, – подаваясь вперед, говорит Арсен.

– Есть вещи, о которых я не могу вам сказать сейчас.

– Пойду собирать вещи к отъезду, – поднимаясь, говорит Якуб. – Надеюсь, скоро увидимся.

– Держи меня в курсе всего, – Арсен встает проводить друга. Они обнимаются на прощание. Монро с грустью улыбается и покидает наш дом. Интересно, с Диной он уже попрощался?

– Как ты мог предложить мне такое – отказаться от дела? – с негодованием кричит Арсен, и его взгляд становиться свирепым. – Не ты ли учил, что всегда надо нести ответственность за свои поступки и доводить начатое до конца? Что ищейка обязана идти по следу, что бы ни случилось? Или все твои слова не больше, чем пафос пирата-мечтателя?

– Какая пламенная речь, мне даже жарко стало, – я деланно пытаюсь расстегнуть ворот рубашки, изображая тяжелое дыхание.

– Для меня это – дело чести, и я доведу его до конца, чего бы мне это ни стоило, – с гордостью говорит Арсен.

Понимаю его и, если бы не боялся потерять его, поддержал бы безоговорочно. Но во мне говорит эгоизм. Не хочу больше оставаться один.

– Мы вместе доведем, – говорю я и, подходя к нему, беру за плечи. – Арсен, ты еще не посвящен. Ты не готов к такому расследованию. И как твой наставник и создатель я запрещаю тебе в этом участвовать. Можешь меня ненавидеть за это – твое право. Я переживу. Но сейчас мы бросаем все и едем в Россию.

– Барите ты скажешь тоже самое? – сбрасывая мои руки, ехидно спрашивает Арсен. – Что испугался банды Отверженных и сваливаешь, как последний трус, под первым удобным предлогом?

– Я найду, что сказать ей, – спокойно отвечаю я. – Предпочитаю четко осознавать свои возможности. Они огромны, но не безграничны. Поэтому приходится искать что-то между трусостью и храбростью.

– Осторожность смешна, – Арсен раздражен. – Она снижает возможность успеха. Ты ведешь себя, как старик, Зотикус!

– Напротив. Старики и юнцы – вот кто ничего не боится. Первые – потому, что им уже нечего терять, вторые – потому, что еще не поняли, что могут потерять. А я в расцвете лет и имею полное право бояться.

– Можешь философствовать сколько угодно, но я остаюсь в Лондоне, – хмурясь, говорит Арсен. – Я не бросаю тебе вызов, просто хочу поступить так, как считаю нужным.

– Обсудим это позже, – надевая пальто, говорю я. – И, пожалуйста, будь на связи. Наши враги не оставят нас в покое, пока не доберутся до того, что им надо.

Арсен кивает. Натягиваю перчатки и направляюсь к входной двери.

Дом, где живет Барита, находится за пределами Лондона. На улице снова льет дождь, и движение на дороге затруднено. Опаздывать не хочется. Даже задержка на минуту может спровоцировать вспышку холодного гнева. И это гораздо хуже, чем эмоциональная ярость. Чувствуешь себя насекомым, которое прихлопнули ботинком и методично размазали по паркету. Пожалуй, Барита – одна из самых бескомпромиссных вампирш, которых я знаю. Она худощава, высока ростом. У нее узкая кость, из-за чего ее хочется сравнивать с точеной статуэткой. Черные волосы всегда заплетены в две косы и уложены вокруг головы. У меня двойственное отношение к Барите. С одной стороны, я уважаю ее за силу характера, с другой, ее жестокость вызывает отвращение.

Несмотря на мое беспокойство опоздать, я переступаю порог дома, где меня ждут, ровно в назначенное время.

Дверь мне открывает пожилой дворецкий. Он одет в черный костюм, его морщинистую шею украшает бабочка в белый горох. На руках – перчатки. Слуга кажется невероятно худым, словно высохшим, отчего имеет сходство с мумией. Догадываюсь, что ему намного больше лет, чем можно подумать. Такое бывает, когда человек долгое время служит донором для своих господ и получает кровь вампира, чтобы места укусов заживали как можно быстрее.

– Я – Зотикус Дорадо, из клана следопытов. Леди Барита назначила мне аудиенцию на девять часов.

– Господина уже ждут, – голос дворецкого шершав и скрипуч. Он забирает у меня пальто и жестом предлагает следовать за ним.

Поднимаюсь по широкой лестнице, устланной ковром багрово-красного цвета. В воздухе витает пряный аромат сандала. Мы сворачиваем налево и проходим узкий коридор. Дворецкий останавливается возле белой двери, украшенной золотыми вензелями. Открывает ее, входит внутрь и объявляет о моем прибытии.

– Пусть войдет! –звучит короткий приказ Бариты.

Вхожу в просторную комнату, стены которой драпированы красной тканью. В центре, друг против друга, стоят два кресла с высокими спинками. Между ними – небольшой стеклянный стол на металлических ножках. На нем стоит графин с кровью и два бокала. Тут же лежит толстая книга в тисненом переплете, а поверх нее – хрустальные четки. Возле стены – огромная кушетка, покрытая бархатным покрывалом вишневого цвета. На ней с бокалом в руке восседает Барита. На полу возле ее ног сидит Алонсо. Его голова покоится у нее на коленях, и она мягко, почти самозабвенно, проводит бледной рукой по его волосам.

– Выражаю искреннее сочувствие в связи с истинной кончиной Маркуса, – я кланяюсь леди, и она, отстраняя от себя Алонсо, поднимается.

– В задницу сочувствие, – говорит она и вскидывает подбородок. – Оно не воскресит Маркуса. Хочу, чтобы ты нашел его убийцу и привел ко мне, сюда, в мой дом. Чтобы я могла лично расквитаться с этой мразью. Я с удовольствием сдеру с него кожу, а когда он обрастет новой, снова доставлю себе подобную радость. И буду делать так, пока мне не надоест. Тварь будет мечтать о смерти, как о благословении.

– Для наказания преступников существует суд, – напоминаю я, и в глазах Бариты вспыхивают алые искорки.

– Вендетта вне закона.

– Мы не знаем, кто и почему убил Маркуса. Что, если его убийство спланировано, чтобы развязать войну между вашим кланом и законниками? Этот мир еще хрупок, – убедительно говорю я.

– Я почти уверен, что это стервятники, – говорит Алонсо. Он поднимается на ноги и подходит к столу. Берет графин и наливает себе крови в бокал. – Незадолго до смерти Маркусу угрожал один из них. Речь шла о какой-то библиотеке древних книг. Якобы Маркус увел у них эти книги из-под носа самым бесчестным образом.

В памяти всплывает отрывок письма Антонеллы Конраду. Там речь шла о покупке библиотеки. Но причем здесь стервятники? Как они могут быть связаны с Отверженными?

– Библиотека? – вскидываю брови я. – Но что в ней такого особенного, что из-за нее можно убить?

– Древние манускрипты, объясняющие появление вампиров на земле. Наши сильные и слабые стороны. Маркуса как ученого интересовали эти материалы. Он всю жизнь изучал происхождение нашего вида, и библиотека была для него отличным шансом продвинуться в своем изучении, но она ему так и не досталась. Кто-то просто подставил его, – взволнованно говорит Алонсо.

"И я даже знаю, кто!"– проскакивает у меня в мыслях, но я молчу.

– Когда это было? – спрашиваю я.

– Пару недель назад.

– Кто ему угрожал?

– Некто Клаус Бранд из клана стервятников, – поясняет Алонсо.

Киваю, это имя мне знакомо.

– Прискакал сюда, затеял скандал, – продолжает Алонсо, сильно жестикулируя. – Подрался с Маркусом, хвала ночи, их успели разнять. Уходя, пообещал, что так это не оставит.

– Маркус сказал, куда собирается пойти в день своей смерти?

– Это было связано с Конрадом, – говорит Барита. – Я слышала отрывок разговора. Он очень переживал смерть друга. Они были близки.

– Известно кто звонил ему? – спрашиваю я и догадываюсь, что, скорее всего, Маркус говорил с Якубом.

– Нет, он не называл собеседника по имени. В жандармерии сказали, что звонили из телефонной будки, – поясняет Барита.

– Почему Конрад не вступил в ваш клан?

– Его заявка не была одобрена, – печально говорит Алонсо. – Из-за возраста.

– Вы не думаете, что их смерти связаны?

Барита и Алонсо переглядываются. Похоже, такая мысль не приходила им в головы.

– У них были какие-то общие проекты, друзья, совместные неприятности, конкуренты? – не давая им задуматься, спрашиваю я.

– Ходили слухи, что у Конрада появился новый приятель, – понизив голос, говорит Алонсо. – И что он из Отверженных. Но я уверен, что это не больше, чем сплетня недоброжелателей. Хотя откуда они могли взяться у такого отшельника, каким был Конрад, – ума не приложу.

– Я требую, чтобы ты приступил к поискам немедленно, – говорит Барита. – Будут нужны помощники – выделю в помощь столько вампиров, сколько надо.

– Мне жаль, но я не смогу взяться за это дело, – помолчав, произношу я.

Алонсо издает тихий рык. Барита щурит алые глаза.

– Вот как? Быть может, потому что я не назвала цену за подобную услугу? Поверь, она будет высокой.

– У меня нет сомнений в этом. Но меня ждут в другом месте, и я обещал там быть до визита к вам, леди. Не могу нарушить данного слова.

– Но и отказаться ты не можешь, – негодует Барита. – Мы оказали тебе доверие. Это, как минимум, невежливо.

– Я тронут и польщен, но вынужден повторить, что отказываюсь, – говорю я, хотя мне до чертиков хочется ввязаться в это дело. В нем слишком много загадок, что подогревают мой интерес, разжигают азарт, который не был востребован добрых триста лет.

Алонсо осушает графин с кровью и швыряет его на пол.

– Ты разочаровал меня, Зотикус, – в его презрительном шепоте чувствуется беспомощность. – Маркус был моим созданием. Ты ведь сам создатель и знаешь, что это такое. Это больше, чем просто дитя. И я его потерял. А ты... Ты отказываешь мне в такой малости – уничтожить того, кто отобрал у меня самое ценное.

– Боль от этого не станет меньше, – говорю я, желая как можно скорее убраться отсюда.

– Для тебя это будет иметь последствия, Зотикус, – сухо говорит Барита. Дверь тихо скрипит, и в комнату входит знакомый мне дворецкий. – Ты не видишь, что я занята, идиот?

– Я бы не стал беспокоить леди ерундой, – бесцветным голосом произносит дворецкий и протягивает ей в четверо сложенный лист. Она грубо вырывает его из сухих пальцев слуги и пробегает по написанному глазами.

– Можешь идти, – говорит она дворецкому и опускается на кушетку. Тот бесшумно исчезает. Алонсо с тревогой смотрит на вампиршу.

– Дурные известия? – спрашивает он. Она лишь отрицательно качает головой.

– Зотикус, забудь о том, с чем мы к тебе обращались. Считай, что этого разговора не было, – медленно, словно через силу, говорит Барита.

– Что?! – возмущается Алонсо. – Ты не можешь так поступить!

– Мы доверим это дело жандармерии, – жестко говорит Барита, глядя на него исподлобья. Заметив, что он смотрит на записку, рвет ее на мелкие кусочки.

Задаюсь вопросом о том, что могло заставить сильную и могущественную Бариту так круто поменять планы? О чем таком знал автор письма, что она отозвала столь важное для своего клана задание? Кажется, я не смогу выполнить ее просьбу и забыть о нашей встрече.

– В таком случае я с вами прощаюсь, – говорю я. Барита кивает. В знак почтения подхожу к ней и целую ей руку. Киваю раздосадованному Алонсо и выхожу из комнаты, радуясь, что мне удалось подобрать пару обрывков записки. Возможно, почерк отправителя будет знаком. Мне почему-то кажется, что я должен его узнать.

Выйдя из машины, смотрю на свой дом. Во всех окнах горит свет, и это кажется мне странным. Дэшэн всегда очень трепетно относится к расходованию электроэнергии. И часто ворчит, если кто-то из девочек забывает выключить освещение. Что же случилось сегодня? Дина и Лина решили устроить вечеринку? Оглядываюсь по сторонам. Поздний час, и наша улица пустынна. Никаких чужих машин, пьяных криков или шума. Все тихо. Даже слишком тихо. Иду по дорожке к дому. Ощущение опасности нарастает. Все чувства обостряются. Я собран и напряжен, готовый, как мне кажется, дать отпор любому существу, что осмелиться напасть на меня.

Дверь не заперта, и это подтверждает мои догадки. Вхожу внутрь и вижу Дэшэна, лежащего на ступеньках. Его рубашка залита кровью. Озираюсь по сторонам, подбегаю к нему и склоняюсь над его телом. Кто-то перерезал ему горло, а потом для верности вогнал нож в живот по самую рукоятку. Его глаза широко распахнуты и устремлены в одну точку. Касаюсь его руки. Она холодна.

– Дэшэн, друг…

Понимаю, что уже ничем не могу помочь ему. Вскакиваю на ноги, поднимаюсь наверх. Врываюсь в комнату Арсена, но она пуста. До меня доносится тихий всхлип. Девочки! В один миг оказываюсь в комнате сестер.

Передо мной открывается страшная картина. Весь пол залит кровью. По белым стенам стекают алые ручейки. Оторванная голова Лины валяется возле комода. Неуверенно делаю шаг, и что-то хрустит у меня под ботинком. Наклоняюсь и вижу изуродованную женскую кисть. От запаха крови кружится голова и узлом связывает желудок.

С ужасом представляю, что здесь было. Как эти беспощадные твари рвали ее на части, вгрызаясь в ее тело и разрывая сухожилия. От злости негодования меня передёргивает. Но, вместе с ненавистью и отвращением, чувствую страшный, приносящий физическую боль голод. Мне тошно от собственных чувств. Прохожу внутрь и вижу Дину, забившуюся между шкафом и ночным столиком. Ее одежда заляпана кровью, она дрожит. Взгляд устремлён в одну точку. В руках сжимает окровавленный палец своей сестры.

– Дина, – тихо позвал я, опускаясь перед ней на корточки.

Она не реагирует.

– Дина, милая, посмотри на меня, – беру ее за подбородок и заставляю посмотреть мне в глаза. – Что здесь произошло? Кто убил Лину?

– Зверь, – коротко выдыхает Дина и смотрит мне в глаза.

– Кто был этот зверь? Скажи мне, кто это был?

– Сначала он издевался над ней, а они держали ее… Говорили, что я должна смотреть. Я кричала, звала Дэшэна, но он так и не пришел… – Дина всхлипывает и еще сильнее сжимает палец Лины. – А потом... Я не знала, как быть. Ее крик... Он до сих пор звенит в ушах.

– Ты бы ничего не смогла сделать, – обнимаю ее и глажу по волосам. – Тебе трудно, но опиши того, кто напал на Лину. Это важно.

– Зверь с вишневыми глазами, – говорит Дина, уткнувшись мне в шею. – Убей меня, пожалуйста. Я не смогу с этим жить. Моя сестра...

Дина рыдает. Глажу ее по волосам и чувствую, как на шее пульсирует вена. С трудом сдерживаюсь, чтобы не наброситься на нее.

– Сотри ей память, – раздается за спиной голос Арсена.

Оборачиваюсь. Он стоит, привалившись к дверному косяку. В его взгляде безразличие и брезгливость.

– Она может вспомнить что-нибудь полезное, – возражаю я.

– Тогда заставь ее говорить, – пожимает плечами Арсен. – Не понимаю, чего ты с ней возишься?

Смотрю на Дину. От слов Арсена она съеживается. Отстраняется от меня, подтягивает колени к груди и обхватывает их руками.

– Дина, я не хочу заставлять тебя. Скажи все сама.

– Они убьют Арсена, если ты не отдашь им материалы Конрада, – говорит Дина и прячет лицо в коленях.

– Убери ее воспоминания об этом вечере, – настаивает Арсен. – Или тебя умиляет перспектива водить ее за ручку к психологу?

Меня удивляет его пренебрежительный тон. Он выглядит раздраженным. Отеки под глазами стали больше, лицо опухло, словно он перепил крови.

– Дина, – беру ее за плечи, но она отворачивается, – посмотри на меня.

– Нет...

– Подчинись мне, – я снова беру ее за подбородок и смотрю ей в глаза. – Не было никакого зверя с вишнёвыми глазами... Слышишь? Сегодня вечером вы пошли с Линой в торговый центр. Когда вы переходили дорогу, твою сестру сбила машина. Она погибла на месте. В больнице тебе сделали укол транквилизатора, и сейчас ты хочешь спать. Последнее, что ты помнишь, как я отношу тебя в спальню. Повтори, что я сказал.

– Сестру сбила машина, – послушно повторяет за мной Дина. Ее руки слабеют, палец Лины выскальзывает на пол. Поднимаю ее и несу в свою спальню. Снимаю с нее окровавленную одежду, убираю с кожи влажным полотенцем красные пятна. Ничто после пробуждения не должно напоминать ей о произошедшей драме. Накрываю одеялом и, выключив свет, покидаю комнату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю