355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Белоусова » Прекрасная сторона зла » Текст книги (страница 1)
Прекрасная сторона зла
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 04:30

Текст книги "Прекрасная сторона зла"


Автор книги: Вероника Белоусова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Вероника Белоусова
Прекрасная сторона зла

С благодарностью Анастасии Эльберг.

Без нее бы этой книги не было.


Глава 1

Пробуждение вампира чем-то напоминает выход больного из комы. Веки распахнуты, сознание ясное, но тело еще не подчиняется. Нужно пятнадцать секунд, чтобы к нему вернулась скорость и ловкость зверя. Как раз настолько мое возвращение в реальность опережает будильник.

Услышав знакомое верещание, толкаю крышку гроба и поднимаюсь. Тут же срабатывают датчики движения и в помещении включается свет. Он мягкий, приглушенный, но все равно вызывает боль в глазах. Прикрываю их рукой и сквозь пальцы бросаю взгляд на второй гроб, что находится в противоположенной стороне подвала. Он принадлежит моему созданию – Арсену Сержери. Крышка откинута, значит, тот уже поднялся и вернулся в дом. В который раз замечаю, что сын пробуждается раньше меня.

Поднимаюсь на несколько ступенек и набираю код. Металлическая дверь издает тихий щелчок. Створки из светло-серого сплава медленно разъезжаются в стороны, шагаю вперед и оказываюсь в небольшом коридоре. Еще одна комбинация чисел – двери плавно закрываются. Подхожу к лестнице и быстро поднимаюсь наверх.

Миновав пустую гостиную, иду в свою спальню, расположенную на втором этаже. Сегодня меня ждет деловой ужин с финансовым аналитиком Донной. Ей чуть больше сорока, она мила и очень одинока. Судя по тем взглядам, что женщина бросала на меня на званом вечере, где мы в первый раз встретились, ей хочется, чтобы ужин закончился завтраком. Но у меня на ее счет другие планы.

Принимаю холодный душ. Вода стекает по волосам, делая их тяжелыми, и они начинают липнуть к лопаткам. Задираю голову и жадно хватаю несколько капель ртом. Они обжигают язык, напоминая мне о моем прошлом.

Обмотавшись полотенцем, иду к шкафу и, распахнув его, смотрю на костюмы и пиджаки, тщательно развешанные Дэшэном по цветовой гамме. Их не меньше пятидесяти. Черт, да я модник! Выбираю костюм горчичного цвета и бледно-желтую рубашку к нему.

Переодеваюсь. Бросаю взгляд в зеркало. Мне две с половиной тысячи лет, но в отражении я вижу рыжеволосого парня, которому с трудом можно двадцать пять. Высокий, худощавый, с бледной кожей, столь обычной для людей с огненными волосами. Возможно, я потомок древних кельтов. Или иудеев. Мне неизвестно мое происхождение. Рыбаки нашли меня на берегу, лежащим в корзине для белья. Мне тогда было всего несколько дней от роду.

Голод, как всегда, пробуждается внезапно. Желудок сжимается от нестерпимой боли, требуя новой дозы крови. Пожалуй, это единственный существенный недостаток вампирской жизни. Терпеть подобную пытку долго не получается, и ты превращаешься в зверя, готового уничтожить кого угодно ради одной капли живительной влаги.

Поправляю манжеты и спускаюсь в гостиную. Там, на диване с книгой в руках сидит Арсен. Задерживаю взгляд на обложке. Теперь его интересует астрофизика. На прошлой неделе темой его любопытства был вокал. Услышав мои шаги, он отрывается от чтения, смотрит на меня небесно-синими глазами и изысканным движением руки убирает белокурую прядь волос со лба. Мой сын достаточно юн – ему чуть больше трехсот лет. А внешне и вовсе выглядит семнадцатилетним мальчишкой – ведь именно в таком возрасте я обратил его.

Сажусь в кресло напротив и, поставив локоть на подлокотник, подпираю рукой щеку. Бросаю взгляд на часы. Сестры Фелькнер должны спуститься с минуты на минуту.

– Доставили пару минут назад, – протягивая бежевый конверт, говорит Арсен. Беру письмо и пробегаю глазами по знакомому почерку. Имя, небрежно написанное в графе «отправитель», ошеломляет меня. Не терпится разорвать бумагу, чтобы как можно скорее утолить свое любопытство и узнать, что ее заставило вспомнить обо мне спустя столько лет после нашего расставания? Но я не хочу делать этого при Арсене.

– Не знал, что у тебя есть дела в России, – откладывая книгу в сторону, говорит Арсен, с интересом наблюдая за мной. Небрежно кладу конверт на журнальный столик и откидываюсь на спинку кресла.

– Пару раз был в этой стране.

– Давно? – спрашивает он. И если на лице его отображается заинтересованность, то голос звучит равнодушно.

– Лет сорок назад. Ты тогда путешествовал с Якубом по Латинской Америке, мне было скучно, и я тоже решил поискать для себя приключений. Познакомился с милой девушкой и отправился туда. Это были удивительные полгода.

– Это от нее письмо? – Арсен поправляет ворот рубашки и наклоняет голову набок.

– Да.

– Она человек, не так ли?

– Была им, когда мы расстались.

– Почему ты избегаешь отношений с человеческими женщинами? – спрашивает Арсен и ставит локти на колени.

– У меня есть на то причины, – хмурюсь я. Мне не нравится, когда мы касаемся этой темы.

– О которых ты умалчиваешь, – с укором говорит Арсен.

– Есть вещи, которые мне хочется оставить в прошлом.

– Хорошо, – сдается Арсен, давая понять, что подобные секреты его обижают. – С этой барышней, что тебе написала, вы общались все это время?

– Нет. Это было неудобно для нас обоих.

– Тогда как она нашла тебя? – вскинув бровь, спрашивает Арсен, и в его тоне проскальзывает торжество. – Мы переехали сюда не так давно, каких-то двадцать лет назад.

Пожимаю плечами. Мне бы тоже хотелось знать ответ на этот вопрос. Возможно, по прочтении письма мне станет это понятно.

Арсен бросает взгляд на часы и корчит недовольную гримасу.

– Дэшэн! – кричит он, и через секунду в гостиную вбегает китаец в холщовых штанах и голубой рубашке. Голова повязана выцветшей банданой непонятного оттенка. На вид ему чуть больше сорока, невысокого роста, в меру упитанный. Короткие толстые пальцы перепачканы в земле. Он кланяется нам в пояс и вопросительно смотрит на моего сына.

Дэшэн – наш дворецкий, повар, садовник и нянька. Мы познакомились на плачевно закончившей свои дни «Лузитании». С тех пор он работает в нашем доме и за эти сто лет стал настоящим членом семьи.

– Да, господин, – торопливо проводя руками по штанам, спрашивает Дэшэн, – что желаете?

– Пригласите завтрак, – царственным тоном говорит Арсен, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться. Дэшэн снова кланяется и убегает.

Проходит пара минут, и он возвращается с двумя совершенно непохожими друг на друга сестрами-двойняшками Фелькнер. Мы познакомились с ними три года назад на вечеринке в Нью-Йорке. Так получилось, что сестры узнали, кто мы. Обстоятельства, при которых это произошло, выдали нас с головой. Выход был один – стереть им память. Только так они могли остаться в живых. Но тут одна из девушек – Дина – предложила себя и свою сестру в качестве постоянных доноров.

Пока я сомневался, стоит ли соглашаться, Арсен сказал, что это прекрасная мысль. Так началось наше взаимовыгодное сотрудничество. Нам не нужно было искать каждый день новую жертву или добывать кровь на станциях переливания. Сестры же получали возможность путешествовать и жить, ни в чем не нуждаясь.

– Здравствуй, Зотикус, – голос у Лины мелодичный, звонкий. У нее черные волосы до плеч, теплые карие глаза и смуглая, золотистая кожа. Ее движения напоминают грацию пантеры. Она мила и очаровательна. Первое время Лина хотела сделать отношения более близкими. Будь я практичней, то, наверное бы согласился. Но она была человеком, и это решало все. Сейчас девушка пытается дружить со мной, делится своими секретами, но я предпочитаю держать дистанцию. Мне не нужны лишние привязанности.

Мы садимся на диван. Она кладет мне на колени салфетку и протягивает свою руку.

Выпускаю клыки, и ее сердцебиение учащается. Каждый раз, когда я собираюсь прокусить ей запястье, она выглядит взволнованной. Легко вонзаюсь в ее кожу, и теплая, пьянящая кровь тут же обжигает мне язык. Голова идет кругом, я едва не задыхаюсь от восторга. С каждым глотком пьянею все больше и вот-вот потеряю контроль над собой.

Усилием воли отрываюсь от запястья Лины и, проткнув клыком себе палец, быстро заживляю ее раны. Она тихо вздыхает и смотрит на меня.

– Тут такое дело, – смущенно говорит она. – Я иду на день рождения одного человека, и мне очень нужно новое платье. И туфли. И да, еще сумочка.

С трудом сдерживаю смешок, слушая все эти перечисления. Достаю из кармана бумажник и протягиваю ей деньги.

– Этого хватит? – спрашиваю я.

– О да… Это более чем щедро, Зотикус, – с благодарностью говорит Лина. – Спасибо тебе.

– Нам начинать беспокоиться? – подает голос Арсен. В последнее время он насыщается очень быстро. Вот и сейчас, едва прокусив Дине запястье и сделав пару глотков, он уже запечатывает ей раны своей кровью. Та сидит на подлокотнике кресла и с невозмутимым видом смотрит перед собой.

Дина – полная противоположность своей сестры. У нее светлая кожа, холодные серые глаза, длинные до пояса волосы платинового цвета, которые она заплетает в косу. Лоб скрыт под густой челкой, достающей до самых бровей. Маленький прямой нос и чувственные губы. Худощавая, подтянутая, она ежедневно проводит по три часа в спортзале, в то время как ее сестра ходит по магазинам и торчит в кафешках с подругами. Девушка почти не общается со мной, ограничиваясь фразами вежливости. У нее нет друзей, она редко выходит из дома, проводя время за книгами. Единственный, с кем ей нравится общаться, помимо сестры, это Дэшэн. Она помогает ему на кухне, или же они вместе возятся с цветами. Все чаще я замечаю в ее глазах тревогу и подавленность, но не задаю вопросов. У нас чисто деловые отношения.

– Беспокоиться? – Лина не понимающе смотрит на Арсена.

– Ну, влюбишься, сбежишь к этому парню, нам придётся искать тебе замену, – нехотя поясняет он.

– Твоими бы устами, – Лина улыбается и вздыхает. – Но это вряд ли.

– Дина, тебе что-нибудь нужно? – спрашиваю я девушку. Она поднимается и задумчиво смотрит на меня. Светлые брюки и бледно-лавандовая блузка делают ее еще более хрупкой, чем она есть на самом деле.

– Нет, спасибо Зотикус, у меня все есть, – тихо отвечает Дина, и я улавливаю грусть в ее голосе. – Если вы не против, я пойду к себе.

– Мы собирались вечером в кино, – говорит Лина и переводит взгляд с меня на Арсена. – На ночной сеанс. Не хотите составить нам компанию?

Сын отрицательно мотает головой. У него пищит мобильный, он достает его, пробегает глазами по экрану, хмурится, кусая нижнюю губу.

– Я буду занят, – бросает он.

– И у меня встреча. В другой раз, – говорю я. Лина смущенно улыбается и идет на кухню. Слышу, как она гремит посудой, готовя им с Диной ароматное какао. Его запах я улавливаю, едва она открывает банку с порошком.

–Ты чем-то обеспокоен? – спрашиваю Арсена, замечая его напряженность.

– Поговорим об этом позже.

– Все хорошо? – уточняю я.

– Нет, но мне все равно нужно идти, – снимая с вешалки кашемировое пальто, откликается Арсен. – Меня ждет Якуб.

– Приятного вечера, – желаю я и с жадностью смотрю на письмо.

– Сомневаюсь, что он будет таким, – мрачно отвечает Арсен и направляется к двери. Наконец-то я остаюсь один.

Рву бумагу и вытаскиваю из конверта лист, сложенный вчетверо. От него пахнет специями и какими-то травами. Знакомый, дурманящий запах. Именно так пахли подушки в доме Елены и ее волосы. Мне нравилось вдыхать его, пряный и сладкий, с ноткой терпкости. Разворачиваю листок и пробегаю глазами по тексту. Он написан от руки красивым, но неаккуратным почерком. Местами буквы танцуют, слова остаются недописанными. Она волновалась, когда писала это. Да и просьба, с которой она ко мне решилась обратиться, никого бы не смогла оставить спокойным. Даже ведьму из древнего рода Савро. А именно к нему принадлежала Елена.

Перечитываю ее послание еще раз и откладываю его в сторону. Мне не по себе от него. Не могу отказать ей в помощи, но то, с чем она ко мне обратилась, ставит меня в тупик. Встаю и прохаживаюсь по гостиной. Наверное, ситуация действительно из ряда вон выходящая, иначе бы она не вспомнила обо мне. Что же произошло? Смотрю на дату, когда было написано письмо. Месяц назад. Изменилось ли что-то за это время? Нужен ли я ей еще? Елена не оставила никаких координат, кроме своего домашнего адреса, который я и так помнил. Включаю ноутбук и смотрю в интернете расписание ближайших авиарейсов до Москвы. Вспоминаю о встрече с Донной и опускаю крышку ноута. Черт, я же опаздываю.

Когда оказываюсь в ресторане, женщина уже ждет меня. Извиняюсь, за то, что задержался. Она снисходительно смотрит на меня, как на мальчишку, который нашкодил.

Сажусь за стол. Мы обмениваемся ничего не значащими фразами и заказываем вино. Моя собеседница острит, хочет произвести впечатление и казаться лёгкой в общении. Делаю вид, что поддаюсь ее очарованию. Вечер обещает быть хорошим и продуктивным. Донна скажет мне правду о том, какие вложения сейчас делать лучше всего.

Беседа идет легко. Я доволен и расслаблен. И в момент, когда я меньше всего ожидаю от жизни подвоха, входит Она. Ливия Моретти. Женщина моей вечности. Теряю нить разговора и, наверное, выгляжу странно, но не могу отвести взгляд от знакомого лица. Лив замечает меня и улыбается. Улыбка у нее приятная, но вместе с тем хищная. Она – прирожденный охотник. Азартный и беспощадный. На ней изумрудное платье, подчеркивающее каждый изгиб ее женственной фигуры. Рыжие волосы завиты в локоны и спускаются по спине до самого пояса. Взгляд золотисто-зеленых глаз внимателен и мягок. Как всегда, она не одна. Интересно, ее спутник догадывается кто с ним? Она проходит мимо нашего столика, оставляя за собой шлейф аромата пачули и мускуса.

– Мне нужно припудрить носик, – говорит она своему кавалеру. Оборачивается, бросает взгляд на меня. Я не могу отказать ей.

– Прошу прощения, – поднимаясь из-за стола, шепчу Донне. – Я отлучусь на пару минут.

Ливия направляется в холл. Иду следом за ней. Мы делаем вид, что незнакомы. Она вызывает лифт. Вхожу первым и приваливаюсь к зеркальной планке. Ливия нажимает кнопку последнего этажа. Двери закрываются, она подходит ко мне и, обняв за шею, целует в губы.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спрашиваю я, не реагируя на ее поцелуй.

– Фу, какой ты невежливый! – негодует она, прижимаясь ко мне всем телом.

– Тебе запретили появляться в этом городе под страхом истинной смерти, – напоминаю я. – Что ты здесь забыла?

– Запреты дразнят, – улыбается Ливия и откидывает на спину медные локоны. – К тому же в Лондоне живешь ты.

– Чтобы такая самовлюбленная эгоистка, как ты, рисковала собственной жизнью ради того, чтобы покататься со своим бывшим любовником на лифте? Нет, не верю! – усмехаюсь я.

– И тем не менее, я здесь. – Ливия касается пальцами моей щеки и смотрит в глаза. Ее присутствие сводит меня с ума, и она знает это.

– Не могу сказать, что меня это радует, – моя ложь звучит вполне искренне.

– Буду считать это комплиментом. Кто та дряхлая леди, с которой ты пришел?

– Дряхлая? Да ну что ты! Она младенец по сравнению с нами.

– У нее второй подбородок, словно флаг, и задница, как уши у спаниеля. Ты извини, конечно, но я заранее ненавижу любую сучку, которая посмотрит на тебя с вожделением. Ты – мой, – страстно говорит Ливия, но я знаю ее умение отвлекать внимание и держу ухо востро.

– Настолько твой, что ты бросила меня триста лет назад ради романа с моим создателем. Так что давай отбросим плотские страсти и вернемся к главному – зачем ты приехала?

– Напоминать о прошлом – удел слабаков, – перебивает вампирша. – Просто послушайся меня и уезжай.

Кабина останавливается на последнем этаже. Ливия жмет на кнопку с цифрой "два", и мы снова оказываемся в замкнутом пространстве. Она целует меня, и я не хочу бороться с искушением – отвечаю ей и запутываюсь пальцами в копне ее густых волос.

– До встречи когда-нибудь, – говорит она. Лифт замирает, открывается, и мы снова идем в ресторан, где нас ждут наши спутники.

Общение с Донной становится тягостным. Она все так же мила, но меня все в ней раздражает. Пытаюсь придумать предлог, чтобы уйти, но Ливия, сидящая за столиком у окна и безбожно флиртующая со своим кавалером, не дает мне этого сделать. Взгляд прикован к ней. Ловлю каждое ее движение, подносит ли она бокал с вином к губам или откидывает назад свои шикарные волосы, демонстрируя запястье, украшенное браслетами. Могу поспорить, что она замечает мой интерес и смеется про себя. Это заставляет меня злиться, и я начинаю путаться в беседе с Донной.

Наконец Ливия и ее спутник покидают ресторан. Моя бывшая женщина проходит мимо, слегка задевая меня тыльной стороной руки. Притворяюсь, что не заметил. Дабы Донна ничего не заподозрила, уговариваю себя побыть в ее компании еще десять минут. Потом с сожалением смотрю на часы и сообщаю о срочном деле, придуманном наспех. Женщина кивает, выдавливает понимающую улыбку. Встретившись с ней глазами, вижу в них одиночество, смешанное с отчаянием. В этот момент мне кажется, что она старше, чем я, на целую вечность.

Домой иду пешком. Ходьба всегда помогает привести мысли в порядок. Встреча с Ливией выбила из колеи и встревожила меня. Она оказалась в месте, где ей быть запрещено, и может поплатиться за это жизнью. Но ради чего? Должна быть какая-то сильная мотивация, если Лив пренебрегла собственной безопасностью. Если только… Не готовиться устранение кого-то могущественного, и я каким-то образом могу этому помешать. Иначе бы она не просила меня покинуть город.

Но как? Вот уже более трехсот лет я отстранён от дел. Долгое заточение в Белой башне сказалось на отношениях с другими членами клана. От следопыта, которым я был когда-то, ничего не осталось, кроме навыков. Теперь я – обычный гражданский вампир, который просиживает зад в своем особняке, вкладывает миллионы в акции и путешествует, чтобы не сойти с ума от скуки.

Сую руки в карман и перехожу на противоположенную сторону улицы.

Сворачиваю в переулок и иду между домами. Здесь темно, фонари светят достаточно уныло. Воздух неприятно сырой, но в нем витает терпкая сладость. Понимаю, что это значит, и замираю на месте. Где-то рядом со мной вампир, истекающий кровью. Принюхиваюсь и иду на запах, как пес. До слуха доносится звук подъезжающего автомобиля. Слышу, как водитель вытаскивает ключи из зажигания и выходит из машины. Сомнений нет, это женщина. В следующую секунду ее крик – пронзительный, звонкий – заставляет меня схватиться за голову и пригнуться. Я оглушен им, раздавлен. Мне нужно время, чтобы прийти в себя, но у меня ее нет. Спешу туда, откуда доносится вопль. В темных окнах, как по команде, вспыхивает свет. Скрипят защелки, распахиваются рамы. Любопытные хотят узреть, что стряслось.

– Вам нужна помощь? – подходя к испуганной женщине, спрашиваю я.

Она трясется, указывая пальцем в сторону белого авто.

– Там, – бормочет она.

На крыше спортивного автомобиля лежит тело мужчины. Белоснежная рубашка, в которую он одет явно не по погоде, разорвана и залита кровью. С левой стороны грудной клетки зияет черная пустота. Рядом с трупом валяется красный ошметок, который когда-то был сердцем. Мой взгляд задерживается на лице убитого. Я узнаю его. Это Маркус, из древнего вампирского клана лекарей. Возле его головы замечаю белую карточку, на которой красным цветом нарисована цифра пять. Что это может значить? Забираю ее себе. Движение стремительно, и его не замечают.

– Ему что, сердце вырвали? – звучит рядом робкий шепот. Повернувшись, вижу подростка. Он всклочен, одет в тренировочные штаны и футболку. Предполагаю, что он жилец дома, выскочивший на крик.

– Похоже на то, – киваю я.

– Я вызвал полицию, – деловито сообщает подросток – Думаю, это дело рук маньяка. Пару недель назад я уже слышал о подобном убийстве.

Такая новость мне совершено не нравится. Неужели снова идет охота на вампиров? Но кто охотник?

Вспоминаю озабоченное лицо Арсена. Знал ли он о происходящем? И если да, то почему не сказал об этом?

– А кого убили тогда? – спрашиваю я юного собеседника.

– Какого-то мужика, – пожимая плечами, сообщает подросток. – Тоже сердце вырвали.

– В этом же районе? – не отстаю я.

– Да. Я и говорю, маньяк какой-то завелся, – обхватывая себя руками и потирая ими плечи, говорит мальчишка.

С минуты на минуту приедет полиция, и нужно уходить. Незаметно отделяюсь от зевак и исчезаю.


Глава 2

Вхожу в дом и застаю Дэшэна в гостиной с толстенной книгой в руках. Он так увлечен чтением, что не сразу замечает мое появление. В своей простой одежде, нелепой бандане поверх угольно-черных волос, восседающий на дорогом диване, он выглядит забавно. Его губы беззвучно двигаются, проговаривая каждое прочитанное слово. Смотрю на обложку. Медицинский справочник. Интересно, зачем ему это? Окликаю китайца по имени, он подпрыгивает на месте и начинает с виноватым видом метаться по комнате.

– Ты болен? – осведомляюсь я, кивая на брошенную им на диван книгу.

– Нет, господин, – испуганно отвечает он, и дрожит. – Простите, подобного больше не повторится.

Он кланяется мне в пояс, я лишь удивлённо пожимаю плечами, совершено не понимая его паники.

– Арсен вернулся? – снимаю пальто и водружаю его на вешалку.

– Нет, господин, – кланяясь, отвечает Дэшэн. – Но заходил его друг – Якуб Монро. Он был очень встревожен.

– Чем же?

– Арсен не пришел на встречу с ним в назначенное время. Он прождал его час и пришел узнать, не случилось ли чего… Ведь господин Сержери никогда не опаздывает!

– Когда это было? – спрашиваю я, и нехорошее предчувствие змеей заползает под ребра.

– Около двух часов назад, – теребя край рубашки, тараторит китаец и выжидающе смотрит на меня.

– Почему ты не сообщил мне?

– Я звонил, господин, но вы были вне зоны, – виновато опуская голову, говорит Дэшэн.

Вытаскиваю мобильник и с удивлением понимаю, что он выключен. Странно, подобного с ним раньше не случалось. Как только дисплей оживает, получаю тревожное сообщение от Якуба. Он просит помочь с поисками. Что, черт подери, могло случиться? Собираюсь набрать Монро, когда раздается звонок в дверь. Дэшэн бежит открывать.

В дом, держа на руках бесчувственное тело Арсена, входит Якуб. Он бережно кладет товарища на диван, потом оборачивается ко мне. Его щеки бледны, вокруг глаз красные пятна. Взгляд встревоженный и растерянный. Отстраняю его и склоняюсь над своим мальчиком. Лицо Арсена выглядит посеревшим. Прикасаюсь к его руке. Она холоднее, чем обычно. На шее проступают трупные пятна. С левой стороны, там, где сердце, я вижу красное пятно засохшей крови. Дэшэн не сводит глаз с молодого хозяина, что-то бормочет и тут же прикрывает руками рот.

– Что произошло? – спрашиваю у Монро.

– В него стреляли, – отвечает Якуб и садится на журнальный столик. – Но что-то здесь не так. Когда я нашел его, он был в сознании и нес какой-то бред... Мои попытки вытащить пулю вызвали у него такую сильную боль, что он выключился, да так и не пришел в себя.

– Отойдите, – неожиданно просит Дэшэн, проталкиваясь к дивану. Якуб послушно отодвигается. – Вас, господин Зотикус, это тоже касается.

– Что ты задумал? – спрашиваю китайца, выполняя его требование. Дэшэн не отвечает. Он склоняется над Арсеном и задирает рубашку. Внимательно рассматривает место ранения, и по его лицу пробегает тень беспокойства.

– Несите его в столовую и кладите на стол! – выпрямляясь, командует он.

– Что все это значит? – ничего не понимаю и злюсь.

– Если не вытащить из него то, что внутри, Арсен умрет истинной смертью, – говорит Дэшэн. – Однажды я уже видел такое.

Якуб подхватывает Арсена на руки и покорно относит его в столовую. Дэшэн подходит к шкафчику, где хранится аптечка, и достает оттуда пинцет, скальпель и марлю. Подходит к Арсену, распластанному на столе, и склонившись над ним расширяет края раны.

– Где ты подобное видел? – стягивая с шеи шарф, спрашивает растерянный Якуб.

– Господин, не отвлекайте меня разговором. Мне нужен свет! Отойдите от стола, вы мне мешаете, – раздраженно отвечает Дэшэн, не оборачиваясь.

Мы с Якубом переглядываемся. Таким китаец предстает перед нами впервые.

– Дэшэн в прошлом увлекался медициной? – спрашивает Якуб, глядя как китаец мастерски управляется со скальпелем, делая глубокий надрез.

– В последние сто лет ни разу не заставал его за подобным занятием. А что было до того, как мы встретились, одна вечность знает. Он же после кораблекрушения ничего не помнит.

– Нужно позвонить Маркусу и попросить его о помощи, – говорит Якуб, доставая мобильный.

– Вряд ли он нам сможет помочь, – возражаю я, наблюдая за другом сына.

– Почему? Он толковый врач, думаю, что он блестяще справится. – Монро явно не в курсе событий.

– Потому что он мертв. Ему вырвали сердце. Но вы ведь с Арсеном уже знаете о таких случаях, не так ли?

Якуб опускает голову и закусывает нижнюю губу. Он хочет что-то сказать мне, но в этот момент Дэшэн вытаскивает из грудной клетки Арсена нечто похожее на капсулу, с жидкостью светло-желтого цвета, опустошенную наполовину. Тот делает свистящий вдох и приподнимается на столе. Он смотрит на нас безумными глазами, но прежде, чем мы успеваем подойти к нему, снова падает.

– Ему нужна кровь, – говорит Дэшэн. – Господин потерял много сил и не может бороться. Очень сильный яд в организме.

Не говоря ни слова, взбегаю по лестнице на второй этаж, где обитают сестры. Без стука вхожу в их комнату, но там пусто. Вспоминаю, что они собирались пойти в кино на последний сеанс. Черт подери, как не вовремя! Быстро спускаюсь вниз и открываю дверь. Я готов притащить с улицы первого встречного, чтобы спасти своего сына. Но прежде, чем я успеваю покинуть пределы дома, до меня доносятся голоса сестер. Они совсем близко, что-то обсуждают, смеются. Не могу ждать. Выбегаю им навстречу и, схватив Лину за руку, буквально волоку ее за собой.

– Ты мне больно делаешь! – возмущается Лина, пытаясь высвободиться из моих тисков. – У меня будет синяк!

– Можешь поплакать из-за этого, – не глядя на нее, бросаю я. Она спотыкается, но идет следом. Ее сердце бьется часто, и ей не по себе, но страха нет. Вслед за нами семенит Дина.

– Что случилось? – спрашивает она. – Почему такая спешка?

У меня нет желания отвечать ей. Мы входим в дом, и я тащу запыхавшуюся Лину на кухню. Увидев Арсена, лежащего на столе, она тихо ойкает. Стягиваю с ее руки перчатку, выпускаю клыки и прокусываю ей вену. Она тихо всхлипывает. Прижимаю ее запястье к губам Арсена, и несколько капель крови падают прямо в рот. Этого ему хватает, чтобы прийти в себя, открыть глаза и мертвой хваткой вцепиться клыками в руку девушки.

– О Боже… – выдыхает Дина, замерев на пороге кухни. – Что с ним произошло?

– Мы не знаем, – говорит Якуб, бросая взгляд на девушку.

– Хватит, пожалуйста, мне больно! – плачет Лина, пытаясь отнять свою руку от губ Арсена – Ты же убиваешь меня!

Но он не обращает внимания на ее крики. Землистый цвет его кожи сменяется легким румянцем, хотя взгляд остаётся таким же безумным, как когда он очнулся.

– Зотикус, он и правда убьет ее, – встревоженно говорит Дина, глядя на сестру, лицо которой становится белее мела, а под глазами появляются темные круги. Она подбегает к Лине и пытается ей помочь. Арсен издает грозный рык и, приподнявшись, отшвыривает блондинку в сторону, не отпуская своей жертвы.

– Господи, Дина! – Якуб бросается к ней, помогая подняться на ноги. Он делает это с такой нежностью и заботой, что на мгновение в моем сознании проскакивает мысль, а не близки ли эти двое?

– Отпусти ее, – требую я, разжимая пальцы Арсена. Лина близка к обмороку, ее глаза закатываются, и она медленно начинает оседать на пол. Арсен рывком тянет ее к себе. Слышно, как хрустят кости. Мне удается освободить запястье девушки. Арсен с нескрываемой ненавистью смотрит на меня. Вытирает окровавленные губы и спрыгивает со стола.

Лина без чувств лежит на полу. Она потеряла много крови, ее сердце еле слышно бьется. Над ней склоняется Дэшэн.

– Ей нужна ваша помощь, господин, – устало говорит он. – Без нее она не выживет. Слишком плоха.

– Линочка, солнышко, прости меня, – опускаясь рядом с девушкой на колени и прижимая к губам ее изуродованное запястье, плачет Дина. Якуб кладет ей руки на плечи, желая как-то утешить. – Это я во всем виновата… Прости меня. Держись, прошу тебя, милая. Держись…

Молча прокусываю запястье, заставляю потесниться Дэшэна, и сажусь на корточки рядом с Линой. Она не может сглатывать, и струйка крови медленно спускается по ее горлу.

– Мне нужны ответы, – поднимая голову и глядя на китайца, говорю я. – Что за вещество чуть не убило Арсена?

– Ферула джунгарская, – отвечает Дэшэн и опускает глаза.

– Что это такое? – недоумевает Якуб.

– Тайное оружие Отверженных, – отвечает Дэшэн и поджимает губы. – Господа ведь знают, кто они, правда?

Дэшэн смотрит на меня – киваю ему. Только как с ними связан Арсен? Якуб тихо выругивается и отходит к окну. Лина делает тихий вздох, медленно открывает глаза.

– Сестренка, – Дина, не сдерживаясь, рыдает в голос, потом покрывает лицо девушки поцелуями. Та слабо отстраняется от нее.

– Меня словно танк переехал… – шёпотом говорит Лина.

– Приготовлю вам поесть, – суетится Дэшэн. – И нужно много пить, чтобы восстановить потерянную кровь.

Поднимаю Лину на руки и отношу ее в спальню. Дина идет рядом со мной. Она уже не плачет, лишь шмыгает носом, крылья которого покраснели.

– Спасибо, что спас ее, – неуклюже бормочет она, когда я опускаю девушку на постель. Не могу отделаться от мысли – Дина что-то скрывает. Не говоря ни слова, покидаю комнату сестер.

Спускаюсь в подвал. Арсен сидит на полу, обхватив колени руками. Взгляд по-прежнему неадекватный, но выглядит гораздо лучше. Лицо стало чуть розовее, трупные пятна исчезли. Смотрю на него, и меня захлёстывает благодарность. Теплая, вязкая, всепоглощающая. От нее щиплет глаза и сдавливает горло. Арсен – мое создание. Но я не просто родитель. Это не чувство отца по отношению к своему сыну. Это намного больше. Я тот, кто отнял прежнюю жизнь, чтобы дать новую. Его кровь стала моей, а моя напитала его вены.

"Благодарю, – мысленно говорю я, не до конца понимая, к кому я обращаюсь. – Благодарю, что оставили Арсена со мной".

– Тебе лучше? – касаясь его плеча, спрашиваю сына. Якуб, сидящий на корточках возле него, поднимается и, выпрямившись, сует руки в карманы пальто. Взгляд у него виноватый, и он избегает смотреть мне в глаза.

– Да, – кивает Арсен. – Но у меня по-прежнему ощущение, что я в кошмарном сне. Реальность кажется такой искажённой... Словно я потерял рассудок.

– Это из-за того, что было в капсуле, – говорит Якуб. – Слава Дэшэну, который знал, что делать.

– А теперь я хочу знать, в какое дерьмо вы вляпались, – сурово говорю я.

Арсен вздыхает, Якуб опускает голову.

– Дней пять назад, когда ты был в отъезде, заявился Вианор Вудворд, – поднимаясь на ноги, начинает рассказ Арсен. – Одного из членов его клана убили. Подкараулили возле дома и вырвали сердце. Сыщики из Верхней жандармерии предположили, что это, скорее всего, личные счеты, хотя у старика не было очевидных врагов. Конрад Грей, именно так его звали, увлекался музыкой и медициной, жил один. Был тих и скромен. Вудворду эта смерть не давала покоя. Поэтому он пришел сюда, чтобы попросить тебя заняться этим делом. Законник хотел передать тебе папку с документами. Но мы с Якубом просмотрели ее и подумали, что сможем справиться сами. Да, я знаю, что это плохо, но нам хотелось испытать свои силы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю