355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Трифонова » Ограниченная территория » Текст книги (страница 7)
Ограниченная территория
  • Текст добавлен: 1 октября 2021, 00:04

Текст книги "Ограниченная территория"


Автор книги: Вероника Трифонова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Прежде чем услышать впереди движение, я почувствовала, что к подвальному амбре примешалось что-то ещё. Новый запах не был похож ни на один из тех, что можно встретить в подземелье.

Запах жареного мяса.

Внезапно я разобрала потрескивание огня, и ещё какие-то звуки. Они напоминали…

Тут я поняла, что. Мне захотелось бежать отсюда что есть сил, кричать и рыдать – только бы никогда не снимать со своих глаз повязку, чтоб не увидеть того страшного зрелища, что я сейчас ярко представила.

Без всякого предупреждения он резко сорвал ткань с моей головы. Я зажмурила глаза, но было поздно – за ту секунду, что я промедлила, в сознании ослепляющей вспышкой явственно успела запечатлеться жуткая картина.

Я увидела сооружение, больше всего напоминающее кирпичную доменную печь – вот только гораздо больше. Вход в её жерло, обрамлённый металлом, охраняли такие же ворота, открытые створки которых были похожи на крылья ворон, вьющихся над падалью.

А по центру жерла, в самом его начале, было человеческое лицо.

Вывернутое так, будто атлантозатылочный сустав наполовину оторвался от позвоночника, оно смотрело прямо на нас лопнувшими, пустыми глазницами, из которых текла чёрная жижа. Кожи вокруг практически не осталось – коричневая, как корочка пережаренного хлеба, она лохмотьями сползала с костей, обнажая почерневший череп. Но больше всего выделялся рот – точнее, то, что от него осталось. Огромная чёрная воронка, навсегда застывшая в крике; казалось, она до сих пор изо всех сил взывала о помощи, пытаясь захватить хоть немного несуществующего кислорода из углекислого ада огня. Из этой воронки шёл свистящий, всасывающий хрип – такой мог издавать только выходец с того света.

– Он уже мертв. Пневмоцистная пневмония, площадь поражения легочной ткани составляла восемьдесят процентов. Частое и типичное осложнение синдрома приобретенного иммунодефицита, – спокойно растягивая слова, как будто мы пили коктейль на пляже, сказал Химик. В речи его слышались нотки нескрываемой гордости. – Конечно, он ещё успеет мне послужить. Всё, что нужно для образцов, я у него взял.

Из моих закрытых глаз катились слёзы. Я чувствовала, как они неприятно щиплют щёки. Скатываются на губы. Тошнота сделалась ещё сильнее.

Он щелкнул чем-то, по звуку напоминающим зажигалку.

– Механизм включения печи встроен в мои часы. Я включил его незадолго до нашего прихода, так что этот товарищ, считай, любезно дожидался нас. Тут есть несколько режимов, так сказать, прожарки. Я выбрал не самую сильную – прах этого симпатяги ты бы, боюсь, не так оценила.

Он театрально вздохнул.

– Хотя, я и при жизни не назвал бы его таковым. Но если хочешь, могу раздобыть его фотографию – возможно, ты посчитаешь иначе.

Повернувшись в его сторону, я, сморгнув слёзы, приоткрыла глаза. Сквозь пляшущие на размытой плёнке обзора блики я увидела, как этот урод довольно вертит левым запястьем.

– Вообще, хорошие часики. Соединены со всеми местными системами и двумя панелями управления. Сигналы поступают прямо на них. А ещё это дистанционное устройство связи. Мне не нужно подходить к общим коммуникаторам, чтобы транслировать свой голос. Я делаю это не так часто, но обещаю, – он протянул руку к моим волосам. Я попыталась одернуться, но не смогла. – Настанет время, когда ты сможешь меня услышать.

Химик погладил меня по волосам. Почему-то он хотел уложить мне их так, чтобы они спадали на лоб. Дотронувшись до моей щеки, он ласково, как любимый мужчина, вытер слезу, а аккуратно поднёс палец к своему рту, и попробовал.

– Солёная. Одна из удивительных жидкостей человеческого организма. В своё время мне нравилось её изучать – в слезе есть полезные вещества. Особенно меня интересовали природные бактерицидные и антивирусные свойства в структуре – за счёт лизоцима.

Он медленно проглотил слюну вместе с моей слезой, причмокивая, как вкушающий мамино молоко младенец. Меня трясло от отвращения.

– Но мне ещё нравится художественное их описание. Моё любимое произведение искусства – картина фламандского художника Рогир ван дер Вейдена «Снятие с креста». Великолепное чувственное исполнения. Преданный образ матери.

Едва заметно всхлипнув, я закусила нижнюю губу. Рот наполнил солоноватый вкус. Запах обугленного человеческого мяса сделался невыносимым.

Последнее, что ощутила я, теряя сознание (кроме сожаления, что меня не стошнило на него) – неадекватный внутренний хохот. Человек с извращённой фантазией, мучая и убивая людей, восторгается чем-то божественным.

Когда неделями позже меня стал мучить привкус угля и горелого пластика, я боялась, что со временем он превратится в запах обгорелого тела. К счастью, этого не случилось, но преследующие меня кошмарные флэшбэки каждый раз вызывали рвоту. Это (как, впрочем, и последствия операции с наркозом, а также вдыхание воздушной взвеси снотворного) было настолько логичным объяснением, что ничего другого я бы не заподозрила ещё долго.

Извращённые вкусовые обманы восприятия начали отступать – так же постепенно, как и пришли. Пока они не исчезли полностью, а только ослабли – но мне и от этого стало легче. Являлось ли такое в моей ситуации нормой? Или роль всё-таки сыграли побочные эффекты лекарств? Увы, узнать мне не у кого.Поэтому, при наступившем небольшомулучшении состояния, мои опасения потерять сознания стали меньше.

Однако сегодня утром это произошло. Я упала, даже не дойдя до умывальника. Чудом было то, что каким-то образом мне повезло не расшибить голову ни о раковину, ни о кафельный пол – благодаря рефлексу самосохранения я успела вытянуть вперёд правую руку.

Когда я очнулась на полу, меня первым делом охватил дикий страх, а также сильная боль в правом локте и правом колене. Пошатываясь и не обращая внимания на звон в ушах, я кое-как села, и первым делом начала искать признаки внутреннего кровотечения. Чувствуя, как от страха и боли, не имеющей никакого отношения к физической, сжимается сердце и перехватывает горло, я просидела так ещё с полминуты. Затем осторожно поднялась, дошла до кровати, улеглась на неё, и, не выдержав, зарыдала от бессилия. Мельком я заметила, что ещё и содрала костяшки пальцев, но это беспокоило меня сейчас меньше всего. Осознание собственной беспомощности вновь навалилось на меня, как снежный ком, придавив своей бескомпромиссной ледяной силой.

Это чертовски несправедливо. Мне не выбраться отсюда живой. Причём ладно, если бы я была одна. Вместе со мной, из-за одержимого конченого психопата пострадает и другой, ни в чем не повинный человек.

Слёзы лились, как громадная река Миссисипи. Я в ярости и бессилии колотила собственную подушку, воя, как раненый зверь. Поэтому я не услышала ни звука открывающейся двери, ни шагов.

Конечно, это был он. Значит, его путь ко мне занял около десяти минут.

Испытывая к нему глубочайшую ненависть, я инстинктивно ударила его по руке. Принялась бить дальше. Хотела наброситься на него, укусить. Перегрызть ему горло.

– Стой! – крикнул Химик, хватая меня за запястья. – Тебя нужно срочно осмотреть и убедиться, что ты в порядке.

Я замерла. Ах да, конечно. Я ведь нужна ему живой. Иначе эксперимент сорвется.

Я посмотрела в его ненавистные глаза. Сейчас они выражали беспокойство. Но оно не имело ничего общего с простым человеческим участием.

Ничего. Когда-нибудь я точно тебя убью. Тебе не удастся осуществить свой гнусный план.

Данные осмотра, к моему огромному облегчению, не выявили ничего патологического – падение, если не считать ушибов, прошло бесследно.

– Тебе стоит увеличить кислородотерапию, – с умным видом сообщил Химик, поправляя на штативе капельницу с глюкозой, которую он только что мне установил. На раны, которые я получила, он уже наклеил бактерицидный пластырь. – И дозировку витамина D.

– Это не заменит мне настоящего пребывания на воздухе, – огрызнулась я в ответ. – И настоящего солнца. Ты же видишь, я плохо переношу своё состояние. А что будет дальше? Не думаю, что тебе нужна моя смерть… без всех результатов.

– Этого не случится. Твоё физиологическое состояние абсолютно нормально – но не все переносят его… без осложнений, – он аккуратно проверил датчик привезённого аппарата, затем вернул на место.

– Ага. Ты забыл напомнить, что мало кому выпадает возможность переносить это в закрытой конуре без возможности выйти на улицу, где твои единственные собеседники – псих и его молчаливые зомби!

Иногда мне было трудно удержаться от соблазна его доводить. Но, к сожалению, это редко кончалось успехом – этот урод был непробиваемым, как скала. Во всяком случае, внешне он ничего не демонстрировал.

На лице ублюдка появилась ухмылка.

– Я сделаю так, как сочту нужным. И в нужный момент, Катя, мы с тобой придём к совместному успеху. Не знаю, как ты – а я этого жду с нетерпением.

– Не боишься, что я покончу с собой? – выпалила я. Чистый блеф, но может, он сработает?

Химик остановился, и медленно покачал головой.

– Нет. Твоя беда такая же, как у большинства людей – ты даже ради великих целей не умеешь отказываться от привязанностей.

С выражением ребячливой радости на лице он, похлопав меня по руке, ушёл. Я осталась лежать в тишине, чувствуя, как к горлу вновь подступает комок.

Он был прав. Он был чертовски прав. И от этого всё было ещё хуже.

Глава 12

Тебе не кажется, что Тим в последнее время ведёт себя странно? – тихо спросила я Антона. Держа мужа под руку, я вместе с ним стояла в большом конференц-зале, недалеко от дубовых входных дверей. Огромный, он всё же не занимал и четверти площади главного корпуса НИИ патологии человека – сверкающего снаружи благодаря зеркальным панелям десятиэтажного здания, растянувшегося на сотни квадратных метров. Помимо помещений, отведённых под административно-управленческий отдел и кабинетов начальства, в нем находились залы для самых различных видов выступлений, комнаты приёма с гостиничным крылом, куда селили коллег-учёных, прибывших из других городов и стран, три музея, а так же внушительная, на три этажа, библиотека.

Зал на втором этаже, выдержанный в бело-красно-бордовых тонах, где мы сейчас находились, считался самым большим из всех, и был предназначен для масштабных мероприятий, а нынешняя конференция, посвящённая новым открытиям в области неврологии, таковой и являлась. После выступления первых четырех докладчиков наступил перерыв, на котором всех гостей и желающих пригласили в столовую на нулевом этаже. Мы с Антоном только что оттуда вернулись, но возвращаться на места нам пока не хотелось. Многие кресла также сейчас пустовали, отчего тёмно-красные пятен в обстановке значительно прибавилось. Некоторые сливались между собой, напоминая реки крови, бордовым потоком стекающие на ковровое покрытие.

Да. Если цвет кресел и ковра в зале вызывает у меня такие ассоциации, то либо мне пора в отпуск, либо моё настроение хуже, чем я думаю.

– Что? – Антон ответил не сразу – очевидно, он вертел головой в поисках чего-то или кого-то: наверное, хотел удостовериться, что к нему не подойдёт больше поговорить никто из приятелей или коллег. – Тим? Ведёт себя странно? – он улыбнулся. – Что ты имеешь в виду? Вроде, он никогда и не был нормальным. Не говори, что заметила это только сейчас, – муж испустил смешок, и лукаво посмотрел на меня.

– Да. Но я не про его обычную дурковатость – в этом плане я согласна с тобой. Понимаешь, – я на секунду задумалась, как бы подобрать слова так, чтобы они прозвучали аргументировано, – мне кажется, он во что-то ввязался. Ну, ты же понимаешь, это вполне в его духе. Вчера, перед тем, как мы уехали, я случайно подслушала, как Тим с кем-то говорил.

– О чём именно? Что он такого сказал?

– Кажется… о том, что он что-то куда-то пришлёт. Это что-то должно ему придти. И ещё – что его пока ни в чем не заподозрили, – я перевела дух. – А ещё он не хотел, чтобы его кто-то подслушивал. Антон, я за него беспокоюсь. Вдруг он снова решил заняться чем-то… незаконным?

Мой муж помолчал, обдумывая информацию.

– Не знаю… Не думаю, что Тим бы стал поступать так сейчас. Ему уже не двадцать лет, и не двадцать пять. Он поумнел. И потом, сейчас у него есть Марго.

– Она может ничего не знать. Или, что хуже – он и её втянул. И вообще… Я вспомнила случаи, когда в течение этого месяца Тим вызывал у меня необъяснимые странные чувства.

– Милая, может… ты восприняла всё слишком серьёзно? – Антон заботливо посмотрел на меня. – Тим необязательно имел в виду краденые вещи, или поставку чего-нибудь… я не знаю, – он развёл руки в стороны, затем наклонился ко мне, и, понизив голос, проговорил: – Он даже в общаге не продавал ту травку. Другое дело – мог поделиться, но ведь исключительно по дружбе.

– Я понимаю, – судорожно вздохнула я. – Но Тим, к слову, ещё угонял транспорт… ладно, это тоже было по глупости. Антон, мне тоже хочется верить, что он бы не стал сейчас вытворять подобное. Понимаешь, просто когда речь идёт о Тиме, – я покачала головой, – лучше перестраховаться. Я считаю, мы должны с ним поговорить. Чисто на всякий случай. Вполне возможно, речь шла о чём-то обычном. Антон, просто я не хочу, чтоб он снова во что-то ввязывался! Ему несколько раз повезло избежать уголовки только по счастливой случайности! Чего стоила только та стычка в клубе с сыном полковника! А если бы его поймали с травой прямо перед выпуском? Хорошо, я успела унести всё прямо перед ментами!

– Ага, ты потом на него здорово орала, – Антон улыбнулся воспоминанию. – Даже я удивился, что ты так умеешь! Так не могли даже его предки – ну, это он сам мне потом сказал. Твоё влияние на этого мощного песика без упряжки вызывало уважение. Честно признаться – именно тогда ты мне и понравилась, – муж смущенно улыбнулся.

– Да ладно тебе – это был первый и единственный раз, – я нервно засмеялась, чувствуя, как в груди медленно расширяется тёплый, светящийся шар. – Просто я здорово за него испугалась. Ну и бежать мимо людей в форме с карманами, полными психостимуляторов, было, знаешь ли, тоже не слишком круто. Хотя Тим бы со мной не согласился.

Мы оба расхохотались.

– Кстати, ты не помнишь, кто тогда вызвал стражей порядка? – спросил муж.

– Нет. Такие подробности вообще вылетели из головы.

– Да… Были времена… Возможно, сейчас ты и права, – признал Антон. – Нам стоит с ним побеседовать. Я тоже не хотел бы, чтоб Тим во что-то втянулся.

Едва мы закончили разговор, к нам подошла высокая светловолосая женщина лет сорока. Стрижка каре очень ей шла, а длинное чёрное платье умело скрывало крепко сбитую фигуру.

– Катя! Привет! – она раскрыла объятия. В нос мне ударил аромат дорогих духов. – Антон, добрый день!

– Даша, рада тебя видеть, – я улыбнулась ей. Дарья Степанова была научным сотрудником НИИ физико-химической биологии имени Белозерского. Мы хорошо общались, и часто встречались на конференциях. Хотя её специализацией являлась именно биология человека, а я по большей части работала с патофизиологией, нам всегда было, что обсудить.

– Катюша, мы от вас сидели в столовой всего через стол! Хотела подойти, но вы потом так быстро ушли…

Антон с иронией многозначительно посмотрел на меня. В его насмешливом взгляде буквально читалась фраза, которую он (я была более чем уверена) хотел бы сейчас сказать.

«Наверное, потому, что никакой красной рыбы в столовой уже не осталось».

Стрельнув в ответ глазами, я сжала губы в нитку, и быстро повернулась к приятельнице.

– Рассказывай. Ты получила патент на своё новое изобретение?

–О возможности ещё одного пути воздействия на механизм

macro-re-entry? Нет, пока только заявку отправила. А как твоя зарубежная статья?

Пока мы говорили, перерыв плавно подходил к концу. Довольные люди, насладившись сытным обедом, встречами с коллегами и получением от них свежих научных (и не только) новостей, проходя мимо нас, медленно рассаживались на свои места, ожидая продолжения конференции.

– Ох, ну нам тоже надо садиться, – Даша махнула рукой. – Рада была вас увидеть. Если что – я в первом ряду.

После того, как мы с Антоном тоже уселись на свои на кресла, на сцене, освещённой маленькими, но мощными лампами по бокам навесного потолка в форме облака из-за стола справа поднялся ведущий. Им был старший научный сотрудник отдела неврологии, кандидат медицинских наук Василий Елизарович Ковалевский. Худой и длинный, с ростом под два метра, в своём чёрном костюме он был похож на столб, а его блестящая лысая голова, казалось, вот-вот упрется в потолок.

– Что-то его лысина уж сильно сверкает. Такое чувство, что он натер её мёдом твоего папы, – вполголоса сказал Антон, пока Ковалевский вновь приветствовал всех и перечислял докладчиков следующей половины конференции.

Я улыбнулась. Вчера папа, несмотря на наши протесты, положил нам ещё и мед, и Тим утром в нашем общем диалоге предложил нам отдать лишние банки ему – разыграть одного знакомого, страдающего проблемой потери волос на голове.

– Итак, тема следующего доклада – ««Нервное волокно: новые возможности нейротрофического фактора». Докладчик – Михаил Павлович Филин, доктор медицинских наук, лауреат Нобелевской премии. Главный научный сотрудник отдела неврологии, по совместительству глава этого отдела, а так же директор нашего НИИ патологии человека!

Зал взорвался аплодисментами, когда на сцене появилась фигура мужчины в серебристом костюме – костюме, который стоил больше, чем наша с Антоном двухкомнатная квартира в новостройке Коммунарки, приобретённая четыре года назад.

Сыну прежнего директора НИИ, перенявшего после отца пост около шести лет назад, не так давно исполнилось сорок, но выглядел он лет от силы на тридцать с небольшим. А в своих постоянных интервью и на глянцевых фото журналов (от всех видов научных до некоторых светских) и того меньше. Внешне МиФи (этим произведённым от сокращения имени и фамилии прозвищем его часто называли как сотрудники НИИ, так и журналисты), и сам был глянцевым до приторности. Все его костюмы, сшитые на заказ у известных модельеров, дороговизной могли сравниться только с умелым кроем, выгодно подчеркивающим мускулы – спортивную форму молодой доктор наук и наследник денежной империи явно старался поддерживать. Лицо Михаила было красивым, породистым, словно выточенным из камня талантливым скульптором – ни единой неправильной черты. Даже волосы, однозначно подстриженные в самой лучшей парикмахерской, были не просто тёмно-русыми, а с медово-карамельным оттенком, словно на них когда-то просыпалась золотая пыль. Если добавить к этому портрету завораживающий блеск голубых глаз, а также такие данные, как превосходно поставленный тенор с приятными, успокаивающими интонациями, эрудицию и прекрасные манеры воспитания, создастся полное впечатление, что ты имеешь дело не с обычным мужчиной, а каким-то неземным созданием. О том, что это не совсем так, напоминала лишь одна деталь внешности, которая немного выбивалась из общего ряда: между его идеально ровными, белыми зубами были большие промежутки. Поэтому, когда МиФи улыбался или смеялся, он жутко напоминал крокодила, и мне от этого становилось как-то не по себе – так же, как и от его вежливой бесстрастности. Но сам, он, видимо, считал это своеобразной фишкой – иначе давно бы избавился от данной проблемы, пролечившись у ортодонта.

Но одного отрицать было точно нельзя: Филин-младший был очень умён, и в свои годы достиг уже небывалых высот, в том числе получение Нобелевской премии в прошлом году за открытие в области нейрофармакологии. Многие пророчат ему славу таких великих учёных, как Ньютон, Эйнштейн, Менделеев и Ломоносов, и, к слову, абсолютно не зря. Несмотря на это, те же самые люди высказывали сомнения относительно назначения молодого Филина на пост руководителя трёх крупных организаций после того, как одним декабрьским вечером страшная автомобильная катастрофа унесла жизни Павла Матвеевича и его дочери Виктории, старшей сестры Михаила (которую соответственно называли ВиФи). Но опасения были напрасными. Да и сам Филин, как впоследствии оказалось, мало участвовал в руководящих вопросах, предоставив это оставленному в должности папиному заместителю Даниле Ивановичу Звягину. Время своё он предпочитал проводить за исследованиями, написанием статей и выступлениями на различных мировых конференциях, параллельно руководя отделом неврологии.

– Здравствуйте, мои уважаемые коллеги, а также не менее уважаемые гости нашего научно-исследовательского института! – приятно улыбаясь сомкнутыми губами, проговорил Михаил в микрофон. – К сожалению, я не смог присутствовать на сегодняшнем открытии конференции, и поэтому выражаю огромную благодарность моему заместителю в отделе неврологии, Дашкову Максиму Юрьевичу, заведующему лабораторией изучения нейродегенеративных процессов, который любезно согласился произнести вступительную речь. Но вот я здесь, и рад поздороваться с вами лично.

Все снова зааплодировали. Он глубоко вздохнул, и посерьёзнел.

– Когда-то известный американский учёный-невролог и нейрофизиолог Оливер Сакс сказал: «неврология должна совершить огромный прыжок – от механистической модели к личностной, обращённой на себя модели мозга и разума», – благоговейно произнёс директор. – Он говорил, что если это случится – это будет самая значительная революция нашего времени. А также отмечал – признаки того, что это может произойти – уже есть.

Сделав эффектную театральную паузу, Филин продолжил:

– От себя и своих коллег я хочу сделать заверение: мы активно стремимся к этому моменту. Все вместе – в активном сотрудничестве с другими крупными научными институтами и кафедрами ведущих мировых вузов. Мы – мировое научное сообщество, объединившееся ради достижения великих целей. Благодаря нашему упорному труду и вызывающей уважение самоотдаче во имя новых животрепещущих открытий мы шаг за шагом подводим мир к наступлению новой эры в неврологии!

Речь Михаила была внятной, чувственной. Настолько красивой и правильно поставленной, что не проникнуться ею было невозможно. Его слова были пронизаны искренностью и чистой, как кристалл, верой. Сейчас он походил на могущественного, преисполненного силы полководца, уверенного в победе и правильности предстоящего сражения. Готового вести за собой толпы многотысячной толпы, подобно Данко, освящая дорогу, пламенным сердцем, пылающее огнём пылкой любви к своему делу. Я буквально представляла, как сердце каждого в этом зале бьется сейчас в такт его словам, и так же стремится вырваться из груди, чтоб дотянуться до горящего собрата, присоединить свое тепло.

– Уже завтра я вновь улетаю обмениваться опытом с нашими австралийскими коллегами из Мельбурна. А пока что я счастлив первым сообщить вам о завершении большого исследования, посвящённого изучению возможностей регенерации нервных волокон, и его результат, который – я не преувеличиваю – уже сейчас способен осуществить большой сдвиг вперёд в таких отраслях медицины, как неврология и нейрохирургия.

Филин обратил внимание на экран с названием презентации.

– Пять лет назад я лично спланировал, а затем возгласил этот проект. Под моим началом так же работала группа людей из моего отдела, – он перечислил несколько имен и фамилий. – Пять лет нашей тщательной, кропотливой работы – и вот мы наконец-то пожинаем плоды, – лицо Филина светилось от гордости. – Ладно, хорошо. Чтоб вы не сгорали от нетерпения, я забегу вперёд и кратко расскажу суть: нам удалось значительно модифицировать фактор роста, трофики и защиты миелинового волокна BDNF, который локализуется наолигодендроцитах. Для облегчения работы с ним нам удалось искусственно его уменьшить, а затем, благодаря ряду испытаний – увеличить его продолжительность жизни. А кроме того – усилить его влияние на белок trkB, который стимулирует рост миелина, нашего известного изолирующего вещества нервной ткани.И на основе всего этого, в скором времени мы планируем выпустить новый лекарственный препарат, который поможет миллионам и миллиардам пациентов во всём мире.

Все зааплодировали.

– Но есть ещё кое-что. То, в чем хочу признаться вам здесь и сейчас, – лицо докладчика сделалось грустным. – О необходимости этого исследовании я задумался пять лет назад – именно когда в моей жизни произошли… трагические события.

В зале наступила тишина.

– Я полагаю, все слышали об автомобильной аварии, в которой погибли мой отец, Павел Филин, и моя сестра Вика.

На лице его отразилась глубокая печаль, коей был наполнен и голос, а глаза заблестели.

– Говорят, он сам был тогда за рулем, – прошептала, наклонившись ко мне, какая-то полная женщина с короткой рыжей стрижкой, сидевшая справа – очевидно, изнывала от желания прокомментировать сказанное выступающим. – И что до сих пор считает себя виноватым. Конечно, это было не так – но Ми такой добрый и сопереживательный! Я думаю, он считал, что всё равно должен был всех как-то спасти.

Понятно. Значит, моя соседка – из наших сотрудников.

– Сам я, как это говорится, легко отделался: пара царапин, перелом ключицы и лёгкое сотрясение мозга, – продолжал тем временем Филин. – Никого не удивит, какие мысли я обдумывал, лёжа в палате, и позже, проходя курсы реабилитации: что, если бы я получил более серьёзные травмы? Что чувствуют люди, оказавшись на таком месте, и больше не имеющие возможности жить полноценной жизнью – прежней жизнью? Да, бесспорно, такие мысли меня посещали. Это и положило начало плану по разработке вещества, способного усилить нервную регенерацию.

Его бархатный голос убаюкивал, но не усыплял: вкрадчивыми, «гладящими» интонациями Михаил словно отключал мозг от всего лишнего, давая нужной информации беспрепятственно в него проходить.

– Я начал этот проект не как единственный руководитель, – он снова сделал паузу. – Но к большому сожалению, этого замечательного человека, который стоял со мной у его истоков, не стало.

По залу прокатились небольшой шум.

– Конечно, я имею в виду Илону. Илону Правкину, одну из лучших сотрудниц нашего НИИ, и мою покойную ныне супругу. Я знаю, многие из присутствующих здесь в зале помнят её как выдающегося сотрудника и удивительную женщину. Она сделала немало научных достижений, и могла бы стоять сейчас здесь, рядом со мной.

Все снова затихли.

– Илона надеялась, что результаты исследования принесут людям пользу во всём мире, однако… не успела даже приступить к работе, в которой была очень заинтересована. Но я закончил проект. Ради неё. Ради нас всех. Мне только жаль, что она уже этого не увидит.

Он едва заметно выдохнул.

– И я выражаю ей благодарность. Мысли о ней вселяли в меня уверенность на тех этапах, когда у нашей команды возникали сомнения в успехе. Илона словно была рядом, и поддерживала нас.

С проникновенным взглядом, он, казалось, обращался к каждому лично. Помолчав немного, выравнивая дыхание, Филин сказал:

– Поэтому сегодняшний триумф я посвящаю ей.

Зал вновь взорвался аплодисментами.

Все торжественно встали, негласно чтя память погибшей коллеги.

После того, как лекция МиФи закончилась, на смену ему пришёл следующий докладчик – врач нейрохирургического отделения нашей клиники. А затем и ещё один – из неврологии. Когда выступление последнего закончилось, конференция была завершена. Поднявшись с кресел, мы с Антоном вышли из ряда, и готовы были уже смешаться с толпой, но тут он вдруг окликнул меня, показывая куда-то назад. Посмотрев туда, я заметила, что у самой стены, метрах в пяти от нас стоит беседующая с каким-то брюнетом Марго. На ней были джинсы и чёрная кофточка с серебряной брошью, а волосы волнами спускались по плечам. Парень же был в тёмно-синей толстовке, и серых штанах. Стоя друг напротив друга, оба чуть ли не прислонялись к стене, стараясь спрятаться от потока идущих к выходу людей.

– Наверное, она заходила послушать конференцию, – я пожала плечами. – Пойдём поздороваемся. Заодно и про Тима спросим.

– Катюш, подожди. Ты же не хочешь прямо…

– Нет конечно! Сначала мы должны поговорить с ним самим.

– Прямо сегодня? сейчас?

– Ну, а чего ждать? Пока он наделает глупостей?

Столпотворение оказалось сильнее, чем показалось на первый взгляд, но отступать было поздно. Лавируя между столпившимся у входа людьми как тромболитические ферменты в кровяном сгустке, мы достигли болтающей парочки. Увидев нас, Марго весело помахала рукой. Мужчина, говоривший с ней, обернулся, и я тут же узнала Валю.

– О… здравствуйте, – он неловко поприветствовал нас по именам. Я быстро покосилась на мужа. Возможно, мне показалось, но от этой встречи он явно не испытывал удовольствия. Быстро сориентировавшись, я выпалила:

– Рады вас видеть. Простите за прерванное общение. Но мы очень спешим, и сейчас уйдём. Марго… у нас к тебе только вопрос: ты не знаешь, где сейчас Тим?

– Тим? – удивлённо переспросила она, моргнув большими карими глазами. – Вроде с другим инженером в больнице. С этим, как его… Димой Лялиным. Их туда вызвали. А что такое?

– Ничего, просто… . – ситуация казалась мне всё более и более неудобной. – Просто я не могу до него дозвониться. У нас с утра в лаборатории с электрокимографом что-то случилось. Хотелось бы проверить его.

– Так я сейчас могу! У меня пока нет работы.

– Да… это я знаю, – я мысленно отругала себя за непродуманность повода. Придётся выкручиваться на ходу. – Просто его очень хотел видеть Белоконь, наш старший лаборант. Я думаю, дело даже не в приборе, а в том, что они договорились сегодня посидеть где-нибудь выпить.

– Ах, вот оно что, – на лице подруги появилось понимающее выражение. – Если Тим так хочет наклюкаться, то пусть идут в паб. А электрокимограф я на всякий случай осмотрю. Недаром же с мужем на медтехника проходила переподготовку. Это чтоб у них не было соблазна накатить прямо на рабочем месте – а то у этого дурака и на такое мозгов хватало.

Я перевела дух. Как хорошо, что Митя утром действительно рассуждал про замену прибора, а ещё – что я вспомнила про его приятельские отношения с Тимом. Правда, не знаю, развились ли они до того, чтобы приглашать друг друга уничтожать бутылки со спиртным. После разговора Тима надо будет как-то попросить подтвердить это.

– Аа… вам насколько срочно? Просто я хотела сейчас ещё сходить в столовую, а потом уже… Но, если что, я могу и сейчас.

– Нет-нет, – поспешно заверила я её. – Иди, конечно, поешь.

– А вы уже были там?

– Ага. Еда сегодня отменная. Но красной рыбы, увы, дефицит.

– Если что, Марго, я советую плов, – сказал Антон. – Он просто выше всяких похвал.

– О, хорошо. Спасибо, – улыбнулась подруга.

– Постойте! – вдруг выкрикнул Валя, который на протяжении всего разговора стоял рядом, как истукан.-Я просто… я хотел сказать вам, в общем, ну, – он запнулся. – Приходите ко мне на день рождения. Если получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю