![](/files/books/160/oblozhka-knigi-nepokornaya-zhena-povelitelya-illyuziy-si-344793.jpg)
Текст книги "Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ)"
Автор книги: Вероника Крымова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Раздался грохот, что-то тяжелое упало на пол и покатилось по паркету.
– Вижу, дорогая кузина, ты рада видеть меня в добром здравии? – стальные нотки в голосе воскресшего дали понять, что пощады не будет, – Гарольд, и ты здесь?
– Я? Я… я не виноват, это все она!
Лорд трусливо спрятался за спинку кресла, рядом с осколками разбитой вдребезги вазы.
– Замолчи, – прошипела побледневшая сестра.
– Герти, я знал, что ты питаешь ко мне не особо нежные чувства, но сжечь родного человека заживо…
– Заживо?! Ты же умер! – пискнула леди Гертруда, пятясь назад. – Я своими глазами видела твое бездыханное тело! Ты – покойник!
– Уверена? – усмехнулся граф – Подумай хорошенько. Разве мертвец может сделать… вот так?
Щелчок пальцев и ворс ветхого старинного ковра вспыхнул. Гарольд взвизгнул и запрыгнул на бархатное сидение кресла, да так ловко! Пламя плясало вокруг, огненные язычки, извиваясь, пробовали на вкус бронзовые львиные ножки, подбираясь к лакированным туфлям перепуганного Гарольда.
– Про-о-ости, Брендон! Пощади нас, умоляю! – выл толстяк, приплясывая в кресле.
Его кузина, напротив, проявляла удивительное спокойствие. Лишь бескровные губы слегка подрагивали на бледном лице. Леди де Клермон даже хватило сил одарить чудом воскресшего кузена презрительным взглядом. Такая сила воли даже у меня вызвало некоторое уважение, несмотря на то, что я, мягко говоря, не испытывала к родственникам Арундела теплых чувств.
– Мама была права… Она всегда говорила, что ты – дьявол воплоти, – процедила Гертруда, пятясь назад.
Тем временем пламя разгоралось все ярче. Огонь вспыхнул, ослепив на мгновение. Гарольд заорал, и я вместе с ним.
– Твоя матушка была сама доброта, – шипел Брендон, приближаясь к девушке – Ты, дорогая Герти, безусловно, пошла в нее…
– Не смей говорить о моей матери, чудовище!
– Ты сама ее упомянула.
– Мама всегда говорила, что замок и титул должен был достаться нашему отцу, а не тебе! Даже дедушка тебя ненавидел. Ты – исчадие ада! Мерзость, родившаяся в нашей семье. Видано ли дело, чтобы человек мог отделить свою душу от тела? Такое могут вытворять только демоны.
Сиятельный граф Арундел помрачнел и остановился. Ладонь сжалась в кулак – вспыхнули тяжелые портьеры.
– Ты знала, что я жив. Поэтому торопилась с погребением… Как. Ты. Могла?!
– Неправда! Я… я… не знала. Не знала! – всхлипнула несчастная, затравленно оглядываясь по сторонам в поисках выхода.
Кольцо огня сжималось вокруг, отрезая пути отступления.
– За что вы так ненавидите меня? Что я вам сделал? Чем помешал?
Первым сдался кузен – видимо, нервы не выдержали.
– Бренд, это не я! Слышишь? Это все она! Она! – дрожащий палец указал на девушку, – Гертруда твердила, что мы больше достойны наследства Арунделов, чем ты. Мы – законные наследники всего состояния.
Граф, обернувшись на подпрыгивающего в кресле кузена, усмехнулся.
– Состояние Арунделов? Занятно… От нашего глубоко презирающего меня дедули я получил одни долги! Заложенные земли, груды старых камней, гордо именуемые «замком» и пустые счета!
– Не смей наговаривать на покойного деда, – темные глаза Гертруды наполнились яростью, хотя еще мгновение назад в них читался лишь страх перед огнем и взбесившимся графом, – Он был достойным, уважаемым человеком! В отличие от тебя…
– Очень достойным, – неожиданно согласился Брендон – Как и твоя добрейшая матушка.
– Опять паясничаешь! Мерзавец.
– Ваш… простите, наш, достойный, всеми уважаемый дед проиграл все семейные деньги в карты. Он оставил мне в наследство долги, которые я выплачивал много лет. Даже кругленькую сумму твоего, кузина, приданного, я заработал сам.
– Ты – адское отродье!
– Продолжай, Герти.
– Ты… ты… что ты творишь?
Пламя растекалось смертоносными ручейками по почерневшему паркету.
– Я? Отдаю долги. Как и всегда.
Я все еще нерешительно топталась на последней ступеньке, издали наблюдая за недружелюбной беседой родственников. И хотя я всецело была на стороне графа, и гнев его считала праведным, но позволить испепелить живых людей я не могла. Даже таких не симпатичных, как кузены его сиятельства.
Глава 6
Огненное кольцо сомкнулась вокруг дрожащей от страха молодой женщины. Кто-то закричал.
Кажется, это была я.
Хотелось бежать. Далеко, подальше от пламени, несущего боль и смерть.
Трусливый шаг назад, глубокий вдох.
– Не надо, Брендон!
Не сразу поняла, что назвала его по имени.
Странный взгляд графа Арундела. Мужчина хмурится, а я шепчу пересохшими губами, чтобы он прекратил.
– Изабель… не нужно смотреть.
Кивнула, словно заводная кукла.
Да. Не буду на это смотреть.
Развернулась и побежала со всех ног во тьму узкого коридора. Несколько мгновений я слышала только свое дыхание и чувствовала лишь гулкий стук бешено колотящегося сердца. Я стремглав неслась туда, где располагалась кухня. Память не подвела и вскоре я уже была на месте. В этот раз решила не здороваться со служанкой, виделись же.
– Мисс?
– Воды, – пропыхтела я, оглядываясь по сторонам.
– Может, чаю? – женщина удивленно уставилась на меня.
Отрицательно покачала головой. Взгляд уткнулся в ведро с водой и очистками.
То, что нужно!
– Мисс?!
Ох! Какое… тяжелое.
Ладони ныли от нелегкой ноши, но это ерунда, по сравнению с ураганом, бушевавшим в душе. Не то, чтобы я жалела, о том, что помогла Арунделу, но можно же было как-то более деликатно решить вопрос с местью? Например, пауков в постель подсыпать или еще чего… Но жечь заживо – это уж слишком.
Добравшись до холла, оросилась к попавшей в огненную западню Гертруде и, собрав последние силы, выплеснула содержимое ведра. От неожиданности все смолкли. Даже Гарольд замер в своем кресле и уставился на нас.
– Изабель…
Пламя, что терзало тяжелые портьеры и пожирало голодным зверем паркет, испарилось. Словно и не было.
– Что… что… это? – первой ожила Гертруда.
Она с трудом могла говорить. Струйки воды бодро стекали по ее волосам, на ухе покачивалась шкурка от яблока.
– Где огонь? – достопочтенный лорд Гарольд словно мальчишка спрыгнул на совершенно целый паркет и даже топнул ногой, проверяя сохранность досок.
– Так это была иллюзия, – ахнула я, когда неожиданная догадка мелькнула в голове.
– Очень качественная иллюзия, прошу заметить, – обиделся граф Арундел.
Вот я дуреха… Он просто хотел напугать своих кузенов. А я поверила… попалась на удочку. Впрочем, не я одна. Вон как трясутся поджилки у Гарольда, а его сестра бьется в истерике, пытаясь смахнуть с лица намокшие пряди волос.
– Марч, проводи леди и лорда Арундел до экипажа, – произнес Брендон.
В дверном проеме появился мажордом. Он осторожно заглянул внутрь, а затем ушел, чтобы через несколько минут появиться с тростью и плащом. Пока его не было, в холле царила звенящая тишина.
– Мы должны забрать свои вещи, – жалобно произнес Гарольд.
– Я пришлю их вам.
– Но…
– Что-то еще?
– Нет, – пискнул кузен и попятился назад.
Гарольд решил не спорить, и я его не виню. Кто знает, может граф все же умеет превращать иллюзорный огонь в настоящий?
– Я это так просто не оставлю! – Гертруда, вцепившись в мокрые юбки, сыпала проклятиями, обещая кузену небесную кару.
– Марч.
– Да, милорд?
Возле хозяина материализовался дворецкий.
– Проследи, чтобы они убрались отсюда.
– Будет сделано.
Мажордом поклонился и поспешил исполнить приказ, а я занервничала, так как сейчас все внимание его сиятельства сосредоточилось на мне.
– Так что мне с вами делать, Изабель?
Взгляд синих глаз почему-то был уже не такой дружелюбный, как раньше.
А я, между прочим, ему жизнь спасла. А он…
Ну, подумаешь, решила спасти кузенов, и испортила весь спектакль. Я все приняла за чистую монету, и между прочим, если бы так оно и было – спасла бы графа от смерти второй раз, потому как виселица за убийство родственников ему бы грозила.
– Я ведь велел вам стоять и ждать, – вкрадчиво проговорил Брендон, подходя ближе, – Где же покорность, достойная добродетельной супруги?
Нет, ну вы только посмотрите на него! Мог бы предупредить хотя бы, так нет! Его сиятельство, видите ли, оттачивали свое мастерство на провинившихся родственниках! И пускай они заслужили свою долю наказания – я-то тут при чем?
– Там же, где и сама «добродетельная супруга», граф Арундел. В ваших мечтах, – парировала я, сжимая в ладони деревянную ручку пустого ведра.
– Осторожно, Изабель… Вы ведь уже убедились в том, что я умею превращать фантазии в реальность?
– Это всего лишь иллюзия, – фыркнула я. – Так каждый мужчина умеет. Ну… не столь буквально, конечно. Но все равно! Пускать пыль в глаза вы все мастаки.
– И много вы сталкивались с такими… «мастаками»?
– Это вас не касается, – вспыхнула я, ощутив, как кровь прилила к щекам.
– Отчего же? Согласно брачному договору вы – моя законная супруга! Имею я право знать некоторые подробности вашей прошлой… мммм… Жизни? Где он, кстати?
– Кто «он»?
– Наш документ о браке, конечно, а вы о чем подумали?
– Ой.
– Изабель!
– Ну… его нет, – замялась я, невольно бросив взгляд в сторону камина.
– Где. Он?
Ну чего пристал. Сказала же – нет его. Тебе скажи что его порвала кузина – ты ж босиком побежишь догонять экипаж чтоб-таки довести несчастную до инфаркта своей огненной иллюзией… Так что… Не скажу!
– Ваши милейшие кузены его сожгли, – неожиданно призналась я вопреки собственным мыслям.
И зачем я думаю, если все равно потом делаю по-другому? И нечего на меня так смотреть! Ну… сглупила, с кем не бывает. По крайней мере, у меня ума хватило не потерять свое собственное тело, как некоторые…
– КАК? Кто им позволил?
Ну начинается! Кстати, а это мысль. Если свидетельство о браке уничтожено, то…
– Ну… так получилось. Случайно. Гертруда не хотела. Просто… вышла из себя, с кем не бывает. Послушайте, ваше сиятельство, раз такое дело, и бумаг больше нет, может, мы уже того… не муж и жена?
– Если бы это было так просто, – усмехнулся Брендон.
Он приблизился ко мне. Очень… близко. По сути, нас разделяло только ведро, которое я так и держала в руках (и хорошо, что держала).
– Да бросьте вы уже, наконец, это попытка отобрать у меня ведро закончилась провалом, я ловко завела свое сокровище за спину, отпрыгнув назад. – Ладно. – граф вздохнул. – Простите, если был чересчур строг. Вы большая молодец! Правда. Другая на вашем месте уже пару раз упала бы в обморок! Вы удивительная женщина… За всю не близкую, и такую тяжелую дорогу до Элтропа, даже не пожаловались ни разу. Я искренне восхищен.
Угу. Обморок для меня непозволительная роскошь – пусть богатые леди этим балуются, а вот насчет жалоб это даже смешно. Кому? Несчастному призраку, застрявшему между небом и землей? Помню, как вглядывалась в темноту кареты, пытаясь увидеть серебряное мерцание, и думала о том, что, возможно, я просто сплю и вижу кошмар.
– Я непременно компенсирую все пережитые неудобства, – продолжал граф Арундел – Без вас все было бы куда сложнее.
– Без меня вы бы уже достигли степени хорошей прожарки, – не сдержалась я.
Брендон насупился, но промолчал, а я одарила его ехидной улыбкой.
– Вы бы мне хотя бы долг вернули, – решила напомнить я, раз его светлость сами завели такой разговор…
– А у нас с вами имелись какие-то деловые отношения? – его брови удивленно поползли вверх. – Что-то не припоминаю среди своих деловых партнеров некую… мисс Лавуан. Но, возможно, я ошибаюсь.
– Несомненно, вы ошибаетесь, – безапелляционно согласилась я.
– Тогда я, пожалуй, зайду в аптеку и приобрету микстуру для памяти.
– Непременно. А после загляните к портному закажите себе приличную одежду. А то стоите тут… в неподобающем виде!
– Учту, что перед вами я должен появляться исключительно в полном парадном наряде, с цилиндром и тростью, и булавкой для шейного платка.
– Это лишнее. Можно без булавки – переживу.
– Не стоит делать мне поблажек, дорогая.
– Я… вовсе не… да вы издеваетесь!
– Вовсе нет. Ну ладно, если только чуть-чуть. Не сердитесь, Изабель, прошу вас! Давайте лучше вернемся к упомянутому вами долгу. Я, правда, не припомню вас… Хотя иногда посещаю места, где прекрасные молодые дамы одаривают мужчин своей благосклонностью, но…
– Нет! – рявкнула я, – Ваш сад!
– Хм… мы делали с вами это в саду? Ну что ж…
– Я – флорист, – зарычала я, не зная, как еще прекратить поток насмешек, которыми прямо-таки фонтанировал мой остроумный «супруг». – Я создавала дизайн клумб для вашего нового поместья в столице. Работа велась несколько месяцев, а вы… вы даже не помните меня!
– О! Действительно, грубо с моей стороны. Простите! Так эти розово-белые сердечки из роз – ваших рук дело? А я-то думал, кто же это ненавидит меня настолько, что не постеснялся осквернить чудесный сад подобной безвкусицей…
Что за невыносимый нахал? Мы женаты всего один день, а я уже хочу его убить. Теперь понятно, почему кузены решились-таки на столь изящное убийство ненаглядного родственника…
И главное – как удачно все сложилось – руки марать не надо. Кремировал бездыханное тело этого изверга и дело с концом! Ну, помучает тебя призрак пару недель – все равно потом сгинет в бездне. Это лучше, чем терпеть графа Арундела живьем без всякой надежды на то, что когда-нибудь это закончится! И тут появляюсь я, заявляю, что его супруга (конечно, Гертруда мне не поверила – ни одна нормальная женщина в здравом уме и твердой памяти на такое не решится), и все планы кузенов псу под хвост! Вместе с надеждами на светлое будущее. В такой ситуации и я бы порвала свидетельство о браке…
– Ваше сиятельство!
– Брендон. Мы же договорились, Изабель. Я ваш супруг, не забывайте.
– Там всего-то и было что одно маленькое сердечко! – выпалила я, пропустив замечание мимо ушей, – И оно, между прочим, очень даже гармонично вписывалось в общий ландшафт!
– Несомненно.
– Вы думаете? – граф слишком быстро согласился, и я почувствовала, что что-то здесь не так.
– Такая клумба отлично смотрелась бы в саду моей вдовствующей тетушки. Она и ее двенадцать кошек непременно оценили бы ваш дизайн.
– Шутить изволите, ваше сиятельство? – вкрадчиво проговорила я, как бы невзначай покачивая ведром.
– Вовсе нет, моя прелесть. Хотите, я дам вам рекомендательное письмо? Тетушка останется довольна.
Я на мгновение замерла, обдумывая перспективы. Рекомендация, конечно, пригодится. Разбрасываться такими предложениями не в моих интересах, особенно сейчас. Даже если граф, как и обещал, решит наши жилищные проблемы – надо на что-то жить. Тем не менее, желание ответить колкостью было слишком велико.
– Хорошо, – сдалась я, – Напишите письмо. На самом деле, я только начинаю карьеру, так что… Буду благодарна.
Взгляд графа неожиданно изменился. Стал мягче, исчезли лукавые искорки и ехидная улыбка.
– Ладно, позже разберемся с вашей… хм… карьерой. А сейчас давайте…
– Пообедаем, – напомнила я, ибо терпеть больше просто не могла, еще немного – и я проглочу самого графа Арундела.
– Именно, – рассмеялся граф.
На этот раз его смех был звонким, беззаботным и искренним, словно перезвон колокольчиков.
– Я тоже страшно проголодался. Как насчет того, чтобы устроить пикник? Боюсь, кухарка еще не начинала готовить обед. Мы могли бы перекусить и нагулять аппетит.
Мне было все равно – лишь бы накормили. Так что я согласилась, благо погода располагала к прогулкам.
Солнце ласково припекало, теплый летний ветер целовал лицо, играя прядями волос, выбившимися из-под шляпки. Я искоса поглядывала на корзинку, которую нес граф. Судя по ароматам, под льняной салфеткой – свежий хлеб и бекон.
– Присядем? Вот здесь, под яблоней?
Брендон расстелил клетчатый плед. Я устроилась рядом, наблюдая, как мужчина достает бутерброды. Никогда не думала, что копченое мясо и белый хлеб в сочетании с мягким козьим сыром может быть так вкусно! Просто… божественно! Последнее время мы перебивались кашами и супами, из которых все кусочки мяса из своей тарелки я перекладывала племяннику. Он маленький – ему еще расти и расти, а я… Я – взрослая девица, которая даже на достойную еду не может заработать…
– Вкусно?
Кивнула, с набитым ртом.
Еще спрашивает!
– Есть вишневый лимонад. Будете?
– Угу.
Брендон откупорил бутылку и налил в маленький бокальчик прохладный напиток. Я стала еще счастливее, хотя секунду назад мне казалось – это уже невозможно.
Жаль, счастье быстро закончилось…
– Спасибо, – поблагодарила я, смахивая крошки с колен.
– Хм… за булку юные леди меня еще не благодарили, обычно приходилось раскошеливаться на безделушки. Кстати, какие камни вы предпочитаете?
– Не просто булку, а булку с беконом, – отозвалась я, не совсем поняв его вопрос. – Меня больше интересуют не камни, а цветы. С детства увлекалась ботаникой, а потом научилась составлять букеты.
– Очень интересно, – кивнул граф, как мне показалось, скорее из вежливости, – Расскажите, как такой хорошенькой девушке взбрело в головку стать флористом?
По правде признаться, выбор был не велик. Отсутствие хорошего образования закрывало все возможные пути на должность гувернантки или компаньонки для знатных дам. Оставались фабрика или торговля. Любовь к цветам помогла найти должность в цветочной лавке. Хозяйка многому меня научила. Очень милая пожилая женщина. Недавно она умерла, наследники закрыли магазинчик и продали помещение. Так я осталась без работы. А потом… Потом «умер» граф Арундел.
– Так сложилось, но я не в обиде на судьбу. Я люблю цветы. Они дарят улыбку и хорошее настроение всем – хорошим людям и не очень, богачам и тем, у кого ни гроша за душой. И совершенно ничего не требуют взамен. Они прекрасны все без исключения, просто… по-своему. Вот вы. Вы когда-нибудь видели уродливый цветок, вызывающий мрачные мысли?
– Мммм… Боюсь, нет.
– Вот видите!
Граф вел себя странно. Его интерес к моей работе был… не поддельный. Я не привыкла к тому, что мои проблемы вообще кого-то интересовали, а уж представителя высшей знати тем паче. Слишком большая пропасть между нами. Его берег усыпан белоснежным песком, а мой – острым щебнем. Я сбиваю туфли, чтобы пройти несколько шагов, а его босые ступни ласкает мягкая пена морской волны.
Я аккуратно расправила складки на юбке. Слишком мятая для светской прогулки. Появляться в таком виде в общественных местах – моветон. Но, к сожалению, привести в порядок свой наряд и сделать достойную прическу, возможности не было.
– То есть вы работали в саду, рассчитывая на щедрый гонорар, а потом…
– Потом вы… Это. Того. Умерли.
– И нужда толкнула вас на нелегальное проживание в моем доме?
– Совершенно верно, – тихо ответила я, закусив губу.
Наверняка он думает что я – очередная наглая девица, пользующаяся чужими благами.
– Я… Я посчитала временное пребывание в особняке разумной платой за обещанный, но не выплаченный гонорар. Я бы не стала требовать деньги после того…
– Я вас понял. Розовые сердечки достались бы владельцу особняка в качестве оплаты за предоставленное жилье. Что ж… Это вполне… справедливо.
– Ну вот, вы опять за свое, – огорчилась я, – Если желаете, могу переделать. Держу пари, если бы на моем месте был умудренный опытом седой садовник, вы бы воспринимали его сердечки всерьез.
– Я благодарен всевышнему, что вы – не седой садовник, милая моя Изабель – еле сдерживая смех, возразил граф Арундел. – Вас мне послало само провидение. Вы удивительно смелая девушка. А еще красивая и жутко упрямая.
И все еще голодная.
Краем глаза заметила на ветке алое яблоко. Нагретое летним солнцем, оно пряталось в листве, маня глянцевым боком. Вот бы достать!
Бесполезно… Слишком далеко висит.
– Помочь? – проявил участите Брендон, словно прочитав мои мысли.
– Сама справлюсь.
Схватилась руками за тонкий ствол и потрясла. Листва зашелестела и долгожданный фрукт соскользнул с ветки прямо на…
– Эй!
– Простите, – виновато вскрикнула я, наблюдая, как яблоко приземляется на графскую голову и, отскакивая на плед, катится мне под ноги.
– Спасибо, – цепкая ручонка нагло хватает яблочко, а мне остается лишь наблюдать, с каким аппетитом Брендон поглощает добычу.
– Вообще-то это было мое яблоко, – пробормотала обижено.
– Очень вкусно, – дразнился граф с набитым ртом. – У вас такое личико, будто вы готовы меня съесть вместо этого несчастного яблока.
– Вот еще, – фыркнула я и отвернулась.
А яблочко-то было что надо. Вкусное, наверно…
– Ха-ха-ха-ха… Вы такая милая, когда сердитесь. Ну, простите меня, Изабель! Держите свое лакомство.
Мне в ладони опустился фрукт. Целый и невредимый, соблазняя едва уловимым сладким ароматом.
– Что? Но… как?!
Опять иллюзия… Второе представление за день, и я опять, как маленькая, попалась на удочку обманщика.
Как он это делает?
Происходящее выглядело так… Даже капелька сока катилась по чувственным губам.
И о чем я только думаю…
– Кушайте, Изабель, – улыбнулся Брендон, подмигивая.
– Каково это? – неожиданно вырвалось у меня.
– О чем вы?
– Быть магом. Иметь власть над людьми.
Граф Арундел поднял плед, свернул его и затолкал в уже пустую корзину.
– Опасно, как вы уже, наверное, заметили, – мужчина задумался, вглядываясь в чистое небо.
– Но с другой стороны, – не унималась я, забыв про яблоко. – Вам подвластно настоящее волшебство! Об этом мечтают тысячи.
– Вы поверите мне, если я скажу, что долгие годы мечтал быть среди этих тысяч обычных людей?
– Вы, верно, шутите…
– Вовсе нет.
– Если бы у меня была хоть толика магии, – сердце учащенно забилось в груди, глаза предательски защипало от накативших слез, слишком свежа была рана от потери сестры, слишком долго я сражалась за каждый фунт с банком и, в конце концов, потеряла дом.
Но сытый голодного не разумеет простая истина. Светлейшему графу Арунделу не понять проблем простых смертных.
– У вас есть дар, Изабель. – Брендон сорвал маленький голубой цветок, – Как он называется? – мужчина протянул тонкий стебелек с россыпью ярко-голубых крошечных звездочек.
– Это Камерис. Любимый цветок фей. Найдешь бутон с пятью лепестками, и твое желание исполнится. Так гласит легенда. В детстве я часами его искала!
– Любое?
– Да, но такое редко…
– Гляньте-ка сюда.
Брендон протянул открытую ладонь. Раз… два… пять! Не может быть…
Волна радости затопила сердце, но я вовремя очнулась и покачала головой.
– Больше я на это не куплюсь, ваше сиятельство. Опять ваши фокусы.
Пятый лепесток растворился, оставив едва заметный искрящийся след.
– На этот раз никаких шуток, Изабель. Я, конечно, не фея, но готов исполнить любое ваше желание.
Граф хотел отблагодарить за помощь. Что ж, щедрое предложение. И у меня действительно есть, что попросить у него.
– Так что вы решили?
– Я хочу…
Договорить я не успела. Граф Арундел замер, прислушиваясь к легкому шороху. На траву легла чернильная тень, а рядом показалась фигура мужчины, закутанного с головы до ног в черное. Его длинные волосы развевались за спиной, хмурый, напряженный взгляд не сулил ничего хорошего.