Текст книги "Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2 (СИ)"
Автор книги: Вероника Крымова
Соавторы: Тереза Тур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
«Только, видимо, кое-что он забыл сказать тебе, красавчик. Согласно коварному плану твоего благодетеля, дети у меня будут от него», – подумала я, но вслух не проронила ни слова. Надо же… Я до сих пор не перегрызла мерзавцу сонную артерию! Странно. Бабушка за завтраком что-то подлила мне в чай? Или просто я стала мудрее? Все равно – если этот червь посмеет меня коснуться – уничтожу! Без жалости, без колебания.
– Представляешь, Аурелия, всего одна капля на кожу – и ты подчинишься любым приказам. Будет весело!
Магию я сдержала. Загнала покалывающие иголочки заклинания глубоко внутрь. Чтобы я напала на мага, «просто» со мной разговаривающего? Уважаемого члена сообщества? Нееет…
– Отойди от нее, Коул! Аурелия? Рад тебя видеть.
Я узнала Гереро и улыбнулась. Пожалуй, никогда еще я не была так рада видеть учителя. Жаль, он без своего огненного пса – было бы еще лучше! Уж он-то точно не даст меня в обиду…
– Посмотрим, как ты запоешь чуть позже, – прошипел Коул и, бросив на Гереро ненавистный взгляд, исчез в толпе.
– Вы понимаете, что происходит? – учитель посмотрел мне в глаза – грустно, устало.
Он не выглядел испуганным. Даже взволнованным не выглядел, скорее раздраженным. Да и представить Гереро в ситуации, когда он не знает, что делать – было просто невозможно! Он всегда внушал уверенность. Силу. Вот и сейчас – стало легче. У них было что-то общее с отцом. Что-то, что не поддавалось описанию, но чувствовалось удивительно остро.
– Такое ощущение, что все сошли с ума, не находишь? – Гереро говорил громко – явно стараясь, чтобы его услышали в толпе. – Вместо праздника конца года – похороны, голосование по полному истреблению морских. Нет, толкнуть пронзительную речь, это, конечно, замечательно. Собственно этим, наверное, и должен заниматься Верховный маг, вот только… Мне интересно – Алвиз Нери задумывается над тем, какой ценой будет исполнен его грандиозный план? Скольких детей придется похоронить? Все младшие курсы пойдут под нож!
Гереро говорил сухо, отрывисто. И главное – к нему прислушивались.
Зазвучал гонг, и перед нами стали появляться члены совета. Шестеро. Один стул, что красовался на возвышении, был по-прежнему пуст.
– Что? – злобно выдохнул Гереро. – И Олльс сражен коварными морскими? Казначей совета уже сгинул в море?
Алвиз Нери выходит вперед – и маги замирают. Колдовство какое-то. Только что толпа гудела, словно море готовилось к шторму, люди прислушивались к словам Гереро, соглашались, кивали. Миг – и всех будто подменили! Маги, словно околдованные, улыбаются Верховному, внимают каждому слову, смотрят с восторгом и обожанием… По его приказу, они разорвут любого, кто пойдет против Алвиза Нери.
Как? Как он это делает? Мы с Гереро смотрим друг другу в глаза, понимая, что оба думаем об одном и том же. Пока Верховный имеет власть над толпой – он непобедим.
– Проклятье! – бормочет учитель.
«Русалья тина!» – думаю про себя я.
Что за магию он использует? Как ей противостоять? И почему, интересно, она не действует ни на меня, ни на бабушку, ни на того же Гереро?
Бабушка! Только сейчас поняла, что нас разделила толпа. Она где-то там, а я стою, прямо перед Советом. Бьянка… Клетка – вон она – внизу, у подножья постамента, на котором расположились сильные мира сего. А ведь я шла сюда только для того, чтобы быть рядом с подругой. Квалис задери Коула, Гереро и Верховного, вместе взятых! Бьянка… Где же ты? Где?
Девушка сидела в самой глубине, спиной вжавшись в ржавые, колючие прутья. Руки – в магических кандалах. Я смотрела, не отрываясь, мысленно умаляя ее поднять глаза. Мне хотелось, чтобы она увидела, что я здесь – рядом! Чтобы поверила – я этого так не оставлю, я обязательно что-нибудь придумаю! И она подняла голову. Осторожно, словно ей предстояло встретиться с чудовищем, способным обратить все живое в прах.
– Бьянка…
Тень надежды мелькнула в аквамариновых глазах – она меня узнала! Уже хорошо…
– Дорогие мои! – прогремел над залом собрания завораживающий голос. – Эти праздники выдались горькими. Погиб мой любимый племянник. На нас снова напали морские! Кровожадные, безжалостные чудовища! Казначей Олльс был ранен этой ночью. Гибнут маги, оберегающие покой страны. Гибнут мирные жители, которых мы поклялись защищать!
Молчание было таким, словно зал собраний был пуст. Казалось, люди забыли, как дышать.
– С прискорбием сообщаю, что морские отродья уже пробрались в святую святых – академию Авэлин. Они рядом с нашими детьми!
Взмах рукой, и Бьянку поднимает в воздух! Она замирает, словно экспонат в учебном классе. Я вспомнила сирену. Ошейник! Теперь, когда Бьянка висела в воздухе – он был виден. Тонкая струйка крови медленно текла по шее. Я сжала кулаки, стараясь дышать – медленно и ровно, пытаясь сдержаться, но понимая, что еще чуть-чуть – и я не выдержу! Сила прорвется помимо моей воли.
– Смотрите все! – ревет Алвиз. – Эта очаровательная девочка – чудовище!
Волосы взметаются вверх – и становятся видны крошечные выемки за ушами. Я вспомнила, как тогда, в саду, Бьянка первый раз сняла свои очки и рассказала правду. Какая же она красивая была в тот день! Сияло солнце, пахло розами. Нам казалось – все так сложно, но на самом деле это было лучшее время! Счастливое, беззаботное… Я сделаю все, чтобы его вернуть! Я буду бороться до конца! За то, чтобы у Бьянки и Фабио было будущее. И у нас с Орландо – тоже…
Толпа в едином порыве качнулась вперед.
– Морская тварь! – кричит Алвиз.
– Морская тварь! – откликаются маги.
– Очнитесь! Что вы делаете! – прямо перед советом, между толпой и клеткой оказывается … Фабио. – Отпустите ее!
Из замершей толпы доносится отчаянный женский голос:
– Фабио! Сынок… Не надо! Уходи!
– Мама, Бьянка ни в чем не виновата! Она просто…
– Вот! – Алвиз тычет пальцем в мальчишку. – Посмотрите! Бедный мальчик… Она околдовала его! Сколько еще этих тварей скрывается среди нас? Смерть магам, предавших нас! Смерть полукровкам!
– Смерть предателям!
– Смерть полукровкам!
Я тихонько прощупываю магию, что запирает клетку. Если очень постараться – сломать я ее смогу. Дальше. Что с порталами? Плохо. Заблокированы. Из башни не выйти. Призраков, готовых помочь – нет. Чья-то рука легла мне на плечо. Подняла голову – Гереро. Он улыбается и одобряюще кивает. Видимо, чувствует потоки моей силы – я так увлеклась планом побега, что совсем забыла о том, где и с кем нахожусь.
– Я бы хотел вызвать ректора нашей «уважаемой» академии. Где магистр Байор? Как он допустил, что на детей в академии было совершено нападение морских? – Алвиз обвел толпу торжествующим взглядом победителя.
– Никакого нападения морских на академию не было, – спокойно отвечает магистр, появляясь перед Советом.
Он был спокоен. Прямая спина, привычная саркастическая полуулыбка, кроваво-алая прядь в волосах. Не знаю, можно ли ему доверять, но все же хорошо, что он здесь. Он не даст Бьянку в обиду! А если нет – им всем придется убить и меня тоже…
Неспешно поправляя изысканное кружево манжеты, ректор продолжал:
– Я требую, чтобы мою студентку отпустили. Немедленно! Кажется, только что вы ратовали за спокойствие и безопасность наших детей? А что получается на деле? Один ребенок заперт в клетке, словно морской монстр, а двое других, – магистр бросил взгляд на меня, затем на Фабио. – Еще немного и у нас будет неконтролируемый выброс магии, что не желательно для юных магов в подобном возрасте – они могут и вовсе лишиться силы. Не думаю что это то, что нам нужно. Молодое, талантливое поколение должно оберегать! Вы не согласны со мной?
– Не уходите от ответа! Что было в Академии? – шипит Алвиз, теряя контроль.
В душе шевельнулась слабая надежда. Мне кажется, или выражение глаз окружающих стало чуть осмысленнее?
– Да ничего особенного. Бунт призраков. Вызванный, кстати, бессмысленной казнью сирены, которую потребовал провести Совет магов.
– Арестуйте его! – кричит Верховный, – Он…
– Предатель? – рассмеялся магистр. – Или морская тварь? Может быть – полукровка?
Раздается ропот. Маги потихоньку приходят в себя. Еще немного и они поймут, что были под чарами.
– Оставьте Байора! – кричит кто-то.
– Он – храбрый офицер. Я с ним на морских ходил.
– А кто из совета в море бывал?
– Алвиз! – раздается неуверенный голос Коула.
– Ну, когда это было…
Гвалт перекрывает все. Верховный сжимает и разжимает кулаки. Я ликую – «Что, не нравится, когда все идет не по-твоему?». Ловлю взгляд Бьянки, и понимаю – она смотрит не на меня. Поворачиваю голову – Фабио. Хорошо, что он рядом. Попробовала найти бабушку, но ничего не получилось. Толпа пришла в движение – ничего не разобрать! Посмотрела на Гереро и поняла, что маг, нахмурившись, не отрывает взгляд от остальных членов совета. В отличии от волнующейся толпы, они по-прежнему сидели, как куклы – безмолвные и безучастные.
14-3
В зал входят гвардейцы. Синие мундиры, серебро на позументах – словно пена на гребнях волн. И лица… Такие же, как у членов совета – застывшие, с остекленевшими, смотрящими в одну точку глазами.
Злой смех магистра Байора:
– Приветствую, господа! Какая честь…
– Вы сами выбрали свою судьбу, – отвечает Верховный, сжимая кулаки.
В башне наступила тишина. Тягучая, вязкая. Казалось бы, вот только что, секунду назад украшенные искусной мозаикой стены звенели от возгласов поддержки… Руки у Алвиза подрагивают. Значит, ему не легко дается происходящее.
– Я готов подчиниться, – громко и размеренно отвечает глава Академии. – Но должен быть уверен, что приказ отдали ВСЕ члены совета и за него проголосовали ВСЕ маги. Даже вы понимаете, что я в своем праве.
– Или?
– Или? – магистр Байор улыбается еще шире, как будто рассказывает старому, доброму приятелю забавную, не совсем приличную историю. – Или…
К Байору приближается Гереро, а за ним, по расписным стенам башни крадется тень, вспыхивая огненными искрами. Этого никто не замечает, а я не в силах оторвать взгляд. Огненный пес! Правда, самого зверя не видно, но я чувствую силу – она щекочет кончики пальцев, и мне вдруг становится спокойно. Я не одна. Этот странный зверь, который в данную минуту прячется неизвестно где, с самой первой встречи оказывается рядом, когда кажется – все. Нет сил и нет спасения.
Тень исчезает, а под пальцами я чувствую мягкую шерсть и щиколотки обдает горячим дыханием. Он рядом. Только…невидимый.
Фабио делает шаг к преподавателям, ловит мой ободряющий взгляд.
– Какая замечательная идея была – собрать всех вместе, – бормочет Алвиз. – Сразу видно, кто есть кто…
Я приглядываюсь к членам совета, стараясь расфокусировать взгляд, как учил папа. Бьянка это делает лучше, но подруге сейчас не до того. Сжимаю шерсть в кулак – зверь, кем и чем бы он ни был – делится силой щедро, вливает энергию горячей волной и… Есть! Я вижу магию, которой Верховный удерживает присутствующих в подчинении. И не просто толпу людей, а сильных магов, вкупе с самим Советом! Это ж… Какая силища нужна!
Воздуха резко становится мало – с трудом дышу, чувствуя, как давит виски, словно я на глубине. Все плывет, сливаясь в одно жаркое, алое пятно, и только звуки голосов доносятся, словно бы издалека, принося нестерпимую боль!
Огненное пятно гаснет – его место занимает тьма. Непроглядная, бесконечная. На ее месте медленно появляются призраки, тонкими прозрачными нитями светящиеся в темноте. Теневое зрение… Получилось! Да так ярко… Никогда. Никогда я не доходила до такого. Что только не делала – не получалось. А тут… Я все еще здесь, в башне. Маги и члены совета – призраками выстроились вокруг. Я вижу потоки силы. Вон там – Бьянка. Ее сила совсем…другая. Яркая. Наверное, потому, что она – морская. Но тут есть еще одно такое же пятно. Тоже яркое, но…
Русалья тина…
Щупальца, похожие на осьминожьи, с присосками – лентами змеятся от Верховного, опутывая членов совета. От каждого щупальца тянутся тонкие нити – словно волосы русалок. Они светятся в темное, паутиной опутывая все, что встречают на своем пути. Магов, клетку, в которой томится Бьянка, даже скульптуры, стоящие вдоль стен! Сначала я удивилась – это же просто каменные изваяния, но, настроившись на силовые магические потоки, поняла – это охранные артефакты. Защита башни заблокирована. Щупальца растут – делятся, и каждый новый отросток ползет к новой жертве! Одно из них медленно ползет на меня, чавкая присосками, источая мертвенно-голубой свет, от которого сводит желудок, хотя я не чувствую запаха.
– Нет!
Какой щит поставить? Что предпринять? Страх сковывает все тело. Нет сил. Нет надежды. Это конец. Я не хочу бороться. Я хочу умереть. Мне все равно – я устала, и просто хочу, чтобы все это поскорее закончилось…
И вдруг… Руку обожгло так, что я едва не взвыла от боли! Это отрезвило. Вывело из оцепенения. В темноте вспыхнули искры – пес стал видимым. Прижавшись к полу, на полусогнутых лапах, вибрируя всем телом, зверь медленно крался к отвратительной мерзости. Бросок – и щупальце запищало под лапой.
Как… больно… Вроде на монстра бросился пес, а больно мне. Он, правда, тоже поскуливает, прижавшись к ногам. От неожиданности меня вышвырнуло из теневого зрения – яркий свет принес еще большую боль. Глаза Верховного – прямо передо мной. О, сколько же в них обещания долгой, мучительной смерти! Но есть в этом взгляде еще кое-что.
Страх!
Превозмогая боль, улыбаюсь, глядя Алвизу прямо в глаза. Я не знаю, что именно сделал верный слуга Гереро и мой таинственный друг, но чувствую – это сработало! Маги зашевелились. Очнувшись, кидают на Алвиза недобрые взгляды. У них просыпается сила, а это значит – морок ослабевает. Теневое зрение исчезло, а так бы я увидела, как щупальца с жалобным писком ползут обратно, к своему хозяину! Если все это закончится, и я останусь жива – буду тренироваться без устали, обещаю…
– Давайте разбираться с основным вопросом, – говорит Верховный, но уже не так уверенно, как раньше. – Уничтожение морских – первоочередная задача.
– А ведь мальчик прав, Алвиз, – в кресле члена совета кто-то зашевелился.
Бабушка Изабеллы! Очнулась!
– Ты гений! Иди сюда, мой герой… – я присела на корточки и уткнулась в жесткую шерсть – пока никто не видит.
Фигура Алвиза Нери стала расплываться. Или…показалось? Кто же он такой? Или… что он такое?
– Ты хочешь сказать, что кровь магов останется неотомщенной? – восклицает Алвиз. – Кровь моего племянника! За нее никто не ответит?
Голос мага дрожит, по вискам течет пот, и сила волной обрушивается сверху, вновь заливая башню, подчиняя толпу… Снова стекленеют глаза, замирают фигуры. Стон Бьянки. Жалобный писк пса…
«Покорись! – слышу шепот. – Глупая девчонка, что сопротивляется силе, могущество которой безгранично, – Покорись!».
Нет!
Пытаясь прогнать наваждение, сквозь туман вижу Верховного. По виску мага течет… кровь!
Гереро… Фабио… Бьянка…
Глаза закрываются.
– За кровь племянника Верховного, конечно, ответить надо, – раздается звонкий голос.
Голос, человека, что дороже всего в этом мире! Он словно свежий морской ветер врывается в зал.
– Орландо!
– Живой я, живой!
Он улыбается и машет всем, поднимая руки над головой:
– И должен сказать, что морские к моим мытарствам не имеют никакого отношения.
– Щенок! – выдыхает Алвиз. – Я так и знал!
– Живой!
– Мальчишка выжил!
– Ура!
– Счастье какое!
Толпа, сквозь которую пробирается Нейро, оживает! Башня преображается – цвета мозаики становятся ярче.
– Ты – морской, который прикидывается моим племянником! – кричит Алвиз в последней, отчаянной попытке завладеть вниманием толпы.
– Нет, – спокойно отвечает Орландо. – Морской, что прикидывается мной – лежит в морге. Если, конечно, не сбежал, потому как необходимость в услугах кальбарака отпала.
Слышен смех. Кальбарак – самый, пожалуй, безобидный монстр из всех, таящихся в морской пучине. Он принимает облик любого живого существа. А еще любит спорить и загадывать загадки. Единственная угроза – может заговорить любого до смерти. С ними нельзя вступать в диалог – эта тварь не отстанет. Надо будет спросить у отца, как он с ним справился.
– Что же с тобой произошло? – нахмурился магистр Байор.
– Несколько покушений, учитель. Как только я заинтересовался месторождениями маэры, за мной стала охотится смерть. И я решил исчезнуть, чтобы разобраться.
– Почему ты стал этим интересоваться?
– Не я один, – Орландо отыскал меня в толпе и подмигнул. – Но это долгая история.
– Что ты выяснил?
– Это дядя, – Орландо кивает на Верховного.
С Алвизом Нейро происходит нечто странное – фигура мага то появляется, то исчезает, лицо искажает гримаса боли и ненависти.
– Ты уверен? – с сомнением спрашивает Гереро. – Он, конечно, тот еще, но чтоб собственного племянника…
– Он убил брата и всех моих родных! Чудовище – он, а вовсе не Виеро.
– Зачем? – голос бабушки Изабеллы был тихим и хриплым, но его услышали все. – Кристаллы – ценный ресурс, но они не стоят жизни родных по крови.
– Только ценный он… для магов, – Орландо обводит всех присутствующих долгим, внимательным взглядом. – А для кого он жизненно необходим? Кто не остановится ни перед чем, когда речь идет о маэре?
Оглушительный грохот прервал его слова. Кто-то завизжал, маги, стоявшие около выхода, бросились наружу. Остальные замерли. Околдованные. Зачарованные…
– Кракен! – торжественно кивает на Верховного Орландо.
14-4
Кракен.
Легендарное чудовище, настолько древнее, что в некоторых справочниках значилось, как несуществующее. Выдумка моряков. Сказка.
И вот теперь эта самая сказка заполнила собой башню магов. Монстр скалился, буравя ненавидящим взглядом, а Алвиз Нери исчез – растворился. Что это было? Иллюзия? Что стало с самим Алвизом? Вопросы возникали в голове один за другим, мозг, цепляясь за здравый смысл, отказывался принимать то, что видит. Призрачные щупальца шевелились в пространстве, приноравливаясь к броску и гипнотизируя жертву.
Жуткое чудовище, ненавидящее все живое. Его боялись. С ним сражались все, включая морских. С кракенами нельзя договориться. Их нельзя подкупить. Даже сдаться нельзя, ибо им нужна смерть. И неважно, кто именно попадается на пути – сирена, маг, человек, русалка. Важно, чтобы процесс был долгим. Мучительным. Убивать для кракенов – значит жить. Они питаются эманациями смерти.
Боль. Страдание. Страх. Безысходность. Вот смысл его существования. Сколько же их, этих монстров, в глубинах океана?
Странно, но упоминаний о маэре в связи с кракенами я не находила ни разу. Ни в одном из прочитанных трактатов. И Гереро ни о чем таком не говорил.
– Откуда знаешь? – прошипело чудовище, плотоядно поглядывая на Орландо.
Сердце застыло. Орландо умер на моих глазах. Ведь я тогда поверила, что его больше нет. Теперь его жизнь вновь в опасности. Его и всех, кто был в башне, словно в огромной ловушке.
– От отца, – лицо Нери было бледным и измученным, но удивительно спокойным.
– Он был убит, когда ты был еще в колыбели. Ты не можешь помнить. Племянничек…
– Мой дядя так и не вернулся. Море приняло его. Остается понять, где вы встретились, и как тебе удалось завладеть им, – голос Орландо звенел от гнева.
– Дядя мертв, – не стал спорить кракен. – Все равно отца ты помнить не можешь, – монстр склонил голову на бок, перестав шевелить в воздухе тысячами щупалец.
– Я помню голос. Он рассказывал сказку о чудовище, которому для жизни на суше нужны волшебные кристаллы. Когда сидел над книгами, пытаясь понять, что происходит, я вдруг вспомнил.
– Дурачок, – почти ласково ответил ему кракен. – Такой же, как и он. Так бы еще пожил… Все бы вы пожили, пока убивали бы морских. А так…
Он вдруг налился чернотой. Ядовитое чернильное облако выплеснулось, заполнив башню. Люди стали задыхаться.
Гереро, Байор и Фабио выставили щиты, а я замерла, надеясь на чудо. Что-то обожгло руку – огненный пес лизнул шершавым языком. Хорошо, что он рядом. Я закрыла глаза, расслабилась (настолько, насколько это вообще было возможно), и стала потихоньку собирать силу – на случай, если придется помогать магам.
Люди вокруг были похожи на водоросли – так же неосознанно шевелились, словно их пригнуло сильным течением. Члены совета истуканами сидели в креслах, уставившись перед собой невидящим взглядом.
Удар сердца. Еще один.
Кракен явно наслаждался, предвкушая настоящий пир – долгую, мучительную смерть каждого из нас, и на чьем-то длинном, отчаянном всхлипе – ударил.
Щиты затрещали, но выстояли. Довольное урчание кракена. Он мурлыкал, словно сытый кот. Его блаженство ощущалось физически. Нет смысла бороться. Он слишком силен. Можно сказать, он уже победил, но я все равно присоединилась к магам, вливая силу в щиты на втором ударе – в последней, отчаянной попытке что-то изменить. Ноги подкосились, я сползла на пол. Огненный пес бросился на щупальце, что уже обвивалось вокруг моих ног.
Спасибо, друг. Иди сюда – я тебя обниму. Еще минута – и все закончится…
Я очнулась, когда услышала пение. Завораживающее, тягучее, как сладкая карамель, оно давало возможность снова дышать! Пес сидел рядом, виляя хвостом и поскуливая, словно подпевая. Но кто? Кто это поет? Кракен застыл, и что-то… Что-то изменилось вокруг!
– Сирены! – воскликнул бледный, как смерть Гереро. – Нам только их…
– Нападут? – спросил у Орландо магистр Байор.
Молодой маг лишь улыбнулся, и магия морских хлынула на кракена, опутывая серебристой паутиной. Монстр издал страшный крик, от которого кровь заледенела в жилах. Он рвался, пытался вывернуться, бил своими страшными щупальцами, которые проходили сквозь магов, заставляя корчиться от боли. Криков не было слышно – лишь беззвучно раскрытые рты, от чего становилось еще страшнее.
Кракен взревел и потянулся к Орландо, внезапно поняв, кто именно причина провала. Гереро сделал знак, и мы все – Фабио, учитель и Байор, закрыли его щитом. Песни сирен вливали силу, и пусть не на много, но все же стало легче!
Маги вокруг зашевелились. Люди стали приходить в себя. Еще немного – отомрут члены Совета. Только бы паника не началась! Маги, осознав, что портал из башни не построить, могут потерять контроль.
– Все вон! – раздался знакомый голос.
Стены на минуту исчезли. Я заморгала, не веря собственным глазам. Камни башни не просто стали прозрачными, они исчезли, покоряясь бабушкиному колдовству.
Два раза повторять не пришлось – маги бросились врассыпную, и вскоре башня опустела. Ярко, до боли в глазах, вспыхнули статуи – артефакты башни. Наверняка таинственное исчезновение стен как-то связано с ними. В суматохе я потеряла бабушку из виду. Сколько же сил она отдала? Надо ее найти…
Кракен взревел, разрывая сеть и постепенно освобождаясь, пол ходил ходуном, стены дрожали, с потолка отлетали кусочки мозаики. Я сделала полшажочка. Смогла. И прижалась к спине Орландо. Обняла любимого и замерла, отчаянно жалея, что…
– Все, Аурелия. Уже все.
Все. Какое страшное слово, а мы и вместе ни разу не были! Слезы покатились из глаз, кракен стал расплываться…
– Смотри!
Кракен сорвал сеть, бросился на нас и… завизжал от боли, не силах сдвинуться с места.
– Не нравится? – раздался сзади насмешливый, такой родной голос!
– Папа!?
– Виера!
Гереро обнял отца, а пес стал тереться возле его ног. Вот как… Ну просто встреча старых друзей! Да… Хорошо же они морочили мне голову все это время. Я с опаской посмотрела на магистра. Байор клялся, что уничтожит отца и отомстит за возлюбленную, которая погибла, якобы по его вине. И что теперь? После того, как они вместе победили кракена? Лицо магистра застыло, и понять, что он чувствует, было невозможно.
Мы стояли, тяжело дыша, до конца не веря в то, что все закончилось. От выброса почти всей магии, что была в резерве, кружилась голова. Слышен голос отца – он что-то шепчет. Не то шепчет, не то поет… Какое-то заклинание. Его сила струится, вливаясь в каждый камень, каждую трещинку, каждую пылинку.
А сирены продолжали петь. Так успокаивающе, так сладкозвучно. Они пели о прекрасном мире морских глубин, о несметных сокровищах, таящихся на кладбищах затонувших кораблей, о жемчужных полянах, о прекрасных русалках с золотыми гребнями, о чистой, лазурной прохладной волне и раскаленном солнце.
Кракен сжался. Затих. Вокруг него вспыхнул пронзительно-синий кокон – это разом загорелись камни, которые отец (больше некому), разложил вокруг чудовища. Монстр вздрогнул – и рассыпался морской пеной, а на каменных плитах появилось тело Алвиза Нери.
Я обняла Орландо. Прижала к себе. Гереро склонился над псом, осматривая раны (собаке, конечно, досталось от кракена, но на самом деле учитель просто не хотел смотреть мальчишке Нери в глаза). Бабушка обняла отца, а он, поцеловав мать, подошел к нам. Похлопал Орландо по плечу. Подмигнул мне.
– Аурелия… Кажется, тебя ждут, – шепнул отец и кивнул куда-то…
– Бьянка!
Я бросилась к клетке. Фабио уже вынес девушку, и теперь прижимал к себе, злобно поглядывая на столпившихся вокруг русалок.
– Отдай ее им, – к нам подошел отец. – Не бойся. Они знают, что делать. Скоро ей станет легче.
Фабио нехотя, но позволил, и русалки склонились над Бьянкой.
Члены совета, очнувшись, уже отдавали распоряжения. Тело Алвиза Нери унесли. К отцу подошел Байор и пригласил его пройти вместе с ним. Я посмотрела на Орландо:
– Думаешь, теперь все будет хорошо? – спросила, прижавшись к любимому.
– Надеюсь. Члены Совета не могут не понимать, кто спас всех от неминуемой гибели. Морские. Твой отец ни в чем не виноват – все это время он вел войну с кракеном. И если бы его послушали, дали все объяснить…
– Морские не виноваты. Это не они убили твоих родных. Не они завязали войну.
– Да. В это трудно поверить, но… – Орландо прижимает меня к себе. – Все хорошо. Теперь все будет хорошо…
– Орландо… Я…
Мне хотелось сказать, что я люблю его. Люблю так сильно, что… Но тут мы оба услышали слова отца:
– Главное, выманить его из человеческого тела, но так, чтобы он был достаточно далеко от воды, – пояснял отец. – Тогда он начнет терять силы. Но главное – кристаллы. Нам удалось найти другие месторождения. Это достаточно далеко. Все это время мы разрабатывали артефакты на их основе – те, что могли бы помочь загнать его в ловушку. Кракена подвел собственный источник силы. Мы сыграли на том, что он пользуется кристаллами.
– Блестящая идея! – восклицает бабушка Изабеллы. – Взаимоисключающие силовые потоки… А какая филигранно выверенная формула! Это непременно надо ввести в общий курс. Такой материал!
– Совершенно верно! – подхватили остальные члены совета, – Мы должны пересмотреть программу. Все построено на силе. Необходимо расширить практику по артефакторике.
– И вернуть курс зельеварения, – буркнул магистр Байор, зло посматривая на Августо де Виеро.
– Мне понадобилось восемнадцать лет жизни, – грустно вздыхает отец. – Самым сложным было – бороться с успешно внедренной кракеном легендой. Монстр сыграл на алчности и ненависти. На старых обидах. И этот его артефакт мы напитали сами. Все вместе…
Эпилог
Босые ноги ступали по нагретой летним солнцем палубе, легкий шелк, расшитый серебряной нитью, поблескивал в закатных лучах. Свадебное платье сшили русалки. Они же вплели жемчуг в волосы, напевая заговор на счастье. Только я и без магии древних знала – все будет хорошо.
С ним.
Мой синеглазый маг стоял в арке из живых лилий – цветов невесты. Я поймала его взгляд и улыбнулась. Мы четыре года ждали этого дня. Орландо Нери сделал мне предложение руки и сердца в тот самый вечер. Когда…воскрес.
Я не люблю вспоминать об этом. Страх, поселившийся в сердце, не покинет меня никогда. Я понимаю – тогда у отца не было другого выхода, но… Это было слишком жестоко. До сих пор снятся пустые, безжизненные глаза, устремленные в небо. Белое лицо и тело, лежащее на мраморных ступенях. Но сейчас не время и не место вспоминать….
Мы с Бьянкой решили, что подумаем о замужестве лишь после выпуска из Авэлин. Фабио и Нери этому, конечно, не обрадовались, но смирились. Оба.
На вручение диплома приехали все наши родные! Это было замечательно. Со временем представители родов Виеро и Альваро привыкли к мысли о том, что я – их общий ребенок. Проще всего было с бабушками – они оказались мудрее. Что же касается моих отцов… С одной стороны – счастье, что у меня их…так много, но с другой…
До сегодняшнего дня я носила фамилию Альваро. Августо, конечно, обижался, но вида не подавал. А я… я любила их обоих. Всем сердцем! Отчасти из-за этого на женском совете представителей Альваро-Виера, решено было перенести церемонию бракосочетания из храма на борт корабля. Чтобы мужчины не ругались между собой, кто поведет меня к алтарю.
Августо де Виеро приехал со своей возлюбленной. Прекрасная русалка, которую я видела во сне. Она волновалась, когда отец представлял ее.
– Мой скромный дар, – шкатулка из холодных пальцев перекочевала в мои руки.
Я улыбнулась. Открыла. На дне лежал серебряный гребень.
– Очень ценный дар, – поблагодарила я. – Такой просто так не дарят. Русалки передают гребни своим дочерям. Я… не смогу его принять…
Красавица помрачнела, а я, боясь обидеть, поспешила вновь прижать шкатулку к груди.
– Ты – наша, – она прикоснулась ладонью к сердцу, а затем дотронулась до меня. – Теперь мы семья.
– Спасибо, – растрогано прошептала я, переводя взгляд на отца.
– Будь счастлива, дочь, – тихо проговорил он.
Я никого в своей жизни бесстрашнее отца не встречала, но сегодня в глазах Августо де Виеро стояли слезы.
– Пап…
– Иди. Иди к нему…
Матушка же не прятала своих чувств – разрыдалась, напугав младшего братишку. Долгие годы боги не давали родителям детей, но два лета назад, они, наконец, получили благословение. Маленький Артуро Альваро прижимался к маминому подолу, вытирая мокрые щечки о голубой шелк.
– Ну, мам, – пробормотала я. – Ты что? Арти напугала вот… Хватит уже! Я же замуж выхожу, а не на войну уплываю.
– Смотря, как на это посмотреть! – вмешалась в разговор Доминика, подхватив на руки Артуро. – По мне, так брак – это вечный бой.
Братишка моментально перестал плакать и заинтересовался фамильными аквамаринами, сверкающими в ушах главы дома Виеро.
– Особенно по ночам, – ввернула свое слово бабуля Альваро.
Почтенные дамы захихикали, а я снова посмотрела на Орландо. Простые белые брюки и рубашка. Он одет как обычный моряк, а я – как водная дева. За последнее время многое изменилось.
В Авэлин теперь преподавали морские, и надо сказать, качество образования заметно повысилось. Раньше студентов обучали только убивать, а сейчас академия выпускает полноценных магов, способных не разрушать, а созидать.
Байор наконец смирился с утратой и женился на…русалке. Юная преподавательница истории, прелестное создание с огромными голубыми глазами, растопила его ледяное сердце. А еще маг добился возвращения курса зельеварения и лично принимал выпускной экзамен (честно скажу – это было ужасно!).