355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Крымова » Академия Авэлин. Тайна морских глубин 1 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Академия Авэлин. Тайна морских глубин 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 октября 2020, 06:30

Текст книги "Академия Авэлин. Тайна морских глубин 1 (СИ)"


Автор книги: Вероника Крымова


Соавторы: Тереза Тур
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Мы проболтали около часа, и тут раздался стук в дверь.

– Войдите! – крикнула я.

На пороге появился Бруно.

– Альдэ Альваро, у вас двадцать минут на сборы, – сообщил мальчишка и, пройдя к тумбочке, положил туда кулек с пирогами. – Это…мамка передала, чтоб вы поужинали.

– На сборы?! Какие сборы? Куда? – мы с Бьянкой переглянулись.

– Так это…на отработку вроде как, – отозвался он. – Вы чего-то там набедокурили с альдэром Нери. Вот, наказаны теперь.

Глава 12

Ветер дул в лицо, оставляя на коже соленые капли. Бьянка отдала мне свой костюм – куртку и брюки из тонкой, непромокаемой ткани. Девушка что-то говорила о том, что ткань вымачивают в зелье и делают какой-то защитный ритуал… Честно признаться, я мало что запомнила, было слишком волнительно, страшно и немного стыдно, но не по-настоящему, а скорее по привычке. В конце концов, меня много лет воспитывали определенным образом. Меня не готовили…к такому.

Ткань облегала фигуру, не сковывала движений. Чувствуешь себя странно, но мне нравилось. После того как все это закончится, обязательно расспрошу Бьянку поподробнее. Что за зелье, какие заклинания. Мне казалось – я настоящий охотник на морскую нечисть. Ситуацию, правда, сильно портил тот факт, что магия заблокирована, и я вряд ли на что сгожусь. Когда же кончится, наконец, это мучение, эта беспомощность, этот позор? Решено – как представится возможность – пойду и потребую решения этого вопроса.

А еще я думала о том, что костюм мне идет. И… И меня в таком виде увидит Орландо.

– Удачи! – крикнула на прощание подруга, когда я выходила из комнаты.

– Действительно, удача не помешает, – раздался знакомый голос.

Я обернулась и увидела Коула. Маг ждал меня в коридоре.

– Опять вы…

– А кого ты ожидала увидеть? – хмыкнул он.

– Кого угодно, – честно призналась я. – Только не вас.

– Я и сам не сильно-то горю желанием с тобой возиться, девочка. Просто выполняю свою работу. Так что оставим на время взаимные симпатии и… следуй за мной.

Я молча поплелась за водным магом. Мы миновали лабиринты коридоров Авэлина и вышли из академии. Еще на подходе к краю утеса, я увидела Орландо. В точно таком же костюме, как у меня, блондин стоял со скрещёнными на груди руками и хмурился. Мы обменялись взглядами. Парень внимательно оглядел меня с ног до головы, но так ничего и не сказал. Что ж… Не стал издеваться, и на том спасибо. Большего мне и не надо. Я просто хочу, чтобы все это закончилось как можно скорее! А завтра, прямо с утра пойду к ректору. С меня хватит!

– Куда пойдем? – Орландо перевел взгляд на Коула. – Чистить питомник?

– О нет, – мужчина растянул губы в довольной улыбке. – На этот раз для вас приготовили нечто более интересное.

Пришлось спускаться по ступенькам, вырезанным в скале. Мокрые камни скользили под ногами, ветер усилился, в расщелинах скалы прятались причудливые тени. Было страшно. Я боялась упасть, но старалась не показывать виду.

– Мы в море отправляемся? – удивился Орландо.

– Правда, здорово? – издевательски проговорил Коул.

Втроем мы забрались в хлипкую лодку и поплыли к пришвартованному паруснику. Встретили нас там не совсем приветливо.

– В Академии совсем спятили, что ли?!

Маг, начальник патруля, крепко выругался и посмотрел на Коула. Я смотрела на мужчин, стараясь унять желудок – в шлюпке меня укачало. Щеголеватый, изящный маг воды и грубый, просоленный морем патрульный с уродливым, разворотившим когда-то симпатичное лицо шрамом, вместе смотрелись…странно.

– Мы еще в своем уме, так и передай вашим! Они ж зеленые совсем… Куда им в открытое море? Да у нас матерые мужики мрут, маги дохнут, посильнее тебя! В последний месяц, морские как с ума посходили, и магистрам Академии это известно. Куда мне их? Посмотри – девчонка и пацан, – дети! Ей в куклы играть, ему таких, как она, за косы дергать и то еще рано! Ну, хочешь, чтобы они сдохли – иди утопи обоих!

Мы с Орландо переглянулись. Все происходящее не просто казалось мало позитивным, а стремилось превратиться в похороны. По крайней мере, так считал начальник патруля, и я ему верила.

– Ты же знаешь, что в эту неделю в море без надобности вообще соваться не стоит – у русалок гулянья. А тут парень молодой да красивый. За нами стаями охотиться будут!

Остальные маги из патруля смотрели на меня с Орландо как на злейших врагов. Наверное, вынырни сейчас сирена – ей и то обрадуются больше.

– Все сказал? – холодно поинтересовался Коул.

Начальник патруля угрюмо кивнул.

– Отлично. Тогда получи приказ, Себастиан, – маг протянул свиток.

– Да что ты! – патрульный сломал печать, развернул послание. – Слушай, ну, подумай сам. Приказ приказом, но… возьми ты этих провинившихся и выгуляй вдоль берега. Как всегда и делали. И им польза, и нам вреда никакого. Я все понимаю. Но и ты меня пойми! Я не убийца.

– Понимаю. Правда. Но ничего не могу поделать. Приказ. Глубокая разведка. И… смотри сюда.

Капитан корабля читал и брезгливо морщился, а мы с Орландо вновь переглянулись. Мне было откровенно страшно, парень еще как-то держался, в глазах – гнев и решимость.

Может, все еще обойдется. Хотя… Я посмотрела внимательно на патрульных. Вряд ли.

Когда солнце склонилось ближе к горизонту, Коул отчалил, оставив нас на корабле.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Может, правда, притопим мальков? – спросил самый молодой из патрульных и тут же рассмеялся, довольный собственной шуткой.

– Разговорчики! – прорычал командир. – Кому жить, кому умирать – решает море. Грузитесь, мальки, и молитесь, если знаете кому. Выходим.

Мы кивнули и направились к небольшому устойчивому судну, что мирно покачивалось у причала.

Одномачтовик.

– Убрать якорь, паруса поднять! – приказал Себастиан.

Кораблик заскользил по золотистой глади моря. Было страшно и… красиво! Раскаленное солнце наполовину ушло под воду. Я никогда не была в открытом море. Мне казалось, нет ничего прекраснее нашего городка с его каналами и мостиками, но это… Даже если сегодня я умру, уже будет не так жаль – я возьму с собой этот закат.

– Ты в порядке? – Орландо положил руку мне на плечо и посмотрел в глаза.

– Да. Красиво…

– Красиво, – кивнул блондин и убрал руку.

Один из магов стоял, прижавшись к мачте… Сперва мне показалось – ему плохо. Руки сжаты в кулаки, взгляд устремлен в никуда. И вдруг я поняла, кто он! Самый ценный маг, который только бывает – маг, играющий с ветром. Это очень редкий дар, его обладатели могли вести корабль без парусов и ветра, без весел и гребцов. Отец часто сетовал, что такие специалисты работают только по охране города. Нанять играющего с ветром на торговое судно невозможно.

Я вспомнила человека, которого считала своим отцом. Верить в то, что на самом деле я являюсь дочерью чудовища, от которого погибла вся семья Орландо не хотелось до слез. Я вздохнула и украдкой бросила взгляд на блондина.

Мы стояли, прижавшись к борту, стараясь не мешать остальным магам, которые что-то настраивали на корме.

– Не боись, мальки, – улыбнулся командир, когда они закончили, – не дадим вас сожрать, только под руки не лезьте. И еще. Панику, – он внимательно посмотрел на меня, – не поднимать. Геройств, – перевел взгляд на Орландо, – не совершать. А там, как море даст.

Чем дальше мы удалялись от берега, тем более расслабленными выглядели маги. Словно они оставили все тяготы на большой земле. Водная стихия давала им силу, будила магию.

Примерно через час показался крошечный остров. Играющий с ветром со стоном оторвался от мачты и заморгал, словно ему в глаза попал песок.

– Держи, – тот, что предлагал нас утопить, подал сослуживцу флягу.

Маг основательно к ней приложился. Когда его губы оторвались от спасительного зелья, он несколько раз глубоко вздохнул, жадно ловя ртом воздух, потом закашлялся, и, похлопав товарища по плечу, вернул флягу обратно.

– Вроде успели. До заката еще далеко, – хрипло проговорил он.

– Пристаем к берегу, – кивнул командир патруля.

Мы высадились и стали ждать. Нам с Орландо кивнули на самый край обрыва:

– Сидите тут и не мешайте!

Маги снова стали колдовать над своими штуками. Установили какой-то прозрачный кристалл на треноге, под ним поставили плошку, в которой зажгли несколько углей. Было очень любопытно, что происходит, но вводить студентов в курс дела никто, видимо, не собирался.

Мне вдруг стало не по себе. Что они собираются делать? И какова наша с Орландо роль во всем этом? Еще через четверть часа я готова была на что угодно, лишь бы это все закончилось! Неизвестность так мучительна. Маги с нами не разговаривали, Орландо тоже молчал, хотя он-то явно понимал больше моего…

Я смотрела на исчезающую кроваво-алую полоску над горизонтом и считала про себя. Хотелось поймать момент, когда солнце исчезнет… «Девяносто восемь, девяносто девять, сто…».

Крепкая рука схватила меня за шиворот и швырнула в воду, как котенка.

– Мамааа! – я с головой ушла под воду.

Задохнулась от холода, забила руками, вынырнула, отплевываясь и судорожно вдыхая воздух, но только стала приходить в себя – меня накрыло новой волной – рядом рухнул еще один счастливец…

Послышался всплеск. Это всплыл Орландо. На его пальцах змеилось заклинание. Молодой маг стоял на обрыве и держался за подбитый глаз, а тот, что играл с ветром, зажимал нос, из которого шла кровь. Мне было страшно. Мне было холодно. Но осознание того, что Орландо защищал меня, все равно вызвало чувство радости. В конце концов, плавать я умею, и пока что не тону.

– Так, мальки. Сейчас вы целуетесь – и быстро на берег.

В ответ на эту реплику командира в него полетела мощная струя воды. Маги слаженно выстроили щит.

– Хорош, – одобрил Себастиан. – Не тяните, темнеет! Поверьте, вам же лучше будет встретить сумерки на берегу.

– Что за… – выругался Орландо.

– Использовать как приманку первокурсников-мальков нравится мне еще меньше, чем тебе там плавать, парень, но… Быстро поцеловались, быстро вынырнули, говорю! Это приказ!

Орландо одним гребком оказался рядом и притянул меня к себе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Нет, – беззвучно сказала я, глядя в пронзительно-синие глаза.

– Хочешь здесь до ночи проторчать? – прорычал он.

– Не хочу с тобой целоваться, – прошептала я.

– Представь что на моем месте твой жених, – тихо сказал он. – Закрой глаза. Я все сделаю сам.

Я ощутила легкое прикосновение к своим губам..

– Решительнее, эй! – порекомендовали сверху. – Так мы ждать устанем!

– Может, тебе показать, как это делается? – раздался смех молодого мага.

В ответ полетела еще одна водная змея, и, несмотря на щит, вновь выставленный магами, судя по вскрикам, на этот раз Орландо не промахнулся.

– А парень неплох, – проговорил совершенно седой маг. – Ребята, – старик встревожено посмотрел в темнеющее небо, – поторопитесь!

– Аурелия…

– Русалья тина!

Я открыла рот, чтобы сказать, что больше не собираюсь играть под чужую дудку. Не буду я целоваться и все! Но смогла лишь сделать короткий вдох, потому что моими губами завладел Орландо. Его настойчивый язык проник внутрь, разливая тепло. В ледяной воде все тело опалило жаром, я пыталась представить перед собой Рика, но… не смогла. Мой жених всегда был учтив, и наши с ним поцелуи больше напоминали дружеские. Сейчас же все было не так. Бурлила кровь, разнося по жилам огненную лаву, голова шла кругом, и едва Орландо отстранился, я тяжелым грузом пошла на дно.

– Держи ее, парень! На берег! – крики были едва слышны, я падала все ниже… – Мальки, живо!

Водный поток ударил в спину и толкнул вверх! Было так больно! Будто легкие взорвались, а позвоночник вырвали! Тело вышвырнуло из воды и я зажмурилась, предвкушая удар о воду, но чьи-то руки оказались быстрей.

– Ты…

– Не бойся, – голос Орландо успокаивал и возвращал к жизни. – Все хорошо, Аурелия. Ты молодец.

– Они здесь. Слышите? – проговорил патрульный на берегу.

И я услышала. Тихое шипение. Словно кто-то шептал заклинание на незнакомом языке.

– Штрага, – выдохнули посиневшие от холода и страха губы Орландо. – Вот на кого они охотились!

«Кто это? Надо бы почитать энциклопедию повнимательнее» – мелькнула мысль. Русалья тина… Нам с Орландо жить осталось до второй волны, а я…

Маги суетились на берегу, но я вдруг поняла – они не успеют…

– Они не успеют! – крикнула я Орландо и постаралась подплыть ближе.

– К берегу, – приказал он. – Я ее задержу!

– Вместе! Я не оставлю тебя здесь одного!

– Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха….

Казалось, этот смех был везде. Тихий, чуть хриплый, он отражался от воды, бесшумно пробираясь в сознание. Страх сковал мышцы. Мы с Орландо, как два бесполезных поплавка торчали из воды и ничего не могли сделать.

– Смешшшные, – обнаженное женское тело сверкало в лучах заходящего солнца, огромный хвост танцевал вокруг, с каждым мгновением сжимая кольцо вокруг своей добычи.

Меня передернуло.

Вдруг хвост изогнулся – блеснула нестерпимой зеленью чешуя, и… Орландо вскрикнул, ударил ладонями по воде, создавая сверкающую льдистой изморозью преграду между чудовищем и нами. Женщина-змея зашипела от боли – магический лед погладил против чешуи.

– Ты за это заплатишшшь, мальчишшшка!

Хвост из-под толщи воды метнулся к нам, я каким-то чудом вдруг поняла, что знаю, где он появится! Изо всех сил дернув Орландо на себя, ударила ногами в воде. Нам удалось оказаться в стороне от того места, где ударил страшный хвост.

– Как? Как ты это сделала?!

– Я? Не знаю!

Мы уже не стеснялись страха. Глаза в глаза ловили лишь панику и желание жить, но, возможно, именно это и придавало сил…

– Чего вы медлите? – кричал Орландо магам, но они ему не отвечали.

Снова раздался шипящий довольный смех.

– Ччччто ты медлишшшь? – из воды вынырнуло еще одно чудовище.

– Ссспасссать. Этих. Те, кто наверху. Ненавижжжу…

Тот участок моря, где мы были, вдруг залился алым светом, сливаясь с закатным огнем.

Штраги зашипели от боли, а у нас появилась надежда…

– Ты мальчишшшку, я дефффффчонку, – закричала первая.

– Даааааааааааашшшшш….

Хвосты взметнулись ввысь, поднимая волну, в которой просто не возможно не захлебнуться, это если предположить что случится чудо, и мы с Орландо одолеем двух монстров! Жить осталось считанные мгновения, пока страшное продолжение тел полулюдей-полузмей падает на нас. Зажмурилась, но вместо удара, который должен был оставить от меня крошечное кровавое пятнышко на гребне волны в бескрайнем океане, почувствовала резкий толчок. Будто десятки невидимых рук хватают и тянут за собой, затягивая под воду. Едва успеваю сделать короткий вдох, и темные воды смыкаются над головой.

– Аурелия!!!

– Орландо…

Я будто вижу себя со стороны… Мои волосы, почему-то синие, поднимаются вверх, и я лечу…

Лечу…

Вниз, вниз, вниз…

Орландо ныряет снова и снова, но он меня не видит. Почему? Странно. Спать… Очень хочется спать… Усталость сковывает сознание, давит на грудь могильной плитой. Я проваливаюсь в блаженную темноту. Я…умираю?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 13

Молодая женщина склонилась над колыбелью. Она с нежностью смотрит на девочку. Густые, пшеничные локоны. Точь-в-точь как у ее отца. Скоро они выгорят на солнце и станут еще светлее. Те же голубые глаза. Его глаза. Пронзительно-синие и…холодные, как лед.

– Аурелия, – словно заклинание повторяет она имя дочери и улыбается.

Сердце щемило от тоски. Она уже несколько дней не видела Августо. Каждый час приходили плохие вести. Каждый час умирали люди. Маги, друзья. Кузен…

Морские напали внезапно, уничтожили патрули и в кратчайшие сроки добрались до столицы.

Марисса де Виера подошла к окну. Там, за горизонтом полыхало пламя – город задыхался в плену огня, а в ее собственную душу голодным хищником вгрызался страх. Дверь тихо скрипнула и распахнулась. В стеклянном отражении мелькнула темная фигура.

– Августо! – вырвался из груди вздох облегчения. – Слава Всевышнему.

Женщина кинулась мужчине на шею, осыпая его лицо торопливыми поцелуями.

– Собирайтесь, у нас мало времени, – вместо приветствия заявил маг, мягко отстраняя от себя взволнованную супругу. – Снаружи ждет баркоролла, вас отвезут в безопасное место.

– Нас эвакуируют? А родители, за ними ты тоже отправил лодку?

– Нет, поедешь только ты и наша дочь.

– Что происходит? – прошептала взволнованная женщина.

Мужчина достал из колыбели ребенка и нежно погладил по щеке. Малышка проснулась и с любопытством уставилась на отца.

Крик ужаса слился с ярким светом, озарившим комнату. Августо де Виера достал кинжал и провел лезвием по своему запястью, одновременно читая заклятие. Марисса кинулась вперед, но наткнулась на невидимую стену.

– Пусти меня! – кричала несчастная женщина, пытаясь пробиться сквозь защитный барьер, но отсутствие магического дара мешало ей пройти вперед.

Через несколько мгновений Августо закончил, и она, наконец, смогла отобрать ребенка.

– Что ты творишь?! – рыдала жена, прижимая к себе дочь.

– Спасаю ей жизнь.

– Как же…как она будет без магии… Мне ли не знать…

– Это – единственный способ. Я сниму чары, как только это станет возможным. Поверь мне, Марисса, я делаю это для вашего блага. Ты мне веришь?

– Да, – тихо отозвалась женщина. – Верю.

* * *

Я судорожно вздохнула и распахнула глаза. Надо мной стояли, склонившись, по меньшей мере, дюжина мужчин, а может и больше.

– Очнулась.

– Что-то долго она, я уж беспокоиться начал.

– Так, разговорчики! А ну марш все за дело, нам еще круг надо сделать.

Я села, недоуменно оглядываясь по сторонам. Оказалось, мы находимся на палубе корабля. Воспоминания навалились удушливой волной, перекрывая дыхание. Я закашлялась и тут же получила несколько ощутимых ударов по спине.

– Говорил же, что воды нахлебалась, – участливо проговорил один из магов.

– Я проверил, все чисто, – отозвался другой.

Даже думать не хотелось, каким именно образом он это проверял. Я ухватилась за протянутую руку и встала.

– Со мной был парень, – хрипло проговорила я. – Где он?

Взгляд, наконец, отыскал Орландо. Он стоял неподалеку и пристально смотрел на меня. Удостоверившись, что со мной все в порядке, Нери тут же отвернулся. Кажется, ему досталось больше, чем мне. Правая рука юноши висела, словно плеть, левая ладонь сжимала кровоточащую рану на ноге.

– Так, мальки, марш в каюту, дальше мы сами, – заявил капитан. – Не мешайтесь тут под ногами.

Я кивнула, но, вопреки здравому смыслу, побрела к борту – взглянуть на море. Там, меж темных волн, извивалось несколько штраг, беснуясь в сверкающей магической сети.

– Хороший улов сегодня, – довольно оповестил капитан.

– Благодаря нам, – добавила я, оглядываясь на раненого Орландо. – Если бы нас не было на корабле, как бы вы приманили чудовищ? Кто у вас обычно целуется друг с другом?

Бравый моряк помрачнел и сглотнул ком, явно вставший у него в горле.

– Обычно мы используем артефакт.

Самый молодой маг вышел вперед и показал мне серебряную флейту.

– Чарующая музыка. Она привлекает, но не всегда. Поцелуй – самый действенный и быстрый способ из всех.

– И самый опасный, – добавил Орландо.

– Вы здесь неженок из себя строить будете? – прорычал капитан. – Вы – маги воды, будущие защитники страны! Тут все способы хороши, когда прижмет. Штраги вчера корабль с целой семьей потопили, мы за ними второй день гоняемся! Рискуя собственной жизнью вы, возможно, спасли еще один корабль, полный ни в чем не повинных мирных людей… Так что проваливайте в каюту, герои, пока я не принял решение идти на второй круг!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мы с Орландо переглянулись. Он кивнул и направился к трюму, а я поспешила за ним.

В каюте было тесно и душно. Но мне казалось – это самое волшебное, самое уютное место за всю мою жизнь, потому что… Потому что по сравнению с ледяным морем, кишащим злобными существами – безопасное. Я уселась на узкую койку и обхватила себя руками, пытаясь согреться – от мокрой одежды холод не проходил, и меня трясло.

– Замерзла? – послышался голос товарища по несчастью.

Орландо сел рядом и посмотрел на меня. Как-то…странно посмотрел. Ладно. Будем считать это проявлением сочувствия и дружеского участия – все равно у меня сил нет думать о чем-то другом.

– Ага, – кивнула я, растирая ладонями озябшие плечи.

– Не могу понять…

– Чего? – вспыхнула я, с завистью оглядывая его сухую рубашку. И когда только успел?

В такие моменты я отчаянно жалела, что не могу воспользоваться магией. Раз уж она у меня есть.

– Ладно, проехали.

– Нет уж, раз начал, продолжай, – выпалила я, стуча зубами от холода.

– Первокурсников никогда не отправляют на отработку в море.

– Вот именно, – согласилась я. – Ладно я… Легкий способ избавиться от неугодной ученицы. Но ты-то! Ты ж племянник Главы Совета! Неужели альдэр Нери не смог бы тебе помочь?

– Дядя никогда не стал бы мараться подобными вещами, – Орландо покачал головой. – Он не только создает законы, но и соблюдает их сам, требуя того же от других. Я скорее поверю, что он лично выбрал столь суровое для меня наказание, чтобы показать, что перед судом все равны. А вот на счет тебя… мне кажется, ты преувеличиваешь не только саму идею от тебя избавиться, но и способ исполнения. Допустим, тебя хотели убить – так?

– Ну, – я даже зубами стучать перестала.

– Зачем тащить тебя в Академию? Учить магии? Убивай мага, пока его магия заблокирована – в чем проблема-то? И потом… Ну, ладно – ты в Академии. Да тебя прикончить просто простого – в море-то зачем тащить? Потом было бы разбирательство, мол, отпустили первокурсников на такое опасное задание. Зачем? Устроить тебе несчастный случай по-тихому, и…

– И концы в воду, – прошептала я.

– Ну да, – парень улыбнулся, – Верно.

– Не знаю, – честно призналась я. – Чувствую себя рыбкой, которая едва соскользнув с крючка, попала на сковороду, а рядом стоит кошка и облизывается на легкую добычу.

– Очень…образно, – рассмеялся Орландо.

Неожиданно я ощутила, как его рука опустилась мне на колено и моментально ощетинилась.

– Сейчас же убрал… – зарычала я, но, почувствовав, что больше не нахожусь во власти холода, тут же замолчала. По штанам разлилось тепло, ткань зашипела и стала сохнуть на глазах.

– Спасибо, – смущенно сказала я. – Жаль, я так не умею.

– Умеешь, – Орландо вдруг стал серьезным.

– Только мне не позволяют.

– Знаю…твой дар…хм…на самом деле я, конечно, не особо в этом разбираюсь, но тут все зависит от способа блокировки. Нужен человек, который наложил заклятие. Если, конечно, это было именно оно. Повторяю – есть много способов.

– Мама должна знать…

– Ну, вот видишь, я думаю, скоро все решится. Просто небольшие сложности.

– А если этот маг…ну который…заблокировал мою магию…мертв? – я произнесла это прежде, чем успела подумать.

Взгляд Орландо моментально стал жестким и колючим. Я не должна была упоминать Виеру в его присутствии.

– Прости…

– Тебе не за что извиняться, – тихо проговорил сокурсник. – Если блок сделал твой…если это он, то тебе придется остаться пустышкой до конца своих дней. Но не думаю, что тебя это особо огорчит, ты же так ненавидишь магию и все, что с ней связано.

– Я просто хочу вернуться домой, – прошептала я. – К родителям и…к Рику.

– Рик, это…

– Мой жених.

– А…это тот, который без пяти минут муж. Интересно, как бы он отреагировал на то, что его возлюбленная целовалась с другим?

Внутри закипела злость. Нет, ну каков нахал!

– Ты! Это же… – пыхтела я, сжимая кулаки.

– Эй, да я пошутил, – шутливо поднял руки парень.

– Интересно, а твоя обожаемая Изабелла не расцарапает твое смазливое личико когда узнает, а?

Внезапно я замерла, услышав нечто странное. Я уже слышала раньше нечто подобное. Во сне. Чарующий голос обволакивал, окутывая сознание печальной песней.

– Ты слышишь? – спросила я.

– Что именно?

– Девушка поет…словно плачет. Слышишь?

Орландо нахмурился.

– Единственное, что я слышу – волны бьются о борт и ветер шумит за кормой. Все.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я встала и медленно двинулась к дверям.

– Эй, нам же сказали сидеть здесь! Я больше не полезу в море.

Но я уже повернула круглую ручку и вышла наружу. Песня влекла за собой, манила, и сопротивляться ей не было никаких сил.

Стемнело. Вокруг одна чернота, где море, где небо – не разобрать. Я вдруг представила себе наш маленький кораблик – один, в кромешной тьме посреди бескрайнего океана. А вдруг мы пропадем навсегда и призраками станем являться морякам перед бурей…?

Я замерла у выхода из каюты, не в силах сделать шаг. Почувствовала на своем плече руку Орландо. Он попытался нежно привлечь меня к себе, но… в это мгновение резкий порыв ветра разогнал тучи. Я едва не задохнулась от восторга – яркий диск луны и крупные, яркие звезды обрушились сверху! И… песня. Песня вернулась.

Вдруг я побежала! Странно, но я знала, куда бежать. Спуститься с кормы, где были размещены каюты, дойти до неприметной, особенно в темноте, решетки на палубе. Откинуть ее – и откуда только силы взялись! Как будто все это уже было когда-то. Было со мной! Справа от лестницы, прямо под рукой, стоит фонарь. Возьмешь его в руки, и он загорится теплым, дрожащим светом. Я знаю…

Фонарь осветил небольшой круг. Дальше – темнота, но мне не страшно. Мне надо туда!

– Тебя штраги по башке не ударили? – злым шепотом поинтересовался Орландо, который все это время бежал за мной. – Отдай! – парень попытался вырвать фонарь из рук. – Марш в каюту!

– Тихо! Отстань.

Я пошла вперед, повыше подняв фонарь.

– Еще не хватало пожар на корабле устроить, – попытался вразумить меня Орландо, который ворчал, злился, но не отставал.

Я рассмеялась. Пусть я и не выходила в море толком, но разговоров дома вполне хватало, чтобы понять: у меня в руках магический фонарь-артефакт, который никогда не даст искру, способную поджечь корабль. И Орландо, думаю, об этом знает. Просто держит меня за дурочку.

Песня становилась все громче и громче. Темные переходы трюма, доски тихонько скрипят под ногами, а голос все громче, все прекраснее, и…

Мы уткнулись в клетку. Тонкие ровные длинные ветки, перевязаны особым образом просмоленной веревкой.

– Она зачарована, – прошептал Орландо. – Железо так невозможно заколдовать. Ветки дерева поддаются заклинаниям сильнее.

На полу, закутанная в собственные длинные золотые волосы, сидела девушка. Это ее пение привело меня сюда.

– Эй, – окликнула я ее. – Как ты сюда попала?

– Аурелия… Ты пришла! Надо уходить.

Я снова почувствовала руку на своем плече. Дернулась, намекая, что меня не стоит касаться. Девушка развернулась – в свете фонаря вспыхнули слезы, текущие по ее щекам.

– Да послушай меня!

Я оттолкнула Орландо и стала осматривать клетку. Девчонку с этими… я не оставлю!

Девчонка резко метнулась ко мне, схватила за руку. Я вздрогнула, почувствовав резкую боль. Как будто в запястье вонзились острые когти… я опустила глаза. Между пальцами у девушки были перепонки.

– Отойди от нее, – тихо прошептал Нейри за моей спиной – на кончиках пальцев юноши блеснули белые огни заклинания.

Девчонка зашипела и метнулась в угол, но, удирая, это странное существо успело что-то намотать мне на руку.

Орландо, не теряя времени на уговоры и не сводя глаз со злобно шипящей пленницы корабля, оттащил меня подальше от клетки.

– Совсем с ума сошла! Тебя же русалка песней подманила!

Оттуда, откуда мы пришли, раздался дружный топот.

– Вы что тут забыли! – рявкает на нас Себастиан. – Жить надоело?!

– Девушка, – все-таки говорю я. – Отпустите ее.

– Она под воздействием песни, – торопится сказать Орландо, потому что остальные зло косятся на меня.

– Клив, – командует капитан. – Воду.

Самый молодой маг, что рекомендовал нас притопить сразу, бросился наверх, торопясь выполнить приказ. Через какое-то время он вернулся с ведром ледяной воды и, дождавшись кивка Себастиана, выплеснул все на девчонку. Довольное шипение – и перед нами оказывается русалка. Длинный, сияющий хвост. Черты лица удлиняются, становятся хищными. Острые зубы и неподдельная ненависть в глазах.

– Гляди внимательно, Аурелия, – говорит начальник патруля. – Запоминай. Если ты не поймаешь и не уничтожишь морскую тварь – она поймает и безо всякой жалости уничтожит тебя.

– Но зачем? – вырывается у меня. – Зачем им это?

– Потому что они – морские твари, которые существуют только для того, чтобы уничтожать людей, – был ответ. – А теперь – марш отсюда. Еще раз поймаю на нарушении дисциплины – будете со мной до конца месяца штрагов ловить! Заодно целоваться научитесь…

Команда заржала, а мы удрали.

Потом уже, когда Орландо заснул, а на небе появилась луна – огромная, багряная, я подобралась к круглому иллюминатору и стала рассматривать, что же мне дала русалка. На шнурке, которым она обмотала мое запястье, был камень. Прозрачный, слегка синеватый, с серебряными мерцающими крапинками – будто звездное небо. Я долго всматривалась, пытаясь в его глубине найти ответы на вопросы, которые с каждым прожитым днем мучили все сильнее. Глаза закрылись, голова стала тяжелой. Я почти уснула, когда услышала крик:

– Земля!

И следом еще один, довольный:

– Буди мальков, сдадим их Академии!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю