Текст книги "Одиночка"
Автор книги: Вернер Тельке
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
Глава пятая
– И что же вы нашли такого примечательного? Ищете пасхальные яйца?
Вебер обернулся. В дверях стояла Жаннет Мессемер и окидывала взглядом его и царивший в комнате беспорядок.
Детектив быстро сунул ключик в карман брюк.
– Надеюсь, ваши поиски увенчались успехом?
– О, да! – Вебер одарил ее улыбкой.
– И можно спросить, что же интересного вы нашли? – повторила она.
– Письмо! – Вебер вытащил листок и помахал им.
– А отправитель по крайней мере красив? – сморщив нос, Жаннет взглянула на бумажку в его руке.
– Письмо написано горничной Анке. Я не знаю, считаете ли вы ее красивой?
– По меньшей мере она немного молода для вас, вы так не считаете?
Вебер промолчал, пристально вглядываясь в ее слегка порозовевшее лицо.
– А зачем она вообще пишет? Неужели она настолько пуглива, что боится встретиться с вами? – живо продолжала Жаннет.
– Не думаю. Мы договорились встретиться сегодня вечером, – начал беззастенчиво болтать Вебер, – но девушка неожиданно уехала. Как сказал хозяин отеля, он отослал ее с женой в Бад Пирмонт.
– Ну и что?
– Она не согласилась бы на встречу, если бы утром знала, что уедет.
– Может быть, она просто забыла?
– Что уезжает на четыре недели? И не вспомнила об этом за несколько часов до отъезда? Ну, тогда затаите дыхание, Жаннет.
– Так что же сообщает вам малышка?
Вебер развернул листок и еще раз пробежал его глазами.
– Она сообщает, что вчера вечером в двадцать часов пятнадцать минут она видела в коридоре перед этой комнатой доктора Ландгута. Того Ландгута, который регулярно в компании Шлихтинга и Воока играет в скат. Вы знаете его?
– Конечно, – спокойно ответила Жаннет. – Это чиновник из Киля.
– Так, так! Чиновник!
– Да, он работает в земельном министерстве юстиции.
– Интересно.
– А какое имеет значение, что вчера вечером Ландгута видели здесь в коридоре?
– Только то, что чуть позже Герберт Геердтс был найден в этой комнате мертвым!
Она настороженно посмотрела на него, но промолчала.
Вебер продолжал как ни в чем не бывало.
– Так вот, доктор Шлихтинг приходит на пять минут раньше, то есть в двадцать часов десять минут пересекает двор. Под окном находится сарайчик, и по лестнице совсем не трудно попасть сюда. Владелец отеля тоже находился во дворе между двадцатью часами и половиной девятого. По времени его отсутствие в ресторане совпадает с пребыванием Ландгута в коридоре. Теоретически оба могли одновременно попасть к Геердтсу: один через крышу сарайчика, второй через дверь. Таким образом, мы имеем три подозрительные фигуры!
Жаннет, задумчиво разглядывавшая Вебера, открыла сумочку, достала сигарету и, прикурив ее, подошла к креслу. Она собиралась уже сесть в него, но Вебер предостерегающе крикнул:
– Осторожно! Там сидел вчера убитый Герберт Геердтс!
Жаннет вздрогнула, на мгновение уставилась на пустое кресло, затем развернулась, подошла к кровати и присела на ее край.
Резким тоном, будто желая подавить в себе что-то, она сказала:
– Чушь! Вы же не думаете серьезно, что один из игроков в скат…
Вебер прервал ее:
– Кто-то же был, если это не я, не так ли? Следует подумать вот еще о чем. Подозреваемый, возможно, родом из Восточной Пруссии, Силезии или Судет. После сорок пятого он эмигрировал за границу. Итак, первое: происхождение. Оно относится ко всем трем кандидатам. Второе: эмиграция. В эмиграции были только Ландгут и Шлихтинг.
Жаннет встала, стряхнула пепел в раковину и стала расхаживать по комнате, погрузившись в свои мысли. Через некоторое время она остановилась перед Вебером и, посмотрев на него, без всякого перехода сказала:
– Я хотела отвезти вас к доктору Вооку, Надеюсь, вы не забыли в этой суете о приглашении? – Жаннет поправила перекрутившийся галстук Вебера, затем подняла на него смущенный взгляд: – Воок тоже относится к компании игроков в скат.
Вебер отрицательно помотал головой, а в уголках его губ заиграла лукавая улыбка:
– Ваш Воок не вписывается в мою концепцию. Как я уже говорил, я ищу человека, который родом не из этого города, а Воок, насколько я понял, уроженец данной местности.
– Их фирма передается из поколения в поколение.
– И Воока, конечно, знают здесь с самого детства?
– Разумеется.
– Вот так. Поэтому не беспокойтесь… о вашем муже.
– А я и не беспокоюсь, господин Вебер. Я знаю его! В конце-то концов, мы можем уже идти?
– Да. – Вебер вытащил ключик с биркой и, покрутив его на пальцах, добавил: – Но прежде мне надо заскочить на вокзал. Вы не проводите меня?
Лимузин остановился на привокзальной площади.
– Вот мы и приехали! – сообщила Жаннет.
Выйдя из машины, они молча направились к вокзалу. В зале ожидания Вебер направился к камере хранения. Ячейка под номером восемнадцать находилась во втором ряду снизу.
Вставляя ключ в прорезь замка, детектив весь напрягся.
Он медленно начал поворачивать ключ. Наконец дверца с легким щелчком отворилась. Вебер заглянул вглубь ячейки и заметил там потертую папку. Вынув ее, он выпрямился и посмотрел в ту сторону, где была Жаннет.
Сидя на скамье рядом с закрытым газетным киоском, она настороженно наблюдала за ним. Он торжествующе помахал папкой и открыл ее. На дне папки лежало несколько круглых алюминиевых кассет.
В первый момент он едва осознал, что подошел к концу своих поисков. В одной из этих кассет был запечатлен Флюгер.
Теперь оставалось только проявить негативы и сравнить фотографию Флюгера с некоторыми уважаемыми горожанами Рендсхагена.
Вебер скрылся в помещении почты. На его счастье, одно окошечко было открыто. Он купил конверт, засунул в него кассеты, наклеил соответствующие марки оплаты, надписал адрес и направился к выходу.
– Вы нашли негативы? – спросила Жаннет, столкнувшись с ним в дверях.
– Да! – ответил Вебер и разразился беззаботным смехом. Затем, подхватив Жаннет под руку, промолвил: – Пойдемте!
При входе в вокзал он заприметил ящичек для пересылки почты. Преимущество его перед другими почтовыми ящиками заключалось в том, что почта из него изымалась незадолго до отхода поезда. Около этого почтового ящика он и остановился.
– Приоткройте, Жаннет… – игриво попросил Вебер. – Крышку почтового ящика, разумеется!
Детектив сунул в щель конверт, и они услышали глухой стук о дно ящика.
– А вам не хочется поздравить меня, Жаннет? – спросил Вебер.
– С чем?
– С успехом! Ведь я почти добрался до преступника!
Глава шестая
Доктор Ландгут нервничал целый день и лишь после обеда, когда владелец отеля сообщил ему по телефону, что его горничная выехала в Бад Пирмонт, к нему вернулось обычное чувство уверенности, хотя он не был до конца убежден, видела ли его молодая девушка вчера вечером в коридоре гостиницы.
Ландгут стоял перед плотно прикрытой лакированной дверью, за которой уединился с гостями продавец антиквариата Воок.
– Весь в мыслях! – неожиданно услышал он за своей спиной.
Ландгут обернулся и, увидев гамбургского адвоката Фреезе, заставил себя улыбнуться:
– Нет, не в мыслях, мой дорогой, немного переработал и немного устал.
– А домик, как игрушка! – восхищенно заметил адвокат.
– Эта вилла – родовое наследство, – пояснил Ландгут, – но, вернувшись года три назад из-за границы, Воок всю ее переделал. Поговаривают, что он вложил в нее немало средств.
Ландгут указал на лакированную дверь, перед которой они стояли:
– Он ведет переговоры.
– С господином из Киля?
– Вам это известно?
Фреезе усмехнулся:
– Послушайте, это давно уже не секрет!
Ландгут взял адвоката под руку и потянул за собой.
– А нужно ли министерское кресло такому человеку, как Воок? – спросил Фреезе.
Ландгут, недовольный тем, что Фреезе задал вопрос очень громко, вполголоса ответил:
– Нужно или нет, но Воок имеет заслуги перед партией.
– Хм, – прозвучало в ответ.
Они улыбнулись друг другу, и Ландгут не смог удержаться, чтобы не добавить:
– Кроме того, ведь кому-то нравится принадлежать к власть имущим.
Они подошли к бару. Взяв бокал, Ландгут случайно заметил советника уголовной полиции Драхвитца, который, облокотившись на стойку бара, хмуро разглядывал свой стакан. С момента происшествия в отеле «Ландскнехт» Ландгут еще ни разу не обменялся с. Драхвитцем хотя бы одним словом, да и теперь ему не хотелось с ним сталкиваться. Он извинился перед Фреезе и поспешно покинул бар.
Ландгут направился к зимнему саду, где, как он полагал, никого не было. Удобно расположившись в кресле, он начал было успокаиваться, но тут прозвучавший из дальнего угла голос заставил его вздрогнуть.
– А этого Фреезе вы давно знаете?
Из-за листьев большого бананового дерева выступил зубной врач доктор Шлихтинг и медленно приблизился к нему.
– Он адвокат и, видимо, представляет интересы Вебера.
Ландгут рассеянно кивнул.
– А вам известно что-нибудь новенькое об убийстве в «Ландскнехте»? – спросил он. – Я сегодня поздно вернулся из Киля и поэтому ничего не успел узнать.
Шлихтинг покачал головой.
– Я спрашивал Драхвитца, но, что касается этого дела, он недоступен.
– А Вебера не арестовали?
– С таким адвокатом?
– Хм.
– Вы давно знакомы с Фреезе? – повторил Шлихтинг вопрос.
– Мне приходилось сталкиваться с ним в Киле, – неохотно ответил Ландгут. – Между прочим, у него незапятнанная репутация.
– Если все так, как вы говорите… – Шлихтинг откинулся в кресле, – то убийство выставочника поставит перед нашим. Драхвитцем еще несколько проблем.
– Что вы имеете в виду? – как можно безразличнее спросил Ландгут.
– Предполагается, что преступника следует искать в этом районе. Вебер появился сегодня у меня в приемной и высказал кое-какие предположения. По его мнению, подозревается некий Флюгер.
– Флюгер? – тихо переспросил Ландгут и сделал большой глоток из бокала, который все еще держал в руке.
Шлихтинг продолжал:
– Флюгер был руководителем спецкоманды. Вы помните, они занимались массовым уничтожением неарийцев.
– Да, припоминаю, но с этим кругом лиц мне не приходилось иметь дела.
– Вебер считает, что Флюгер узнал об информации, содержащейся в коллекции Геердтса, и о наличии его фотографии прежних лет. Поэтому, как полагает Вебер, он выкрал документы, а когда установил, что в его руки попали лишь фотокопии, то убил Геердтса.
– А где теперь находятся оригиналы? – спросил Ландгут.
– Они пока не найдены.
Некоторое время каждый из них был погружен в свои мысли, затем Шлихтинг тихо произнес:
– Что вы думаете, падет ли подозрение на нас?
– На кого? – уточнил Ландгут.
– На нашу компанию!
Ландгут промолчал.
– Или вы считаете, что кого-нибудь из нас можно выдать?
– Кому?
– Государству, конечно, кому же еще?
Тяжко вздохнув. Ландгут возразил:
– Меня это не коснется. Меня ограждает мое положение.
Они замолчали. Через некоторое время Шлихтинг снова оживился:
– Что вы думаете о Драхвитце?
Ландгут осторожно заметил:
– Ну, совершенно надежный человек, как мне кажется. Мы знакомы с ним около трех лет.
– А один знаком с ним значительно дольше!
– Кто же?
– Флюгер!
Ландгут скривился.
– Как так?
– Очень просто. Наш дорогой Драхвитц сидел в Ведомстве имперской безопасности за тем столом, с которого уходили директивы спецкомандам.
– Тогда все верно.
Врач развернулся вместе с креслом и посмотрел Ландгуту прямо в глаза.
– Что вы думаете теперь, друг мой? Будет ли Драхвитц испытывать такие же угрызения совести, как вы, или он будет, черт побери, стоять за нас?
– Вы имеете в виду Флюгера?
Шлихтинг пренебрежительно махнул рукой, осушил бокал и сказал:
– Мне кажется. Флюгер, кем бы он теперь ни был, – один из нас.
В этот момент лакированные створки дверей распахнулись, и на пороге появился торговец антиквариатом в сопровождении нескольких человек. Взгляд Воока сразу же стал переходить от одной группы гостей к другой и наконец остановился в центре зала, где укрывались Шлихтинг и Ландгут. Он отделился от сопровождавших его лиц и направился прямо к ним.
– Что с вами приключилось? – весело спросил он. – Так не пойдет, друзья мои! Никаких угрюмых лиц сегодня вечером и никакого обособления, позвольте вас попросить!
– Но вы не показывались несколько часов, – недовольно молвил Шлихтинг.
Воок подхватил обоих под руки и потащил к бару. В водовороте веселья Ландгут снова оказался рядом с. Драхвитцем. Они обменялись серьезными и озабоченными взглядами.
– Заботы? – спросил Ландгут.
– Не более чем у вас, – хмуро ответил Драхвитц.
Ландгут неопределенно усмехнулся:
– А этого детектива вы отпустили?
Драхвитц указал на холл:
– Как видите…
– Ну, ну, так это же почти малый прием на правительственном уровне, – произнес Вебер, обращаясь к Жаннет. – Действительно, изумительно!
Детектив всматривался в смеющиеся и раскрасневшиеся от алкоголя лица, и его взгляд переходил от одной группы к другой. Рядом с Фреезе он заметил Драхвитца, зубного врача Шлихтинга и еще одного мужчину, в котором узнал третьего игрока в скат.
В это мгновение их заметил Воок и, приветливо улыбаясь, двинулся навстречу.
«И этот серьезный, симпатичный господин – бывший эсэсовец? – подумал Вебер. – Невероятно!»
Воок подошел к ним и шутливо погрозил пальцем:
– А вы, детки, запоздали. Где ж вы пропадали так долго?
– Господину Веберу нужно было заскочить на станцию, – ответила Жаннет.
Воок подхватил их под руки и потащил за собой.
– Ну, проходите же быстрее. Я хочу познакомить господина Вебера с нашими друзьями.
Когда они подошли к группке людей, Воок произнес:
– Я хотел бы познакомить вас с господином Вебером, прошу любить и жаловать! – Затем, указав на господина лет пятидесяти, поднявшего в знак приветствия рюмку, представил его: – Фритц Майнельт, живет в Мюнхене, занимается торговлей подержанными автомобилями. Если вам потребуется машина повышенной классности, он может вам кое-что предложить. Господин Шмитц из Франкфурта, а господин Раумер живет в Дюссельдорфе. Он связан с тяжелой индустрией. – Воок насмешливо посмотрел на Вебера. – Вам не стоит запоминать все это, важно лишь то, что все мы в высшей степени веселый народ! – и, обращаясь к гостям, он закончил: – Ах, да, почти забыл! Господин Вебер – частный детектив, к тому же очень хороший, как я слышал. Если у вас появятся какие-нибудь затруднения…
Гости весело рассмеялись и подняли бокалы, после чего Воок проводил Жаннет и Вебера к бару. Там они столкнулись с Фреезе и теми уважаемыми гражданами Рендсхагена, с которыми Вебер познакомился еще в первый день своего приезда.
– Наше маленькое картежное общество для вас не такое уж незнакомое, – произнес Воок. – Ну, и с нашим уважаемым. Драхвитцем вы тоже знакомы.
Вебер кивнул и обменялся с. Драхвитцем холодным взглядом.
Оглядевшись вокруг, он обратился к Вооку:
– Как вы познакомились с этими людьми?
– Это мои бывшие сослуживцы, – ответил Воок.
– Из эсэс?
– Да. А вы не знали?
– Откуда же?
Торговец изучающе посмотрел на детектива.
– Я предполагаю, что по роду вашей деятельности вы все воспринимаете трезво, не так ли? И глупое эмоциональное поведение, к сожалению, распространенное, вам чуждо? В действительности это безобидные граждане, которые раз в году собираются у меня. Со временем они стали… умнее.
– С каких пор?
– Что вы имеете в виду?
– С каких пор стали умнее?
– После войны, конечно! Чудесное было время! Мне приходилось маршировать по государствам классических эпох: Греция, Малая Азия.
– А Южная Америка?
– О, в Бразилию я попал позднее, – беззаботно болтал Воок. – Да, и там было прекрасное время. Путешествие вверх по Амазонке на лодке! Незабываемые впечатления!
– К тому же, вы познакомились с фрейляйн Мессемер.
– Жаннет действительно единственное ценное приобретение в моей жизни. Вы, возможно, даже не представляете себе, какую роль в мои годы играет женщина. Она возвращает меня в молодость!
– А другие господа? – спросил детектив с легкой иронией. – Вы знакомы с ними с войны?
Воок покачал головой.
– Мало с кем. К тому же все это лежит в прошлом, которое я давно забыл.
Вебер попытался напомнить ему:
– Ландгут… Шлихтинг…
– Откуда же, – запротестовал Воок. – С обоими я познакомился после войны в Немецком клубе в Бразилии. – Он сделал паузу и изучающе посмотрел на детектива. – Послушайте, дорогой мой, что означают ваши вопросы?
– Да, так, раз уж мы заговорили об этом…
– О чем?
Вебер промолчал.
– Я предполагаю, что ваши усилия связаны с расследованием преступления в отношении бедного Геердтса. Но искать убийцу в этом кругу, мягко говоря, абсурд!
Воок сделал глоток из бокала, затем, отбросив серьезный тон, весело закончил:
– Знаете что, господин Вебер? В заключение нашей сегодняшней пирушки давайте рванем на настоящую охоту! Мы устраиваем ее каждый год, и в этот раз вы приглашаетесь от всей души. Охота на уток! Увидите, что это именно та дичь, которую действительно можно бить!
Вокруг рта Воока залегла неопределенная усмешка, и Вебер расценил ее как мелкую издёвку.
Подперев голову руками и опершись локтями на стойку бара, Вебер очнулся от своих раздумий лишь тогда, когда к нему подошли Фреезе и Жаннет. Лица их были вспотевшими, по-видимому, от танцев.
Разливая шампанское по бокалам, Фреезе весело заметил:
– Представьте себе. Вебер, я почти убедил малютку в том, что этот военный союз не самое подходящее для нее общество.
Жаннет посмотрела на Вебера и засмеялась.
– Он посоветовал мне ваше общество. Что вы скажете на это?
– Хм, я, право, не знаю, – ответил детектив.
– Глядя на вас, Вебер, я тоже не уверена. Будьте же веселы!
Жаннет залпом опрокинула шампанское, подхватила стоявшего рядом торговца подержанными автомобилями и ушла с ним танцевать.
Фреезе восхищенно посмотрел на ее стройные, длинные ноги, затем повернулся к Веберу.
– Вы знаете? – спросил он. – Завтра рано утром мы приглашены на утиную охоту!
– Да, знаю.
Фреезе указал бокалом в сторону Воока:
– Как все это у него получается? Прекрасный дом, да еще собственная охота!
– Торговец антиквариатом…
– Но вы же были у него в магазине, не так ли? Мишура, которая там выставлена, денег не приносит.
– Неужели?
– А вам это не бросилось в глаза?
– Пусть господа занимаются своими делами, – отмахнулся детектив, – а у нас свои, то есть Флюгер. Но должен сознаться, что в этом вопросе я продвинулся не так уж далеко.
– Собственно, только три южноамериканца стоят на повестке дня, – поразмыслил Фреезе, – Воок, Шлихтинг и Ландгут.
– Воока можно вычеркнуть. Он родился в этом городе, здесь же вырос, всегда звался Вооком. Флюгером он быть не может.
– А другие?
– Шлихтинг и Ландгут могут быть кандидатами, но как раз это-то мне и не нравится, друг мой. Оба не из северной Германии, и оба после войны попали за границу. Во время совершения преступления оба подозрительно вели себя в отеле «Ландскнехт». Зубной врач, опоздав на целых десять минут, проходил через двор. После того, как он занял место за столом, исчезает Ландгут, предположительно, чтобы позвонить. Он отсутствовал около пятнадцати минут, и в это время его заметили в коридоре гостиницы. Единственный, кто не выходил из-за стола, это Воок, но как раз то обстоятельство, что Шлихтинг и Ландгут выходили почти в одно и то же время, делает мои подозрения малообоснованными, понимаете?
Фреезе кивнул, не зная, что ответить. Детектив отхлебнул из бокала и угрюмо продолжал:
– Сегодня после обеда, когда я был на приеме у Шлихтинга, мне казалось все ясным. Своими вопросами я загнал врача в угол, и мне показалось, что угрызения совести буквально были написаны на его лбу. А когда я от владельца отеля узнал, что он в день убийства опоздал на игру, хотя всегда являлся пунктуально, то подумал, что нашел, кого искал. – Вебер сделал еще глоток и поставил бокал на стойку. – Но я все же должен выяснить прошлое Ландгута. Он так же подозрителен, как и Шлихтинг, но лишь один из них может быть Флюгером.
– А почему вы не подозреваете только Шлихтинга? – спросил Фреезе.
– Или Ландгута? – парировал Вебер.
– Ну, делая вывод из того, что у вас произошло в приемной Шлихтинга, я почти уверен, что у вас на крючке большая рыбка, поскольку сегодня вечером он позволил себе по-настоящему набраться. Ландгут сказал мне, что это необычно для Шлихтинга, так как он живет довольно воздержанно.
– Кто сказал?
– Ландгут.
Вебер задумчиво посмотрел на адвоката.
– Вы близко знакомы с этим чиновником? – спросил он.
– Нет, не очень. Мы познакомились во время одного процесса в Киле.
– И что вы о нем думаете?
– Не могу сказать. Я слишком мало его знаю.
Они замолчали. Неожиданно Вебер тихо произнес:
– Между прочим, я нашел негативы документов.
Фреезе повернулся на стуле.
– Где? – выдохнул он.
– В ячейке камеры хранения на станции.
– А теперь? Где они? Может быть, в карманах ваших брюк?
Вебер рассмеялся:
– Ну, нет! Они уже в поезде по дороге в Гамбург! Я отправил их самому себе, до востребования!
– Это очень хорошо, очень хорошо! – благоговейно прошептал Фреезе.
Вебер промолчал. Он наблюдал за Жаннет, которая направлялась в холл из гостиной. Посреди холла она встретила Воока.
– Ах, а вот и ты! Доктор Флюгер здесь! – сообщила она.
Вебер замер. Он расплывчато видел перед собой группу людей, а голос Жаннет доносился до него словно сквозь пелену. В первое мгновение он вообще не понял смысла сказанного ею. Затем до него дошло, и он крикнул:
– Кто?
Одним прыжком он оказался рядом с ней и схватил ее за руку.
– Кто прибыл? – повторил он вопрос так громко, что разговоры вокруг сразу смолкли.
– Доктор Флюгер – Она освободила руку и непонимающе уставилась на него.
Но Вебер уже мчался прочь, расталкивая группу пожилых людей, оказавшихся у него на пути. В гостиной его взгляд уперся в открытую входную дверь, за которой зияла темнота. Не отдавая себе отчета, он пробежал мимо удивленно смотревшей на него женщины к двери и выскочил на улицу. Оглядевшись по сторонам, он никого не увидел. На улице было пусто. Лишь в конце аллеи блеснули фары машины, свернувшей за угол.
«В ней Флюгер? Он услышал мой возглас и убежал? – подумал детектив. Оцепенев, он стоял во дворе, глядя в ту сторону, где исчез автомобиль. – Если Воок ожидает гостя по фамилии Флюгер, то он должен знать его, и не только он один, но и другие приглашенные».
Вебер вернулся в дом и вошел в гостиную. Рядом с женщиной, мимо которой он пронесся вихрем, стояли Воок, Жаннет и Фреезе. Они с легким сомнением посмотрели на детектива.
– Что с вами, господин Вебер? – спросил Воок. – Вы почувствовали себя плохо?
Вебер приблизился к Вооку, заглянул ему в глаза и тихо сказал:
– Ну, хватит шуточек! Кто этот Флюгер?
– Ну, будьте же воспитанны, друг мой! – Воок указал на даму рядом с собой. – Позвольте познакомить вас: доктор Флюгер, депутат бундестага от нашего избирательного округа!