Текст книги "Змеиное царство (СИ)"
Автор книги: Вера Ривер
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Ужин с Марко
Выйдя из презентационного зала, я прислонилась к стене коридора, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли. Что я только что сделала?
Согласилась исследовать древнюю магию нагов – ту самую магию, от одной мысли о которой ещё вчера мои колени подкашивались от страха. И не просто исследовать, а работать в тесном контакте с двумя нагами, один из которых смотрел на меня так, словно видел насквозь, а другой, кажется, находил мои страхи забавными.
По всем правилам здравого смысла я должна была отказаться. Попросить о переводе в другой отдел. Может быть, даже вернуться в Москву.
Но что-то внутри меня – какое-то неназванное, неизведанное чувство – тянуло меня к этому проекту. К этой тайне. К Марко с его серебристой змеёй и глазами цвета тёмного мёда.
– Доктор Таврина? – его голос заставил меня вздрогнуть. – Вы в порядке?
Я быстро отлепилась от стены, пытаясь придать лицу выражение профессионального спокойствия.
– Да, конечно. Просто... обдумываю методологию исследования.
Тень улыбки скользнула по его губам – он явно не поверил, но был слишком вежлив, чтобы указать на ложь.
– Позвольте проводить вас, – предложил он, делая приглашающий жест в сторону лифта. – Я направляюсь в лабораторию, это по пути.
Пока мы шли по коридору, Марко держался на почтительном расстоянии, но я всё равно остро ощущала его присутствие – как будто вокруг него существовало какое-то силовое поле, втягивающее меня в свою орбиту. Его движения были плавными, текучими, как у дикого хищника, уверенного в своей силе настолько, что ему не нужно её демонстрировать.
– Ваша презентация была очень интересной, – произнёс он, нарушая молчание. – Особенно часть о коррекции страхов через контролируемый контакт.
– Спасибо, – я бросила на него быстрый взгляд. – Хотя теперь мне предстоит проверить эту теорию на практике.
– Не беспокойтесь, – он улыбнулся, и от этой улыбки в животе что-то странно перевернулось. – Я буду рядом на каждом шаге.
Почему-то эта мысль не успокаивала. Совсем наоборот.
Мы достигли лифта, и Марко нажал кнопку вызова. Повисло неловкое молчание, которое он, казалось, совершенно не замечал, в то время как я лихорадочно искала нейтральную тему для разговора.
– Ваша змея... – начала я, вспомнив, что не видела её с начала нашего разговора. – Где она сейчас?
– Иска? – он поднял руку, и из-под воротника его рубашки показалась серебристая головка. – Она всегда рядом. Просто иногда предпочитает не привлекать внимания, особенно когда чувствует... дискомфорт окружающих.
Я почувствовала укол стыда.
– Я не хотела...
– Не извиняйтесь, – мягко прервал он. – Страх – это нормальная реакция. Всё новое, непривычное сначала пугает. Важно не то, что вы испытываете страх, а то, что вы готовы с ним работать.
Лифт прибыл с мелодичным звоном, и мы вошли внутрь. Кабина показалась вдруг невероятно тесной, когда двери закрылись, отрезая нас от мира. Запах Марко – тот самый, сандаловый с цитрусовыми нотами – окутал меня, заставляя сердце биться чаще.
– До вечера, доктор Таврина, – сказал он, когда лифт остановился на моём этаже. – Я пришлю адрес ресторана. И... – он на мгновение замялся, что казалось странным для его обычной уверенности, – я рад, что вы согласились на этот проект.
Когда двери закрылись за его высокой фигурой, я наконец смогла выдохнуть, чувствуя, как напряжение медленно отпускает мои плечи. Что это было? Почему рядом с ним я чувствовала себя так странно – напуганной и заинтригованной одновременно?
И почему, несмотря на все мои страхи, я с нетерпением ждала вечера?
***
К семи вечера я перемерила, кажется, весь свой гардероб, пытаясь найти наряд, который говорил бы "профессиональная встреча", а не "свидание". В итоге остановилась на тёмно-синем платье с высоким воротником и длиной чуть ниже колена – достаточно строгом для делового ужина, но всё же более элегантном, чем офисный костюм.
Волосы я собрала в высокий хвост, макияж сделала минимальный, но тщательный. Несколько капель любимых духов – жасмин с нотками ванили – завершили образ.
Марко написал, что заедет за мной в 19:30, и ровно в назначенное время – ни минутой раньше, ни минутой позже – раздался звонок домофона.
– Я буду через минуту, – сказала я в трубку, быстро проверяя отражение в зеркале.
– Не торопитесь, – ответил его спокойный голос. – У нас весь вечер впереди.
От этой простой фразы по спине пробежала дрожь предвкушения.
Спустившись вниз, я увидела Марко, прислонившегося к чёрному автомобилю. Он был одет в тёмные брюки и рубашку глубокого серого цвета с расстёгнутым воротником. Без галстука и пиджака он выглядел менее официально, но от этого не менее потрясающе.
Когда он заметил меня, на его лице расцвела улыбка – искренняя, тёплая, делающая его ещё более привлекательным.
– Вы прекрасно выглядите, доктор Таврина, – произнёс он, открывая для меня дверь машины.
– Спасибо, – я почувствовала, как щёки слегка покраснели. – И, пожалуйста, можно просто Лина. Вне офиса "доктор Таврина" звучит слишком формально.
– Лина, – повторил он, словно пробуя моё имя на вкус, и от этого простого звука что-то внутри меня затрепетало. – Тогда и я для вас просто Марко.
Он обошёл машину и сел за руль, его движения были настолько плавными и грациозными, что казались почти гипнотическими. Наги, вспомнила я, известны своей особой текучестью движений – эволюционная адаптация, связанная с их происхождением.
– Я выбрал место немного за городом, – сказал он, выруливая на дорогу. – Надеюсь, вы не против? Там тише, и кухня превосходная.
– Звучит замечательно, – ответила я, украдкой разглядывая его профиль – точёный, с идеальными пропорциями, словно высеченный талантливым скульптором.
Мои глаза невольно скользнули ниже, к его руке на руле, ища серебристую спутницу, но её не было видно.
Марко заметил мой взгляд и слегка улыбнулся.
– Ищете Иску?
Я смутилась, пойманная с поличным.
– Просто... интересно, где она обычно... находится, когда вы не в офисе.
– Она предпочитает тепло, – ответил он, и из-под воротника его рубашки показалась изящная серебристая головка змеи. – Иногда прячется под одеждой, иногда обвивается вокруг запястья. Она часть меня, но в то же время – отдельное существо со своими предпочтениями.
– Она понимает наш разговор? – спросила я, завороженно наблюдая, как змея полностью выскользнула и теперь покоилась на его плече, глядя на меня немигающими глазками.
– Не в смысле языка, – ответил Марко. – Но она чувствует эмоции, настроения, намерения. Иногда даже лучше, чем я сам.
– И что она чувствует сейчас? – вопрос вырвался прежде, чем я успела его обдумать.
Марко бросил на меня быстрый взгляд, в его медовых глазах плясали искорки.
– Любопытство, – сказал он тихо. – И отсутствие страха. По крайней мере, сейчас.
Я с удивлением осознала, что он прав. Я смотрела на серебристую змею на его плече, и мой обычный ужас отступил, сменившись чем-то вроде настороженного интереса.
– Видите? – улыбнулся Марко. – Контролируемый контакт уже работает.
– Или это ваша древняя магия действует, – парировала я, и он рассмеялся – низким, бархатистым смехом, от которого по телу пробежали мурашки.
– Вы не перестаёте меня удивлять, Лина, – сказал он, и в его голосе звучало искреннее восхищение. – Большинство людей не решились бы даже шутить о нашей магии.
– Разве я шутила? – я приподняла бровь, чувствуя странную смелость. – Может, я просто пытаюсь понять, не использовали ли вы свои таинственные чары, чтобы заставить меня согласиться на этот проект.
Его лицо на мгновение стало серьёзным.
– Я никогда бы этого не сделал, – произнёс он с неожиданной твёрдостью. – Любое влияние без явного согласия – это табу среди нагов. Даже в научных целях.
Я почувствовала, как краска заливает мои щёки.
– Простите, я не хотела вас обидеть.
– Вы не обидели меня, – его голос снова стал мягким. – Ваше недоверие естественно. И здорово, что вы говорите о нём открыто.
Мы выехали за пределы города, и дорога теперь вилась среди холмов, поросших лесом. Сумерки постепенно сгущались, превращая пейзаж за окном в размытую акварель оттенков синего и фиолетового.
– Расскажите мне о вашем страхе, – вдруг попросил Марко. – Когда вы впервые поняли, что боитесь нагов?
Я задумалась, перебирая воспоминания.
– В детстве, наверное. Мне было лет восемь или девять, когда я увидела документальный фильм о разумных расах. Там был эпизод о нагах и их способности гипнотизировать. Помню, как испугалась, представив, что кто-то может контролировать мои мысли, мои движения...
– А потом? – он слушал внимательно, не перебивая.
– Потом были истории, легенды... Знаете, в русском фольклоре есть существо – Змей Горыныч, многоголовый дракон, похищающий девушек. Наверное, детское воображение смешало его образ с нагами...
Марко улыбнулся с лёгкой грустью.
– Всегда интересно, как разные культуры преобразуют свой страх перед нами в мифы и сказки. Словно так легче его контролировать.
– А вы? – я повернулась к нему. – Вы боитесь чего-нибудь?
Он задумался, его профиль в сгустившихся сумерках казался вырезанным из тёмного камня.
– Да, – ответил он тихо. – Одиночества. Изоляции. Наги – существа связей, Лина. Мы живём в сети отношений, эмоциональных уз. Их отсутствие для нас – как для человека отсутствие воздуха.
В его словах было что-то глубоко личное, интимное, и я внезапно почувствовала странную близость к этому загадочному существу за рулём.
– Мы почти приехали, – сказал он, указывая на огни, мерцающие впереди среди деревьев. – Готовы начать своё исследование древней магии нагов, доктор Таврина?
Я улыбнулась, чувствуя, как внутри разгорается огонёк предвкушения.
Ресторан оказался старинной усадьбой, превращённой в элегантное заведение с каменными стенами, приглушённым светом и живой музыкой. Нас проводили в уединённый уголок у панорамного окна, из которого открывался вид на ночной лес, освещённый затейливыми садовыми фонарями.
Я ожидала напряжённой, деловой беседы, но вечер развивался совсем иначе. После того как мы сделали заказ, Марко мягко направил разговор в более непринуждённое русло.
– Вы всегда хотели стать психологом? – спросил он, пока сомелье наполнял наши бокалы рубиновым вином.
– Не совсем, – я улыбнулась, вспоминая. – В детстве мечтала стать археологом. Хотела раскапывать древние цивилизации, находить сокровища...
– А вместо этого теперь раскапываете глубины человеческой психики? – его глаза искрились в свете свечей.
– И не только человеческой, как оказалось, – я отсалютовала ему бокалом.
Он рассмеялся, звук был низким и мелодичным, и я поймала себя на мысли, что хочу слышать этот смех снова и снова.
– Знаете, люди часто думают, что психика нагов кардинально отличается от человеческой, – сказал он, задумчиво вращая бокал в длинных пальцах. – Но базовые эмоции, стремления, страхи – они удивительно похожи.
– Правда? Даже с учётом вашей... особой природы?
– Особой природы? – его бровь изогнулась в насмешливом удивлении. – Вы о нашей способности частично трансформироваться или о наших змеях-компаньонах?
Иска, словно услышав о себе, выглянула из-под его манжеты, и я с удивлением обнаружила, что её присутствие больше не вызывает у меня дрожи.
– Обо всём вместе, – я сделала глоток вина, чувствуя, как тепло разливается по телу. – И о вашей магии, конечно. Должно же это как-то влиять на ваше мировосприятие.
Марко наклонился ближе, и свет от свечи отразился в его медовых глазах, делая их похожими на расплавленное золото.
– Магия не определяет личность, Лина. Она лишь... усиливает то, что уже есть. Если человек добр – магия сделает его доброту ярче, если жесток – усилит жестокость.
– Звучит опасно, – заметила я, но без прежнего страха, скорее с научным интересом.
– Всё, что обладает силой, потенциально опасно, – он улыбнулся. – Ваши эмоции, например. Они могут созидать и разрушать с не меньшей мощью, чем любая магия.
Наши взгляды встретились над столом, и что-то невысказанное пронеслось между нами – как искра, как обещание, как вызов.
Принесли первые блюда, и разговор перетёк в более лёгкое русло. Марко рассказывал забавные истории из лаборатории, я делилась впечатлениями о переезде из Москвы. Мы обсудили последние научные статьи, поспорили о фильмах, обнаружили общую любовь к классической литературе.
С каждой минутой я чувствовала, как напряжение отпускает, а на его место приходит странное, но приятное ощущение комфорта – словно я знала этого нага-учёного не несколько дней, а долгие годы.
– Вот видите, – заметил Марко, когда мы рассмеялись над какой-то шуткой, – совместная трапеза – древнейший способ построения доверия между разными группами. Ваша методика работает.
– Или это всё-таки ваша хитрая нагская магия? – поддразнила я, чувствуя себя неожиданно смелой.
– Не исключено, – он подмигнул, и моё сердце сделало странный кульбит.
Именно в этот момент к нашему столику подошла высокая фигура, и я с удивлением узнала Эрика. Его иссиня-чёрные волосы были собраны в низкий хвост, а вместо делового костюма он был одет в тёмные джинсы и белую рубашку, подчёркивающую его широкие плечи.
– Какое совпадение, – произнёс он с лёгкой улыбкой, но в его глазах мелькнуло что-то, заставившее меня усомниться в случайности этой встречи. – Марко, доктор Таврина. Не ожидал вас здесь встретить.
Я почувствовала, как Марко рядом со мной слегка напрягся – почти незаметное движение, но его змея, до этого спокойно лежавшая на столе рядом с его рукой, тоже подняла головку, словно почувствовав перемену в настроении хозяина.
Ужин с двумя нагами
– Эрик, – голос Марко остался ровным, но я уловила в нём нотки, которых не было раньше. – Ты редко выбираешься так далеко от центра.
– Решил сменить обстановку, – Эрик перевёл взгляд на меня, и его глаза – более тёмные, почти чёрные, в отличие от медовых глаз Марко – задержались на моём лице. – Доктор Таврина, вы сегодня особенно хороши.
Я почувствовала, как щёки теплеют под его взглядом. Было что-то интенсивное, почти хищное в том, как он смотрел – совсем иначе, чем Марко, но не менее магнетически.
– Спасибо, профессор Вальрас, – ответила я, стараясь сохранять профессиональный тон. – И, пожалуйста, вне офиса можно просто Лина.
– Лина, – повторил он, и моё имя в его устах, с лёгким акцентом, прозвучало почти как заклинание. – Тогда я для вас просто Эрик.
Медная змея выглянула из-под его манжеты, её глаза блеснули в свете свечей, изучая меня с не меньшим интересом, чем её хозяин.
– Вы обсуждали проект? – спросил Эрик, не сводя с меня глаз.
– Мы только начали, – ответил Марко. – И, если ты не возражаешь...
– Вообще-то, – перебил Эрик, – я пришёл сюда не только поужинать. Здесь сегодня играет превосходный джазовый ансамбль.
Как по сигналу, в ресторане заиграла музыка – медленная, чувственная, с глубоким саксофоном и приглушённым фортепиано.
– Лина, – Эрик протянул мне руку, – не окажете мне честь?
Я замерла, переводя взгляд с него на Марко. Отказать непосредственному начальнику было бы невежливо, но мы с Марко были посреди важного разговора...
– Иди, – сказал Марко с лёгкой улыбкой, хотя что-то в его глазах потемнело. – Мы ещё успеем обсудить детали проекта.
Я неуверенно приняла руку Эрика, чувствуя тепло его пальцев на своей коже. Его змея на мгновение коснулась моего запястья прохладной чешуёй, и странный электрический ток пробежал вверх по руке.
Эрик провёл меня к небольшой танцевальной площадке, где уже кружилось несколько пар, и легко привлёк к себе, положив руку на мою талию. Его прикосновение было уверенным, но не агрессивным – как и его танец, плавный и грациозный, несмотря на внушительные размеры.
– Вы танцуете лучше, чем я ожидала, – заметила я, когда мы сделали первый круг.
– А чего вы ожидали? – он улыбнулся, демонстрируя идеальные зубы. – Что все наги неуклюжи на суше?
– Нет, просто... – я поймала его поддразнивающий взгляд и рассмеялась. – Хорошо, возможно, у меня были некоторые стереотипы.
– Которые я с удовольствием разрушу, – он чуть крепче сжал мою руку. – Все стереотипы, которые у вас есть о нагах.
Мы плавно двигались в такт музыке, и я с удивлением обнаружила, как легко следовать за ним – его движения были текучими, но чёткими, направляющими, но не диктующими.
– Марко рассказал вам о нашем проекте? – спросил Эрик, наклоняясь чуть ближе. Его запах был иным, чем у Марко – не сандаловый, а более терпкий, с нотами мускуса и чего-то экзотического, пряного.
– Только в общих чертах, – ответила я, стараясь сохранять профессиональный тон, несмотря на нашу близость. – Он сказал, что вы изучаете древнюю магию нагов с нейробиологической точки зрения.
– Это только часть проекта, – Эрик сделал изящный поворот, из-за которого я невольно прижалась к нему ближе. – Мы также исследуем влияние нашей магии на межрасовые отношения. В частности, на восприятие нагов людьми – до и после контакта с нашими... способностями.
– Звучит как потенциально неэтичное исследование, – заметила я, слегка отстраняясь.
Эрик усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то вроде уважения.
– Именно поэтому нам нужен специалист по этике и психологии. Кто-то, кто не побоится указать на границы, которые нельзя пересекать.
– И вы думаете, что я – этот человек? Несмотря на мой... страх?
– Не "несмотря на", а именно благодаря ему, – Эрик развернул меня в новом па, и мир на мгновение закружился. – Ваша чувствительность к нашей природе делает вас идеальным... барометром.
Его медная змея скользнула вдоль его руки, почти касаясь моего плеча, и я поразилась тому, что это не вызвало во мне привычного отвращения. Наоборот, было что-то завораживающее в её движениях, в том, как свет играл на её сверкающей чешуе.
– Вы прекрасны, когда не боитесь, – вдруг сказал Эрик, его голос снизился почти до шёпота. – Когда ваши глаза светятся любопытством, а не страхом. Это... освежающе.
Я почувствовала, как краска приливает к щекам.
– Это научное наблюдение или комплимент?
– А почему одно должно исключать другое? – он улыбнулся, но в его глазах было что-то серьёзное, почти голодное. – Учёный не перестаёт быть мужчиной, а наг – существом, ценящим красоту.
Музыка замедлилась, становясь ещё более чувственной, и я вдруг остро осознала, как близко мы стоим, как его рука на моей талии излучает тепло даже сквозь ткань платья, как его змея скользит по его предплечью, словно в танце, параллельном нашему.
Я бросила взгляд через плечо Эрика, ища глазами Марко, и обнаружила, что он наблюдает за нами от столика. Его поза была расслабленной, лицо спокойным, но что-то в его глазах, даже на расстоянии, заставило моё сердце сбиться с ритма. Он не выглядел раздражённым или ревнивым – скорее, терпеливым. Словно знал что-то, чего не знала я.
Эрик, заметив направление моего взгляда, слегка усмехнулся.
– Не беспокойтесь о Марко, – сказал он, умело направляя меня в новом повороте. – Он прекрасно понимает... ситуацию.
– Какую ситуацию? – я нахмурилась, не понимая намёка.
– Вы еще не читали исторические материалы о нагах, верно? – вместо прямого ответа спросил он. – О наших социальных структурах, традициях, отношениях?
– Нет, – признала я. – Ещё не успела.
– Это будет... познавательно, – в его голосе промелькнула нота, которая показалась мне одновременно предупреждающей и обещающей. – Особенно разделы о том, как наги формируют связи.
Музыка плавно подходила к концу, но Эрик, казалось, не спешил меня отпускать. Его рука на моей талии стала чуть настойчивее, а глаза, тёмные и глубокие, не отпускали мой взгляд.
– Для социального вида, каким являются наги, связи – это всё, – продолжил он. – Не просто отношения, но самые настоящие энергетические мосты между существами. В древние времена наши предки жили в триадах...
– Триадах? – я невольно напряглась, начиная понимать, к чему он клонит.
Медная змея скользнула чуть ближе к моему запястью, почти касаясь кожи, и я ощутила странное покалывание – не неприятное, но беспокоящее.
– Тройственных союзах, – пояснил Эрик, его голос снизился почти до шёпота. – Два нага, связанные общим партнёром. Энергетический треугольник, обеспечивающий равновесие и силу. В современном мире эта традиция сохраняется реже, но...
Музыка закончилась, оставив нас стоять посреди танцпола в полуобъятии. Я отступила на шаг, чувствуя внезапную необходимость в пространстве, в глотке воздуха.
– Боюсь, профессор Вальрас, вы переоцениваете моё желание... углубляться в нагские традиции, – произнесла я, пытаясь вернуть разговору профессиональный тон.
Эрик улыбнулся – широко, уверенно, но не агрессивно.
– Нисколько. Как учёный, вы не сможете устоять перед загадкой. Это в вашей природе – стремиться к знанию, даже если оно пугает. Особенно тогда.
Он предложил мне руку, чтобы проводить обратно к столику, и я приняла её, хотя внутри всё вибрировало от странного напряжения.
Марко встретил нас безупречно вежливой улыбкой, но его глаза при этом изучали моё лицо с необычайной внимательностью.
– Надеюсь, Эрик не утомил вас историями о древних традициях? – спросил он, пока мой танцевальный партнёр отодвигал для меня стул.
– Наоборот, – ответил за меня Эрик, – я думаю, доктор Таврина нашла их весьма... интригующими.
– Я нахожу интригующим то, что вы оба появились в одном и том же ресторане, в часе езды от города, – заметила я, внезапно осознав странность совпадения. – Это была запланированная встреча?
Марко и Эрик обменялись быстрыми взглядами.
– Не совсем, – ответил Марко. – Я действительно планировал обсудить проект только с вами. Но Эрик...
– Я решил, что трёхсторонний разговор будет более продуктивным, – закончил Эрик, садясь рядом с нами. – Учитывая... комплексность исследования.
Я переводила взгляд с одного нага на другого, пытаясь расшифровать невысказанное напряжение между ними. Между ними существовала какая-то давняя история, какие-то отношения, в которые я невольно оказалась втянута.
– Лина, – мягко произнёс Марко, и тепло его голоса заставило меня повернуться к нему, – если вас смущает присутствие Эрика, мы можем вернуться к нашему первоначальному плану. Только вы и я.
– Или, – вклинился Эрик, – мы можем дать вам более полную картину проекта, объединив наши перспективы. Я специализируюсь на физиологических аспектах нашей магии, в то время как Марко больше интересуется психологическим воздействием...
– И вы надеетесь, что я заполню пробел между физиологией и психологией? – я подняла бровь, возвращая себе некоторое подобие профессиональной уверенности.
– Именно, – кивнул Эрик. – Ваша экспертиза в межрасовых психологических механизмах бесценна. Особенно с учётом вашего... личного опыта взаимодействия с нагами.
Я отпила глоток вина, пытаясь собраться с мыслями. Всё происходящее казалось одновременно и научным обсуждением, и чем-то более сложным, многослойным, с подтекстами, которые я не вполне улавливала.
– Хорошо, – наконец произнесла я. – Расскажите мне больше о проекте. Конкретно – что вы ожидаете от меня как исследователя?
– Мы изучаем влияние нашей магии на эмоциональное состояние людей, – начал Марко. – Не гипнотические эффекты, о которых говорят мифы, а более тонкие воздействия – на уровне нейромедиаторов, гормонального фона.
– И роль змей-компаньонов в этом процессе, – добавил Эрик, и его медная змея, словно услышав о себе, выглянула из-под манжеты. – Они являются проводниками магии, своего рода усилителями, способными передавать и трансформировать энергию.
Я невольно посмотрела на серебристую Иску, которая теперь мирно лежала на столе рядом с рукой Марко, и впервые ощутила к ней не отвращение, а что-то вроде научного любопытства.
– Вы говорите об энергии и магии, но в современном мире эти понятия звучат... ненаучно, – заметила я. – Как именно вы измеряете эти эффекты?
– МРТ, ЭЭГ, анализ нейромедиаторов, – Эрик говорил теперь сугубо профессиональным тоном. – Мы можем фиксировать изменения в мозговой активности при контакте с нашей магией. А также субъективные отчёты испытуемых, конечно.
– И какие выводы вы сделали из этих данных?
– Самый интересный – это то, что восприимчивость к нашей магии напрямую связана с эмоциональным состоянием человека, – ответил Марко. – Чем сильнее эмоция – любая, будь то страх, любопытство или... – он сделал паузу, его взгляд на мгновение стал интенсивнее, – влечение – тем глубже потенциальное воздействие.
– Вот почему мы заинтересовались вами, – добавил Эрик. – Ваша эмоциональная реакция на нагов исключительно сильна. Это делает вас идеальным объектом исследования.
– Объектом? – я нахмурилась. – Я думала, я буду исследователем, а не подопытным кроликом.
– И то, и другое, – Марко осторожно коснулся моей руки, и от этого простого жеста по коже пробежала волна тепла. – Самопознание – ключевая часть любого научного исследования психики. Разве не так?
Я не отняла руку, хотя понимала, что должна бы.
– И что конкретно вы предлагаете? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
– Серию контролируемых экспериментов, – ответил Эрик. – Начиная с простых взаимодействий – таких как прикосновение змеи-компаньона – и постепенно продвигаясь к более комплексным формам магического контакта.
– Всё с вашего полного согласия, разумеется, – быстро добавил Марко. – И с возможностью остановиться в любой момент.
– И вы будете... что? Подключать меня к аппаратуре? Брать анализы? – я пыталась представить себе эту странную лабораторную обстановку.
Марко и Эрик снова обменялись взглядами, на этот раз более длительными, словно ведя безмолвный диалог.
– Не совсем, – наконец произнёс Марко. – Большая часть исследования будет... менее формальной. Мы обнаружили, что лабораторная обстановка искажает результаты. Естественное взаимодействие даёт гораздо более чистые данные.
– Естественное взаимодействие? – я приподняла бровь. – То есть, просто... общение? Как сейчас?
– Да, – кивнул Эрик. – Но также и более глубокие формы контакта. Физические. Эмоциональные. Магические.
В его словах явно крылся какой-то подтекст, и мои щёки вспыхнули от внезапного понимания. Неужели они предлагали...
– Мы не торопим события, – мягко вмешался Марко, словно прочитав мои мысли. – Первый этап – это привыкание к нашему присутствию, к нашим компаньонам.
– Как сегодня, – заметил Эрик. – Вы уже гораздо спокойнее реагируете на наших змей, чем вчера.
Я посмотрела на серебристую Иску и медного компаньона Эрика, которые теперь мирно лежали на столе, переплетясь хвостами, словно в каком-то интимном танце. Действительно, их присутствие больше не вызывало во мне панического ужаса – скорее лёгкую настороженность, смешанную с любопытством.
– И что дальше? – спросила я, понимая, что решение уже принято, что я уже согласилась на этот странный эксперимент сам факт своего присутствия здесь, между двумя нагами, чьи взгляды становились всё интенсивнее с каждой минутой.
– Дальше, – Марко провёл пальцем по краю бокала, и этот простой жест вдруг показался невероятно чувственным, – мы продолжаем узнавать друг друга. Как учёные. Как представители разных рас. И... – он поднял глаза, встречаясь со мной взглядом, – как просто существа, связанные общей целью.
– И какой же? – мой голос звучал тише, чем я намеревалась.
– Понять, – просто ответил он. – Понять другого. Нет более благородной цели, не правда ли?
В его словах была правда, с которой трудно было спорить. Разве не к этому пониманию я стремилась всю свою научную карьеру? Разве не это было сутью работы психолога – особенно специалиста по межрасовым отношениям?
– Я согласна, – произнесла я, и эти слова, казалось, повисли в воздухе, наполняя пространство между нами новым, неизведанным смыслом. – Но у меня будут условия. Полная прозрачность. Никаких скрытых мотивов. И я оставляю за собой право выйти из проекта в любой момент.
– Разумеется, – Эрик кивнул с неожиданной серьёзностью. – Это основа любого этичного исследования.
– И настоящих отношений, – добавил Марко тихо, почти шёпотом.
В этот момент серебристая Иска вдруг поднялась, скользнула по столу и осторожно, почти нежно, коснулась моей руки. Я замерла, но не отдёрнулась. Прикосновение чешуи было прохладным, но не неприятным – скорее, как лёгкое электрическое покалывание, пробуждающее каждый нерв, каждую клеточку кожи.
И в этом прикосновении, в глазах Марко, следящего за мной с затаённым дыханием, в полуулыбке Эрика, в тёплом полумраке ресторана, в джазовой мелодии, плывущей из динамиков, я почувствовала начало чего-то нового, неизведанного, пугающего – и бесконечно притягательного.
Древняя магия нагов, о которой я читала в книгах и слышала в легендах, внезапно стала не абстрактным понятием, а живой, осязаемой реальностью. И я, исследователь межрасовой психологии с иррациональным страхом нагов, оказалась в самом центре этой реальности, между двумя её воплощениями, чьи взгляды обещали раскрыть мне все её тайны – если только я осмелюсь их узнать








