Текст книги "Пояс целомудрия"
Автор книги: Венди Дулиган
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
5
От гнева и обиды в Джейн проснулась бешеная энергия. Следующие несколько дней она провела, готовясь к отъезду, заказывая место в гостинице и покупая билет туда и обратно на Гавайи. Условия предлагались самые фантастические: курорт, разрушенный ураганом, был отстроен заново, и владельцы гостиниц сбивались с ног, пытаясь всеми правдами и неправдами вновь сделать остров туристской Меккой.
Обычно довольно экономная, она потратила изрядную часть своих сбережений на покупку роскошных и весьма сексуальных нарядов. В Детройте мне и в голову бы не пришло надеть такое крошечное бикини, признавалась себе Джейн, обозревая свои покупки.
Затем она сходила в лучший парфюмерный магазин за косметикой. Продавщица научила ее так подкрашивать глаза, чтобы те казались большими и таинственными. Кроме того, она купила тюбик яркой помады. Раз уж я собираюсь на промысел, решила девушка, придется показывать товар лицом.
В редакции Джейн шарахалась от Фрэнка, как от чумы. Ее ярость не знала бы границ, если бы она поняла, что Луиза все рассказала Джеймсу. Не нужно было быть оракулом, чтобы догадаться, что он тут же помчится к своему закадычному дружку и выдаст ему все – дату, место назначения и номер рейса. Мужчины всегда стоят горой друг за друга.
– Вот так, старичок, – сказал Джеймс Фрэнку после пары кружек, пропущенных в ближайшей пивной. – Единственное, чего я не запомнил, это название гостиницы. Что ты собираешься предпринять?
Фрэнк смотрел на приятеля со смешанным чувством вины и страха. Совесть нашептывала ему, что в этом случае он далеко не безгрешен.
Он отчаянно пытался что-нибудь придумать. Напроситься полететь с ней? Не поможет. Тем более, что Джейн с ним не разговаривает.
– Так что ты надумал? – повторил Джеймс.
Фрэнк сокрушенно покачал головой и вновь приложился к кружке.
– Ехать за ней, – беспомощно пробормотал он, понимая, что не может остаться безучастным и позволить Джейн осуществить свои намерения. – Конечно, если я сумею уговорить шефа дать мне отпуск, – добавил он.
– Ты потащишься за Джейн на курорт? Как ее телохранитель?
Фрэнк мрачно кивнул.
– Ого! – присвистнул Джеймс. – Значит, это любовь. А если шеф откажет?
Любовь? Фрэнк не знал, что ответить. В тот миг он был слишком смущен и расстроен, чтобы ломать себе голову над философскими вопросами.
– Если шеф откажет, – ответил Фрэнк, раздраженный тем, что Джейн поставила его в неловкое положение, – у меня будут связаны руки. Она сама рвется навстречу гибели.
Джеймс задумчиво стирал соль с сухарика.
– Ты ведь не станешь говорить ей, что полетишь следом?
Фрэнк посмотрел на него с подозрением.
– Ты что, с ума сошел? Да она выбросит меня из самолета!
Ко дню вылета на острова Джейн стали одолевать сомнения. Но она не призналась бы в них никому на свете. Если я не осуществлю свой план, убеждала она себя, ничто не изменится. Мы с Фрэнком будем продолжать вести себя как последние олухи. Кончится тем, что он уйдет от меня к девице, с которой уже спал кто-нибудь другой.
Когда Луиза везла ее в аэропорт, по лобовому стеклу стучал дождь со снегом, а шоссе покрывалось грозной ледяной коркой.
– Будь осторожней, – попросила подруга, прощаясь с Джейн. – Держи ушки на макушке и не флиртуй с кем попало. Иными словами, не делай того, чего бы на твоем месте не сделала я. Может, все-таки передумаешь?
Джейн только покачала головой в ответ. Она сдала вещи в багаж, с ручной кладью пошла по длинному, многолюдному коридору к обозначенным на билете воротам. Погода становилась все более мерзкой. Джейн чувствовала себя ужасно одинокой.
Наверное, следовало еще раз поговорить с Фрэнком, размышляла она, предъявляя билет и садясь на стул в зале ожидания. Может быть, мы сумели бы все-таки понять друг друга. Но Джейн не представляла себе, на каких условиях они могли бы заключить мир. Да и менять решение было уже слишком поздно.
Напротив нее сидел высокий, неопределенного вида мужчина в шляпе с обвисшими полями, темных очках и мятом плаще. Рядом с ним разместилась взволнованная мать с двумя маленькими детьми и хнычущим младенцем. Поглощенная собственными мыслями, Джейн едва обратила внимание на соседа, отметив лишь то, что его манеры оставляют желать лучшего. Даже шляпу не удосужился снять…
Исподтишка наблюдая за Джейн, Фрэнк боролся с желанием содрать фальшивые усы, которые Джеймс помог ему приклеить. Как было бы хорошо, если бы они путешествовали вместе. Мы бы чудесно провели время, согласись я сделать то, что она хотела, размышлял он. Но благодаря этой чертовой колонке и тому, что Джейн поделилась с ним потаенными мыслями, Фрэнк почувствовал странное желание опекать ее. Отношения между мужчиной и женщиной – вещь мудреная…
Он посмотрел на контролера и в ту же минуту по радио объявили, что вылет задерживается на двадцать минут. Чудесно! – ехидно подумал Фрэнк. С каждой минутой растет риск, что Джейн узнает меня.
Зал был переполнен изнывавшими от нетерпения пассажирами. Младенец истошно вопил. Девочка постарше хныкала и просилась в туалет.
– Извините за беспокойство, – обратилась к Фрэнку бледная, расстроенная мать. – Если я не схожу с ней, она описается. Вы не поможете?
Секунду спустя изумленный Фрэнк обнаружил, что держит в руках извивающегося грудного ребенка.
– Перекиньте его через плечо и похлопайте по спинке, – посоветовала худенькая девушка-подросток, видимо, имевшая немалый опыт обращения с детьми. – Наверное, ему надо срыгнуть.
Младенца благополучно вырвало на плащ Фрэнка. Сморщив нос, он укачивал малыша. Чтоб я лопнул, если когда-нибудь женюсь и заведу себе такое чудовище! – поклялся он.
К счастью, когда объявили посадку, его место оказалось вдали как от Джейн, так и от плачущего ребенка. Прикрывшись журналом, он пытался вспомнить, как жил до тех пор, пока не связался с зеленоглазой злюкой, которая заставила кипеть кровь в его жилах. Куда исчезли его свобода и легкомысленное отношение к сексу? Стоило Джейн появиться на его горизонте, как мир тут же перевернулся вверх тормашками…
А Джейн смотрела в иллюминатор на море серых облаков и представляла себе Фрэнка, бьющегося над своей колонкой. Будет ли он тосковать по мне? – думала она. Или найдет себе кого-нибудь поопытнее? Почему, ну почему я не попыталась договориться с ним? Однако при воспоминании о гневном отказе Фрэнка лечь с ней в постель Джейн почувствовала, что совесть ее чиста.
В аэропорту Майами царило столпотворение. Громко звучала смесь английского, испанского и дюжины других языков. Очередь на рейс номер сто семьдесят была меньше других, но тоже не маленькая. Фрэнк пытался держаться незаметно. Его вызвали в самолет раньше Джейн, но когда та шла по проходу, он стоял спиной, засовывая сумку на багажную полку.
Что бы она сделала, если бы узнала меня? – размышлял он, застегивая ремень безопасности. Устроила сцену? Пожаловалась стюардессе? Нужно было сойти с ума, чтобы увязаться за ней. Особенно после того, как я отказался прилететь на уик-энд к Шелли в Мехико. Я не слишком большой любитель тропиков.
К месту назначения они прибыли уже в темноте. В противоположность огромным и многолюдным воздушным воротам Детройта и Майами, аэропорт в Ганолулу был чистеньким и уютным. Лайнер остановился рядом со зданием аэропорта. Два служащих в униформе подкатили к самолету складную металлическую лестницу на колесиках.
В багажном отделении красовался лозунг «Добро пожаловать!» И тут случилось неизбежное: как только Фрэнк шагнул вперед, чтобы взять свои сумки, Джейн заметила его.
– Ты! – негодующе выкрикнула она, заставив других пассажиров обернуться и внимательно посмотреть на них. – Что ты здесь делаешь?
– Провожу заслуженный отпуск, – ответил он, уходя в глухую защиту и видя, что одинокий охранник аэропорта заинтересовался их разговором. – Знаешь ли, это свободная страна. Часть Соединенных Штатов.
По лицу Джейн было видно, что в ней борются досада и нерешительность. Досада победила.
– Не путайся у меня под ногами! – рявкнула она. – И поправь свои фальшивые усы. Они у тебя съехали на левую щеку!
Взяв свои сумки, Джейн повернулась и помахала шоферу из местного трансагентства. Слава Богу, что она заранее оплатила проезд до гостиницы, иначе ей пришлось бы ехать с Фрэнком в одном такси. Будь ее воля, она предпочла бы лучше компанию шимпанзе.
Когда и девушка, и багаж благополучно погрузились в бело-голубой микроавтобус, Фрэнк попытался договориться с шофером. Если он отстанет от Джейн, то ни за что не узнает, где она остановилась.
Веселый шофер покачал головой и сказал расстроенному Фрэнку, что все места заняты.
– Куда едешь, дружище? – спросил он.
– Сам не знаю, – признался Фрэнк. – Я не заказывал номер. Просто следую за этой девушкой в желтом платье.
Шофер улыбнулся.
– Любовь заставляет мужчин делать странные вещи, – посочувствовал он. – Не унывай, друг. В январе на Гавайях снять койку не проблема!
Поездка на курорт Махухона стала для Джейн серьезным испытанием.
Автомобиль с головокружительной скоростью помчался по холмистой дороге, петляя и срезая повороты. Когда Джейн надоело падать на своего соседа, она вцепилась в подлокотник кресла. Вокруг царила непроглядная тьма. Время от времени по пути им попадались скопища лачуг из гофрированного железа; раскинувшаяся вдалеке ярко освещенная волшебная страна вблизи оказалась местным нефтеочистительным заводом…
Фрэнку, ехавшему следом в старинной колымаге, пришлось немного легче. Амортизаторы в автомобиле давным-давно превратились в призрак, а обшивка явно знавала лучшие дни. Каждый раз при повороте налево он морщился, ожидая неминуемого столкновения. От фар несущихся навстречу машин у Фрэнка начинала кружиться голова.
Фрэнка угнетало чувство беспомощности. Мало того, что он не имел ни малейшего представления об этом острове, так еще не известно, удастся ли ему найти здесь ночлег.
Вслед за микроавтобусом они въехали в город. С каждой стороны улицы стояли беспорядочно разбросанные покосившиеся дома; казалось, ими пользовались несколько веков.
– Похоже, это настоящие памятники архитектуры, – заметил турист из Лондона. Поскольку жена туриста молчала как глухонемая, Джейн пришлось пробормотать, что внешность обманчива.
Как ни странно, дома на берегу бухты оказались совсем другими – чистенькими, ухоженными и опрятными. Следов урагана почти не осталось. Автобус несколько раз останавливался, высаживая пассажиров, и до Джейн доносились звуки гавайского рока и мелодичный звон литавр. В воздухе стоял запах древесного угля. От нарядных витрин местных лавочек, торговавших беспошлинными товарами, рябило в глазах.
И тут в зеркале она заметила отражение фар.
– Кажется, кто-то едет за нами, – тревожно сказала она.
– Да, мэм, – с улыбкой ответил шофер.
О Господи, неужели опять Фрэнк? Неужели он действительно будет вынюхивать ее следы, как ищейка? Конечно. Судя по всему, он решил неотступно следовать за ней. Полный разрыв с Фрэнком вовсе не входил в ее намерения. Впервые подумав о том, чем может кончиться ее авантюра, Джейн испугалась, и только упрямство не позволило ей отказаться от своего замысла.
Несколько миль они ехали вдоль скалистого обрыва, и Джейн видела раскинувшиеся недалеко от берега розовые коралловые рифы. Затем они проехали мимо нескольких зданий, напоминавших жилые дома, и наконец справа показался сам курорт. Он стоял прямо на берегу, посреди кокосовых пальм.
В просторной приемной, обставленной плетеной мебелью, их встретили улыбающиеся служащие гостиницы, одетые в саронги,[5]5
Кусок ткани, обернутый вокруг бедер в виде юбки.
[Закрыть] рубашки из батика и белые хлопчатобумажные брюки. Они обнесли гостей пуншем, сваренным из сока местных экзотических плодов.
Джейн следила за тем, как Фрэнк расплатился с таксистом и подошел к регистрационной стойке. Фальшивые усы он снял. Когда девушка услышала, как кто-то сказал ему, что свободных номеров нет, на ее лице отразилось мрачное удовлетворение. Попытка подкупить ночного портье тоже оказалась безуспешной. Джейн отвернулась и приготовилась уйти к себе, когда Фрэнк добавил к прежней сумме еще двадцать долларов.
– Все так и есть, мистер, – мелодично произнес портье по-английски, пряча кредитку в карман. – Отель полон. Но если это останется между нами, я могу разрешить вам занять комнату в новом доме по ту сторону шоссе.
– Отлично, – ответил Фрэнк и протянул ему еще одну двадцатидолларовую бумажку. – Надеюсь, что меня там никто не потревожит.
Мужчина нахмурился, но деньги взял.
– Только там еще нет мебели, – предупредил он, вручая Фрэнку ключ, вынутый из заднего кармана. – Но зато есть электричество и вода… когда работает насос. Я попрошу кого-нибудь принести вам матрас.
Оказавшись в номере, Джейн дала коридорному на чай и вышла на балкон. В нескольких метрах от нее негромко шелестели шелковистые пальмовые листья. В небе светила полная луна. Мерный шум волн, разбивавшихся о рифы, настраивал девушку на романтический лад. Ей хотелось, чтобы все было по-другому.
Вот я и приехала, сказала она себе. А как же Фрэнк? Где он будет спать?
Не распаковывая чемоданов, она достала из сумки с одеждой белое льняное платье с разрезом и босоножки на высоком каблуке. Внутренний голос приказывал ей вернуться в вестибюль и узнать, куда отправился Фрэнк. Но спуститься вниз означало признать свое поражение. Нет уж, лучше не надо, решила она.
Кроме того, они с миссис Ламбет еще в самолете договорились встретиться в баре, и Джейн не хотелось заставлять ее ходить взад-вперед по лестнице. Эта пожилая женщина с тихим голосом намекнула, что хочет познакомить ее с живущим на острове внуком.
Разместившись в пустом новом доме, пахнущем свежей краской, Фрэнк умылся, причесался и переоделся в тенниску и шорты. До прибытия матраса в крошечной комнатке было негде сесть, не то что прилечь. Впрочем по детройтским меркам, было еще совсем не поздно. Со стороны курортного бассейна доносились ритмичные звуки музыки в стиле калипсо.
Насколько я знаю Джейн, подумал Фрэнк, она не станет терять время попусту. Он решил вернуться в гостиницу, надеясь найти ее в баре. По его представлениям, Джейн должна была сидеть на высоком стуле, потягивать банановый коктейль и флиртовать с кем попало.
К удивлению Фрэнка, она сидела за столиком в компании пожилой женщины и светловолосого загорелого мужчины примерно ее возраста. Не обращая на Фрэнка внимания, Джейн непринужденно болтала со своими соседями, как со старыми знакомыми.
И тут Фрэнк понял, насколько изменилась Джейн. Ее наряд не имел ничего общего с тем, что она носила раньше. Белое льняное платье с большим декольте и разрезом на боку обнажало верхнюю часть груди и ноги до середины бедра.
Кроме того, она накрасилась сильнее обычного. Скрестив красивые ноги, Джейн сверкала изумрудно-зелеными глазами из-под мохнатых черных ресниц. Нарочно повернувшись к Фрэнку в профиль, она белозубо улыбалась светловолосому мужчине и его пожилой спутнице.
– Вы знаете, кто это? – спросил Фрэнк одетую в саронг официантку, которая подошла принять у него заказ.
– Вы имеете в виду этого красавчика в вечернем костюме? – спросила хорошенькая официантка.
Он с досадой кивнул.
– Это Майк Ламбет, океанолог из Вашингтона, – сказала она. – Его бабушка всегда останавливается у нас.
Присмотревшись повнимательнее, Фрэнк узнал в пожилой женщине соседку Джейн по самолету. Проклятие! Час от часу не легче. Большинство женщин, оказавшись в такой ситуации, спуталось бы с жиголо[6]6
Буквально: платный партнер по танцам.
[Закрыть] или каким-нибудь отъявленным мерзавцем. Все, но только не Джейн. С первой попытки она нашла приличного парня, познакомившись с ним через его бабушку!
Глядя в дружелюбные голубые глаза Майка Ламбета, Джейн пыталась не думать об ореховых глазах Фрэнка. Внук миссис Ламбет был если не писанным красавцем, то достаточно видным мужчиной. Кажется, в выборе она не ошиблась.
– Так вы океанолог, – заметила она, тактично пользуясь своим искусством интервьюера, чтобы вытянуть из него нужные сведения. – Должно быть, это ужасно интересно. Когда мы ехали в гостиницу, я заметила идущий вдоль берега барьер коралловых рифов. Значит, тут полным-полно всяких экзотических рыб. Жалко, что я не захватила с собой трубку и маску!
Майк улыбнулся.
– Где это девушка из Детройта умудрилась научиться подводному плаванию?
Она бросила на него притворно застенчивый взгляд.
– Увы, всего лишь в бассейне у друзей. Но плаваю я неплохо.
– Конечно, вы знаете, что в гостинице есть ателье проката. Но этого не потребуется. Завтра я свободен, и если бабуля не станет возражать, я буду рад отвезти вас на остров. У меня есть полный комплект всего, что вам нужно.
Джейн вопросительно посмотрела на свою компаньонку.
– После такого путешествия бабуля будет рада подольше поспать и не торопясь позавтракать, – ответила миссис Ламбет.
Фрэнк дождался момента, когда Джейн попрощалась с новыми знакомыми, проводил девушку до дверей номера, а потом подошел под балкон и негромко окликнул ее. Разрываясь между досадой и чувством вины, она пыталась сделать вид, будто ничего не слышит, но в конце концов не выдержала.
– О'кей, что тебе? – спросила она, выходя на балкон в полупрозрачной ночной рубашке и халате.
– Я только хотел объяснить, почему увязался за тобой, – ответил Фрэнк, не сводя с нее восхищенных глаз.
– Да? И почему же? – надменно спросила она.
– Потому что забочусь о тебе. Хочу помешать тебе сделать то, о чем ты позже пожалеешь.
Мгновение они просто молча смотрели друг на друга.
Он… единственный на свете. Я люблю его, думала Джейн. Не могу с ним расстаться. Если только он ляжет со мной в постель, то захочет, чтобы мы были вместе до конца наших дней…
– Ты не передумал? – спросила она.
– Нет. Но…
Умолять его она больше не собиралась.
– Я тоже! – заявила Джейн. – И не говори потом, что тебе не представился шанс!
Секунду спустя шторы с шумом задернулись, и Фрэнк остался стоять на песке под пальмами, озаренными полной луной. Вот черт, подумал он. Если мне принесли матрас, можно тоже пойти отдохнуть. Но он сомневался, что действительно доведется уснуть. Судя по первому вечеру, он угодил в ловушку.
6
Взбивая подушку, Джейн думала о том, как осложнилась ситуация. Не было никаких сомнений: Майк Ламбет относился к числу «достойных» и непременно заинтересовал бы ее, если бы не Фрэнк. Теперь же Джейн собиралась использовать Майка в эгоистических целях и, понимая это, мучилась.
Несносная властность и стремление вмешиваться не в свое дело погнали Фрэнка за ней; это только подкрепляло ее решимость осуществить задуманное. Если бы она этого не сделала, то перестала бы уважать себя…
Должно быть, в конце концов она все же уснула, потому что, открыв глаза, увидела пробивающийся через шторы солнечный свет. О Боже, сколько времени? – испуганно спросила себя Джейн, садясь и протягивая руку к тумбочке, чтобы посмотреть на часы. Мы же договорились встретиться с Майком в восемь тридцать!
К счастью, было всего семь сорок пять. Если она поторопится, то еще успеет выпить кофе и апельсиновый сок. Быстро раздвинув шторы, она увидела гроздья незрелых кокосов посреди изящных зеленых и желтых листьев и океан, испещренный темно-синими и ярко-бирюзовыми полосами. По балкону прыгала маленькая желто-черная птица, отыскивая крошки. Не в пример пронзительному ледяному ветру, свистевшему по детройтским улицам, дувший с моря бриз был ароматным и мягким. Это предвещало чудесный день.
Вспомнив о том, что должна действовать решительно, Джейн надела под тенниску и шорты крошечное желтое бикини. Слава тебе, Господи, что в последнюю неделю я провела несколько часов под кварцевой лампой Луизы, думала она. По крайней мере, никто не подумает, что я выползла из-под земли. И все же, несмотря на то, что начало было положено, первые несколько дней ей надо поберечься от солнца.
Майк ждал ее в вестибюле.
– Готовы к подвигам? – с улыбкой спросил он, сажая девушку в старенький «фольксваген» с откидывающимся верхом. – Остров, на который мы едем, знаменит среди любителей подводного плавания. Хотя сами кораллы немного повреждены, но на рыб действительно стоит посмотреть. И плавать там легко. Для начала я прокачу вас на экскурсионном теплоходе.
Они выехали на шоссе и отправились в город. Джейн не заметила, что Фрэнк следует за ними во взятом напрокат маленьком джипе. Он столкнулся с ними на пристани, сумел купить билет на тот же теплоход, что и они. Экскурсия была рассчитана на полдня.
Разъяренная Джейн предпочла бы не замечать его, но Майк этого не позволил.
– Кто этот парень, который следит за вами? – спросил он, когда теплоход отчалил от пристани.
– Мы работаем вместе, – призналась Джейн.
– Может, позвать его к нам?
– Если вы не против, то лучше не надо. Мы… гмм… какое-то время встречались. Мне будет неловко…
– Можете не продолжать, – улыбнулся Майк. – Лучше я вкратце напомню вам технику подводного плавания. Надеюсь, вы помните, что перед тем, как надеть ласты, нужно их намочить. И поплевать на маску, чтобы стекло не запотевало.
Едва они успели покинуть гавань со множеством парусных яхт, как хлынул проливной дождь, столь частый в здешних широтах.
– Не беспокойтесь, – сказал Майк. – Это ненадолго. К тому времени, как мы прибудем на место, все кончится.
Однако ливень сопровождался порывистым ветром и высокой волной. Плавание до острова оказалось далеко не безоблачным. Прогулочный теплоход качало и подбрасывало. Хотя Джейн это нисколько не беспокоило, к моменту прибытия несколько пассажиров, включая Фрэнка, испытало приступ морской болезни. Ас в большинстве зимних видов спорта, Фрэнк был неважным пловцом. Он никогда не плавал с маской.
Когда судно встало на якорь неподалеку от зеленого холмистого острова, Фрэнк подумал, не слишком ли много он взял на себя. Но он не мог позволить Джейн и ее новому воздыхателю одержать над ним верх.
– Мы поплывем к рифу группами по шесть человек, – объявила женщина-инструктор. – Я поведу первую группу. С нами будет спасательный круг – на случай, если у кого-нибудь начнутся судороги. Опытные пловцы и любители подводного плавания покидают судно первыми.
– Это нам, – сказал Майк Джейн, оценивающе разглядывая ее точеную фигурку в бикини. – Спускайтесь.
Джейн, в детстве серьезно занимавшаяся плаванием, прыгнула в прозрачную как стекло бирюзовую воду. Майк с плеском вынырнул рядом. Она не ожидала, что Фрэнк последует за ними. Судя по всему, ему бы надежнее было быть среди начинающих.
Ей следовало знать, что он не отстанет.
Неловко ковыляя в ластах по ступенькам, Фрэнк с трепетом спустился в море и был тут же вознагражден, нахлебавшись через трубку соленой воды. Никто не учил его несложной технике подводного плавания. Когда Фрэнк вынырнул на поверхность, его маска покрылась изнутри слоем влаги.
Он еще не успел прийти в себя, а Джейн с Майком уже подплывали к рифу. Прирожденный спортсмен, Фрэнк вскоре обнаружил, что плыть лицом вниз и дышать через трубку не так уж трудно. Но его тошнило даже от легкой ряби, и это не позволяло любоваться местными красотами. Надежда была лишь на то, что прогулка окажется не слишком долгой.
Несмотря на досаду, которую причинил ей Фрэнк, Джейн получила настоящее наслаждение от плавания. Риф, состоявший из множества ветвистых кораллов, напоминавших оленьи рога, был великолепен, несмотря на то, что, как и предупреждал Майк, его естественная розовая окраска приобрела оттенок слоновой кости. Этот недостаток возмещали сновавшие вокруг рыбы самых фантастических форм и расцветок. К своему удовольствию, Джейн узнавала многие виды, которые Майк показал ей на таблице, висевшей в маленьком судовом баре. Она любовалась мириадами черно-полосатых летучих рыб, напоминавших миниатюрных зебр. Рядом проплыло несколько мирных на вид голубых скарид, которых здесь называли «рыбами-попугаями». Роскошный золотисто-зелено-голубой удильщик, или «морской черт», таращился на нее с нескрываемым удивлением.
Пурпурно-голубые акантурусы, похожие на пескарей-переростков, искупавшихся в банке с краской, шмыгали туда и сюда среди полипов. Блеснув серебряной чешуей, проплыла и исчезла в расщелине барракуда.
Если бы можно было разделить эти впечатления с Фрэнком!
Плывя рядом с Майком и стараясь не задевать за острые края кораллов, Джейн вдруг вспомнила, что Фрэнк спустился в воду сразу после них. Что с ним? Она невольно замедлила темп и оглянулась.
В плавках он именно такой, как я и думала, с нежностью подумала девушка, махнув рукой и показав на стайку синеголовых губанов. Как я люблю его широкие плечи, темный, исчезающий у талии треугольник курчавых волос на груди и мускулистые узкие бедра!
Фрэнк видел Джейн, но не проявлял к ней ни малейшего чувственного интереса. Зачем ты заманила меня в этот подводный рай? – говорили его глаза сквозь затуманившееся стекло маски. Мы могли бы вернуться в Детройт, сходить на баскетбол или еще куда-нибудь…
Я делаю это именно потому, что забочусь о тебе, глупыш, мысленно ответила она. Если бы ты захотел, все было бы по-другому. Сам виноват. Разве тебя сюда звали?
Она пожала плечами и присоединилась к Майку, поклявшись, что больше не будет жалеть Фрэнка.
Почти все туристы вернулись на борт довольные и возбужденные. Как только теплоход взял обратный курс, бармен схватил шейкер и стал готовить экзотические напитки. Ярко светило солнце, по радио звучал рок.
Мысль о коктейле с ромом заставила Фрэнка позеленеть. Сунув ласты и маску одному из матросов, он завернулся в огромное махровое полотенце и лег на скамью. Легкая качка казалась нестерпимой. Он закрыл глаза, чувствуя желание свеситься за борт и поделиться с рыбами своим завтраком.
Видимо, он и впрямь позеленел, потому что Джейн забыла о своей клятве и встревожилась.
– Фрэнк… – осторожно окликнула девушка, кладя руку ему на плечо.
– Старик, тебе принести чего-нибудь? – спросил Майк, не понимая, что его сочувствие оскорбительно. – Если не хочешь ничего алкогольного, может, выпьешь фруктового сока?
С трудом открыв глаза, Фрэнк увидел зеленоглазую русалку, которая превратила его более или менее спокойную жизнь в физический и нравственный кошмар. Желтое бикини придавало ей чрезвычайно сексуальный вид, и Фрэнк ни минуты не сомневался, что Майк Ламбет тоже чувствует это. Один внутренний голос требовал приказать сопернику убраться и заявить, что Джейн принадлежит ему, а второй отказывался льстить ее самолюбию. Однако оба голоса чувствовали себя слишком скверно, чтобы доказывать свою правоту.
– Ничто не может помочь мне, кроме твердой суши, – пробормотал он, снова закрывая глаза. – Спасибо. Не обращайте на меня внимания.
Когда они вернулись в порт, сил Фрэнка хватило лишь на то, чтобы доковылять до скамьи, стоявшей в тени. Поняв, что он больше не в состоянии следовать за ними, Джейн почувствовала приступ страха. Как же она соблазнит Майка, если любит Фрэнка?
А есть ли у меня выбор? – спросила она себя. Фрэнк не хочет спать со мной. Но пока он этого не сделает, из наших встреч ничего не получится. Я обязана действовать за нас обоих.
Они с Майком перекусили в маленьком открытом кафе. Пластмассовый столик стоял под деревом, в пышной листве которого пели птицы. Уговаривая себя не трусить, Джейн надеялась, что вот-вот появится Фрэнк. Но его не было.
– Куда теперь? – спросил Майк, расплатившись за салат и цыпленка с рисом и пряностями. – По магазинам? На пляж? Бабушка не велела тревожить ее до трех часов.
Джейн испытывала угрызения совести. Внезапно ей захотелось забыть о цели своей поездки. Но отсутствием и Фрэнка, и бабушки Ламбет нельзя было не воспользоваться.
– Давайте вернемся на гостиничный пляж, – негромко предложила она. – Можно будет подняться ко мне в номер и выпить чего-нибудь холодного…
Однако чем ближе они подходили к гостинице, тем неуютнее чувствовала себя Джейн. Теперь, когда я у цели, думала она, хватит ли у меня сил выполнить свою угрозу?
– В чем дело? – спросил Майк, когда они оказались у Джейн в номере. – Вы нервничаете. Не бойтесь, я не собираюсь стаскивать с вас платье.
Он словно прочитал ее мысли. Джейн вздрогнула и бросила на него испуганный взгляд.
– Честно говоря, – призналась она, – именно об этом я и хотела попросить вас…
Несколько секунд Майк смотрел на нее с таким видом, словно не верил своим ушам.
– Конечно, вы шутите, – неуверенно сказал он. – Правда?
– Нет. Я говорю абсолютно серьезно.
С трудом заставив себя смотреть ему в глаза, Джейн поняла, что настало время кое-что объяснить. Только самое необходимое. Осторожно подбирая слова и отчаянно краснея, она поведала, как трудно быть девственницей в мире, где ложатся в постель после третьего свидания. Рассказала она и о колонке в газете… естественно, умолчав о своих отношениях с ее автором.
– Сразу после выхода статьи я влюбилась в одного человека, – созналась Джейн. – Похоже, он тоже неравнодушен ко мне. Но он против брака и думает, что если ляжет со мной в постель, то должен будет обязательно жениться. Я специально приехала на курорт, чтобы моя девственность больше не мешала нам обоим.
Ошарашенный Майк не мог вымолвить ни слова.
– Я знаю, что прошу о многом, – добавила Джейн, боясь, как бы Ламбет не убежал. – Но вы мне нравитесь, Майк. Я буду чрезвычайно польщена, если вы согласитесь помочь мне.
– Вы имеете в виду… научить вас сексу?
Она проглотила комок в горле и кивнула.
Майк покачал головой.
– Теперь я верю, что не ослышался.
Они смотрели друг на друга с испугом.
– Я понимаю, что моя просьба не совсем обычна, – наконец сказала Джейн. – Подумайте, а я тем временем приготовлю напиток.
Она подошла к холодильнику, вынула кувшин со смесью ананасового сока и колы, наполнила два пластиковых стаканчика и один из них протянула Майку.
– Спасибо, – сдавленно произнес он и жадно припал к напитку. Джейн сделала то же самое. На какое-то время в комнате воцарилась мертвая тишина.
– Вы мне тоже нравитесь, Джейн, – наконец выдавил Майк. – Очень. Но боюсь, что разочарую вас. То, что вы предлагаете… это невозможно.
Однако его сопротивление только подзадорило Джейн.
– Почему? – настойчиво спросила она, пытаясь забыть о своем чувстве к Фрэнку. – Разве вас не тянет ко мне? Разве вы не думали о том, что у нас может быть роман?
– Ну, предположим, думал, – неохотно признался Майк.
Она осторожно забрала у него стаканчик и поставила его на стол рядом со своим.
– Пожалуйста, не думайте, что я стремлюсь всего лишь использовать вас, – серьезно сказала она. – Вы очень привлекательный мужчина, и я могла бы полюбить вас… если бы не этот человек, с которым я встретилась раньше.
Он пожал плечами.
– Возможно…
– Так оно и есть. Я понимаю, что мы слишком мало знакомы. Но чувствую, что мы друзья. Если вы не согласитесь помочь мне, это сделает кто-нибудь другой, только менее приятный.