355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Велла Манн » Дорога домой » Текст книги (страница 1)
Дорога домой
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:40

Текст книги "Дорога домой"


Автор книги: Велла Манн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Велла Манн
Дорога домой

Глава 1

«Я хочу быть с ним. Только с ним!»

Слова Брента Роя эхом отзывались внутри Крис Чилдерз, когда она проезжала через городок Розуэлл, штат Нью-Мексико. Слова двенадцатилетнего мальчика вряд ли имеют какую-либо силу. Тот, к кому она решила обратиться, мог бы стать спасением для Брента и ответом на ее дилемму. «Мог бы», – напомнила она себе. Но для этого от нее потребуется очень много сил.

Да, прежде Крис ухитрялась проскакивать через игольное ушко, размещая детей в приемных семьях. На сей раз это был Брент Рой, наполовину мескалеро апачи. Она направлялась на стройку в южной части городка. Именно там находился его дядя, чистокровный индеец-апачи. Он работал на стройке.

Джо Ред Шедоу… Это имя интригующе притягивало ее. Человек с таким именем, наверное, должен быть твердым, как точильный камень, и одновременно таинственным. Почему-то она представляла его в набедренной повязке на лошади в боевой раскраске, с глазами-щелочками, сощуренными от яркого солнца и зорко осматривающими окружающий его дикий мир.

После трудного дня, заполненного подвигами и опасностями, он приходит домой к женщине, которая понимает и разделяет его связь с землей. На закате они вместе выходят из дома посмотреть на пустынный пейзаж, послушать голоса природы. Они говорят совсем тихо, отлично понимая друг друга. Сливаются в любовных объятиях, слушая нестареющую мелодию ветра. А свысока на них смотрит новая луна…

Крис вдруг почувствовала, что ее лицо горит. Глубоко вздохнув, она попыталась успокоиться, хотела, чтобы немного спал румянец со щек. Как она могла предаваться эротическим фантазиям о мужчине, которого даже не видела? О мужчине, к которому она ехала по делу? Джо Ред Шедоу был всего лишь потенциальным приемным родителем, а она – инспектором по делам усыновления. А также зрелой женщиной, которая слишком хорошо знала, что внешность мужчины не самое важное. Намного важнее, что у него внутри.

Из-за поворота показалась строительная площадка. Мысль о том, что сейчас ей предстоит вести переговоры с Джо Редом, растворилась в потоке новых впечатлений. Брент определенно не осознавал, что его дядя – строитель. Мальчик лишь говорил, что он работает за городом. Дядя взахлеб рассказывал ему о чем-то грандиозном. Сейчас Крис поняла, о чем. Насколько видел глаз, повсюду просматривались фундаменты и пустые каркасы зданий. Металлическими скелетами возвышались они в чистом небе Нью-Мексико.

Видимо, Джо Ред Шедоу работал на какую-то компанию, или корпорацию, или что-нибудь подобное. Строил то ли мотель, то ли деловой центр, который нанесет последний сокрушительный удар по экономике Розуэлла. На строительной площадке сновали рабочие. Одни карабкались по лесам возводимых построек, другие подъезжали на тяжелых машинах, поднимавших плотные клубы пыли. Казалось, на строительном участке был полный хаос, но за всем этим наверняка стоял некий генеральный план. Ведь кто-то точно знал, что делали эти люди и для чего.

Крис вышла из машины и захлопнула дверцу. Она чувствовала себя немного не в своей тарелке – звеном огромной бюрократической машины чиновников, навязывающих свою власть и силу. Попробовав держаться несколько иначе, чем привыкла, Крис осмотрелась вокруг. Некоторые из рабочих лишь мельком взглянули в ее сторону, в то время как другие разглядывали ее открыто.

«А они с характером. Ничего, привыкну».

Крис подумала, что скорее бы нашла мистера Реда, если б сразу пошла к трейлеру, стоящему неподалеку от посыпанной гравием парковочной площадки. Казалось, на стройплощадке не двигался только этот трейлер и два грузовика с надписью «Мескалеро апачи констракшн», припаркованные рядом.

– Кого-нибудь ищете?

Крис обернулась и увидела перед собой мужчину. Его лицо напомнило ей русло сухого ручья. Мужчина был среднего роста, не намного выше ее пяти футов и шести дюймов, но имел мощную мускулатуру и казался довольно грузным, килограммов на двадцать тяжелее ее.

– И надеюсь, что найду, – ответила она. – Хочу поговорить с Джо Редом Шедоу. Я так понимаю, что он работает здесь.

– Работает? Можно и так сказать. А зачем он вам?

Крис озадаченно замолчала, решая, что сказать. Затем все-таки спросила:

– Он здесь?

– Да, здесь, но он ужасно занят. Если вы хотите передать ему сообщение, я попрошу его принять вас.

Крис почему-то вдруг захотелось как можно быстрее завершить эту поездку и вернуться в родное окружение. Однако сейчас это было уже невозможно. Она попыталась растолковать этому пропотевшему работяге средних лет, что ее дело не отнимет у Джо Реда много времени. Крис надеялась, что ее случайный визави укажет ей, куда надо идти.

– Полагаю, – пробормотал он, – Ред здесь с самого утра. Скорее всего он здесь будет до полуночи постоянно. Джо не любит отвлекаться от дела.

Неужели это был намек, что она и была тем самым «отвлечением». Однако мистер Ред Шедоу был не единственным, кого она должна посетить сегодня.

Собравшись с духом, Крис еще раз повторила свою просьбу. Что-то тихонько хрюкнув себе под нос, мужчина развернулся и пошел прочь. Посчитав это приглашением, она, стараясь не упустить из виду его спину и лавируя между массивными бухтами кабелей, последовала за ним. Крис вдруг что-то почувствовала, словно в ее шею сзади воткнулись тысячи огненных иголок. Инстинктивно она понимала, что не только августовская жара способствовала появлению мурашек, россыпью разбежавшихся по ее телу. Она чувствовала, что ее оценивают чьи-то внимательные взгляды.

Ее невольный гид остановился около металлического каркаса будущей трехэтажной постройки.

– Шедоу! – крикнул он. – К тебе пришли.

– Попозже, – кто-то ответил сверху. – Я занят.

– Я уже говорил ей это. Она ничего не хочет слушать.

– Проклятие!

Сначала она ничего не видела, кроме хитросплетений всяческой арматуры. Потом наконец заметила движение в глубине и последовала к мужчине, который спускался откуда-то с верхних стальных балок. Насколько Крис могла видеть, никаких лестниц не было вообще. Выверенными движениями мужчина спускался сверху прямо по арматуре.

Он был без рубашки. Большой, мускулистый, темный от загара, он был даже более колоритным и мощным, чем она рисовала его в своем воображении.

Добравшись до своеобразного второго «этажа», он без всякой опоры, балансируя на балке шириной не более пятнадцати сантиметров, пробивал себе дорогу к вертикальной стальной колонне. Обхватив ее руками, он соскользнул по ней и оказался прямо перед Крис. Всем своим существом он излучал особую мощь.

– Что вы хотите?

– Вы… Джо Ред Шедоу? – «Какой глупый вопрос», – подумала она.

– Да. Что вы хотите?

– Мне надо поговорить с вами о вашем племяннике.

– Брент? Что она еще натворила?

– Она?!

– Да, моя сестра – мать Брента. Вы из полиции?

– Нет, – ответила она.

Крис запоздало вспомнила, что должна была представиться и сказать, что является социальным работником по вопросам усыновления. А также сказать, что она приехала поговорить с родственником двенадцатилетнего Брента о его судьбе, поскольку он больше не может жить со своими родителями.

Но вместо этого она смотрела в темные мерцающие глаза этого мужчины, и ей казалось, что время остановилось. Казалось, что его рельефный, не покрытый рубашкой торс был сформирован тяжелым физическим трудом. Его нельзя было назвать красавцем, но в нем была некая притягательная сила. У него были мощные плечи и руки, способные из бесплодной земли сотворить искусственное чудо. Выглядел Джо вполне современно, но его глаза, казалось, смотрели из глубины веков, увлекая ее в своеобразное путешествие во времени.

– Нет, – наконец ответила она. – Я не полицейский, а социальный работник.

– Гм. Давайте без предисловий. Что случилось?

Похоже, Джо Ред Шедоу был не из тех мужчин, кто склонен к нерешительности. Крис почему-то подумала, что жизнь не очень-то щадила его. Однако она не знала, как начать разговор. Когда он глубоко вздохнул, его широкая грудь стала еще шире. На гладкой коже, подчеркивающей тугую мускулатуру, бусинками блестел пот.

Его шею опоясывал тонкий плетеный ремешок из кожи, в котором красовалось маленькое черно-белое перо. Он бы, наверное, не заметил этого скользящего по его шее взгляда, но… Крис пресекла посторонние мысли и попыталась сконцентрироваться на деле.

– Ваш… ваша сестра арестована… – начала она, смущенная своим волнением. Проглотив комок, она попробовала снова: – И ей не разрешают выйти под залог.

– Проклятие. Что она сделала? – выдохнул он.

– Кажется, она пыталась ограбить магазин. Служащий поднял тревогу. Полиция арестовала ее, потому что она не успела скрыться – автомобиль заглох. Да, у нее был нож! Это может стать отягчающим обстоятельством.

– Где был Брент?

– С ней. Предполагаю, что он также пытался бежать. Все, что я знаю, мне рассказал полицейский, который забрал Брента в участок.

– Вы видели Брента? Как он?

– Тихий, – сказала она возбужденным от беспокойства голосом. – Я была в шоке. Видеть, как арестовывают мать, – нелегкое испытание для мальчика.

– Но это не в первый раз, леди. Ей не следовало бы брать с собой сына. Она была пьяна?

– Похоже на то, – ответила Крис.

Она видела Ханну Рой, да и глаза ее брата красноречиво показывали, что он знает, о чем говорит.

– Значит, моя сестра в тюрьме, а Брент в участке. Как вас зовут?

Крис представилась. Его поклон был почти незаметен.

– По крайней мере она никому не нанесла повреждений, – поспешила заверить его Крис. – Но вы правы. Это не первый раз, когда она попала в переделку. Полагаю, что именно поэтому ей отказали в залоге.

– Они не попались на ее удочку, – пробормотал он. – На хитрого найдется еще более хитрый.

– Я пришла сюда, потому что Брент не может оставаться там, где он сейчас находится. Он индеец, и в решение его вопроса вовлечен совет племени. По просьбе совета мы проводим предварительную работу, но окончательное решение примет совет.

Крис провела рукой по волосам и приподняла их, пытаясь немного охладиться.

– Совет племени мескалеро хочет, чтобы мальчик был с одним из их людей.

От этих слов мужчину даже передернуло. Крис почувствовала, что, протяни она руку, буквально могла бы потрогать тот защитный слой, который окружал его.

– Нет, – резко сказал он.

– Нет?

– Я не могу взять его.

«Я хочу быть с ним. Только с ним!»

Эти слова Брента, прозвучавшие как вызов и отчаяние, отозвались в душе Крис словно эхо.

– Но почему?

– Это не имеет значения.

Не имеет значения!

– Он хочет быть с вами. Хочет!

Боль. Она почувствовала тупую боль. Проживи она сто лет, никогда не забудет этого. Окруженный массивными постройками и ужасающим звуком работающих машин, он выглядел способным понять все, что угодно, кроме того, что двенадцатилетний мальчик нуждался в нем.

– Это ваша работа пристраивать детей, матери которых пустили свою жизнь под откос, не так ли? – с вызовом бросил Ред.

– Отчасти да. Но, мистер Шедоу, я…

– Джо. Называйте меня Джо.

Джо. Сильный, немногословный, честный.

– Хорошо. Мальчик не хочет переселяться в резервацию. А именно на этом настаивает совет, если в Розуэлле не найдется никого, кто бы соответствовал его требованиям. Брент никогда не жил там. В резервации он будет чужим. Ему нужен кто-то, кто позаботится о нем, а также привычная обстановка.

Джо напоминал ей теперь зверя, пытающегося выбраться из клетки, Он будто окаменел и сжал челюсти, а невероятно выразительные глаза стали еще темнее. Она вдруг почувствовала его сильную энергетику, словно питающуюся из таинственного источника. Увидела его еще более мощным и загадочным.

– А что? – спросила она. – Брент сказал мне, что он не видел своего отца в течение многих лет. Также сказал, что ваша мать – его бабушка – погибла, а дед живет в резервации. Брент знает, что жизнь там нелегка. У меня сложилось впечатление, что у него есть только вы и мать, но, возможно, есть другой родственник?

– Нет. Нет.

«Джо, Джо! Вы – все, что у него есть».

– Может, есть что-то, чего я не знаю о Бренте, и вы мне не говорите? – с нажимом произнесла Крис. – Может быть, у вас есть маленькие дети?

– Нет. – Теперь его голос больше напоминал рычание. – Все не так.

– Тогда что?

– Я не подхожу для него, леди.

– Не подходите?

Он лишь кивнул.

– Я не…

Зачем она выясняет это?

Если Джо действительно не хотел иметь дела со своим племянником, ей предстояло решить трудную задачу – найти семью, которая бы приняла Брента. Но Крис не могла игнорировать то, что происходило в душе этого человека. Упорного человека с пером орла и медленно поднимающейся в такт дыханию обнаженной грудью. Она не могла отстраниться от той безмолвной битвы, которая происходила внутри Джо.

– Нет, – сказала она со спокойствием, которое противоречило тому, что она чувствовала. – Я этого не могу понять.

Джо на мгновение прикрыл глаза. Крис пыталась сосредоточиться на деле, но ветер вдруг красиво заиграл длинными темными волосами мужественного красавца. Мужчина сжал кулаки. В этот момент его предплечья казались вытесанными из камня. Все ее существо сжималось от ощущения мощи, исходящей от него. Крис была очарована.

– Я не могу вам помочь, леди, – медленно произнес Джо, словно с трудом сдерживая рвущиеся наружу признания. – Причина во мне, просто без меня Бренту будет лучше.

– Почему?

– Вы бы не спрашивали сейчас меня об этом, если бы знали, что эта стройка целиком на мне. – Он показал рукой вокруг. – Именно я расписывался, когда брал ссуды. У меня нет времени, чтобы заботиться о Бренте. Черт, у меня толком нет времени даже на сон.

– Ваша стройка? – переспросила она.

– Да, ее ведет моя строительная компания. Это самый большой проект, за который я когда-либо брался. Здесь более тридцати мужчин и женщин, работающих на меня. И сейчас я не могу думать ни о чем другом.

Если бы она это знала, то не настаивала бы на откровенности и скорее всего не приезжала бы сюда вообще. Но это совсем не то, о чем он говорил минуту назад. «Я не подхожу для него», – были его точные слова.

– Вы можете по крайней мере сказать Бренту об этом?

Крис настаивала на ответе, хотя ей не было никакого дела до того, что происходит в его душе. Но эти темные глаза таили в себе загадку, которую она просто должна была разгадать.

– Что сказать ему?

– Что ваши деловые обязательства лишают вас возможности посвящать ему достаточно времени.

Как бездушно прозвучали ее слова!

– Осторожнее, леди. – Он наклонился к Крис. – Я не знаю, что еще должен сказать, прежде чем вы поймете. Это не имеет смысла. Поймите же наконец.

«Естественно, поскольку вы отгородились от всех».

– Прекрасно! – Голос Крис звучал сердито, потому что она была напугана. – Продолжайте действовать в том же духе.

– Я действую так, как могу.

И, не говоря ни слова, не сказав даже, собирается ли он повидать племянника, Джо повернулся на носках своих поношенных ботинок и пошел прочь. Неловко пройдя несколько шагов, он более уверенно направлялся к массивным землеройным машинам. Крис неотрывно смотрела ему вслед.

Его предки были воинами. Они боролись со вторжением на свою землю и заработали репутацию бесстрашных защитников. Сегодняшние апачи сохранили большую часть своего наследия. Многие из них все еще живут в индейской резервации апачей мескалеро, в сотне миль на запад отсюда. У этого индейского племени был собственный лыжный курорт, а также многочисленные ранчо и лесоразработки. Так что Ред имел право гордиться своими достижениями. Но если это не оставляло никакой надежды его племяннику…

Стряхивая с себя подобные мысли, Крис посмотрела вокруг. Ее внимание привлек Джо, который давал указания кому-то в машине.

Крис не могла видеть его лица. Она искренне жалела, что не имеет возможности еще раз заглянуть в эти невероятные глаза.

Она уткнулась взглядом в его широкую мускулистую спину, блестевшую от пота. «Неужели он не устал за столь долгий рабочий день, или он мог работать бесконечно?»

Возможно, Джо был похож на воина, о котором она грезила, когда ехала сюда. Он, вероятно, никогда не уставал и всегда был готов к прогулкам по залитой лунным светом пустынной равнине с женщиной, которую любил.

Глава 2

К тому времени как Шедоу добрался домой, на Розуэлл спустилась ночь. Джо прикрыл за собой дверь и устало прислонился к ней. Ноги его не слушались. Он буквально приказал своим ногам нести себя в комнату. Хлопнув ладонью по выключателю, ярко осветил комнату. Телефон с автоответчиком мигал индикаторами. Бросив быстрый взгляд на стол, Джо увидел, что пришло несколько факсов. Так и не заглянув в них, он распахнул окно. Вентилятор, стоявший тут же на столе, обдавал его обнаженный торс освежающим бризом.

Сбрасывая брюки, он направился в ванную, но остановился около фотографии, висевшей на стене. С силой вдыхая воздух, Джо вглядывался в лицо темноглазой девочки. Он определенно находил в нем сходство со своим: те же высокие скулы, та же квадратная челюсть. Он собирался закинуть одежду в стиральную машину, но сейчас его тело словно онемело в потоке освежающего воздуха.

Джо решительно отвел взгляд от фотографии своей дочери Эйприл и повернулся к плетеной корзинке, стоящей на книжной полке. Взяв в руки, он разглядывал ее, поражаясь бесконечно тонкой и искусной ручной работе. На рисунке лошади и олени складывались из сплетенных волокон экзотического дерева. В работе преобладали светло-коричневые и темные тона.

Эту вещицу передала ему в день смерти матери одна мудрая пожилая женщина.

– Бери это с собой всегда и везде, куда бы ни поехал, – сказала ему Элис Свифт-Раннер. – Пока в тебе не умер индеец-апачи, ты можешь прикоснуться к своему наследию.

Именно поэтому он не продал ее, хотя ему и предлагали тысячу долларов за эту корзинку. Были и другие вещи, которые подтверждали, что он не забыл, откуда родом. Это скрипка апачей, юкка, с поэтическим названием «древесина, которая поет». Это страсть к североамериканскому родео. Все эти вещи помогали ему оставаться спокойным в суетном и ужасном мире.

Джо любил предаваться раздумьям, но с ним хотел жить Брент! Его племянник попал в жернова социальной системы. Надо было бы лично попросить дядю о помощи, но вместо него приехала молодая женщина.

Измотанный за день, Джо не мог вспомнить имя работника патронажа. В его памяти всплывал лишь ее голос, низкий и немного хриплый, подобно ветерку, пробегающему по травам прерий. Ее карие глаза отдавали зеленоватым отливом, особенно заметным, когда в них заглядывал лучик солнца. У Джо и мысли не возникло, что эта женщина красится. Он предпочитал естественную красоту. Ее темно-каштановые волосы были коротко стрижены, вероятно, ради практичности. Он подумал, было ли все это подстроено или получилось случайно?

Эта стройная особа с красивой фигурой казалась сильной, здоровой и уверенной в себе. Она определенно производила впечатление на Джо и почему-то напоминала ему степную кобылу…

Даже если бы она и знала, что он ее тайком разглядывал, то вряд ли догадалась, почему ее изящные, но мускулистые руки произвели на него большее действие, чем полная грудь. Объяснение было простым: он жил в мире грубой силы, где успех или неудача зависели от физической готовности действовать.

Джо подумал, что эта женщина наверняка проводит много времени за столом, полагая, что ее главный рабочий инструмент – голова. И все же держалась она с врожденным изяществом. Эта грация будет к месту, если Крис вступит в его мир… Тогда он, Джо, может быть, откроет его ей.

О проклятие! Все это ни к чему. У него не было особого желания встречаться с этой серьезной особой. Но этот ее взгляд в глаза… Нет, нет… Нет желания рисковать, пуская кого-либо за защитную стену, которую он воздвиг вокруг себя.

Душ и обед сделали свое дело, восстановив его силы. Джо просмотрел факсы, прослушал ленту автоответчика, но вскоре убедился, что уже слишком поздно что-либо делать. Его сестра уже несколько раз оказывалась в тюрьме. Джо опять мысленно вернулся к той женщине – социальному работнику, которая приехала по поводу Брента. На сей раз ее имя легко всплыло в его памяти: Крис Чилдерз.

А в этот момент Крис сама мучилась раздумьями. Она не должна была оказывать давления на Джо. Разве ей не надлежало изучить все обстоятельства, перед тем как просить его принять ответственность за своего племянника? Если бы она так поступила, то даже и не приблизилась бы к Джо, не говоря уже о том, чтобы настаивать на чем-либо.

Зачем ей это? Джо ведь сразу заявил, что не подходит для Брента. Почему она не могла признать этот факт и оставить его, Джо Реда, в покое?

Экран ярко засветился. Джо открыл папку с записями интервью, которые он провел прошлой зимой. Он попытался сконцентрироваться на деле, которое давно не давало ему покоя. Это занятие наполняло смыслом его жизнь, но сегодня вечером он почему-то никак не мог сосредоточиться.

Джо Ред Шедоу задался вопросом, как бы отреагировала Крис Чилдерз, если бы могла видеть то, над чем он сейчас работает. Интересно, она поняла бы, почему он чувствовал потребность делать записи древних легенд и историй, прежде чем уйдут старики, а с ними и их мудрость?

Какова бы была ее реакция, если бы он, Джо, рассказал ей о том, что наполняет его жизнь смыслом? Странно, он почему-то думал, что она поймет, почему его наследие для него так много значит. Но если ей довериться, то надо показать и ошибки, которые он допустил, а теперь всей душой сожалеет о них. Нет, он не позволит ей вторгнуться в его жизнь.

Вместо этого он будет бессонными ночами компилировать книгу, которая соберет в себе наследие людей его племени. Он не позволит образу изящной темноволосой молодой женщины отвлекать его.

«Лгун», – подумал он.

Утром Крис сидела перед своим начальником.

– Есть что-нибудь?

– Боюсь, что нет.

– Вы рассматриваете только этот вариант? – спросил шеф, опускаясь на свободный стул в ее маленьком офисе. – Джо знает, что у его племянника нет особого выбора?

Крис обиделась на тон Боба Когсуэлла, хотя вспомнила, что то же самое он говорит каждой сотруднице.

– Знает. Этот человек отвечает за строительство. Он говорит, что на мальчика у него времени нет.

– Возможно. Вы знаете, каков его быт? Есть ли шанс, что его жена может взять ответственность за мальчика?

Жена?

– Но, Боб, я не собираюсь навязывать ребенка тому, кто его не хочет.

– Так что, вы сдаетесь?

– Конечно, нет. Но выбор у меня невелик. Именно поэтому я так надеюсь, что Джо…

«Опять этот Джо», – подумала Крис. Разве недостаточно того, что этот человек и его имя витали в ее мыслях, увлекая туда, где жили самые смелые фантазии?

– Я собираюсь связаться с ним снова, – сказала Крис, сдерживая неприятные эмоции. Он мог передумать сегодня ночью.

– Чудес не бывает, – проворчал Боб, наклоняясь и поправляя носок. – Запомните мои слова. У этого мальчика будут неприятности, если не решить вопрос очень быстро.

Крис еле дождалась, когда Боб оставит ее. Она задумалась, сжимая виски ладонями. Боб был, конечно, прав: без любви, дисциплины и твердой руки Брент рисковал отстать от своих сверстников, если не хуже. Так или иначе, она должна была попробовать заставить Джо понять это.

Она просматривала папку с бумагами в поисках телефонного номера строительного участка, когда ее селекторная связь вдруг загудела. Крис передали, что ее спрашивает Джо Ред Шедоу. Чувствуя, как время остановилось, она подвинула рычажок.

– Госпожа Чилдерз? – Плотный низкий голос заполнил собой маленькую комнатку. – Нам надо поговорить.

– Хорошо.

Ее щеки неожиданно запылали огнем, а слова застряли в горле.

– Но днем не получится. У меня нет времени.

– Мне это тоже неудобно, – ответила она.

Крис немного покривила душой. Она не хотела встречаться с Джо, пока не подготовится, хотя она даже не знала к чему.

– Как насчет шести? – спросил Джо. – Думаю, что смогу к тому времени освободиться.

– Шесть?

– Но вы же свободны после пяти?

– Не то чтобы… – замялась Крис.

Она уже стала привыкать к его тону, казавшемуся сначала таким неприятным.

– Моя дочь… Я не хочу, чтобы она оставалась без внимания.

– Дочь? – глубоко вздохнул он. – Хорошо, можете взять ее с собой.

– Ладно, – согласилась Крис и сказала, что будет ждать его в ресторане на полпути до офиса, где она работает. Что ж, пусть эта встреча состоится в общественном месте.

– Скажите, о чем вы хотите поговорить? – спросила она.

– Не сейчас.

Джо Ред Шедоу каждым своим словом подавлял окружающих. Крис гадала, делал ли он это преднамеренно или просто забывал, какое действие производит на тех, с кем общается? Хотя пятилетняя Сюзанна без умолку болтала о том, что хотела бы получить на обед, Крис отметила для себя оборвавшиеся беседы и изучающие женские взгляды в сторону Джо. Он пробивался к ней через толпу. Она бы не сказала, что у него была плавная походка – слишком уж много мускулатуры было на его статной фигуре.

Он был похож на хорошо сложенного атлета. Его безупречно гибкие движения напоминали пантеру.

Когда Джо остановился, Крис поняла, что он ждет приглашения присесть. А Крис хотелось вскочить и бежать, бежать от своего волнения и беспокойства, которые он рождал в ней. Но она была воспитанной женщиной, к тому же обеспокоена судьбой своего подопечного Брента. Крис вежливо указала на стул.

– Это моя дочь, – сказала Крис Джо. – Она немного застенчива.

Девочка вела себя отнюдь не застенчиво, а была очень бойкой и говорливой, но мужчину это ничуть не удивило.

Джо улыбнулся и слегка поклонился Сюзанне. Крис надеялась, что Джо поймет: Сюзанна также требует времени и внимания. Поймет, что он мог бы заботиться о своем племяннике не меньше, чем обремененный чужими проблемами социальный работник. Чтобы заполнить паузу, Крис сказала, что сегодня было бы жарко, если б не бриз. Соглашаясь, Джо кивнул и добавил, что, когда порывы ветра достигают тридцати миль в час, он обычно приказывает своим работникам спускаться на землю. Крис призналась, что никогда не думала об этом. Непререкаемым тоном Джо заметил, что в его деле – строительстве – погоду никак нельзя игнорировать. Не будь Крис осторожной, она наверняка могла бы совершить ошибку, излишне иронично ответив на эту реплику «удивлением».

Подошла официантка. Крис сделала заказ для себя и Сюзанны, Джо заказал чипсы с сыром.

– Я сегодня не успел позавтракать, – сказал он и одолел стакан с напитком за три быстрых больших глотка. – Или достаточно воды? – задал он вопрос самому себе и, подняв голову, спросил: – Вы долго ждали?

– Нет, только пришли…

В искусственном свете его глаза напомнили ей полированный обсидиан. К удивлению Крис, его волосы даже блестели, как будто он принял перед встречей душ.

– Обычно я не ухожу… если того не хочу, – запоздало ответила Крис.

Джо не удержался от невольного смешка. Он смотрел в глаза Крис так долго, что она почувствовала себя в ловушке. Затем он поглядел на Сюзанну. Официантка дала девочке страничку из книги-раскраски и цветные мелки, и та сосредоточенно перебирала их. Она или действительно увлечена была любимой игрой, или использовала это как повод, чтобы игнорировать Джо. Крис подумала, что это было и то и другое.

Воспользовавшись тем, что Джо смотрит на дочь, Крис украдкой изучала его. На нем были такие же джинсы, что и вчера, только с маленькой дыркой. Его чистая белая хлопковая рубашка была не глажена. На какой-то момент она представила себе, что Джо приоделся исключительно ради нее, но ей было все равно. Крис совершенно не хотелось, чтобы мужчины интересовались ею. И уж конечно, не хотелось, чтобы интересовался этот. Она видела в нем примитивную натуру с горячей страстью. На секунду отвлекшись от своих раздумий, она заметила, что Джо все еще смотрит на Сюзанну.

– Она будет возиться с мелками и после обеда, если я не заставлю ее убрать рисунок, – сказала Крис, чтобы дать их беседе новый импульс. – Искусство – это ее страсть.

– Здорово! Каждому из нас нужно что-то, чтобы почувствовать страсть.

О да!

– А ваша страсть – строительство?

К ее удивлению, он тряхнул головой, но в этот момент официантка принесла его чипсы. Джо сунул в рот несколько кукурузных хлопьев с сыром и вздохнул:

– Наконец-то. Я так проголодался, что съел бы гвозди.

Тут Сюзанна подняла взгляд и скептически посмотрела на Джо, при этом ее личико не потеряло своего очарования.

– Я только пошутил, – поспешил ответить Джо на ее немой вопрос. – Гвозди сломали бы мне зубы.

Сюзанна лишь кивнула в ответ, ее щеки вспыхнули румянцем. Она опять вернулась к своему занятию.

– Хорошо, – сказала Крис, нарушая невольную паузу. – Полагаю, что мы должны обсудить….

Джо отодвинул в сторону тарелку и уперся локтями в стол. Крис вдруг поймала себя на мысли, что думает о темноволосых, темноглазых апачах, один из которых сейчас сидит перед ней. Даже в костюме и галстуке он все равно был похож на человека прерий. Она никогда раньше не задумывалась, что некоторые люди словно специально рождаются, чтобы жить на воле. Когда она смотрела на Джо Реда Шедоу, то у нее даже не возникало в этом сомнений.

– Как насчет Брента?

Неожиданный вопрос вернул Крис к действительности.

– Вы сказали, что время его пребывания в участке истекает.

– Мы можем потянуть еще несколько дней, – объяснила она тоном завзятого социального работника. – Но это совершенно не решает проблемы.

– Почему?

Заиграла духовая музыка. Упругий ритм ударных захватил ее мысли. Ей хотелось двигаться в такт музыки, ей нужна была музыка, а точнее, музыка и мужчина, чтобы слиться с ним в танце.

Собравшись с мыслями, Крис ответила Джо, что сейчас дефицит семей, готовых принять ребенка. И если бы даже его не было, то совет племени не хотел, чтобы Брент отрывался от своих родных корней.

Не поднимая на нее глаз, Джо взял еще чипсов.

– Сожалею, если это не то, что вы хотели бы услышать, – закончила мысль Крис. – Но такова реальность.

– Таковы правила?

– Да, таковы, – согласилась она, улыбнувшись от мысли, что они наконец-то начинают понимать друг друга. – И их не обойти, не так ли?

– Вот именно, – тоном проигравшего произнес Джо. – Тогда я беру его.

– Что вас заставило передумать?

«А действительно, что», – спросил себя Джо.

Возможно, он сказал бы ей правду… Но его ответ мог бы рассказать слишком много о его внутреннем мире, который он так берег.

– Я сказал свое слово, – ответил Джо. – Разве этого недостаточно?

Ее взгляд явно говорил, что недостаточно. Джо попробовал сосредоточиться и уклончиво ответить, но это было нелегко. Глаза Крис, казалось, меняли цвета от зеленого до темно-карего. Когда ее дочь посмотрела на Джо, он отметил, что у них одинаковые глаза. И там, и там проглядывало опасливое ожидание – и у умудренной жизнью матери, и у ее дочери.

Это ему было знакомо. Тот же взгляд он видел и в глазах своей дочери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю