Текст книги "27 приключений Хорта Джойс"
Автор книги: Василий Каменский
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
14. Разговор моторной лодки
– Далекая снежная вершина среди синих гор высовывалась, как голова лебедя из кустов… Помню…
– Держи правее – там, кажется, островок.
– Ну и что же?
– Тише – в лесу слышен смех.
– Это филин.
– Он не очень-то любит белые ночи.
– Летел бы на юг.
– Здесь гуще.
– Смотри – какой всплеск.
– Это охотится щука.
– Слева у самой сосновой горы озеро. Заметно по туману.
– Я был на той вершине – на голове лебединой…
– Мы могли бы чуть остановиться.
– У озера?
– Да.
– Нет, нет, едем дальше. Ночь призывает.
– Мотор упоительно работает.
– Дисциплинирован.
– Там костер.
– Рыбак.
– Один?
– Нет – с ним чайник и наверно топор.
– Перед глазами – река.
– В реке – рыбачьи проекты.
– В проектах – один процент сбытия.
– Ему довольно одного.
– Что он думает о нас?
– То же, что и о дыме своего костра.
– Мимо.
– Тем более мы в легком тумане.
– Он ближе к истине.
– Около и останется.
– Помню: на той голове лебединой мысль застыла о вечности, а сердце жалко билось…
– Сердце – пугливая, хрупкая птица, нежная птица в клетке грудной.
– Вечность – для разума.
– И, пожалуй, для глаз, если хорошее зрение.
– А сердце, бедное сердце, считает секунды.
– И бедное сердце побеждает богатый разум…
– Смешно.
– Но так.
– Жизнь, есть жизнь.
– Бессмысленно думать о переделке.
– Держи левее – к кустам.
– Мудрецы объясняли мир.
– Пробовали управлять.
– Ничего не вышло.
– Понятно: сколько мудрецов – столько напечатанных мировоззрений.
– Есть еще ненапечатанные.
– И будут еще.
– Софизм – курорт интеллекта.
– Смотри – что это?
– Не вижу.
– Вот – у водокрая, на берегу.
– Журавль.
– Пожалуй.
– Но курорты требуются только иногда, а потому софизм прекрасное, но временное явление.
– Подкачай масла.
– Есть.
– Туман сгущается.
– Это к рассвету.
– Джек Питч крепко засел в Нью-Йорке.
– Ради карьеры.
– Ниа любит Нью-Йорк.
– Разумеется, – там больше кино.
– Для первого дебюта Ниа выступила превосходно.
– Острое существо.
– Чертовски чувствует форму жеста.
– Ого.
– Через 3–4 месяца увидим Ниа на экране.
– Но я убежден, что роман мой использован слабо: слишком торопились.
– Конкуренция, как две палки о четырех концах.
– Дай спичку.
– Вот.
– Табак отсырел.
– Восток и щеки Чукки розовеют.
– Чукка спит с улыбкой.
– Вероятно, она убеждена, что не спит.
– Возьми вправо – к лугам, здесь в горах слишком гудит мотор.
– Псина Диана полаивает сквозь сон.
– Видит во сне утиный выводок.
– Не понимает, зачем надо ждать взрослых утят, когда сейчас проще взять.
– Нервничает.
– Вчера Чукка на берегу стала так ловко крякать по утиному, что Диана, выпрыгнула из лодки в воду и пошла искать.
– И все-таки, чертовка, нашла в болотце выводок.
– Через месяц, полтора поохотимся.
– Обязательно.
– Чукка великолепно научилась стрелять.
– Взглянул бы вчера на нее Джоэ-Абао, как она уложила в лёт вальдшнепа.
– Молодец.
– Держу пари, что великий вождь дурно относится к достижениям авиации.
– Еще бы.
– А интересно, где теперь Бидж с золотом Чукки? Разбогател каналья.
– Теперь, наверно, сам держит телохранителя.
– И пьет ром, мерзавец.
– Чукка говорила, что Биджу было известно, как по ночам у спящего солнца негры украдкой вытягивали особыми кишками ром.
– По этому случаю давай выпьем.
– Есть.
– И все же коньяк лучше.
– Тоньше.
– Ром – бас, коньяк – баритон.
– Баритон более приемлем.
– Еще?
– Давай.
– Жизнь коротка, а коньяку много.
– Оль райт.
– Обидно умирать, когда коньяк остается.
– Эх-х…
– Не говори…
– Старт уверял меня, что перед смертью он выпьет стакан холодного коньяку, закусит лимоном и закурит сигару.
– Мы заключили союз умереть именно так.
– Вот рука – я вступаю в этот союз.
– Значит, стакан коньяку, лимон и сигара должны быть всегда наготове?
– Всегда.
– Непременно.
– Ого. Где-то циликает кулик.
– Рано.
– Кто-нибудь согнал.
– Держи левее. Я думаю о Наоми…
– Пахнет дымом.
– За горой, наверное, костер.
– Рыбачье место.
– Тут дивно.
– Наоми сказала бы, что тут «симпатично».
– Пожалуй тут есть даже «симпатичные» медведи.
– Ого. Северные медведи – это не сумчатая Австралия.
– Да, видно по природе.
– Табак подсох.
– Север – мудрец, у севера белый высокий лоб.
– Дай спичку.
– Хорт, ты – настоящий сын севера. Я вижу.
– Я люблю свой север.
– Теперь я понимаю твой рост, твою Чукку и все остальное. Хорт, я завидую тебе.
– Рэй-Шуа, ты – настоящий сын юга.
– Я не люблю юг, чорт бы его взял.
– Полюбишь. Даю слово. Или ты не растение своей земли? Дело только за временем.
– Это так. Но мне противна моя откровенная австральность. Мое тропическое происхождение. Недаром здесь все принимают меня за неподдельную обезьяну, и руками щупают мою черную кожу. Я действительно обезьяна, чорт возьми. Посади меня на цепочку и води по деревням – мы недурно будем зарабатывать. Будет хлеб впереди.
– Хлеб будет и без представлений. А вот мне очень нравится, что ты – гениальная зверюга: хорошо пишешь романы и толково знаешь мотор. Только держи еще левее, – поближе к костру – там лучше.
– Рэй-Шуа в качестве какаду…
– Не ворчи. Рыбак встал и черпает чайником воду. Через ю минут он будет похлебывать чай и соображать о своих затеях.
– Не без удивления он выпучил глаза.
– Он еще не проснулся, как следует, и думает, что мы – сновидение.
– Любители ночных приключений.
– Дай спичку. Потухла. Засмотрелся.
– Рыбак, говоря по Наоми «симпатично» устроился.
– У рыбаков есть вкус. Я учусь.
– Ну, вот ползет, зевая, Диана.
– Давай лапу, доброе утро.
– Псина, целуй обезьяну. Так.
– Скоро солнце.
– Ого. Проснулись.
– Это – кулики-песочники.
– Туман густеет.
– Кричат гуси.
– Рыбы плавятся, разводят узоры, дразнят.
– Сейчас встанет Чукка – вместе с солнцем.
– Превосходный час!
– «Час, когда горный кенгуру стоит на скале, над обрывом и смотрит на горизонт восхода», так, кажется, читал в книгах твоих?
– Солнце – глаз земли. Кенгуру помнит об этом.
– Крякают утки – близко озеро.
– Птицы азартно заливаются. Здесь голоса их сочнее и крепче.
– Некоторые из них зимуют, несмотря на отчаянно-долгую зиму.
– Буду зимовать и я.
– Ххо. Посмотрим – сказал слепой, посмотрим.
– Это решено.
– Ну, ну.
– Нос у тебя приплюснут. А уши? Останешься без ушей.
– Уши? На кой они чорт? Что я – композитор что ли или капельмейстер?
– У нас бывает по Реомюру до 45–50 градусов.
– Пустяки, я обрасту мехом.
– Вот и солнце.
– Вот и Чукка. Доброе утро!
– Доброе утро, дочка моя.
– Доброе утро, счастливый путь, отец, Рэй-Шуа, дайте расцеловать вас.
– Жизнь продолжается, Чукка!
– Моторная лодка разговаривает.
– Надеюсь, вы помогаете?
– Стараемся.
– Ого. Еще как…
– Я видела во сне Наоми, бедная, она скучает, очень скучает.
– Чукка, с тобой здоровается Диана, дает лапу.
– Доброе утро, Диана. Богатый день пусть вкусную пищу тебе пошлет.
– После вчерашнего вальдшнепа Диана питает к тебе искреннее уважение.
– Я и сама горжусь успехами охоты, – это меня волнует, увлекает не менее вас.
– Браво, Чукка.
– Браво, дочка моя.
– Как дивно птицы солнце встречают. Туманы кругом, а берега изумрудные. В каком мире мы? В стране какой? Неустанные и куда несемся? Диана, нюхай душистое утро.
– Через час, когда растают туманы, мы выберем место для стоянки. Пора.
– Мы выпьем кофе и вздремнем.
– Я разведу костер, и чистого мокка сварю вам, и завтрак вкусно приготовлю, и, как детей, спать вас заложу, а сама нянькой дежурить останусь. С Дианой, сама с собой, с природой разговаривать буду. И обо всем вам потом расскажу. И о том, что о Наоми во сне видела – тоскует она и не верит в долгое расставание, нет, не верит…
– Наоми из породы птиц, поющих на вершинах.
– Взрослой девушкой мы увидим Наоми, и тогда она останется птицей.
– Сладко она спит сейчас в своей кровати, и, может быть, снится ей, что с нами она в моторной лодке дышит солнцем и туманами, непрестанно разговаривая. Истинная птица – Наоми.
– За эти годы я с любовью привык к ней, спаялся дружбой детства и мне кажется странной наша разлука… Ведь это она нашла меня, она явилась причиной моего счастья.
– Хорт, ты утомлен и путаешь явления: причиной была Чукка, а Наоми – следствием.
– Впрочем, да. Это ясно, но я говорю вообще так, безотчетно. Часто люди думают о живой истине, а говорят мертвый словесный сумбур, полагая, что правильно и точно выразили мысль.
– Разумеется следить за точностью легче, чем ее конкретно, просто, четко выразить.
– Дай, спичку.
– Вот это – верно. На.
– Держи правее – впереди опять островок. Говорят, на таких островках, окаймленных кустарником, дельно сидеть с ружьем в кустах, по вечерам, под осень во время перелета, да с утиными чучелами. Чукка, ты чувствуешь?
– Чувствую.
– Чорт возьми, этой же осенью мы засядем где-либо в островах.
– Надо запастись утиными чучелами.
– А вот что будем делать зимой?
– Осенью в засаде сообразим.
– В лесных горах славно на лыжах бродить.
– Охотиться на «симпатичных» медведей.
– Здесь зима – сказка никем нерассказанная.
– Рэй-Шуа, ты призван в мир, чтобы написать, что такое зима на севере.
– Пусть здравствует зима на севере, но к чорту писания: я слишком счастлив и богат, чтобы забавлять обывателей. Довольно. Да, жизнь перещеголяла мои книги. Ам-ноа-джай, – так кричат у нас, когда хорошо выигрывают. Ам-ноа-джай!
15. Глаза осени
Оранжевым золотом расплескались деревья.
Почернели долгие ночи северной осени.
Холодное небо высоким и звонким стало.
Солнце грело, но не согревало.
От редких цветов на полянах пахло одиночеством, будто цвели они на могилах.
А птицы пели, как на кладбище, вкладывая в песню скорбь безвозвратно-ушедшего.
Никто не пел веселых песен и никто не сожалел о них, и не желал.
От воды в реках и озерах стало веять холодом вороненой стали.
По вечерам носились отлетные стаи уток, гусей, и в одиночку всяческие метались птицы.
По ночам высоко в синеве кричали улетающие журавли:
– Грли-грли… грли-грли…
Чью с такой осторожностью в звездном спокое мысль несли журавли – никто не знал, но думал и молча спрашивал: – чью?
Осень не даст ответа.
Осень не любит вопросов: все ясно.
Осень есть осень.
Тише…
В оранжевом золоте падающих с деревьев листьев слышится едва уловимый звон прощального гимна неминуемого конца…
Это дыхание смерти.
Она всюду здесь – эта Желтая смерть.
Лезвие черной непреложности… Нож в горло.
Жутко, нестерпимо-мучительно, несправедливо, кошмарно, бессмысленно.
Но в горле нож…
Что делать? Мир так вот устроен.
И ничто не в состоянии изменить сущее.
И кто скажет, что осень не прекрасна?
Вот на склоне крутой высокой горы стоит Хорт, опершись на ружье, и смотрит на сияющий горизонт, и смотрит вокруг на лесное царство, и смотрит в лимонные глаза осени, и говорит себе:
– Осень прекрасна.
Потом, подумав, поправляет свою мысль:
– Хоть осень прекрасна.
У Хорта никогда не было весны, Хорт никогда не видал лета, но осень он видит…
Что делать? Мир так устроен.
Кто-то жил и весной, и летом жил, а ему дано постичь счастье осени.
Пусть будет так…
По существу ему теперь все равно: сумма прекрасных дней осени известна.
Нож около горла, и веселые песни петь смысла не имеет.
А еще глупее – отчаиваться.
Смерть страшна дуракам и ростовщикам: тем и другим в момент приближения конца кажется, что они далеко еще не выполнили всего своего земного предназначения.
Суть в ином…
Он ли – Хорт не знал отлично: что жизнь и смерть – два равноценные явления, как его руки – правая и левая: одна не мыслится без другой.
Он ли – Хорт не помнил, что все эти годы жил, так сказать, бесплатным приложением к жизни по воле игривой судьбы или по воле Чукки…
Или Хорт забыл о веревке в кармане, с которой шел на кладбище удавиться?
О, ничуть. Нет, нет.
Суть в ином…
Жить остается еще две осени.
Значит – надо точно, разумно, толково, четко обдумать свой тот философский фейерверк, чье значение могли бы оправдать пришествие его, Хорта, на землю, хотя бы только в его предсмертных глазах умирающего не дурака.
Ведь Хорт – не только бухгалтер, привыкший подводить итоги и балансы, но и человек, кого довольно своеобразно отметила судьба, хотя и поздно, и поставила в положение настоятельной необходимости дать полный и ясный отчет об израсходованной жизни.
Перед кем?
Это не так уж важно.
Важнее – что действительно имеется высокое чувство жизненной отчетности.
– Ну, пусть, – думал из скромности Хорт, – перед своим сознанием, перед своими семью друзьями, наконец – перед всеми, кому будет интересно или просто забавно узнать кое-что об его судьбе.
Ведь не зря же ему, когда-то бедному, больному, несчастному, всеми обиженному Хорту – был послан вдруг этот гениальный сдвиг, чьи пути развернули в душе его неслыханную легенду.
И надо было достойно оценить это счастье, и надо разобраться в выводах…
Однако Хорт был достаточно умен и отнюдь не собирался разрешать мировые проблемы жизни или отвечать на разные проклятые вопросы, он только, как отмеченный, избранный счастливец хотел определить, выявить кой-какие пункты его жизненного опыта, чтобы хоть приблизительно разгадать смысл своего существования, своего ничтожного личного явления в мир.
Хорт читал философов, разных великих и малых мыслителей, больших писателей.
Хорт научился у них мыслить и рассуждать, научился отыскивать ценные умозаключения, научился синтезировать идеи.
Но все это вместе взятое, в общей сумме шло мимо его жизни, как небесные планеты…
Величественно, но мимо.
Исключения составляли только теории экономического материализма: здесь все близко касалось и волновало его.
Все остальные теории – идеалистические, мистические, религиозные, были всегда далеки от Хорта и напоминали ему облака…
Облака – иногда изумительные по форме и красоте, иногда скучные и дождливые, иногда пугающие грозой, иногда спокойные и высокие, иногда декоративно-окрашенные, иногда изображающие фигуры богов и животных, иногда уводящие к созерцанию и даже указывающие пути, как это было однажды, но облака – всегда облака и только.
Идеалистические мечтания, – увлечения и блаженства нетрезвого ума…
Хорт же был трезв и непреложно связан с землей.
Особенно теперь, когда дожить осталось так мало – еще две осени.
– И это так совершенно прекрасно, – гордо решил Хорт, – что мне точно известен день моей смерти. Это венец вершины моего счастья!
16. Встреча с бурой медведицей
Костер, разведенный на самом берегу у моторной лодки, весело и уютно потрескивал, подогревая кофейник.
Завтрак кончался.
Пахло рябчиками, кофе и дымом.
Диана замерла в позе сфинкса и наблюдала за жующими, ожидая очереди.
Тонкая струя собачьей слюны свидетельствовала о собачьем аппетите.
Рэй-Шуа, закурив, говорил:
– Чорт возьми, я совершенный дикарь, да. Сейчас – дивное утро золотой осени. Ваши глаза, Чукка и Хорт, устремлены на превосходную панораму красочной яркости и линий рельефа. Или вы мечтаете об охоте? Все равно: вы разглядываете местность и это справедливо. Но я поймал себя на том, что даже и в солнечное утро я готов без конца смотреть на огонь в костре. Это ли не наследственная дикость? Да еще какая! Ого-го! Часами бессмысленно смотреть на огонь, почти не о чем не думая всерьез, и при этом испытывать большое удовольствие могут только дикари, как я. Понимаю – смотреть на костер ночью – тогда это неописуемое блаженство – но сейчас, в это редчайшее из утр, сейчас смотреть в костер – это нелепо, глупо. Чорт возьми, однако меня тянет смотреть, и я смотрю: будто с несказанным наслаждением возвращаюсь к радостям первобытных предков. Вообще – здесь воскресают вновь какие-то забытые инстинкты, а охота моментами на меня действует так сильно, что я весь превращаюсь в зверюгу и даже, кажется, оскаливаю зубы и урчу, не сознавая, не помня себя. А вчера видел сон, будто в рукопашную схватился с каким-то зверем и руками разодрал ему челюсти.
Чукка, кормившая Диану во время разговора Рэй-Шуа, с улыбкой разливая кофе, сознавалась:
– Бесконечно приятно все это слушать. Рыбная ловля и особенно охота заполнили дни мои. Я ни о чем другом думать не хочу, не желаю. Мы все от прошлого устали, истомились, как в тюрьме, и мы отдыхаем, мы горячо увлекаемся охотой и правы мы. Скажи, отец?
– Мы правы, – заявил Хорт, – это слишком очевидно. Главное – мы горим не хуже нашего костра. Сердца наши крепко бьются, глаза сияют энергией, душа спокойна, нам никто не мешает, ружья в порядке, запасы есть, осень прекрасна, мы сыты, здоровы, изобретательны, умны. Что нам еще? Мир с нами.
– Браво, браво! – закричал Рэй-Шуа, – браво директор, покуривающий у костра и подготовляющий рыбацкое снаряжение!
– В таком случае, – поднялась Чукка, – я и Рэй-Шуа берем ружья и уходим в лесные горы к рябчикам и глухарям, а ты, отец, часа через два начинай готовить обед. К этому времени вернемся мы. Эй, Диана!
Чукка и Рэй-Шуа быстро зашагали к лесу, попискивая в приманные пищики для рябчиков.
Хорт проводил глазами охотников и собаку.
А через несколько минут влез в моторную лодку, подтянулся по заброшенному в глубину якорю подальше в реку, и стал рыбачить, закинув удочки, спокойно покуривая.
Глаза следили за наплавами.
В голове мелькали мысли о Наоми…
Клёв был слабый и мелкий.
Но Хорт, оставшись дежурным, рыбачил просто от нечего делать, решив использовать тихий и теплый час-другой.
– По настоящему, – думал Хорт, – будь у нас маленькая, рыбачья лодка, то ночью можно было поохотиться на крупную рыбу с острогой. Теперь же недели через две начнутся заморозки, выпадет снег, начнется зима и лодку заводить не имеет смысла.
Хорту вдруг захотелось зимы. Скорей бы: он представил себя живущим на высокой горе в занесенной снегом хижине-землянке.
Вспомнил о морозных голубых, серебряных днях, которые сверкали из далекого прошлого, когда Хорт оборванным мальчиком на санках возил сырое белье полоскать в прорубь на речку, помогая матери.
Вспомнил о том, как он никогда не мог согреться, всегда коченел от холода и не мог понять – почему все это горе происходит и что такое сытая, теплая, богатая жизнь.
Вспомнил о своей несчастной удавившейся матери, не захотевшей камнем висеть у бедного сына, вспомнил о жене Эдди, об утонувшем сыне Умбе и о записочке Чукки.
– Эх, – подумал с горьким вздохом Хорт, – вот бы тогда, хоть единую каплю счастья из того океана, который пришел так поздно…
Именно тогда – ведь тогда это было бы всемогущим животворящим чудом, жизнедатным праздником жизни.
Но всё приходит слишком поздно – что делать, что делать?
Вдруг Хорт вскрикнул, как нежданно ужаленный:
– Ах!..
Внезапной острой болью сжалось сердце, и Хорт, объятый ужасом, закричал:
– Чукка? Где она! Что с ней! Чукка! Чукка!
Хорт опрометью, ледяными трясущимися руками схватился за канат, подтянулся к берегу, выскочил и бросился бежать в лес, задыхаясь от волнения, захватив ружье.
Там, на моторной лодке, Хорт среди белых снегов вспоминаний, вдруг услышал отчаянный тихий зов Чукки:
– Отец… отец…
Обезумевший Хорт бежал по лесным трущобам, бежал с непрестанные шепотом:
– Чукка… Чукка…. я здесь… с тобой…
В это время произошло вот что:
По желанию Чукки Рэй-Шуа с Дианой направились в одну сторону, а Чукка – в другую, к логам, чтобы после обхода встретиться у горы, в условленном месте.
Чукка с трудом перебралась через один громадный лог, застрелив там двух рябчиков.
За этим логом оказался еще более громадный лог, и Чукка решила не отступать, несмотря на всю колоденную глушь и валежную сплошную заваль.
Расцарапав лицо и руки до крови, она добралась до дна лога.
И вот в этот момент Чукка услышала сухой треск и густой звериный храп.
Едва Чукка успела вскочить на колоду, как выросла исполинская бурая взъерошенная медведица, встав на задние лапы и распустив когти.
Глаза медведицы впились в глаза Чукки.
Чукка мысленно крикнула:
– Отец… отец…. Рэй-Шуа…
Она вскинула ружье и хотела выстрелить в медведицу и вспомнила, что прежде надо переменить патроны с дробью на патроны с медвежьими пулями, что были в патронташе, и опустила прицел.
В это время Чукка заметила, не сводя глаз с глаз медведицы, что к ногам ее подбежали два медвежонка и начали, повизгивая, обнюхивать ноги.
Чукка не шевелилась.
Один медвежонок лапами схватил одну ногу Чукки и потащил на себя.
Чукка рванула ногой, и медвежонок отскочил, испугавшись.
Рыча медведица, стала обходить жертву.
В одну секунду ощупью Чукка достала два патрона с медвежьими пулями, в момент переломила ружье, выкинула прежние патроны и вставила медвежьи.
И снова вскинула ружье и взяла на прицел, метя в косматую оскаленную голову, но около раздался треск и храп – там был медведь-пестун.
Медвежата бросились к пестуну.
Медведица, урча, храпя, чуть отошла.
Чукка быстро соскочила с колоды и стала задом, на каблуках лезть вверх по логу, не спуская глаз с глаз медведицы и держала на курках похолодевшие пальцы.
Каждый шаг Чукки был шагом медведицы.
От волнения и ледяного страха силы стали оставлять Чукку, и на середине обрыва лога она едва на два аршина влезла на дерево, не имея сил двигаться дальше, и, обняв левой рукой ствол, правой держала ружье наготове, чтобы выстрелить в самый катастрофический момент, если бы медведица схватила ее за ноги.
Чукка ждала помощи, часто мысленно повторяя:
– Отец… Отец… Рэй-Шуа…
И наконец, она услышала свист спасения и хотела крикнуть, но не нашла голоса: так иссохло горло.
Медведица, почуяв шум и свист, зарычала и начала когтями вырывать клочья мха из земли.
Свистел Хорт – это Чукка знала.
Свистел, кричал все ближе и ближе, все короче.
Хрустели, ломались сучья.
Чукка, готовая от бессилия упасть с дерева, каждую минуту шептала:
– Отец… Отец… Рэй-Шуа…
Но вот и с другой стороны разнесся свист и треск – это был Рэй-Шуа, кричавший диким воем:
– Чукка…а…а…а…
Раздались выстрелы, шум, крик.
Через минуту Хорт и Рэй-Шуа снимали с дерева от радости плачущую Чукку и сами ревели от счастья спасения.