Текст книги "В погоне за Мексикой"
Автор книги: Василий Чичков
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Снова шаги конкистадоров
...Халач-Виник и жрецы просили богов смилостивиться над государством индейцев майя, закрыть дорогу на их землю чужестранцам-завоевателям. Но испанцы не забыли о существовании загадочной земли Юкатан. Вновь испеченный генерал-губернатор Юкатана Монтехо готовил к далекому плаванию корабли. В трюмы грузили бочки с порохом, по трапам поднимались солдаты и лошади. Новый генерал-губернатор любой ценой решил покорить индейцев майя и вступить во владение своими землями.
С попутным ветром ушли корабли под командой Монтехо к далекому Юкатану.
И опять индейцы услышали залпы орудий. По их дорогам, сметая все на своем пути, двигались завоеватели. Они проникли в глубь Юкатана и основали здесь укрепленный город Саламанка.
Вдоль городских стен были установлены пушки.
На центральной площади был построен храм, и над ним во.знесся христианский крест.
Ког/кистадоры мчались на лошадях в индейские поселения и пригоняли индейцев как рабов в свой город. Для испанского солдата было неважно, кто это был – жрец, художник, након или чилан, – всякий индеец для испанца раб. И губернатор Монтехо разрешал захватывать рабов любыми средствами. Индейцев приводили в цепях, их били плетьми и травили собаками.
Гордые и свободные индейцы не могли смириться с участью рабов. Недовольство словно черная туча нависло над землей майя.
Над столицей индейцев майя снова зазвучали призывные звуки труб, барабанов и трещоток. Након Тепеух собирал воинов для борьбы с чужестранцами. Как прежде, самые сильные индейцы становились под военное знамя. Были среди них Холон и Мугукут. В стеганых куртках, которые заменяли доспехи, они стояли рядом, как отец и сын. За спиной у каждого колчан со стрелами, в руках лук и копье.
Конечно, у Холона была не та сила, что прежде. Сколько времени прошло с тех пор, как он отдал свою дочь богу Юм-Чаку! И все-таки он сразится с чужестранцами!
Холон ощущал могучее плечо Мугукута, и от этого у него еще больше росла уверенность в победе над чужестранцами. Вспомнилась битва в Чампотоне и бледнолицые пленники, которых принесли в жертву богу...
Халач-Виник дал знак, и воины отправились в путь.
Након Тепеух не повел воинов по одной дороге. Он разделил людей на небольшие отряды и приказал двигаться к городу чужестранцев тайными тропами. Бесшумно, словно тени, пробирались индейцы среди тропического леса. Они подкрались к городу с разных сторон. Индейцы увидели храм чужестранцев, дома, построенные из толстых бревен. Все здесь было так непохоже на их города и поселения.
Након Тепеух поднял руку и пронзительно крикнул: «Калачуни!» Крик накона подхватили индейцы. Тысячи стрел полетели в испанцев, которые не ожидали нападения. Индейские воины с копьями в руках бросились на штурм города.
Но на башне храма уже зазвонил колокол. Ударили пушки, и содрогнулась земля. Десятки индейцев упали.
Вслед за орудийным залпом послышались выстрелы мушкетов. Стрелы и копья бессильны против пороха и пуль. Индейцы отступили. Упал Холон, Мугукут подбежал к Холону и поднял его. Мугукут был уверен, что Холон споткнулся. Но глаза Холона были закрыты. На груди его виднелась маленькая кровавая дырочка. Нет, ничто не может спасти индейского воина от невидимых стрел бледнолицых.
Мугукут стоял на коленях у тела Холона. Он уже не слышал грома боя, пронзительных криков: «Калачуни!»
Након Тепеух все яснее видел, что стрелы и копья его воинов бессильны против пороха и пуль чужестранцев. Он приказал^отступить. Он знал, что ночью прибудут подкрепления. Завтра снова можно будет поднимать людей в атаку.
Ночь наступила. При свете луны индейцы рыли могилы тем, кто погиб во время атаки. С разных сторон слышались печальные плачи воинов. Днем индейцы не плачут по умершим. Только ночью они дают волю своим чувствам.
Они рыли могилы для погибших воинов. Мертвецам набивали рот кукурузой, чтобы им не голодно было на том свете. В кукурузу вдавливали несколько дорогих камушков, которые заменяли деньги. Тело погибшего заворачивали в саван и под всеобщий плач опускали в могилу...
А на башне храма бледнолицых звонил колокол. Может быть, он звонил по погибшим солдатам, думали индейцы, или, может быть, бледнолицые хотели атаковать индейцев ночью. На всякий случай индейцы не расставались с оружием.
Но атаки не было, а колокол звонил и звонил в темноте. И под этот звон конкистадоры покидали город. Они поняли, что отрезаны от мира, что пушки и мужество не спасут их от голода.
Кончилась тревожная ночь. Солнце разогрело воздух, и плотный туман в джунглях рассеялся. А колокол все звонил и звонил...
Дозорные индейцы взобрались на высокие деревья и доложили накону Тепеуху, что город пуст, чужестранцы покинули его. Когда индейцы приблизились к храму, они обнаружили обман. К языку колокола была привязана собака. На полу был оставлен хлеб. Он лежал на таком расстоянии, что собака не могла его достать. Всю ночь собака рвалась к хлебу, раскачивая язык колокола.
По разным дорогам отряды индейцев отправились в погоню за испанцами. Након Тепеух во главе самого сильного отряда двигался по дороге, ведущей на юг.
Как только кончился тропический лес и открылась равнина, након увидел шесть четвероногих чудовищ и всадников на них. Они должны были прикрыть отступление солдат.
Индейцы бросились в атаку. Шесть мушкетов изрыгнули огонь. Сотни стрел полетели в чудовищ, но стрелы ударялись о железные латы и падали на землю. И все-таки индейцы приближались, и все отчаяннее слышался военный клич: «Калачуни!»
Чудовища вынуждены были отступить, и снова раздались залпы мушкетов. Индейские воины падали, но на их место вставали другие. Все более плотным кольцом индейцы окружили чудовищ. Всадники выхватили тяжелые мечи и обрушили их на беззащитные головы индейцев. Всадники хотели разорвать кольцо окружения, вырваться на свободу, а уж тогда никто не сможет догнать их.
Кольцо разорвано. Одно чудовище вырвалось и поскакало прочь, за ним устремились остальные. В этот момент самый сильный и ловкий индеец племени майя, прикрывая голову тростниковым щитом, бросился к чудовищу и схватил его одной рукой за заднюю ногу. Будто эго был баран или собака. Чудовище пыталось вырвать ногу из могучей руки индейца, но напрасно.
А индейцы уже стаскивали бледнолицего воина на землю. Другие выхватили ножи с обсидиановыми лезвиями и резали шею чудовищу. Чудовище покачнулось и упало. Крик радости вырвался у индейцев.
Значит, чудовище можно убить! Теперь они резали чудовище на куски. Они пробовали его кровь, они мазали ею свои уши.
Након Тепеух подозвал гонца и приказал отнести голову чудовища Верховному правителю.
Гонец взвалил на плечо драгоценную ношу и побежал по самой короткой дороге в столицу. Теплая кровь чудовища капала на спину гонца, и от этого он еще больше ощущал радость победы и гордость за то, что он несет Халач-Винику драгоценный трофей.
Гибель Великой Империи
Индейцы майя изгнали чужестранцев, но радость недолго озаряла их лица. Как будто чужестранцы прокляли их землю, как будто навсегда разгневались боги. Солнце, как пламя, сжигало посевы. Небо пожелтело от зноя.
Как и прежде, индейцы собирались вокруг пирамиды, ставили жаровни, бросали на них благовонный копаль и просили бога Юм-Чака оросить землю. К Священному колодцу вели самых красивых девушек и юношей племени. Босыми ногами индейцы ходили по раскаленным углям. Смотри, Юм-Чак, мы все можем стерпеть. Только дай нам дождь.
А небо по-прежнему молчало – ни тучи, ни облачка. Зерна маиса сгорали в земле, не давая всходов.
Голод вползал в хижины. Умирали дети и старики. Умирали мужчины и женщины. Изнуренные голодом и зноем люди падали на дорогах. И неслись по ночам над землей майя жалобные плачи.
Уже давно был забыт вкус маиса. Единственной пищей индейцев была кора дерева кумче и листья деревьев. Но боги, наверное, решили уничтожить племя индейцев майя. Вместо дождевых туч, которых так ждали индейцы, они послали на их землю черные тучи саранчи. Эти тучи были так велики, что они скрыли солнце. Саранча опускалась на леса и пожирала зелень. Пышные тропические деревья теперь напоминали обглоданные скелеты. Голой и неприветливой стала земля индейцев.
Может быть, в центре Мексики, где Эрнандо Кортес основал испанские колонии, знали о тяжелой участи народа майя. Может быть, поэтому сын губернатора Монтехо дон Франсиско решил организовать новый поход на Юкатан и расплатиться с индейцами майя за поражение своего отца. Эрнандо Кортесу нравился боевой дух молодого дона Франсиско, и он согласился на организацию нового похода.
Долго шли отряды дона Франсиско к землям индейцев майя. Первым на их пути был город Чампотон. Конкистадоры хорошо знали историю битвы в Чампотоне и жестокость правителя Моч-Коваха. Дон Франсиско выслал вперед всадников, установил на окраине города орудия. Конкистадоры были готовы к бою.
Но жители города не оказали сопротивления испанцам. Воинственный Моч-Ковах уже умер. А индейцы были слишком изнурены голодом.
Дон Франсиско обосновался в Чампотоне и отсюда стал посылать отряды в глубь страны майя.
– Огнем и мечом мы должны сокрушить языческую религию, – говорил конкистадорам дон Франсиско, – и подчинить народ этой страны. В наших сердцах не должно быть жалости и сострадания. Братья, последуем кресту – имея веру, сим знаком победим!
Опять летели с постаментов статуи индейских богов, рушились храмы, захваченные земли делились между испанцами, а индейцев превращали в рабов. У конкистадоров были не только мечи и мушкеты. Огромные собаки, приученные разрывать людей, тяжелые кандалы, цепи, розги и, конечно, огонь инквизиции. Рабов можно было захватывать любыми средствами и обращаться с ними как угодно.
Когда в провинции Кочвох и Чектемаль индейцы восстали против испанцев, дон Франсиско выслал туда карателей. Всех знатных лиц каратели заперли в доме и подожгли его. Жен знатных лиц они привели к огромному дереву и повесили их на сучьях, а детей привязали к их ногам.
Многим индейцам конкистадоры отрубали носы, кисти рук, ноги. Их женам отрезали груди и бросали собакам. Некоторым индейцам привязывали к ногам тыквы и топили их в болотах. Оставшихся в живых превращали в рабов. Индейцу надевали на шею, как собаке, цепь и вели его. И если в пути индеец ослабевал и начинал отставать от всех, то конкистадоры, чтобы не терять времени на развязывание цепи, отрубали индейцу голову мечом и шагали дальше.
– Нас мало, а их много, – говорили конкистадоры. – Мы должны покорить эту землю, освободить этих темных людей от идолопоклонства и приобщить их к Христовой вере.
Страшные вести летели по индейской земле. Но у индейцев уже не было сил отстоять свою свободу. Провинции были разобщены. Люди запуганы жестокостью бледнолицых. Отряды испанцев приближались к столице индейцев майя. Халач-Виник знал об этом и все чаще выходил из своего храма на площадку пирамиды и тревожно смотрел вдаль. Халач– Виник был уже стар. Он стоял на верху пирамиды, двумя руками опираясь на свой жезл, украшенный хвостами гремучих змей.
Халач-Виник решил не ожесточать испанцев. Ведь теперь у его народа, ослабленного голодом и бедствиями, нет сил, чтобы победить чужестранцев. «Я встречу их мирно, предложу им драгоценности и тем спасу свой народ!» – решил Халач-Виник.
Гонец взбежал по крутым ступеням пирамиды и доложил Халач-Винику о приближении испанского отряда. Впереди – люди на чудовищах с большими головами и торчащими ушами.
Увидев огромный город, чужестранцы остановились и дали залп из мушкетов. Грохот их выстрелов разнесся над площадью и пирамидой.
По четыре в ряд двигались чудовища и на них – закованные в латы конкистадоры. У каждого наготове заряженный мушкет. Отряд солдат прошел мимо рынка, с которого уже разбежался народ. Испанцы увидели пирамиду. Дон Франсиско некоторое время любовался этим удивительным сооружением. Казалось, даже четвероногие чудовища подняли свои большие головы.
Халач-Виник надел на себя самый торжественный наряд, собрал драгоценности, положил их на большое золотое блюдо.
Халач-Виник торжественно спускался по ступеням пирамиды к чужестранцам. Жители города выходили из домов и храмов и собирались вокруг пирамиды, чтобы увидеть эту встречу. Дон Франсиско спрыгнул с чудовища на землю. Он поднял забрало, покрутил свои лихие усы и пошел навстречу Халач– Винику.
Всего несколько шагов разделяли представителей двух миров.
Халач-Виник дал. знак, и жрец преподнес испанцу золото.
«Ага! – воскликнул про себя Франсиско, п глаза его блеснули радостным светом. – Значит, мы попали в богатый город!»
Конкистадор принял блюдо из рук жреца и передал его своим солдатам.
Халач-Виник поклонился. Дон Франсиско ответил поклоном и подозвал переводчика.
– Скажи этому старику, что мы его оставим в покое, если он отдаст нам все золото.
Халач-Виник внимательно выслушал переводчика и отрицательно покачал головой: «Золота больше нет!»
– Врет, – сказал Франсиско. – Эдуардо, за мной! – крикнул он адъютанту.
Мушкеты были направлены в сторону индейцев, собравшихся у пирамиды.
Франсиско, гремя мечом, упорно лез по крутым ступеням вверх, к храму. Он поднялся на верхнюю площадку пирамиды,, вошел в храм, отбросил ногой священную циновку из кожи ягуара, на которой сидел Халач-Виник, посмотрел на тлеющие угли в каменной пасти агуара. Увидев деревянного идола на пьедестале, Франсиско выхватил меч и с силой обрушил его на голову идола. Щепки полетели в разные стороны. Мечом Франсиско откинул в сторону красочные одежды Халач-Виника.
– Старая лиса, – процедил сквозь зубы испанец. – Он думает, нас можно провести. Где-то он спрятал золото. Все равно найдем.
Родригес стал спускаться с пирамиды.
– Где золото? – крикнул он, встав перед Халач– Виником.
Никто на земле не смел повысить голоса при Халач-Винике. Крик бледнолицего казался Халач-Винику громом, ниспосланным самим богом. Но он смирился с этим. Он понял, чего хочет этот человек в железных латах, и отрицательно покачал головой.
– Эдуардо, – крикнул Франсиско, – сделай ему священное ложе! Сейчас ты у меня по-другому заговоришь.
Этих слов Халач-Виник не мог понять. Он стоял, по-прежнему держа высоко голову в дорогом уборе из разноцветных перьев.
Испанские солдаты врыли четыре столба, соединили их жердями, на жерди положили сучья – образовалось ложе. Под ним Эдуардо разжег костер.
Солдаты подошли к Халач-Винику. Но тта его лице не было страха, как будто он не видел солдат, не видел огня. Солдаты схватили его за руки и за ноги. Головной убор из перьев упал на землю.
– Остановитесь! – вдруг крикнул након Тепеух.
– Хосе, Рафаэль, – приказал Франсиско. – Взять его!
Несколько всадников врезались в толпу. Солдаты подбежали к накону и скрутили ему руки.
Халач-Виника привязывали к деревянной решетке, под которой горел огонь. Он лежал вверх лицом, с открытыми глазами и смотрел на пирамиду. Это была его пирамида. Она вела к самому богу. Над пирамидой голубое небо. Но теперь пирамида была для него недосягаемой.
– Где золото? – услышал Халач-Виник вопрос испанца. – Я сохраню тебе жизнь, если скажешь, где спрятано золото.
Халач-Виник как будто не слышал безумного голоса испанца. Он смотрел на свою пирамиду, он любовался ее величием и красотой.
Огонь уже охватывал тело Халач-Виника. Нет, он не испытывал боли! Ему казалось, что он возносится вместе с дымом и огнем вверх, к богам, как Кетсаль-, коатль. Может быть, он превратится в одну из многих звезд, которые светят по ночам. Халач-Виник вспомнил других богов. Очень давно, когда на земле была ночь и не было света, боги разожгли священный огонь. Первым в него вступил бог Текусицтекотл, и на небе вспыхнуло солнце. Следом за ним в огонь бросился бог Намаутцин, и на небе зажглась луна. Может быть, на небе зажжется еще одна звезда.
А бледнолицый продолжал безумно кричать одно и то же слово: «Золото! Золото!»
Глаза Халач-Виника были по-прежнему открыты. Он смотрел на пирамиду, на храм и на небо и ждал, когда огонь вознесет его туда.
Дон Франсиско бросил последний взгляд на пылающий костер, в котором скрылось тело Халач-Виника и подошел к накону Тепеуху. Взгляд его встретился с ненавидящими глазами накона.
– Золото! – сказал Франсиско, но након молчал, глядя по-прежнему с ненавистью на человека с белой кожей.
– Четвертовать! – приказал Франсиско.
Блеснул стальной меч, и рука накона отделилась от туловища. Блеснул во второй раз, в третий... Тело накона без рук и без ног лежало на земле. Лицо его было обращено к небу. В глазах не было мучений и страдания. Глаза смотрели мужественно, так же, как они смотрели всегда.
Теперь командир испанского отряда чувствовал свою полную власть над жителями этого огромного города. Он взял с собой нескольких солдат и монаха, в руках которого было святое знамя с крестом, и они поднялись по широким ступеням храма. Свет едва проникал сюда через небольшие окна, прорубленные в каменных стенах. В парадном углу стоял идол, лицо которого было помазано кровью. Тут же – огромная, как стол, каменная плита, поддерживаемая головами атлантов. На плите были следы свежей крови. Наверное, совсем недавно здесь принесли кого-то в жертву.
Монах приказал солдатам выбросить из храма идола и смыть кровь с каменной плиты.
Монах установил христианское знамя с крестом в том углу, где был идол, и солдаты стали загонять в храм индейцев.
Индейцы входили в храм, испуганно смотрели на крест. Мугукут вошел в храм вместе со всеми. Знамя с крестом вызывало у него отвращение. Ему хотелось растолкать людей, подойти к знамени, разорвать его и убить этого ненавистного человека в длинной черной одежде.
Но рядом со знаменем стояли бледнолицые в железных латах со страшными трубами в руках.
Монах высоко поднял правую руку и перекрестил всех, кто собрался в храме.
Монах говорил о том, что позорно" поклоняться идолам, что есть только один настоящий бог – Иисус Христос. Все, чему верили индейцы, – это обман. Они напрасно отдавали жизни юношей и девушек богам.
Индейцы смотрели на знамя с крестом, на монаха. Слова его, переведенные на язык майя, не доходили до их сознания – они вспоминали недавнее прошлое.
Когда жрец произносил молитву с пирамиды, можно было видеть небо. Молитва уносилась к богам...
Монах закончил свою проповедь и заставил всех индейцев по очереди поклониться Христову знамени с крестом.
Индейцы выходили из храма. Отсюда, с верхней площадки, был виден весь древний и великий город. Опустевшая пирамида, на верху которой уже никогда не появится Халач-Виник, поле для игр, на которое никогда не выйдут защитники бога дождя и бога ветра, каменная платформа для танцев.
Командир Франсиско и монах в сопровождении солдат шли к храму, где работал ученый жрец, занося в книгу «Судьбы майя» все, что происходило в это страшное время.
Может быть, в эту минуту ученый жрец писал о вторжении бледнолицых и смерти Верховного правителя майя Халач-Виника.
Франсиско постучал мечом в дверь храма. Но ученый жрец не открыл ее. Солдаты налегли на дверь. Солдаты били в нее прикладами. Дверь не поддавалась. Она была сделана из крепкого дерева сейба. Наконец дверь открыл ученый жрец. Он смотрел на испанцев, явно не понимая, зачем они пришли в этот храм.
Франсиско оттолкнул жреца.
На каменном столе лежали раскрытая книга и кисточка, на которой еще не высохла краска. Испанский монах подошел к книге и перелистал несколько страниц. Переводчик объяснил ему, о чем говорится в книге.
– Значит, это противная нашему богу рукопись! – воскликнул монах. – Сжечь!
Солдаты вытаскивали книги и бросали их в еще пылающий костер, на котором только что сгорело тело Халач-Виника.
Ученый жрец подбежал к огню, обжигая руки, стал выхватывать книги. Сначала это забавляло солдат. Но потом один из них выхватил меч и со всего размаха ударил по спине ученого жреца. Жрец упал в огонь, и его тело сгорело вместе с историей великого народа майя.
Мугукут не мог больше переносить этого позора. Он подбежал к бледнолицему солдату и со всей силой ударил его кулаком по голове. Бледнолицый покачнулся и упал. Мугукут выхватил его меч и побежал к лесу. Многие индейцы устремились за ним.
Громыхнули мушкеты. Послышался топот ног чудовищ. Но спасительный лес уже близко – всего один полег стрелы.
Мугукут остановился у дерева. Бледнолицый летит на своем чудовище. Он хочет преградить спасительную дорогу индейцам.
Чудовище все ближе. Мугукут выскочил из-за дерева и нанес смертельный удар по голове чудовища. Бледнолицый падает с лошади, и Мугукут убивает его мечом. Путь в джунгли для беглецов открыт.
Во главе с Мугукутом индейцы уходили по тропинкам джунглей в глубь тропического леса, чтобы где-то там вновь построить жилища, расчистить участок земли для посевов маиса и начать жизнь сначала, как начинали ее когда-то, много веков назад, их предки.
Испанские конкистадоры сковали железной цепью мужчин, оставшихся на площади, и повели в свои поселения, где всегда нужны были рабы.
На площади перед святилищами и пирамидой остались груды пепла и бездыханное тело накона, которое скоро стало добычей хищной птицы куч.
И никогда уже не услышит великий город государства майя радостных голосов своих жителей, торжественного грома барабанов, звуков труб, свиста свистулек и треска трещоток. Джунгли будут все ближе подступать к дворцам, хижинам и пирамидам и скоро, очень скоро скроют их от людских глаз.