412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василиса Лисина » Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) » Текст книги (страница 2)
Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2025, 12:30

Текст книги "Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ)"


Автор книги: Василиса Лисина


Соавторы: Алена Шашкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава 5

Мужчина передо мной не двигается и даже не меняет выражения лица, но почему-то мне кажется, что он реагирует на это имя. Точно знает больше, чем хочет показать. Я уверена, что угадала.

– Мы не раскрываем имена клиентов, – вежливо улыбается он.

– Логично, иначе я бы могла передумать с вами сотрудничать, – вздыхаю я. – Что ж, пойдём другим путём. Мне нужна полная информация об этом человеке. Всё, что вы можете найти, вплоть до любимого блюда или детских фобий.

– Откажусь, – мягко, но настойчиво говорит Джей.

– Могу я узнать причину?

Что за гильдия такая, отказывает клиентам? Тогда в чём смысл их деятельности?

– Мы не представляем такую информацию. Обычно она используется для шантажа и манипуляций.

– Ха! Тогда как он узнал? – я откидываюсь на спинку кресла и требовательно смотрю на человека перед собой.

Мужчина разводит руками. Меня начинает раздражать эта ситуация. К чему эта скрытность? Даже капюшон не снял, а потом намекает, что я буду использовать информацию для шантажа. Всё равно я не сделаю хуже того, что уже вытворил Райан!

– Позовите главного, я буду разговаривать с ним. Мне важна информация о моём женихе, ведь нас хотят поженить. Я собираюсь убедить вашего главу, что в моём случае надо сделать исключение из ваших дурацких правил.

Какое-то время Джей молчит, размышляя. Похоже, я поставила его в тупик.

– Хотят поженить, но вы этого не хотите, я правильно понимаю?

– Да.

– Тогда я подумаю, чем смогу помочь. Первая просьба принята. Цену озвучу позже в золотых, она будет зависеть от качества информации. Она не будет слишком высокой для вашей семьи.

– Спасибо, – я немного расслабляюсь.

Хотя возникает ощущение, что он хочет кое-как от меня отделаться, чтобы не иметь проблем с начальством.

– Вторая просьба. Мне нужна вся информация о двух расследованиях убийств.

– Информацию из сыска, да ещё сразу о двух расследованиях? – хмыкает он. – Да у вас большие аппетиты, леди. Это будет дорого стоить.

– Зачем из сыска? Можно ведь провести расследование самим? Наймите частного детектива, а я оплачу.

Сама я не могу так сделать, отец точно что-то заметит, пока я буду искать подходящего сыщика, а потом тайком встречаться с ним. Лучше отдать дело профессионалам.

– Мне нужны подробности, – взгляд Джея становится более внимательным, я даже в тени его капюшона это вижу. – Зачем юной леди это?

Вздохнув, я немного сомневаюсь, но в двух словах рассказываю. Думаю, что от меня отмахнутся и будут убеждать, что я надумываю лишнего и ничего мне не грозит. Но надо отдать должное профессионализму человека передо мной: он остаётся серьёзен.

– Я предоставлю вам список подходящих детективов. Мы информационная гильдия и не расследуем такие дела. Также рекомендую попросить о дополнительной защите вашего отца, если вы этого ещё не сделали.

– Вы опять не понимаете… – вздыхаю я. – Давайте забудем про моего отца и семью, перед вами я. И заключать договор вы будете со мной, а не с отцом, которого нет в комнате.

– Аргумент, – улыбается он.

На этот раз не дежурно-вежливо, а совсем по-другому. Словно оценил сказанные мной слова.

– Похоже, слухи о вашей гильдии преувеличены, – говорю я с разочарованием. – Вы ничего толком сделать не можете. Или боитесь ввязываться в действительно серьёзные дела. Ладно, давайте ваш список частных сыщиков.

Это провокация, и она может не сработать. Всё зависит от того, насколько этому Джею важна репутация гильдии. Но я действительно разочарована. На первый вопрос получила расплывчатые обещания, на втором меня вообще отправили.

– Леди хочет проверить нас? – прищуривается Джей.

– Меня зовут Роула. И это мои проблемы, что построила лишние ожидания от вашей гильдии.

– Хорошо. Я возьмусь за это дело. Подождите, и я лично свяжусь с вами. Пара формальностей…

Он достаёт чистый лист и заклинанием пишет на нём договор. Я внимательно читаю, а потом расписываюсь. После чего прощаюсь.

– Да, и последнее. Если удастся узнать, почему мой отец так цепляется за этот брак, я заплачу отдельно.

Сказав это, я выхожу из комнаты, не дожидаясь реакции. Пальцы немного подрагивают от волнения, но в целом я держалась достойно. Я довольна результатом.

Выхожу обратно через ту же швейную мастерскую. На улице сумерки, и я тороплюсь домой. На удивление, возвращение проходит без приключений, и если отец не заметит, что печать на воротах была тронута, то и вопросов не будет.

Проскальзываю в особняк. Слышу голос отца и замираю. Он с кем-то разговаривает, спорит. Прислушиваюсь, но своего имени не слышу, а значит, он не заметил. Сжав кулаки и выпрямив спину, поднимаюсь на второй этаж и добираюсь до комнаты.

Фух. Артефакты не пригодились, но положу их на место позже, когда дома не будет отца. Вылазка прошла успешно.

Последнее, о чём я думаю, засыпая, – это разговор с Джеем. Интересно, как он выглядит без капюшона?

Всё утро я стараюсь быть тихой и незаметной, не вылезаю из комнаты и читаю магическую теорию, раз практику мне запретили. Как бы ни хотелось скорее действовать, в отсутствии информации остаётся только ждать. Само́й лучше не высовываться, пока отец не остынет.

– Госпожа, мне кажется, вы должны это видеть, – в комнату залетает Тина.

Она застаёт меня с книгой в руках, на кресле с закинутыми на журнальный столик ногами. Хорошо, что это Тина, а не наша экономка, иначе я не избежала бы лекции.

Замечаю, что служанка сильно волнуется, она показывает мне газету. Закатываю глаза. Уже знаю, что ничего хорошего там не прочту.

– Я в этом участвовала, зачем мне это видеть? – поднимаю несчастный взгляд на Тину.

– Всё же…

Она протягивает мне газету. На первой же странице там фото разбушевавшегося фонтана. «Коварное нападение на фаворитку короля средь бела дня», – гласит заголовок. Вот этого поворота я точно не ожидаю.

Глава 6

В статье правда только то, что меня бросил жених прямо на глазах у родителей и случайных свидетелей. Остальное – ложь, да такая, что я завидую фантазии автора.

Во-первых, я вела себя как стерва, чем и достала жениха. Во-вторых, я собиралась соблазнить короля, но сперва решила избавиться от конкурентки, вот и облила его фаворитку. Не уверена, что король от подобного поступка пришёл бы в восторг и сразу пригласил бы смелую леди на свидание, но логики в статье нет.

Есть ещё одна маленькая ложь, которая наверняка понравится отцу: магии у меня хоть отбавляй, и фонтан я взорвала, чтобы похвастаться умениями.

Просто отлично! Мне хочется рычать. И кого-нибудь ударить по наглой морде, желательно, журналиста. И плакать тоже хочется.

– Отец видел? – спокойно, даже слишком спокойно спрашиваю я Тину.

– Да, – она опускает взгляд. – Он ничего не сказал, но был очень зол.

Раз не пришёл ко мне в комнату, значит, не считает меня виноватой? А может, решил, что со мной бесполезно разговаривать. Час от часу не легче!

– Спасибо, Тина, – вздыхаю я.

Поднимаюсь с кресла и подхожу к секретеру. Нахожу чистый лист бумаги, принимаюсь писать письмо подруге.

Диана в таких случаях просто моё спасение. Мы дружим с детства и не раз выручали друг друга. Диана любит светские мероприятия, налаживает связи легко и непринуждённо. Она всегда собирает свежие сплетни, но почти никогда не распространяет их. И в письме я прошу узнать, насколько плохи мои дела и что обо мне думают остальные леди нашего круга. Стоит ли мне вмешиваться?

Чувствую, как минимум придётся просить прощения у фаворитки короля. Хоть это и была случайность, но она пострадала из-за меня.

Сколько проблем из-за одного подонка!

Диана не отвечает на письмо, вместо этого она приходит навестить меня. Видно, что она спешила: обычно она тщательно зачёсывает непослушные чёрные кудри, но в этот раз не стала стараться, и ко лбу прилипли несколько прядей, а другие торчат по бокам.

Принимаю её не в гостиной, а у себя в комнате, потому что всё ещё избегаю отца. И здесь мы можем говорить более откровенно, не боясь, что нас услышат. Я позаимствовала пару нужных артефактов и активирую их вот в таких случаях.

– Рассказывай, Роула! – Подруга заглядывает мне в глаза с беспокойством. – Как ты умудрилась? Ты же такая спокойная.

– А теперь представь, он умудрился вывести меня из равновесия. Этот недожених, – фыркаю я.

Рассказываю Диане свою версию событий. Она сочувствующе качает головой. Достаёт из сумочки большую плитку шоколада.

– Нам это понадобится, – говорит она. – Пока большинство слухи не распространились слишком сильно, но я буду держать тебя в курсе. Те, с кем я успела пообщаться, считают, что кто-то пытается очернить репутацию твоего отца. Раз до него не доберёшься, якобы пошли через тебя.

– Значит, не всё так плохо, – расслабляюсь я.

– Это наши ровесницы, многие тебя знают лично. Я уверена, что подруги леди Тейлор на её стороне и считают тебя наглой молодой стервой.

Диана не жалеет моих чувств, говорит как есть. Меня расстраивает ситуация, но подруге я благодарна за честность.

Тина как раз приносит чай, и мы замолкаем. Потом я спрашиваю мнения Дианы: как можно исправить ситуацию.

– Нанести визит лично. Обычно люди лучше понимают друг друга, когда говорят лицом к лицу. Но она может сейчас не быть готовой тебя принимать.

– Понимаю.

Решаю, что обсужу ситуацию с отцом, пусть разговаривать с ним не хочется, но надо. Дую на слишком горячий чай и решаю сменить тему. Рассказываю Диане о том, что узнала из другой газеты. В глазах подруги появляется страх вперемежку с интересом. Я знала, что ей нравятся всякие ужасы, но не думала, что это относится и к реальным историям.

– Какой кошмар, хорошо, что нас это не касается.

– Диана… Меня вчера бросили, – напоминаю я.

Она прижимает ладонь ко рту, осознавая ситуацию. Да, ко всему прочему мне угрожает неизвестный маньяк. Как будто мало разорванной помолвки и скандала.

– Надо было брать что-то покрепче шоколада, – делает вывод Диана. – Держись! Я постараюсь что-то узнать об этом.Сама же знаешь, сколько книг на эту тему я перечитала.

– Вряд ли в этом случае всё дело в неупокоенном мстящем духе троюродной бабушки, – замечаю я.

– Не настолько сильно я увлекаюсь мистикой, я и другое читаю. А тебе, кстати, нравились детективы, – не сдаётся подруга. – Вместе мы справимся. Не бойся.

– Успокаиваешь меня или себя? – улыбаюсь я.

Всё же от поддержки мне становится легче. О Когте я не тороплюсь рассказывать, а ещё прошу подругу никуда не лезть. Диана обещает просто узнать больше о семьях погибших невест, об их окружении, друзьях. Я не хочу лишний раз нагружать подругу, но похоже, её не остановить.

Мы с Дианой подбадриваем друг друга и даже шутим о том, как прерывает стук в дверь.

– Госпожа, вас зовёт ваш отец, – слышу несмелый голос Тины. – У него гость, он просит спуститься.

Пепел. Зачем я ему понадобилась? Явно ничего хорошего меня не ждёт.

Глава 7

– Мне пойти с тобой? – предлагает Диана.

Я качаю головой. Лучше разберусь с отцом сама.

– Тогда займусь нашим делом, – решает подруга и прощается.

Прошу Тину проводить её, потому что вынуждена идти. Отец не любит долго ждать. Я успеваю только глянуть в зеркало и поправить волосы.

Но когда спускаюсь в гостиную на первом этаже, жалею, что мне и в голову не пришло ослушаться отца. Надо было прикинуться больной! Потому что наш гость – не кто иной, как мой несостоявшийся жених.

Застываю в дверях и всерьёз раздумываю выдумать причину и уйти. Райан тоже не рад меня видеть. Он хмурится и вопросительно смотрит на отца.

– Роула, ты пришла, – замечает архимаг. – Присядь. Тебе сто́ит присутствовать при разговоре.

– Это совершенно необязательно, – отрезает Райан, откинувшись на спинку дивана. – Роула всё равно ничего не решает, верно?

А вот теперь я зла. И больше всего меня злит, что он прав, но я ничего не могу поделать. Да, решает отец, а я только пытаюсь на него влиять, чаще безуспешно, но иногда он ко мне прислушивается. Но зачем указывать мне на это?

Выпрямляю спину, поднимаю подбородок и вхожу в комнату. Сажусь рядом с отцом, специально игнорируя провокацию Райана. И самого Райана.

– Как здоровье, господин Льюис? – равнодушно спрашиваю я.

– Просто отлично, – ухмыляется он. – А вам хотелось бы другого?

– Роула, – останавливает меня отец. – Послушай.

– Я вся внимание, отец, – не сдерживаю я сарказма. – Вы обсуждали компенсацию?

– Да, – вдруг серьёзно отвечает отец.

Я поднимаю брови и перевожу взгляд на женишка. Он скрестил ноги и нервно постукивает пальцем по коленке. Хм.

– Господин Райан признал свою вину в том инциденте?

– Да, – повторяет отец.

Это выбивает меня из колеи. Я была уверена, что этот нарцисс просто свалит всё на меня. Да и, положа руку на сердце, я действительно напортачила с фонтаном.

– Отчасти, – добавляет Райан, поморщившись, как от чего-то противного. – Я лишь признал, что дело зашло слишком далеко, и подобных последствий я не желал. Но кто знал, что вы, Роула, решите продемонстрировать свои проблемы с магией на публике? Да ещё и окатите водой фаворитку короля. Оказывается, она подкрашивала волосы, и теперь тщетно пытается это скрыть.

Да, у неё, вероятно, есть повод выместить гнев на мне. Но всё же, начал всё именно Райан.

– Не услышала в ваших словах раскаяния, – фыркаю я.

Отец сжимает мою руку, чуть сильнее, чем необходимо. Пытается остановить меня, но я не собираюсь его слушать.

– Я и не раскаиваюсь, – нагло ухмыляется Райан. – Разве то, что я говорил – не правда?

– Давайте я тоже выйду на площадь и расскажу всю правду о вас? Как вам такое?

– Дети, перестаньте, – негромко говорит отец, но подкрепляет свои слова магией.

Сила скапливается в воздухе, давит на плечи. Сложнее дышать, и инстинктивно кажется, что в гостиной стало опасно. Это просто давление разлитой в воздухе маны, приём, который отец любит использовать в переговорах, когда что-то идёт не так.

– Мы договорились, что на бумаге помолвка останется, – продолжает отец, лишь немного сбавив давление.

– На месяц, – добавляет Райан, снова поморщившись.

Ой, посмотрите, как ему неприятно! А я прям в восторге? Сверлю его взглядом, но этот подонок не обращает внимания. Кажется, и давление отца на него не действует, точнее, мой женишок умело делает вид, что это так.

– Несколько раз вы появитесь вместе на людях, чтобы показать, что ваша ссора – ложь и клевета.

– Но… – начинаю я и замолкаю.

Нет, это хорошая идея. Она мне не нравится, но она хорошая. Ведь тогда мы обманем и убийцу!

С сомнением оглядываю Райана, который тоже выглядит недовольным. Выдержу ли я его общество? Не факт. Мне и сейчас хочется стереть надменность, проступающую на его лице, если придётся, даже кулаком. Никогда со мной такого не было.

– Я бы хотел, чтобы вы обсудили магию Роулы. Райан в курсе, и он может помочь.

Нет, отец нас решил добить? Магию я точно не хочу обсуждать с этим придурком. Сомневаюсь, что он вообще способен кому-то в чём-то помогать, он только возвышается за счёт оскорблений.

– Не думаю, – Вежливо улыбается Райан моему отцу, не глядя на меня. – Если вы оказались бессильны, то что могу я?

В его словах мне слышится издёвка. Мол, ничего в этой калечной уже не исправишь, даже пытаться не стоит. Злит.

– Я услышала всё, что хотела, – поднимаюсь я с дивана. – Спасибо за старания, отец. Согласна на один выход в свет с этим… молодым человеком. И хоть не понимаю, зачем тянуть месяц до расторжения, но не вмешиваюсь в ваши решения.

– Роула, – хмурится отец.

– Я пойду.

Ухожу не оглядываясь. Меня сопровождает тишина, и никто меня не останавливает.

В своей комнате, когда успокаиваюсь, понимаю, что ситуация немного странная. Что заставила Райана пойти на попятную? Неужели совесть проснулась? Вряд ли. Думаю, ответ ближе, чем кажется: отец нашёл способ надавить на их семью.

Когда гость уходит, отец передаёт мне сообщение через служанку. Предупреждает, чтобы в следующий раз я была вежливей. Ха. Впервые папа будет так удивлён, но слушаться я его больше не собираюсь.

Чтобы выкинуть из головы дурацкого Райана и всю эту ситуацию, погружаюсь в книги. Навещаю братика, но ненадолго. А вечером в мою комнату залетает Тина. В её руках милый букет и плотный большой конверт, который она прижимает к груди.

– Госпожа! Это вам! Я постаралась, чтобы никто больше этого не видел, – громко шепчет она.

– Цветы и посылка? – удивляюсь я. – У семьи Льюис так много слабостей, на которые смог надавить отец?

– Нет же, – заговорщицким тоном продолжает Тина. – Это от некоего Джея. Не знала, что вы успели завести себе поклонника.

Джея? Я подскакиваю на месте. Это информация, которую я купила у Когтя! Быстро они.

Глава 8

Радуюсь я рано. В записке сказано, что это лишь половина собранной информации, а вторая будет, как только Когтю удастся что-то выяснить. То есть, вообще никаких обещаний, может, пришлют вторую половину через месяц, а может, через год.

Надеюсь, что они всё же профессионалы и дело разрешится быстрее. Я отсылаю Тину и читаю отчёт.

В нём подробно написано о первых двух случаях. Жертв находили случайные прохожие, прямо на улице. С вырезанным из груди сердцем. На телах были найдены следы: словно от пореза нитью или проволокой на запястьях и щиколотках. И выжженные знаки на обратной стороне ладони. Даже рисунок этих знаков был приведён в отчёте.

Наверное, надо его изучить и подумать, что бы это могло значить. Но мне становится дурно, и я делаю перерыв. Подхожу к окну и смотрю на улицу, глубоко дышу.

Это ужасно. Молодые леди, с планами на жизнь… Сначала эти планы рушатся, когда их помолвки разрываются. А потом…

Я беру себя в руки. Нужно дочитать и узнать подробности, чтобы знать, угрожает что-то мне, или нет.

В отчёте есть даже краткие показания свидетелей. Подруга второй жертвы утверждала, что девушка была воодушевлена незадолго до смерти и сказала, что нашла способ всё исправить. Её бросил жених из-за того, что узнал о сложностях со здоровьем, которые могли сказаться на рождении детей.

Первая жертва узнала об измене жениха и сама инициировала разрыв. Она хотела уехать ближе к морю и заняться рисованием, но не успела.

Связи на первый взгляд больше никакой. Я перерисовываю в точности узор с тыльной стороны запястья жертв, а отчёт прячу в секретер подальше, закрывая его другими бумагами. Теперь библиотека.

Она у нас небольшая, но каждая книга – кладезь. Отец тщательно их выбирал, и в итоге собрал большую коллекцию книг о магии. Но не только. История, география, политика. Всё очень нужное и серьёзное, поэтому книжки полегче я покупала тайком, а потом раздавала подругам или жертвовала городской библиотеке. Чтобы отец не нашёл у меня в комнате залежи неподобающей литературы.

Для начала я сравниваю узор с буквами и словами разных языков, в том числе древних. Совпадений не нахожу. Затем беру книгу о магической символике и её использовании. На удивление здесь есть что-то похожее.

Да. Смесь символов “сохранность” и “вода, течение”, но соединение нестандартное. Странно.

В книге описано происхождение и использование магических символов. В основном они нужны для управления и изменения потоков маны в артефактах. Но также порталы строятся при помощи правильно построенных и соединённых символов, если чертить их на арке, причём любой. Даже дверные проёмы используются.

На этой информации чувствую, как неудобно мне сидеть. Мышцы спины затекли, а мягкое место стало твёрдым и квадратным. Забираю книгу в комнату, чтобы прочесть и изучить её подробнее уже в своей комнате.

И к неудаче сталкиваюсь на выходе из библиотеки с отцом.

– Решила заняться учёбой? – смотрит он на книгу в моих руках. – Интересный выбор. Если бы знал, что у нас ничего не выйдет, отправил бы тебя в академию на артефакторику.

– Возможно, ещё не поздно? – спрашиваю я, надеясь на удачу.

– Это уже решишь, когда выйдешь замуж, – хмыкает отец.

Поджимаю губы. Он всё понимает по моему лицу, но не смягчается. Что ж, мы ещё посмотрим, кто кого. Я уже не завидую Райану Льюису только потому, что он стал причиной противостояния между мной и отцом. Отец сделал свой ход, договорился об отсрочке разрыва помолвки. Теперь я.

В комнате зову к себе Тину, как самую доверенную служанку.

– Скажи, у тебя же много знакомых? Есть кто-то, кто работает на Льюисов?

– Что именно вас интересует, госпожа? – Тина теребит передник. – Вы же знаете, мы не распространяемся о хозяевах.

Пепел, план провалился, а я даже не начала. Всё же сборщик информации из меня никакой.

– Я просто хотела узнать, есть ли у них совесть, – вздыхаю я. – Что ж, раз это даже их прислуга мне не расскажет, ничего не поделаешь. Иди.

Но Тина не уходит, только смотрит на меня так, словно чувствует вину за сказанное. Я же понимаю, что она была права. Прислуга, распространяющая слухи о нанимателях, потом никуда не устроится.

– Леди, может быть, вам поможет развеяться? Я могу сопроводить вас на торговую улицу.

– Неплохая идея. Только спроси разрешение у матушки, а не у отца. К тому же из-за одного придурка мне надо купить подарок фаворитке короля.

Тина уходит отпрашиваться и готовиться, а я пока пишу черновик письма с извинениями за тот инцидент. Надо сгладить впечатление насколько это возможно.

Вскоре я собираюсь и выхожу. Мама лично добавляет мне денег в кошелёк: подарок должен быть достойным. Придётся поломать голову, ведь наверняка у такой женщины всё есть, надо найти что-то необычное, но при этом ценное.

Смотреть на город из окна родительской кареты мне никогда не нравилось. Прохожие часто оборачиваются и не стесняясь глазеют, мальчишки бегут за нами, чтобы получше разглядеть. Слишком много внимания. Так что я задёргиваю шторы сразу, как мы пересекаем ворота и не открываю их, пока мы не приезжаем на нужную улицу.

– Госпожа, я слышала, что недавно в магазин шляпок завезли новую коллекцию, – бодро рассказывает Тина. – Сейчас модно использовать мотивы стран из Палящих земель.

– Давай посмотрим.

Тина ориентируется на этой улице довольно неплохо. Наверняка её проинструктировала мама, так что я доверяюсь своей служанке и иду за ней.

Но магазинчик встречает нас табличкой “распродано” и закрытой дверью. Мы с Тиной так и замираем напротив, разглядывая табличку. Ладно, если не шляпки, тогда…

– Не оборачивайся, – слышу позади, довольно близко, знакомый голос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю