Текст книги "Румо и чудеса в темноте. Книга I"
Автор книги: Вальтер Моэрс
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)
Три друга на всю жизнь
Румо, всё ещё немного уставший, ковылял по Нурненвальдскому лесу с мечом в руке. Он искал родник, лужу или ещё какой-нибудь источник воды, где он мог бы смыть кровь нурнии.
– Мне кажется, мы двое могли бы стать лучшими друзьями, – сказал вдруг Львиный зев.
– Друзьями? – сердито спросил Гринцольд.
– Ну, боюсь, теперь мы много времени будем проводить вместе и поэтому, мой дорогой, наверное лучше было бы нам подружиться.
– Мой дорогой? В каком кошмарном сне я нахожусь? Последнее, что я помню, так это чёрного с косой и потом…
– Ты умер.
– Я умер? Это подземный мир? А где огромные котлы с кровью? И где все мои убитые враги насаженные на раскалённые колья и вечно горящие в демоническом огне?
– М-да, это не совсем такая смерть, какой её себе представляет ваша ограниченная варварская фантазия.
– Ограниченная? Кто ограниченный? Где мой меч?
– У тебя больше нет меча! Ты сам – меч.
– Я – меч? Что происходит? О, моя голова…
– У тебя больше нет головы! Ху-ха-ха!
– Нет головы? Кто это вообще там разговаривает?
– Не думаю, что смогу долго это терпеть, – простонал Румо. – Два голоса!
– А ты кто? – спросил Гринцольд. – Ты – воин-демон?
– Нет.
– Он – вольпертингер.
– Что такое вольпертингер?
Румо заметил небольшой родник бьющий из земли между парой больших валунов. Он присел рядом с ним, воткнул меч в землю и начал мыться.
– Я думаю, – сказал он. – Перед тем, как мы пойдём дальше, нужно обсудить пару важных вещей.
– Что за важные вещи? – спросил Гринцольд. – Кто вы вообще?
– Мне ему объяснить или сам хочешь?– спросил Львиный зев.
– Ты объясни, – сказал Румо. – Я не умею так хорошо рассказывать.
Лиственная крыша Нурненвальдского леса заметно редела, подъём стал не таким крутым. То тут, то там из земли выпирали толстые чёрные корни, которые могли принадлежать только нурненвальдскому дубу. Румо был уверен, что они скоро дойдут до вершины холма. Осторожно и следя за листьями на земле он шагал вперёд.
– Итак, ещё раз, – подводил итог Гринцольд. – Я – меч, я – высушенный мозг и я – мёртв, но я жив. Ты – говорящая собака с рожками, а этот неприятный голос – мёртвый тролль, который тоже – меч.
– Примерно так, – кивнул Румо.
– Какой такой неприятный голос??– спросил Львиный зев.
– Ты – кошмарный сон! – простонал Гринцольд.
– А тебе трудно угодить!– осуждающе заговорил Львиный зев. – Ты мёртв, мой дорогой! Но всё же у тебя есть возможность принимать участие в жизни. Такое мало кому дано. Будь хоть немного благодарен!
– Ладно, согласен, это не сон! И я на самом деле меч…
– Половина меча!
– Половина меча. И что я буду в качестве меча делать? Мы будем убивать? Проливать кровь?
– Нет, мы будем вырезать шкатулку.
– Вырезать?
– Шкатулку для возлюбленной!– просюсюкал Львиный зев.
– Но сначала мы отрубим кусок дерева, – ответил Румо.
– Я – Гринцольд – демонический воин! Я не для того возродился в виде меча, чтобы рубить дерево. Я должен убивать!
– Боже мой!
Нурненвальдский дуб
– Не могли бы вы оба заткнуться? Мне кажется, мы приближаемся к нашей цели.
Земля под ногами была почти полностью покрыта корнями. Куда не глянь – везде чёрное дерево. На верхушке холма стояло самое огромное дерево, которое Румо только видел. В ширину оно было намного больше, чем в вышину – этакое деревянное чудовище минимум сто метров в диаметре, а высотой всего лишь дюжину метров.
– Нурненвальдский дуб, – сказал Румо. – Древесины хватит на тысячи шкатулок.
На старом дубе и перед ним в траве шевелились лесные звери: однорожка, двуглавая шерстяная курочка, одноглазый филин, ворон и замонийский пушистый зайчик. Зайчик сидел прямо около дерева и грыз траву.
Румо вынул меч.
– Правильно! – простонал Гринцольд. – Заяц. Мы его убьём!
Румо подошёл к дубу и стал измерять. Маленькая толстая ветка, росшая на высоте плеч Румо, идеально подходила по размеру. Румо замахнулся мечом.
– Этого я бы никому не посоветовал, – услышал он вдруг тихий голос. – Отрубать что-то от нурненвальдского дуба не спросив на это разрешения.
Румо посмотрел по сторонам. На поляне никого кроме зверей не было.
– Кто это был? – спросил Гринцольд.
– Тут, внизу! – ответил голос.
Румо посмотрел вниз. Это говорил зайчик.
– Никто ничего не отпиливает от нурненвальдского дуба без официального разрешения! – сказал он и почесал передней лапкой за ухом.
– Заяц! – воскликнул Гринцольд. – Он нас провоцирует! Мы должны его убить!
Румо не слушал его:
– Ты что, страж нурненвальдского дуба или типа того? – спросил он.
– Нет, я не страж нурненвальдского дуба. Я и есть нурненвальдский дуб, – не без гордости ответил зайка.
– Я попал в сумасшедший дом! – простонал Гринцольд.
– Ты – нурненвальдский дуб? – спросил Румо.
– Ну, это сложновато объяснить. Можно я подробнее расскажу? – и зайка показал в сторону лапой.
– Ладно, – сказал Румо. – Но я спешу. Я должен вырезать шкатулку для моей возлюбленной.
Заяц посмотрел на Румо большими глазами и не говоря ни слова ускакал в лес.
– Эй! – крикнул Румо. – Ты куда?
– Ну вот, убежал! – жаловался Гринцольд. – А мы могли бы его разрубить пополам одним ударом .
– Значит, смысл в том, – заговорил теперь ворон, сидящий на ветке дуба, – что все звери, так сказать, – мои ораторы, ораторы нурненвальдского дуба. Я говорю через этих зверей, потому что как дерево я не могу говорить. Меня зовут Яггдра Сил.
Румо схватился за голову:
– Всё так запутанно…
– Нет, на самом деле всё это очень просто. Я – дерево, но я разговариваю через ворона, или через зайку, или через филина. Через того, кто в данный момент около меня находится и имеет голосовые связки. Так сказать чревовещание на телепатической основе. Понятно?
– Нет.
– Тогда я всё-таки должен поподробнее…
– Извини, – сказал Румо. – Но у меня на самом деле мало времени и…
– Послушай, – сказал ворон. – Тебе нужно моё разрешение, чтобы отрезать кусок мяса от моей драгоценной плоти. Тогда, будь добр, найди время поболтать со старым одиноким деревом!
– Ну ладно, – простонал Румо.
– Мы должны замочить эту проклятую ворону! – сказал Гринцольд.
Ворон ещё раз каркнул и улетел. В их сторону прыгнула толстая шахматная жаба и уселась у ног Румо. Она неприятно напоминала Румо об уроке игры в шахматы.
– Сначала я был просто деревом, – загробным голосом заговорила жаба. – Просто рос и всё, понимаешь? Тут ветка, там ветка, одно годовое кольцо за другим, всё как у обычного дерева. Никаких мыслей, просто рост. Это было невинным временем.
Жаба с трудом вскарабкалась на большой чёрный корень:
– Затем наступило ужасное время, – продолжила она. – В воздухе висел дым, много лет. Воняло горелым мясом.
– Демонические воины , – жадно простонал Гринцольд.
– Произошло множество сражений и одно из них – в этом лесу. Это было очень серьёзно, можешь мне поверить. Огромные потери, ни победителей, ни проигравших. Вся земля была залита кровью. Затем наступила тишина, но ненадолго. Поскольку после ужасного временинаступило несправедливое время.
Шахматная жаба состроила оскорблённую мину.
– Я стал висельницей, что же я мог поделать? Можешь мне поверить – это один из периодов моей жизни, за которые мне стыдно. На моих ветвях были сотни повешенных. Да что там сотни – тысячи! И затем наступила тишина. Это было время стыда. Всем было стыдно за то, что они совершили в ужасноеи несправедливоевремена, и никто больше не приходил в лес. Ветер раскачивал мёртвых на моих ветвях, пока гнилые верёвки, на которых они висели, не порвались и трупы не упали на землю. Шли дожди и размочили трупы, они смешались с кровью в земле. Так, я полагаю, и появились нурнии – из сухой листвы, крови и трупов. Поскольку эти монстры неожиданно стали вырастать из земли и бегать тут кругом. В любом случае раньше их не было. Мои корни тоже всасывали кровь и кашу из трупов – смертельные удобрения. Что же я мог поделать? И тогда я начал думать.
Жаба встряхнулась, отвратительно квакнула и ускакала. Над головой Румо из листвы появилась однорожка и писклявым голоском продолжила рассказ:
– Думать и расти – это всё, что я делал. Сначала я не думал о хорошем, думал только о боли и мести, вероятно это были мысли убитых. Но как может дерево мстить? Поэтому я начал думать о другом. Я был удобрен столькими разнообразными мозгами! Это были не только воины, там были и мирные люди, врачи и учёные, поэты и философы – в несправедливое время их повесили первыми. Собственно говоря, я уже об всём думал.
Однорожка побежала по стволу и исчезла в дупле. Её голос звучал глухо, как из глубокого колодца.
– Я рос под землёй, я пустил свои корни на километры в глубину. Ветки меня не особо интересуют, это скорее для любителей птиц или фанатов свежего воздуха. Эй, если бы я тебя спросил, какое из всех имеющихся существ ты считаешь самым неподвижным, что бы ты ответил?
– Не знаю, – сказал Румо.
Однорожка показалась в дупле, высунула голову наружу и сказала:
– Ну, вероятно, ты бы сказал – дерево! Может быть даже – дуб. Мы же являемся символом непоколебимости и стойкости. Но всё это – ерунда! На самом деле мы самые подвижные существа в природе! Мы движемся всегда, в любой момент времени! В каждом направлении – вверх, вниз, на север, на юг, на запад, на восток. Мы не спим. Мы не отдыхаем. Мы растягиваемся, ветка за веткой, лист за листком, корень за корнем, годовое кольцо за кольцом. Дуб мог бы стать лучшим символом подвижности, но нас упорно неверно интерпретируют. Что же мы можем поделать?
Однорожка в два прыжка выскочила из дупла и расправила пышный хвост.
– Мои корни простираются далеко и так глубоко под землёй, как ни у одного другого дерева. Я бы мог рассказать тебе, где находятся самые богатые месторождения золота и алмазов в этой местности. Я знаю, где в огромных количествах растут лучшие белые трюфели. Я знаю, где спрятаны сказочные сокровища.
Однорожка широко раздвинула лапки в стороны.
– И мои корни всё ещё растут. Знаешь, почему Нурненвальдский лес стоит на горе? Это всё – корни. Мои корни.
Однорожка исчезла в ветвях дуба. Румо беспомощно оглядывался, пока у его ног из земли не появился крот и не продолжил рассказ:
– Я знаю, что у большинства слово "геология" вызывает примерно такие же чувства, как "ткать ковёр". Скучно. Грязь и камни. Но у большинства же и нет корней. Они были бы удивлены, как это захватывающе пропускать свои щупальца сквозь разнообразные слои земли, по направлению к центру планеты. Такое впечатление, будто листаешь книгу, написанную самой Землёй. Полную секретов! Полную сюрпризов! Пoлную тёмных чудес! – крот вытолкнул кучку грязи из своей норы.
– Я сделал такие открытия…невероятно! Свет, льющийся как родник из скалы в подземных пещерах. Я нашёл такие окаменелости, мой мальчик, ты мне не поверишь! Я нашёл кристаллизовавшуюся медузу диаметром триста метров, внутри которой находится гигантский полупереваренный динозавр, внутри которого тоже находится непереваренное существо, описать которое просто невозможно. Научные знания, которые можно из этого получить, прокормили бы целую армию палеонтологов.
– Нельзя ли поближе к делу? – предложил Румо. – Если это вообще возможно.
Крот спрятался в норе, вытолкнул на поверхность ещё пару горстей грязи и исчез.
Двуглавая шерстяная курочка облетела вокруг головы Румо и села на его левое плечо. Одна голова заговорила:
– Да, да, не хочу наводить на тебя скуку геологическими подробностями. Поскольку это – ничего, понимаешь, совершенно ничего, по сравнению с величайшим открытием, сделанным мною при исследовании подземного мира.
– Однажды, – продолжила вторая голова, – мои корни выросли на много километров вниз и пробили потолок. Потолок пустого помещения гигантских размеров. Понимаешь, что это означает?
– Нет, – ответил Румо.
Обе головы заговорили одновременно:
– Это означает, что весь наш континент просто лишь потолок, крыша, накрывающая другой мир там, в глубине!
– Подземный мир! – вскрикнул одноглазый филин в ветвях нурненвальдского дуба. – Подземный мир!
Двуглавая шерстяная курочка испугано запищала и улетела.
– Подземный мир! – низким голосом ещё раз вскрикнул филин. – Запомни это название! Мы движемся по тонкому ломкому льду, под которым существует другой, тёмный, злой мир!
Филин повернул свою голову назад, потом опять вперёд. Затем широко раскрыл свой водянистый красноватый глаз и пронзительно посмотрел на Румо.
– Скажу тебе: я до сих пор раскаиваюсь, что так далеко простёр мой любопытные щупальца! Так как без этих знаний моя жизнь была бы беззаботнее. С того момента я боюсь, что земля подо мной в любой момент разверзнется и проглотит меня.
Филин отрыгнул комок пуха, расправил крылья и с шумом улетел.
Из веток прямо над головой Румо появилась лесная змея цвета опавшей листвы, гипнотизирующе посмотрела на него и зашипела:
– Это была моя история, и эта история – моё послание. Если хочешь, то можешь отпилить у меня кусок древесины. Её у меня слишком много.
Пока Румо отрубал кусок дерева, змея спустилась на землю к его ногам и с любопытством на него смотрела.
– Шкатулка для возлюбленной, – прошипела она. – Так-так. Могу себе представить, каким успехом ты пользуешься у дам. С твоим-то телосложением!
– Вообще-то нет, – пробурчал Румо и покраснел.
– Давай, давай, давай, – сказала змея. – Старый сердцеед! Вырезать шкатулку из древесины нурненвальдского дуба – это же романтика высшей степени! Ты сам себе на уме!
– Это была не моя идея.
– А-а-а! – прошипела змея. – Значит у тебя все трюки заранее спланированы, да? В тихом омуте черти водятся? Спорим, все дамы у твоих ног!
– До сих пор скорее ни одной, – пробурчал Румо пиля дерево.
– Ты отличный парень! – сказала змея. – Ты не хвастун, иначе ты бы мне уже рассказал, что убил нурнию.
– Откуда ты знаешь?
– Я знаю всё, что происходит в моём царстве. Ну и кое-что кроме этого, мой дорогой. У меня было достаточно времени всё обдумать. Так что, если хочешь что-нибудь узнать – спрашивай, не стесняйся.
– Спасибо, – сказал Румо. – Мне ничего не надо.
– На самом деле ничего? Ничего, что тебя волнует?
Румо задумался.
– Стой, есть! Вот оно…
– Ну-ка, выкладывай!
– Чем длиннее это будет, тем короче это становится. Что это?
– Жизнь, мой мальчик, жизнь! – ответила змея. – Это слишком просто.
Румо почувствовал себя несказанно глупым. Ну конечно! Он мог бы сам додуматься!
– Ты мог бы меня спросить, где здесь закопаны большие сокровища.
– Спасибо, – ответил Румо. – У меня есть всё, что мне нужно.
Румо отломал ветку дуба.
– Ой! – воскликнула змея. – Лучшего дерева для шкатулки для возлюбленной ты не найдёшь!
– Это было по-настоящему щедро с твоей стороны! – сказал Румо. – Я должен идти.
– Жаль, – со вздохом ответила змея. – Было приятно поболтать с тобой. Всего хорошего! Может ещё встретимся.
– Да, может быть, – сказал Румо засовывая кусок ветки под мышку. – Огромное спасибо!
– Будь осторожен с этими проклятыми нурниями! – крикнула ему вслед змея. – И, кстати, как её зовут?
Румо обернулся:
– Кого ты имеешь ввиду?
– Ну, твою возлюбленную.
– Её зовут Рала.
– Рала. Красивое имя. А тебя как зовут?
– Румо.
– Румо? Тебя зовут как…
– Карточную игру, да. Я знаю.
– Забавно.
– Да, – простонал Румо. – Забавно.
Шкатулка
– И что теперь? – пробурчал Гринцольд.
Судя по всему, демонический воин всё ещё был в состоянии шока после пробуждения, поскольку на любое действие он слишком остро реагировал. После того, как они покинули Нурненвальдский лес, Румо остановился, сел в траву, вытащил меч и начал им обрабатывать дубовую ветку. Опускались сумерки.
– Мы вырезаем шкатулку!– пропел Львиный зев, в восторге от подобной работы. – Шкатулку для возлюбленной.
Гринцольд простонал.
Парой уверенных движений придал Румо куску дерева правильную форму – прямоугольный параллелепипед десять сантиметров длиной, пять сантиметров высотой и пять сантиметров шириной. Затем он отпилил тонкий кусок для крышки и старательно выдолбил параллелепипед изнутри. После этого он вырезал канавки для крышки, по которым её можно было задвигать и выдвигать и принялся за отделку шкатулки.
Всю шкатулку он изукрасил узором из листьев, корней, побегов и коры, а спереди он вырезал полурельеф нурненвальдского дуба Яггдра Сила так, как он запечатлелся у него в памяти. Он с огромной аккуратностью моделировал каждую ветку, каждый листок. На ветках и между корней он вырезал животных, через которых дуб с ним разговаривал: пушистого зайчика, однорожку, филина, змею, ворона, жабу, двуглавую шерстяную курочку и крота. Львиный зев изо всех сил помогал ему своими советами.
– Ну зачем мы так надрываемся? – стонал нетерпеливо Гринцольд, пока Румо остриём меча вырезал из дерева ухо однорожки. – Надо же было мне так опуститься! Теперь вырезаю сентиментальный китч!
– Любовь сильнее смерти!– сказал Львиный зев.
– Как раз наоборот ,– пробурчал Гринцольд.
Щёлк – и от дерева отлетела малюсенькая щепка, а на том месте, где она раньше был, появился тонкий надрез толщиной с волос. Львиный зев практически впал в экстаз:
– Вот, немного левее! Стоп! Пол миллиметра вправо! Стоп! Именно здесь! У этого корешка можно было бы вырезать ещё пару детал… – да, тут. Сейчас!
Щёлк – и опять отлетела щепка, даже скорее пылинка, но эффект был потрясающим.
– У тебя отлично получается, – похвалил Румо.
– Настоящее искусство скрыто в деталях, – сказал Львиный зев. – Не люблю грубую работу.
– А я люблю , – пробурчал Гринцольд. – Один удар и три головы валяются в снегу. Вот это искусство! Скоро вы уже закончите ерундой заниматься?
Румо вырезал до глубокой ночи. Он разжёг костёр и сел близко около него. К огромному сожалению Гринцольда Румо и Львиный зев постоянно находили что-то, что можно было улучшить.
Наконец Румо решил, что теперь шкатулка готова и внимательно её осмотрел. Можно было с уверенностью сказать, что это – его лучшая работа. Он положил внутрь кроваво-красный лист нурнии, задвинул крышечку и прятал шкатулку в мешок, привязанный к поясу. Затем он лёг спать.
Плохие запахи
Через три для ходьбы Румо пришёл в окрестности Вольпертинга. Он положил руку на поясную сумку и почувствовал шкатулку. Из древесины настоящего нурненвальдского дуба, вырезанную собственными руками. С листком нурнии внутри. Сильнейший фетиш для завоевания сердца девушки. И он быстрее зашагал вперёд.
– Этим мы должны чаще заниматься, – сказал Львиный зев. – Вырезать такие сложные вещи. Креативная деятельность мне по душе.
– Мне нет , – хрюкнул Гринцольд.
– Мы могли бы открыть собственную мастерскую: Румо и Львиный зев. Художественная резьба по дереву. Шкатулки и подарки для возлюбленных. Мы бы имели огромный успех.
– Тихо! Там что-то есть!
Румо остановился и прислушался. Они находились в холмистой местности, сплошь покрытой валунами и хилыми соснами. Между ними по земле стелился туман.
– Что-то опасное?– спросил Львиный зев.
– Опасность? Мы должны защищаться? Мы должны убивать? – с надеждой в голосе спросил Гринцольд.
– Три существа. Мне знаком этот запах…но откуда? Это не вольпертингеры. Они неприятно пахнут, но не опасно. Запах какой-то затхлый.
– Чёрт! – ругнулся Гринцольд. – Но мы всё-равно можем их прикончить. Из-за затхлости!
– Мы можем, как минимум, неожиданно появиться, – сказал Румо. – Они находятся в низине за тем огромным валуном.
Так же тихо, как движется туман, проскользнул Румо по холму, зиг-загом пробираясь между камней. Он осторожно крался вокруг гигантского валуна в низине, а запах гнили становился всё сильнее и сильнее. Да и другие неприятные запахи появились в воздухе. Румо наполовину вытащил меч.
– Убивать… , – тихо проворчал Гринцольд.
– Воронье дерьмо! – резко завизжал в тумане чей-то голос. – Где воронье дерьмо?
– Откуда я знаю? – грубо ответил другой голос. – Возьми гнилые языки жаворонков. Они так же пахнут.
Румо шагнул из-за камня и сказал:
– Добрый день!
Ноппес Па, Попсипил и Хх, три ужаски с ярмарки, подскочили. Они пялились на Румо так, будто он застал их врасплох. Они стояли у чёрного чугунного котла, в котором кипело отвратительно пахнувшее варево. Позади них стояла тележка со всевозможными алхимическими приборами.
– Тыыыыы! – закричала Ноппес Па и указала пальцем на Румо. – Тыыыыы!
– Что тебе здесь нужно? – прохрипела Попсипил нервно поглядывая на меч. – Это грабёж? У нас нет ничего, что могло бы быть полезным кому-то кроме ужаски.
Румо убрал меч.
– Я просто шёл мимо, – сказал он. – Я же не знал, что это вы тут. Извините за беспокойство.
– Тыыыыы! – кричала Ноппес Па. – Я знаю твоё будущее! Ты попадёшь в лес ног, но ты победишь чудовище! Ты будешь разговаривать с животными и деревьями!
– Это уже произошло, – сказал Румо.
– Ха-ха-ха! – захихикала Попсипил. – Она классная ужаска, да? Она может предсказывать прошлое!
Ноппес Па подняла вверх голову.
– Хм! – фыркнула она.
– Малыш, может быть ты по-настоящему хочешь узнать своё будущее? – сказала Хх. – Мы как раз варим тарический отвар… мы хотели его, вообще-то, законсервировать, но свежий он, конечно, лучше всего. Ну как?
– Э-э-э, нет, спасибо. Я спешу… Не хочу больше вас отвлекать.
И Румо пошёл мимо ужасок в туман. Одного запаха было достаточно, чтобы попытаться как можно быстрее исчезнуть отсюда.
– Так не хочешь ничего узнать о своей серебряной нити? – лукаво спросила Хх. – На ярмарке, кажется, тебя это очень интересовало.
Румо остановился и задумался.
– У меня нет с собой денег.
– За наш счёт, – захихикала Попсипил. – За то, что ты нас не ограбил.
– Хорошо, – сказал Румо. – И что с моей нитью?
– Мииинуточку, – сказала Хх. – Так быстро не пойдёт. Мы не можем колдовать.
Её коллеги устало засмеялись над этой старой ужаскинской шуткой.
– Сначала мы должны закончить обряд, – сказала Ноппес Па. – Где воронье дерьмо?
– Я же уже тебе сказала, что оно у нас закончилось. Возьми эти проклятые языки жаворонков!
Ноппес Па тонкими пальцами вытащила из стеклянного сосуда слизкие кусочки мяса и бросила их в кипящий котёл. С шумом поднялось жёлтое серное облако. Румо отскочил назад, а ужаски театральными голосами захрипели:
Беда, счастье и плохие карты,
Знание судьбы и плохое предчувствие,
Будущее, ещё не наступившее,
Всё это тебе здесь показано будет.
Пусти судьбы сладкий яд
Глубоко в грудь свою
И не забудь – цель всех этих простых действий
Не печаль, а радость!
Прими то, что тебе дано,
Без плача и стенаний.
Поскольку жизнь твою
Мы увидим в горьком зелье.
Попсипил посмотрела на Румо и сказала:
– Мы просто хотели показать этим, что всё произойдёт так, как должно произойти и ничего нельзя изме…
– Всё понятно, – нетерпеливо ответил Румо. – Не могли бы вы уже…?
Ужаски склонились над бурлящим варевом. Румо переминался с ноги на ногу. Почему, спрашивал он себя, почему он так волнуется из-за этих фокусов ужасок? Вероятно Урс был прав. Лучше было бы обойти этих поганок стороной.
Ужаски застыли над котлом, как загипнотизированные.
– Очень интригующе они всё это делают, – прошептал Львиный зев.
– Мы должны их замочить! – проворчал Гринцольд.
– Ну? – спросил Румо ужасок. – Что видно?
Ужаски очнулись и обменивались многозначительными взглядами издавая при этом звуки удивления.
– Ой…
– Па…
– Ххххх…
Затем они собрались в кружок и зашушукали.
Терпение Румо заканчивалось и он грубо спросил:
– Итак, что там?
Две ужаски вытолкнули Ноппес Па вперёд.
– Послушай, – сказала она с серьёзным лицом. – Сейчас произошло то, что с нами ни разу ещё не происходило. Мы увидели твоё будущее, чётко, ясно, в подробностях, без обычного тумана, колебаний и всякой чуши. Это без сомнения было самым чётким видением в моей карьере.
– И моим тоже, сестра! – сказала Попсипил.
– Ни разу не видела более чёткого! – закивала головой Хх. – Абсолютно ясное.
Ноппес Па теребила свою накидку.
– Итак, мы увидели, что с тобой произойдёт, мой мальчик, и мы решили…
– Да…?
– …тебе этого не рассказывать.
– Что?
– Поверь мне, нам очень сложно согласовать это решение с нашей профессиональной честью, – ответила Ноппес Па.
– Я со всей силы прикусываю свой язык, чтобы не разболтать,– сказала Попсипил.
– Иди, парень! – воскликнула Хх. – Или мы должны будем зашить наши рты!
Румо чувствовал себя обманутым.
– Я думал, что ваша профессия – предсказание всяких вещей.
– Замочи их! – умоляюще сказал Гринцольд.
– Хорошиевещи предсказывать – этонаша профессия,– сказала Попсипил.– Вот тебе пример: однажды я предсказала одному каменщику из Гралзунда, что на следующий день он погибнет на своей стройке от того, что на него свалятся кирпичи. И что он сделал? На следующей день он не вышел на работу и не показался на стройке. Затем он забеспокоился, начал бегал везде, одно за другим и вот он оказался опять около своей стройки. Поблизости не было ни одного кирпича, который мог бы упасть. И его коллеги сказали, что раз уже ему нечего больше делать, то он может потрогать готовую стену. Все кирпичи уже уложены в кладку, что же может ещё произойти? Итак, он входит на стройку и тут – Бабах! – с чистого небо на него падает упаковка кирпичей! Никто не смог выяснить как это произошло.
Попсипил подняла вверх худой палец:
– Что я этим хотела тебе сказать, парень: мы можем увидеть судьбу, но не можем её изменить. Это не дар, а проклятие. Поэтому теперь мы предсказываем только хорошие вещи. Так как мы считаем себя ответственными за плохие вещи, которые мы предсказали.
– А что ещё хуже, так это то, что нас на самом деле считают ответственными за предсказания! Скажу лишь: сжигание ужасок на кострах! – воскликнула мрачно Хх.
Румо вынул меч.
– Правильно! – сказал Гринцольд. – Теперь, наконец-то, сруби их отвратительные головы!
– Послушайте, – нетерпеливо сказал Румо. – Я не просил вас предсказывать мне будущее, вы сами настояли! И теперь я хочу это знать! Не заставляйте меня вас заставлять!
И он помахал мечом в воздухе. Ужаски отошли в сторону. Они опять собрались в кружок и зашушукали. Затем Ноппес Па вышла вперёд.
– Ну, ладно, мы предлагаем тебе компромисс – мы предсказываем твоё будущее, но эти предсказания мы немного зашифруем и изменим порядок их появления.
– Ну, хорошо, – со вздохом сказал Румо и убрал меч.
Ноппес Па начала. Она широко раскрыла глаза и подняла руки над головой:
– Ты попадёшь в лес из ног!
– Это ваше любимое предсказание? Вы мне его уже дважды предсказывали, – сказал Румо.
– Проклятье! Тогда это произойдёт ещё раз! – начала ругаться Ноппес Па. – И в этот раз ноги будут длиннее!
Попсипил вышла вперёд:
– Ты пройдёшь пешком через озеро и будешь сражаться с живой водой!– театрально воскликнула она.
– Через какое, к чёрту, озеро! – сказал Румо. – Я не умею плавать.
Хх вышла вперёд:
– Ты будешь искать сердце ходячей смерти, но найдёшь ты его только в темноте!– сказала она с серьёзным лицом.
– Хм, – сказал Румо. – Это на самом деле хорошо зашифровано.
– Ещё кое-что, – сказала Попсипил.
– Что же?
– Ты, вероятно, считаешь, что ты такой герой, весь из себя, с мечом. Но в девушках ты ничего не понимаешь!
Румо покраснел.
– Это тоже предсказание? – спросил он.
– Нет, это просто общая оценка.
– Теперь иди, мой мальчик! – сказала Ноппес Па. – И иди быстро! Произойдут ужасные вещи. Больше мы не можем тебе рассказать. Бойся врахоков!
– Врахоков? Кто такие врахоки? – спросил Румо.
– Закрой свой рот, Ноппес Па! – зашипела Попсипил.
– Иди, мальчик, иди!
– Давай, исчезни! – крикнула Хх.
Ужаски был очень возбуждены. Они, приложив все свои силы, перевернули котёл и жёлтое варево вылилось на землю. Затем они начали собирать своё барахло и укладывать в тележку. На Румо они больше не обращали внимания и он молча ушёл.