412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Чернованова » Охотники и чудовища » Текст книги (страница 8)
Охотники и чудовища
  • Текст добавлен: 19 марта 2021, 08:30

Текст книги "Охотники и чудовища"


Автор книги: Валерия Чернованова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Значит, не зря выбрались, – немного погодя ответил Мэдок, продолжая скользить по мне взглядом, пока я скользила взглядом по аккуратным, будто марципановым, домикам, принаряженным к новогодним праздникам.

– Жаль, девочкам пришлось остаться дома. – Оторвавшись от изучения идиллического пейзажа, посмотрела на Стального. – Что же вы так? Могли бы взять с собой хотя бы Марлен или Паулину. Одну из ваших фавориток.

Де Горт на миг сощурился, а потом по его гладковыбритому лицу, которого мне все еще хотелось коснуться, перебравшись к лорду на колени (но не при Морсе же!), расползлась довольная улыбка.

– Мне кажется или ты ревнуешь?

– И в мыслях не было! – Я даже фыркнула, беря пример с вейра.

«Зеркало дать? – послышался снизу все еще недовольный голос. – Если это не ревность, тогда я ничего не понимаю в женщинах».

– А ты и так в них ничего не понимаешь, – невольно вырвалось у меня. – Не зря же ты со…

– Что ты сказала? – Хальдаг расстегнул плащ, открывая моим глазам темный камзол, чуть тронутый серебряным шитьем, и кусочек белоснежной рубашки, перехваченной у горла светлым атласным шарфом – прадедушкой галстука.

– Я говорю, что вы совсем не разбираетесь в женщинах, ваше всемогущество, раз решили, что я ревную.

– Говоря о Марлен и Паулине, ты покраснела, у тебя заблестели глаза и даже руки сжались в кулаки.

Я тут же сунула эти самые кулаки в муфту, мысленно ругая и его, и себя.

Вот что за вредная привычка все подмечать?

– Как уже сказала, лучше бы взяли с собой ваших любимиц, – буркнула я, отворачиваясь к окну.

– Но мне захотелось взять тебя, Филиппа. На прогулку. А с Паулиной после ее вчерашней выходки я вообще не желаю иметь ничего общего. Ни моей женой, ни моей асави она не станет.

Ну надо же.

– А Марлен какую роль прочите?

И кто меня за язык дергает!

– Еще не решил.

– Что, леди ле Фэй недостаточно хорошо вас подпитала?

«Еще немного, и ты, краса моя, позеленеешь от зависти к Марлечке».

Я тут же посильнее сжала губы, чтобы ни один лишний звук больше не прорвался наружу.

Де Горт откинулся на спинку сиденья, скользнул по мне задумчивым взглядом, раз, другой, и только потом произнес:

– Леди ле Фэй меня не подпитывала.

Я ему не поверила, но продолжать допытываться не стала. Кто я ему, в самом деле, жена? Не жена. А качаю права, как самая настоящая жена.

В общем, закругляйся, Лиза, и лучше осторожно расспроси, куда это он два дня назад летал на Гертруде.

Я уже собиралась начать расспрашивать, куда и зачем его шерты с курочкой носили, когда карета резко притормозила.

– Приехали, – возвестил де Горт. – Надеюсь, тебе понравится в «Шелее». Здесь хорошо готовят и даже в праздники посетителей немного.

Вскоре стало ясно, отчего здесь даже в праздники немного посетителей. Я уже более-менее ориентировалась в местных расценках, и цены, аккуратно выведенные чернилами под изображениями блюд, заставили волосы у меня на голове зашевелиться.

Такое ощущение, будто мы завтракаем в ювелирном. Тостами из слитков золота с бриллиантовой прослойкой.

– Определилась?

– Лучше выберите за меня, – сказала я, потому что ни одно из предлагаемых в «Шелее» блюд не было мне знакомо.

Пока Стальной делал заказ, я оглядывалась по сторонам. Всего шесть столиков и только три заняты. За первым и вторым явно влюбленные парочки, за третьим… мы. Просто мы с Мэдоком и собака.

Почувствовав на себе взгляд хальдага, заодно ощутила, что температура в ресторане начинает повышаться.

– Красивый кулон. Твой?

– У Одель одолжила.

– Если тебе не хватает украшений…

– У меня все есть, – перебила я и замерла, закусив губу.

Пауза. Смотрим друг на друга и будто хотим что-то друг другу сказать. Я не знаю, как начать расспрашивать про Царс, а чего он от меня хочет, зачем сегодня вытащил в город – этого я тоже, увы, не знаю, а Мэдок мне вряд ли расскажет.

– У тебя очень красивые глаза, Филиппа, – наконец произносит он, и от хриплых ноток в его голосе у меня мурашки бегут по коже. Раскаленные. – Иногда мне кажется, что, если в них долго смотреться, можно пропасть.

– Пропадать точно не стоит. Вам еще сражаться за корону, – пытаюсь свести все к шутке, чтобы преодолеть этот неловкий момент.

А саму так и подмывает спросить: что за игру он затеял? С чего вдруг все это внимание, комплименты, выгуливание меня с вейром.

Но озвучить вопрос я не решаюсь, к тому же возвращается официант с бутылкой вина.

– Сейчас же полдень, – покосившись на тикающие над камином часы, замечаю я.

– А мы по бокальчику, – заявляет этот искуситель и кивает официанту.

Тут же появляется другой с закусками, и у меня начинают течь слюнки. Голод возвращается, все остальное отходит на второй план. Даже непоследовательный наш, который то рычит на меня и грозится сделать своей асави, то чуть ли не пылинки с меня сдувает.

– Ну как, вкусно? – спрашивает Мэдок, когда мы приступаем к завтраку-обеду.

– Безумно. – Я чуть ли не урчу от удовольствия, снова и снова коршуном набрасываясь на еду.

Я ведь обещала Илсе за столом вести себя как птичка, вот и веду.

Вкусная едва, отличное вино и сексуальный мужчина напротив делают свое черное дело – я теряю бдительность и позволяю себе увлечься: завтракообедом, вином, а главное, Мэдоком. Мне нравится с ним общаться, нравится вслушиваться в его теплый, бархатный голос, нравится ловить его улыбку, от которой раскаленные мурашки на теле начинают что-то вытанцовывать.

Мне хорошо. Так, как не было хорошо долгое время. И хочется надеяться, что эта идиллия продлится хотя бы до десерта.

Но Морс, как назло, все портит своим вопросом:

«И куда в тебя столько лезет, цыпа? Филиппа, краса моя, ты, часом, не беременна?»

От предположения вейра я закашлялась и поспешила сделать большой глоток из бокала.

– Все в порядке? – забеспокоился де Горт.

– Более чем. – Я заставила себя улыбнуться. – Просто листиком салата… кхе, кхе… поперхнулась. – Сказав это, «случайно» уронила на пол вилку и наклонилась, чтобы ее подобрать. – Если завидуешь, завидуй молча, – зашипела на дога. – Лично от меня ты больше не получишь ни кусочка.

«Больно надо, – напыщенно проворчала эта собака. – Я плотно позавтракал и, в отличие от некоторых, слежу за фигурой».

– Что-то не видно!

Не дожидаясь, пока лорд присоединится к нам под столом, выпрямилась и порадовалась, что внимание Стального переключилось на официанта.

– Желаете десерт?

«Еще как желаем, – ответил за нас вейр, ворчливо припечатав: – Кое-кто на сеновале плодотворно покувыркался, а моему мальчику теперь отдуваться. И расплачиваться».

Нет, лучше бы оставили его дома.

Поборов в себе желание еще раз уронить вилку, чтобы проткнуть ею вздорную псину, я скрепя сердце отказалась от сладкого.

– Уверена? В «Шелее» лучшее суфле во всей Ладерре, – принялся соблазнять меня Мэдок.

– Это так, – скромно подтвердил официант.

– Как-нибудь в другой раз, – покачала я головой, понимая, что вейр все равно не даст им насладиться. А после того как мой спутник расстался с внушительной суммой, спросила: – Куда теперь? Обратно домой? Вам, если не ошибаюсь, надо готовиться к испытанию.

– Я тренировался на рассвете и продолжу тренироваться вечером.

Галантно накинув мне на плечи меховую накидку, хальдаг протянул мне муфту и позвал эту бронированную тушу, продолжавшую лениво подметать хвостом пол.

– А что именно будет происходить на арене?

– Участники Охоты померяются силами и покажут свои возможности.

– Без сюрпризов и неожиданностей?

Герцог чуть слышно усмехнулся:

– Когда сражаются за трон, сюрпризы и неожиданности следует ждать отовсюду и ото всех.

Мы вышли из ресторанчика и не спеша зашагали вверх по улице, обласканной непривычно яркими лучами холодного зимнего солнца. Голова от вина немного кружилась, но это было приятное головокружение. Мороз тоже ощущался как нечто приятное: не колол щеки, а просто делал их чуть румянее, слегка пощипывал губы, словно целуя.

Подозреваю, что больше ни от кого я сегодня не дождусь поцелуев.

Обрушив себе на голову пару сосулек за то, что вообще об этом подумала, осторожно спросила:

– На днях вы летали в Царс. Что-то случилось?

– Ничего особенного. Просто небольшое задание по службе, – невозмутимо отозвался хальдаг и мягко подхватил меня под руку.

– Снова за кем-то охотитесь? – Я облегченно выдохнула.

Служба – это хорошо. Пусть трудится на благо отечества и думает о короне, а не о том, с кем согрешило его пятое приобретение.

– Да, за одним животным.

– И как успехи?

– Я уже напал на след твари. В ближайшее время планирую от нее избавиться.

Он произнес это ровным, даже каким-то скучающим голосом, словно мы обсуждали последние веяния женской моды.

– Все время забываю, что вы охотник, – пробормотала я, опуская взгляд.

Мы незаметно миновали кованые ворота, за которыми начинался парк развлечений. По сравнению с привычными мне аттракционами, здесь все было более чем скромно, но детвора от качелей и каруселей была в восторге. Одни только крылатые лошадки – развлечение для деток постарше – чего стоили. Вырезанные из дерева и искусно раскрашенные, приходя в движение, они как будто оживали. Магическое мерцание, струясь по распахнутым крыльям, заставляло те трепетать и подбрасывало ребятню так высоко, что у меня испуганно замирало сердце. Но детям нравилось. Они смеялись и визжали, заражая весельем всех вокруг.

И я бы тоже с удовольствием веселилась и наслаждалась. Хорошей погодой, прогулкой по укутанным пушистым снегом аллеям. Праздничной атмосферой и феерией красок, захватившей парк в свой сказочный плен. Если бы не осознание, что под руку меня удерживает охотник и безжалостный убийца иномирцев.

Почувствовав себя более чем неуютно от этой мысли, осторожно высвободила свой локоть, спеша избавиться от прикосновения де Горта.

– Филиппа… – Он остановился. Развернул меня к себе мягко, бережно коснулся моего лица и сказал, как будто отзываясь на мои мысли: – Я уничтожаю только тех, кто причиняет вред другим. Кто этого заслуживает. Наверное, сейчас ты думаешь о своей матери и снова меня ругаешь, а может, даже проклинаешь…

– Я тебя не ругаю и не проклинаю, – перебила его и снова стихла. А спустя пару секунд, поколебавшись, все же спросила: – Граф… отец мой… родной… он не пытался ее спасти? Да и, в принципе, другие хальдаги, прежде чем убивать таких, как… моя мама, не пытались их исцелить? Я слышала, что королевский лекарь искал для пришлых лекарство, пока его не превратили в шута.

– Вертальд – сумасшедший, – со снисходительной улыбкой заметил Мэдок, не дав себе и секундочки на сомнения. Шагнул дальше, вглубь парка, но касаться меня больше не пытался. – Он обезумел после нападения нэймерра. Чудовище едва его не растерзало. Несколько недель он находился между жизнью и смертью. Выздоровел, выкарабкался, но так и не сумел оправиться после пережитого. Как по мне, Рейкерд и Трияна поступили жестоко, превратив его в посмешище для двора. Нужно было просто оставить бедолагу в покое.

Значит, возможность создания лекарства Стальные даже не рассматривают.

Печалька.

– А нэймерры… и нэймессы… они какие? – Я снова не сдержалась.

Потому что… да потому что устала теряться в догадках! В книгах, украдкой прочитанных в библиотеке Стального, о них говорилось лишь вскользь и в общих чертах: попадают на Шарес (как-то), со временем звереют (опять же отчего – непонятно), после этого начинается трансформация, которая проходит очень быстро, если гостя из другого мира не подпитывать магической силой.

– Поначалу их не отличить от обычных людей и никаким поисковым заклинаниям не под силу их засечь, – заговорил герцог, и я, затаив дыхание, принялась с жадностью ловить каждое его слово. – Только уже после того, как пришлые начинают испытывать потребность в подпитке и совершать ошибки, ища источники силы, мы их вычисляем. Но зачастую до начала трансформации понять, кто перед тобой, человек или чудовище, – невозможно.

Вывод, Лиза: не жрать. Ни магов, ни их магию.

Никаких ошибок, которые могут стоить мне жизни.

– Но откуда у них вообще берется эта потребность в подпитке?

Хальдаг пожал плечами:

– Версий много. Я придерживаюсь самой простой и логичной: они здесь чужие. Шарес отторгает пришлых, как если бы они были опасной болезнью для нашего мира. Магия помогает им ассимилироваться.

– Стать похожими на в… нас, – подхватила я.

– Именно, – кивнул мужчина и проговорил с печальной улыбкой: – Проблема в том, что для жизни им нужно все больше и больше силы. Чем больше магии они поглощают, тем сильнее в ней нуждаются.

Другими словами, становятся магическими наркоманами.

– Это-то и толкает их на поиски источников силы и, как следствие, – на убийства. Как бы жестоко это ни звучало, уничтожая пришлых, мы избавляем их от страданий.

Да вы, господа Стальные, просто святые.

«А может, ты у нас нэймесса, цыпа?» – напомнил о себе вейр.

Но лучше бы, честное слово, не напоминал. Меня аж передернуло от его догадки. Уж лучше пусть считает меня беременной от сельского мальчика.

«Хотя ты у нас больше по булочкам, чем по людям», – заключил Морс глубокомысленно.

На языке вертелось множество вопросов, но любой из них мог вызвать в Стальном охотнике ненужные подозрения. С одной стороны, хотелось забросать ими де Горта, как вон та девочка, прятавшаяся за широким стволом дерева, забрасывала снежками краснощекого мальчишку. С другой – мне следовало держать язык за зубами. Во избежание неприятностей.

– Сколько времени проходит до того, как они начинают испытывать острую потребность в магии?

Рот себе зашить, что ли.

– Когда как. Мужчины сдают быстрее, женщины, особенно юные девушки, могут сохранять рассудок и контролировать голод довольно продолжительное время. Но итог для всех один. Наш мир не желает принимать чужаков. Натан любил твою мать и пытался продлить ее жизнь, отдавая ей свою силу, но вместе с тем продлевал ее мучения. Елена не принадлежала этому миру, но ты, ее дочь, стала его частью. Я был рад узнать, что в тебе не проявилось ни капли материнской зависимости. А теперь, познакомившись с тобой, – его голос стал тише и ниже, – не перестаю благодарить за это богиню.

Де Горт скользнул пальцами по моей щеке и потянулся ко мне, к моим губам, поцелуем разжигая во мне пожар. Острое, почти болезненное желание отвечать на прикосновения его губ и такое же сильное, непреодолимое – вобрать в себя его силу.

Силу, которая пьянила не меньше, а может, даже сильнее, чем противоречивые чувства, что вызывал во мне этот мужчина.

Неимоверным усилием воли я отстранилась от Стального, лишая себя жадной ласки губ, прикосновений ладоней к телу, одновременно требовательных и бережных. Отстранилась, пока не совершила непоправимое, пока окончательно не забылась. Казалось так просто взять и потянуться, ухватиться, точно за светящуюся нить, за магию хальдага. Попробовать ее на вкус, в то время как лорд, раскрывая и подчиняя, пробовал на вкус мои губы.

Вместо этого вдохнула, выдохнула и, улыбнувшись, спросила:

– Продолжим прогулку? Мы ведь собирались помочь Морсику растрясти жирок.

«Скоро кое-кому другому понадобится жир растрясать, – проворчала лучшая половина Мэдока. – Особенно в районе живота».

Дог вернулся к своей версии про беременность, и я немного расслабилась. Насчет того, что могу оказаться в интересном положении, я не переживала. У нас с Кириллом уже давно не было отношений, весь свой энтузиазм и мужской запал он, как выяснилось, отдавал Верочке. А других мужчин у меня не было.

Теперь вот есть. Пятая часть Стального принца, из-за которого у меня из головы скоро повылетают все шестеренки и винтики.

– А как насчет аттракционов? – В зеленых глазах хальдага заплясали шертенята.

– А разве здесь есть что-нибудь для взрослых?

– Пойдем посмотрим. – Де Горт взял меня за руку, увлекая за собой вглубь аллеи, деревья которой сплетали над нашими головами свои кривые ветви.

Даже через ткань перчаток я ощущала, как горячи, несмотря на мороз, его пальцы. Особенно когда подушечкой большого пальца его всемогущество принялся поглаживать, дразня и лаская, мне запястье.

Должно быть, хочет, чтобы я тут совсем спятила.

Мощеная, посеребренная инеем дорога привела нас к очередной площадке с качелями и каруселями, над которой возвышалось скромных размеров колесо обозрения.

– Не боишься? – Стальной кивнул в сторону аттракциона.

– Даже не думала, – покачала я головой и первой, подхватив юбки, двинулась к красно-желтой резной кабинке, к которой вели три широкие ступени.

Не знаю, какая сила приводила колесо в движение, наверняка магическая, но вот ее-то я как раз и не чувствовала. Не ощущала магию и в артефактах, иначе могла бы запросто хоть тем кулоном подзаправиться.

Но нэймессе Лизе, понимаешь ли, подавай хальдагов. Одного конкретного хальдага, под завязку напичканного такой манящей магией.

В общем, де Горт был моим уязвимым местом, моим искушением, а такие вот романтические прогулки за ручки и спонтанные поцелуи имели все шансы толкнуть меня на кривую дорожку к верной гибели.

Или, скорее, прямую. Прямую и очень короткую.

Вейр с нами не пошел, заявив (мне), что предпочитает твердо стоять на четырех лапах на земле, а не болтаться в подвешенном состоянии, беря пример с курочки, ну, то есть Гертруды.

«Идите полетайте, голубки, а я здесь осмотрюсь. Попугаю ребятню», – отпустил он нас с миром.

Мы сделали три круга, и за все время, что катались, ни разу не заговорили ни о состязаниях, ни о любовнике Фили, ни о других наинах. В общем, ни о чем, что так меня напрягало, заставляло раздражаться, ревновать или бояться. Болтали о всякой ерунде: о грядущих праздниках, о коллекционном вине, Ладерре и даже Матису немного косточки поперемывали. Его всемогуществу не нравилось, что друг в свои тридцать два продолжает вести себя как раздолбай и думает лишь о попойках и об оприходовании своих наин.

Разумеется, Мэдок так не сказал – это я про себя добавила. А вслух поделилась:

– На последнем испытании я познакомилась с одной из его невест. С Ирмой. Очень приятная оказалась девушка. И необычная наина. Ну прямо как я.

– И что же в ней необычного?

– Тоже не хочет замуж. Это чтобы вы не говорили, что я одна такая неправильная.

Вместо того чтобы привычно нахмуриться (ну вот не нравится ему, когда я за него замуж не собираюсь; видимо, мужское эго от этого страдает), де Горт коварно улыбнулся:

– Просто я еще не сделал ничего, чтобы ты захотела. А если начну делать…

– Лучше не надо! – поспешила вставить я, прекрасно понимая, что, если он решит пустить в ход тяжелую артиллерию, я просто буду не в состоянии бороться со всеми поселившимися во мне демонами.

Вот тут уже улыбка сошла с лица лорда. Пришлось выкручиваться:

– Вы и так уделяете мне слишком много внимания по сравнению с другими леди. Их это задевает, особенно ваших фавориток, – не удержалась я от шпильки.

– И что ты предлагаешь?

– Не выделять никого из нас. Или со всеми устраивайте свидания, или ни с кем.

Де Горт помрачнел, но возражать не стал. Понимал, что я права. Быстро взял себя в руки, снова возвращаясь в образ хальдага-душки. Вышел из кабинки, когда колесо остановилось, протянул мне руку и предложил продолжить прогулку.

Дойдя до небольшого пруда, сейчас, словно стеклом, затянутого льдом, мы повернули обратно. Солнце уже почти скрылось за верхушками деревьев, и я начала мерзнуть. Мэдок это заметил, предложил вернуться к карете. Правда, дорогу выбрал другую – через шумную площадь, на которой как раз в самом разгаре была предновогодняя ярмарка. На ней мы пропустили еще по стаканчику, на сей раз горячего вина с медом и травами, немного согрелись, снова повеселели и, продолжая болтать о бестолковых, но почему-то таких интересных мелочах, спорить и смеяться, незаметно добрались до экипажа.

Обратная дорога до дома тоже прошла незаметно. Я даже ненадолго задремала, убаюканная легкой тряской и своим расслабленным, умиротворенным состоянием. В себя пришла, уже когда карета въезжала в распахнутые ворота особняка.

– Спасибо за чудесный день, леди Адельвейн, – помогая мне выйти из кареты, низким, каким-то будоражащим голосом сказал Мэдок.

– Мне тоже понравилось, лорд де Горт, – честно призналась я, чувствуя, как уголки губ сами собой вздрагивают в улыбке.

Сегодня мне хотелось улыбаться. Что я и делала, поднимаясь на крылечко, входя в холл и приветствуя бледного, явно чем-то напуганного дворецкого.

При виде метнувшегося к нам слуги улыбка сошла с моего лица. А вскоре не осталось следа и от хорошего настроения.

Когда Фрисо выпалил:

– Ваше всемогущество!

– Что произошло? – резко спросил де Горт, превращаясь в привычного мне закованного в ледяную броню Истинного.

– Леди де Морсан… Она… – Фрисо громко вдохнул, а потом на выдохе выпалил: – Она пыталась лишить себя жизни!

Больше ни о чем не спрашивая, хальдаг сорвался с места, взлетел по ступеням и скрылся в коридоре. А я опустилась на банкетку и невидящим взглядом уставилась куда-то перед собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю