Текст книги "Поединок. Выпуск 8"
Автор книги: Валерий Гусев
Соавторы: Борис Житков,Александр Абрамов,Анатолий Ромов,Юлий Файбышенко,Андрей Левин,Виктор Федотов,Александр Подобед,Ал Малышкин,Евгений Лучковский
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)
Итак, Фам Тху убита, а запасная явка Рекса провалена. Об аресте запасного связника Туан узнал случайно, когда на стол к нему легла фотопленка, попавшая в руки военной полиции во время одной из облав. Это были документы, переснятые в управлении «Феникс». Следовательно, если коммунисты не предусмотрели еще один вариант связи с Рексом, то Хоанг пытается сейчас заново установить с ним контакт. Вот здесь ему и должен «помочь» Виен. Но при этом Виен должен иметь на руках хороший козырь, чтобы папаша поверил в его «симпатии» к коммунистам. Подбросить какую-нибудь информацию? Слабовато.
И вдруг ехидные огоньки сверкнули в глазах майора. Джейк! Вот козырь! Виен подарит своему отцу Джейка! Вьетконговцы не могут не поверить человеку, который отдаст в их руки провокатора. Это ничего, что Туан не знает его имени, он знает время и место его встречи с Уоррелом. Для вьетконговцев этого будет достаточно, чтобы засечь Джейка. Шаг, конечно, рискованный. Если кто-нибудь узнает, что майор выдал американского агента в подполье коммунистам... Это смертный приговор. Но другого выхода нет. Без Джейка и без Виена, которого Туан не уступит Уоррелу, шансы американцев в охоте за Рексом практически сведутся к нулю.
Майор довольно потер руки, налил себе из термоса чаю и, отпивая его маленькими глотками, принялся рассуждать дальше. Теперь нужно тщательно продумать сценарий. Уоррел встречается с Джейком послезавтра. Значит Хоанг должен узнать об этом не позднее завтрашнего дня. Времени в обрез. Прежде всего нужно подготовить Виена к его роли. Виен страшно рад, что нашел отца, успел проникнуться к нему симпатией, и теперь необходимо настроить лейтенанта против Хоанга. Когда Виен узнает, что его отец вьетконговец... Нет, этого мало. А что можно придумать еще? Внушить лейтенанту, что его папаша – воплощение вероломства и коварства. Это он убил Фам Тху, потому что она работала на Туана и потому что она знала, кто такой Хоанг и могла помешать ему завербовать Виена. Так будет надежней.
Туан допил чай и снова стал медленно прогуливаться по кабинету. С лейтенантом все ясно. Нужно идти дальше. А дальше – Виен приходит к отцу и сообщает ему, что в их группу внедрен провокатор и что он встречается в среду... Стоп! Лейтенант – человек излишне эмоциональный и впечатлительный. А если он не сможет сыграть свою роль безупречно? Каким-нибудь образом обнаружит свою антипатию к отцу? Потребуется некоторое время, чтобы Виен остыл, чтобы в нем улеглась ненависть к человеку, который убил его мать. Да и Хоанг не поверит сыну. Лейтенант ненавидит вьетконговцев и наверняка в разговоре с отцом не скрывал своих взглядов. И вдруг такой крутой поворот! Да при первых же словах Виена Хоанг начнет отрицать, что он вьетконговец. Нет, этот вариант не подходит.
А если подбросить Хоангу записку, которую якобы написал Виен? Все будет выглядеть более естественно. Виен узнает у себя на службе, что его отец – вьетконговец, что ему угрожает опасность. И сыновние чувства велят ему предупредить Хоанга. Но он пишет анонимное письмо: ведь он из другого лагеря и не собирается менять свои взгляды. Он просто спасает отца, но не хочет, чтобы отец знал об этом. А Хоангу нужно дать понять, что предупреждение об опасности исходит от сына. Хоанг сообразит, что Виеном руководили не симпатии к коммунистам, а родственные чувства, но наверняка начнет подумывать о том, чтобы перетянуть сына на свою сторону. Тем более что информация о провокаторе подтвердится.
Теперь нужно подумать о том, как передать записку Хоангу. Подбросить в гостиницу? Он не догадается, что это – дело рук Виена. А впрочем... Почему же? Хоангу будет совершенно ясно, что автор записки – не Рекс. Во-первых, Рекс подписал бы ее условным именем, известным Хоангу, а во-вторых, зная местонахождение Хоанга, Рекс нашел бы возможность встретиться с ним сам. Значит, остается «неизвестный доброжелатель», который работает в службе безопасности. А первый кандидат в «доброжелатели» – сын.
Туан довольно ухмыльнулся. Сегодня ему явно везло на хорошие идеи. Осталось только написать записку, а это он может сделать и без Виена. Лейтенантом Туан займется завтра.
Хоанг подошел к стойке за ключами.
– Это для вас, господин, – сказал портье, передавая ему вместе с ключами голубой конверт...
Хоанг поблагодарил портье и поднялся в свой номер. Он повертел конверт в руках, внимательно его разглядывая. В углу типографским способом было отпечатано название фирмы: «Дык Тхань. Изделия из лака». Странно. Хоанг не имел никаких дел с этой фирмой. Разорвав конверт, он вынул сложенный вдвое небольшой листок бумаги и прочитал отпечатанный на машинке текст:
«Господин Хоанг,
Цель вашего приезда в Сайгон известна службе безопасности. Об этом позаботился провокатор, который встречается со своими шефами в ближайшую среду в восемь вечера на улице Вечности, 15».
Хоанг подошел к окну, легонько постукивая себя по носу листком. Желание выспаться, которое он испытывал, возвращаясь в гостиницу, моментально улетучилось. Вот ответ на вопрос, почему убиты Динь и Лан и провалена запасная явка! В группе – провокатор! Не верить записке глупо. В ней все сказано четко и недвусмысленно. На улицу Вечности можно отправляться, не боясь никакой ловушки. Раз охранке все известно о Хоанге, а его не берут, значит, охранке нужен Смелый. Одно странно: почему охранка решила убрать Диня, Лан и запасного связника, вместо того чтобы выследить, от кого идет информация? Ладно, эту загадку Хоанг сейчас не решит. Интересно, кто автор записки? Смелый отпадает – он дал бы знать, что это написал он. «Неужели... Виен!» – удивленно и радостно подумал Хоанг.
Он загасил сигарету и тут же закурил новую. А почему бы и нет? Узнал обо всем, и в нем заговорили сыновние чувства. А почему не пришел сам? Все правильно. Это как раз тот случай, когда легче написать письмо, чем сказать с глазу на глаз. Хоангу очень хотелось, чтобы все было именно так. Пусть Виен не изменил и не скоро изменит свои взгляды, но если написал эту записку он, у Хоанга есть надежда, что когда-нибудь они с сыном станут друзьями.
Хоанг улыбнулся при этой мысли, и лицо его снова стало серьезным. Да, он поедет в среду на улицу Вечности. А после того как провокатор будет ликвидирован, Шон назначит Смелому новое место встречи и вся их группа исчезнет из поля зрения охранки. А со Смелым будет встречаться уже другой человек.
Приняв решение, Хоанг почувствовал, что ужасно хочет спать. Он лег на кровать и мгновенно уснул.
Хоанг приехал к Лан минут на двадцать позже, чем обещал по телефону такси попало в «пробку» на одной из улиц.
– А я уже решила, что вы передумали, – сказала Лан, впуская его в прихожую.
– Передумал? Хотел бы я видеть мужчину, который сознательно отказался бы от приглашения такой очаровательной особы. Правда, в гости я напросился сам, но уже успел позабыть об этом.
Они прошли в гостиную. Хоанг сел на диван, Лан – в кресло напротив.
– Ну, как ваши дела? – спросил Хоанг улыбаясь.
– В прошлый раз вы обращались ко мне не так официально, – сказала Лан, разливая чай в маленькие фарфоровые чашечки в серебряной оправе.
– Ну, если вы... если ты настаиваешь... Тогда зови меня не господин Хоанг, а дядя Хоанг. Идет?
– Угу, – кивнула головой Лан и, помолчав немного, добавила: – Я хотела еще раз вас поблагодарить...
Хоанг изобразил на лице недоумение:
– За что?
– Ну, тогда, в новогодний вечер... вы так помогли мне.
– Я? Помог тебе? Что-то не припоминаю, – Хоанг шутливо собрал морщины на лбу. – Нет, не помню.
Лан засмеялась, но тут же снова стала серьезной:
– Спасибо вам, дядя Хоанг.
– Не стоит, – махнул рукой тот и хитро прищурился. – Так я обещал тебе рассказать, как мои дела. Но если... если ты сделаешь мне пару бутербродов, я не стану утомлять тебя скучнейшими подробностями из жизни бизнесмена.
– Ой! – всплеснула руками Лан. – Извините, я не спросила – вы голодны?
– С утра ничего не ел, – признался Хоанг.
– Я сейчас.
Лан выскочила из комнаты. Минут через десять она вернулась, держа в руках поднос с едой.
– Нет, каков! – сказал Хоанг, накладывая себе в пиалу рис и свинину. – Напросился в гости, потребовал ужин. Представляю, что ты думаешь обо мне.
– Думаю, что вы очень хороший человек.
– А почему ты так думаешь? – спросил Хоанг, усердно опустошая свою пиалу.
– Не знаю. Так мне кажется.
– А что ты думаешь о Виене?
Лан вскинула взгляд на Хоанга и тут же опустила голову:
– Я... я люблю его. Вы – первый, кому я сказала об этом.
Хоанг протянул руку и погладил Лан по голове:
– Спасибо.
– За что? – не поняла Лан.
– За что? – повторил Хоанг. – За то, что ты вселяешь в меня надежду увидеть когда-нибудь сына таким, каким мне хотелось бы его видеть. Ты не смогла бы полюбить плохого человека.
– Но ведь он...
– Знаю, дочка, знаю, – вздохнул Хоанг. – Ему надо помочь. Я много думал о нем. Мне кажется, что ему можно помочь. Помочь разобраться во всем, понять, что главное в жизни. Может быть, тебе это удастся. Не исключено, что через несколько дней я уеду. Не знаю, когда доведется увидеться с Виеном. И я хотел попросить тебя... Не оставляй его.
– Я обещаю вам, дядя Хоанг. Обещаю сделать все, что в моих силах.
– Спасибо, дочка. И еще одна просьба... Мне нужна твоя помощь в одном очень важном деле.
– Я слушаю.
Хоанг внимательно и оценивающе посмотрел на Лан, словно еще раз решал для себя, говорить или не говорить ей о главной цели своего прихода.
– В Шолоне, на улице Вечности, 15, – сказал наконец он, – есть явочная квартира ЦРУ. Там американцы встречаются со своим осведомителем, внедренным в одну из подпольных групп Сайгона. Мне нужно ликвидировать провокатора. Я только что оттуда – изучал обстановку. Поджидать его на улице – бессмысленно. Ситуация там такая, что я не смогу остаться незамеченным. А мне нужно увидеть его лицо...
– Так вы... тоже?.. – глаза Лан радостно заблестели.
– Еще с пятьдесят второго года. Вместе с матерью Виена. Ее ведь тоже звали Лан, – Хоанг грустно улыбнулся, – вас с Виеном тогда еще и на свете не было... Вот так-то, дочка. В общем, думай, сможешь ли ты помочь мне. Предателя необходимо убрать как можно быстрее – речь идет о жизни многих людей. Я не имел права никого посвящать в свое задание, но... я не успеваю попросить у центра людей.
Лан задумалась:
– Мне нужно поговорить с Нгоком.
– С кем?
– Ну... один из тех двоих... помните?
Хоанг кивнул:
– Хорошо. Но учти: минимум участников. Если случится так, что кому-то на улице Вечности нужно будет заплатить, можете соглашаться на любую сумму.
– Дядя Хоанг, я постараюсь.
– Времени очень мало, – с сожалением прищелкнул языком Хоанг. – Встреча состоится послезавтра вечером.
– Ясно. Как мне найти вас?
– Завтра в час дня у кинотеатра «Иден». Сможешь?
– Да.
– Тогда я, пожалуй, пойду.
Лан проводила Хоанга до дверей.
– Не оставляй Виена, дочка, – сказал он на прощанье, легонько сжав локоть Лан. – Ну, удачи тебе.
– ...А на параллельной улице вас на всякий случай будет ждать машина, – Нгок закончил излагать свой план и протянул Хоангу ключи.
– В общем, неплохо, – улыбнувшись, закивал головой Хоанг. – А этот парнишка... Ему ведь нельзя будет оставаться больше в доме.
– Он уйдет вместе со мной, – отозвался Нгок. – За нас не волнуйтесь.
– А его семья?
– Он живет один. Так что все в порядке.
Хоанг посмотрел на часы:
– Ну что ж, тогда – вперед.
Поодиночке они вышли из парка и двинулись на улицу Вечности. Минут через пятнадцать все трое уже находились в небольшой комнатушке дома, который располагался по соседству с явкой американцев.
– Все в порядке? – спросил Нгок хозяина – невысокого мужчину лет тридцати, который немного нервно курил сигарету.
Тот молча кивнул. Они простояли несколько минут в полной тишине, Хоанг взглянул на часы и сказал:
– Пора.
Мужчина вывел их в небольшой квадратный дворик и остановился у глухого забора из досок и рифленого железа. Он осторожно отодвинул одну из досок и просунул голову в проем. Потом бесшумно пролез в проем и махнул рукой остальным. Хоанг, Лан и Нгок поочередно последовали за ним и оказались в другом небольшом дворике. Мужчина подкрался к дверям дома и негромко постучал.
– Кто там? – послышался приглушенный и немного испуганный голос.
– Господин Тао, это я – Фыок, – тихо отозвался мужчина.
– Чего тебе? – голос звучал уже не испуганно, а недовольно. – Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не смел заходить в мой двор с этой стороны.
Дверь открылась, и на пороге появился плотный китаец в черных трусах и белой майке. Нгок, который стоял сбоку от дверей, сделал шаг вперед и приставил пистолет к животу китайца.
– Т-сс, – приложил он палец другой руки к губам, увидев, что Тао открыл рот. – Не надо ничего говорить. Мы только посмотрим, что за люди встретились у тебя. Найди какую-нибудь щелочку. Если ты будешь вести себя хорошо, мы обойдемся без стрельбы и твои хозяева ничего не узнают. Все понял?
Тао послушно кивнул. Нгок пропустил его вперед и двинулся следом, держа пистолет у спины китайца. Хоанг и Лан пошли сзади, а Фыок остался во дворике.
Тао провел их по лестнице на второй этаж, тихо открыл какую-то дверь, и все четверо оказались в совершенно темном помещении. Хоанг слышал около себя напряженное дыхание Лан. Его глаза едва начали различать окружающие предметы, как вдруг темноту прорезала узкая полоска света: Тао снял со стены какую-то тряпку, и там появилась узкая щель.
Свет просачивался из соседней комнаты через рассохшуюся и треснувшую доску двери. Дверью, вероятно, не пользовались, потому что из нее торчали два ржавых гвоздя, которые уходили в косяк. Хоанг осмотрелся. Они находились в заваленном ящиками, старыми корзинами, негодной домашней утварью чулане. Из соседней комнаты слышались приглушенные голоса.
Нгок легонько стукнул пистолетом Тао по руке и показал дулом на дверь. Они вышли из чулана.
Хоанг и Лан приникли к щели, но тут же отпрянули от нее, изумленно глядя друг на друга. Лан открыла было рот, но Хоанг предостерегающе поднес палец к губам. Оба снова стали смотреть сквозь щель в соседнюю комнату.
По ту сторону дверей стоял Уоррел. У колченогого стола на табурете спиной к Хоангу и Лан сидел человек.
– Слушай, – негромко произнес Уоррел, – ты ведешь двойную игру, и нам все прекрасно известно.
Собеседник Уоррела что-то тихо ответил, но Хоанг не расслышал слов.
– Ложь! – жестко отрезал Уоррел. – Ты работаешь на коммунистов. Хотел провести нас? С нами эти номера не проходят.
– Уверяю вас, господин Браун... – сказал громче сидевший на табурете человек, и Хоанг вздрогнул, услышав его голос.
«Нет, такого просто не может быть, – подумал он. – Мне показалось...»
– Не надо меня ни в чем уверять! Твоя игра окончена.
– Я прошу выслушать меня, – оправдывающимся тоном произнес человек, сидевший на табурете.
– К черту объяснения! – прошипел Уоррел. – С какой целью ты убил Фам Тху, вместо того чтобы установить личность Рекса? Ведь она была его связной, и ты это прекрасно знал!
– Я... я не убивал, господин Браун...
– Врешь! На месте убийства нашли зажигалку Уайта, которую он дал тебе. Ну! Ты и теперь будешь отрицать, что работаешь на вьетконговцев?!
«Кто же? Кто?» – нетерпение Хоанга росло с каждой секундой.
В этот момент, когда Уоррел проходил мимо него, провокатор развернулся. Хоанг почувствовал такую боль в висках, словно по ним били молотком: перед ним сидел его родной брат. Шон! Хоангу показалось, что у него галлюцинация. Невозможно! Шон, с которым они вместе начинали подпольную деятельность! Шон, убитый жандармами и выбравшийся почти из могилы с четырьмя пулями в теле! Шон – сын и брат революционеров – стал предателем! Немыслимо! Невероятно! Какая-то чудовищная ошибка!
– Я сейчас все объясню, господин Браун, – быстро и жалобно заговорил Шон. – Я вам все объясню. Это я убил Фам Тху и не сказал вам, потому что боялся...
– Чего?
– Боялся, что вы подумаете... ну... как вы сейчас сказали... что я работаю на них.
– Так почему же ты ее убил?
– Понимаете, она узнала меня. Узнала. И если... если бы я не убил ее... все, конец... я не смог бы больше оставаться среди них...
– Так ты был знаком с ней раньше? – прищурился Уоррел.
– Да. Если позволите, я вам все расскажу. Все до мелочей.
– Рассказывай, – усмехнулся Уоррел. – И желательно с подробностями. С убедительными подробностями. От этого будет зависеть твоя жизнь.
– Я понимаю, понимаю, – лепетал Шон. – Сейчас я все расскажу. Это началось давно, очень давно. Двадцать лет назад. Даже больше. Я тогда работал в одной подпольной группе вместе с Фам Тху – ее настоящее имя Лан – и ее женихом Хоангом, моим братом.
– Хоанг – твой брат? Почему же ты не сказал мне об этом раньше?
– По той же причине. Боялся. Боялся, что вы перестанете мне доверять, если узнаете, что мой брат – вьетконговец. Ну, вот. Я тогда сотрудничал с ва... с вашими коллегами. Об этом – не знаю, каким образом, – пронюхала Лан. Однажды она застала меня врасплох, безоружного, и всадила в меня четыре пули. Я чудом остался жив. А позже до меня дошли слухи, что она погибла. И я успокоился, потому что никто больше не знал о моих связях с вами. И...
– Стоп, стоп, – перебил Шона Уоррел, – не очень убедительно. Что же, она никому не рассказывала об этом, даже твоему брату? И ты спокойно встречаешься с ним, не опасаясь мести с его стороны?
– Дело в том, что Лан всегда была... ну, чересчур эмоциональной, что ли. Перед тем как выстрелить в меня, она произнесла целую речь. Она всегда любила болтать языком. Несла какую-то чепуху про совесть, про патриотизм. Я уже толком и не помню. И заявила, что никогда не осмелится сказать Хоангу, что его брат... ну...
– Предатель, – подсказал Уоррел.
– В общем, она сказала, что не причинит ему горя таким известием, потому что слишком любит его. Сказала, пусть лучше Хоанг считает меня погибшим... Короче говоря, когда я очухался после того случая, я понял, что она действительно никому ничего не сказала. Я случайно встретился с одним из нашей группы – он ничего не знал. А когда я недавно встретился с Хоангом, я подстраховался на всякий случай. Я его сразу узнал на рынке. А потом, когда мы пришли ко мне, я сделал вид, что не узнал его, вернее, что спутал с каким-то провокатором, выхватил пистолет. А он стал говорить, что рад встрече, что не ожидал увидеть меня живым, потому что Лан в каком-то письме писала ему, что меня убили полицейские на ее глазах. Ну, тогда я понял, что все в порядке. А если бы я понял, что ему все известно и что он играет, я застрелил бы его. Если бы он все знал, он не смог бы сыграть. Он действительно не ожидал увидеть меня живым. Я ненавидел его всю жизнь, потому что он во всем был впереди меня. И в детстве и потом... Даже успел вперед меня понравиться Лан...
Шон говорил быстро, на одном дыхании, видимо боясь, что Уоррел не дослушает его.
«Подлец! Какой подлец!» – с горечью думал Хоанг, все еще не веря тому, что услышал.
– А кто убил Уайта? – спросил Уоррел.
– Динь.
Уоррел непонимающе наморщил лоб.
– Ну, один из нашей группы. Он получал информацию от Лан... от Фам Тху. Я долго не мог выяснить, куда он ходит. Осторожный он был. А потом узнал – в особняк Фам Тху. Ну я и вызвал Уайта на встречу. Но где-то, наверное, ошибся. Динь пошел следом, а я не заметил. И когда мы с Уайтом встретились, он выстрелил сзади. Целился в меня... Уайт упал, а он бросился бежать. Ну, я выстрелил вслед и попал... А вам не сказал, что встречался с Уайтом, потому что, опять же, боялся.
– Неплохо придумано, – помолчав, обронил Уоррел.
– Клянусь вам, я ничего не придумал, господин Браун! – испуганно возразил Шон. – И я могу доказать, что я с вами, а не с ними.
– Интересно, как же?
– Завтра Рекс в двенадцать дня будет в кафе «Виньлой». Хоанг ходил туда в прошлый четверг, но там его вроде бы кто-то узнал. Он не смог переговорить с Рексом и велел отправиться в «Виньлой» мне.
– Вот как? Что ж, неплохо. Иди на встречу. Завтра в кафе будет наш человек.
Хоанг был настолько ошеломлен, что находился в состоянии какого-то оцепенения. Он был потрясен лицемерием, коварством Шона, а еще больше тем, что брат оказался провокатором и убийцей его жены. И только сейчас Хоанг осознал, что случилось непоправимое. Уоррел узнал о завтрашней встрече! Как же Хоанг мог допустить такое? Почему не выстрелил в Шона несколькими минутами раньше? Как смел дать волю чувствам, забыв о главном? Мысль лихорадочно работала в поисках выхода. Что делать? Незаметно уйти, отправиться к Виену? А если не он автор записки? Нет! За одну ночь не убедить сына, что он должен помочь вьетконговцам. Даже с помощью Лан. Пусть Виен и не побежит доносить на отца, но и помогать он не станет. Слишком крутой поворот должен произойти в его взглядах, в сознании... Выход один – застрелить Шона и Уоррела. Пусть не удастся выбраться отсюда живым – Уоррела наверняка страхуют его люди, – но убрать этих двоих нужно во что бы то ни стало. Хоанг нащупал рукоятку пистолета под пиджаком. Потом повернулся к Лан:
– Уходи.
– А вы? – прошептала девушка.
– Никто больше не должен узнать о завтрашней встрече, – ответил Хоанг, вынимая пистолет.
– Я остаюсь с вами, – в шепоте Лан звучала твердость.
Она вытащила из сумочки небольшую книжку и раскрыла ее: в вырезанных страницах лежал дамский браунинг.
– Спасибо тебе, дочка, – Хоанг положил ей руку на плечо. – Но один из нас должен завтра появиться в «Виньлое». Связь с Рексом – у нас его зовут Смелый – нельзя терять. Если со мной что-то случится – пойдешь ты. Смелый будет сидеть за столиком, держать в руках пятипиастровую монету. Найди возможность заговорить с ним. Скажешь ему, что медальон из розового нефрита тебе не успели переправить. Потом все ему объяснишь. Пусть он назовет новое место встречи. В «Виньлое» встречаться опасно. И завтра же разыщешь в Национальном музее служителя по имени Дак. Дядюшка Дак. Расскажешь ему обо всем.
Хоанг сказал девушке пароль и отзыв для связи в Национальном музее и легонько подтолкнул ее к двери:
– Иди.
Хоанг еще раз посмотрел в щель. Уоррел что-то говорил Шону, но Хоанг не стал прислушиваться. Он тихо подкрался к заколоченной ржавыми гвоздями двери, потому что сквозь узкую щель стрелять было нельзя. Подождал несколько секунд, затем взялся за ручку и с силой рванул дверь на себя. С другой стороны ее прикрывала бамбуковая циновка. Хоанг сдернул ее рукой и оказался лицом к лицу с Уоррелом, Шоном и еще каким-то мужчиной, вошедшим в помещение. От неожиданности те замерли.
Но Уоррел моментально пришел в себя.
– Ах, это вы, господин торговец! – злорадно произнес он, выхватывая пистолет.
Его слова потонули в грохоте выстрелов. Хоанг выпустил две пули прямо в грудь Шону, затем выстрелил в Уоррела и в его человека. Но пока Хоанг стрелял в брата, американец успел прыгнуть в сторону и сделать ответный выстрел. Хоанг почувствовал острую боль в правом предплечье. Он перехватил пистолет левой рукой и отпрянул назад, в чулан. Рядом просвистели еще две пули: Уоррел стрелял из-за шкафа, стоявшего в углу комнаты. Хоанг дважды разрядил свой пистолет в то место, где находился Уоррел. Но пули, видимо, не достигли цели.
– Брать живым, – сказал кому-то Уоррел.
Хоанг захлопнул дверь. В комнате послышался топот. Видимо, туда вбегали еще несколько человек. Но никто больше не стрелял и к двери не приближался: боялись выстрелов из чулана.
Хоанг посмотрел на свой восьмизарядный «кобра-33». В нем оставался один патрон. Увидев длинную железную трубу на полу, Хоанг схватил ее, один конец упер в дверь, другой – в противоположный угол. Затем кубарем скатился с лестницы вниз и проскользнул через дыру в заборе во дворик Фыока. Там с браунингом в руках стояла Лан. Она молча показала ему на небольшую калитку в каменной стене. Они пробежали через нее и оказались на соседней улице, рядом с машиной, которую для них оставил Нгок.
– Мы поедем ко мне, – сказала Лан, садясь за руль. – Мамы нет дома.
– Хорошо, – отозвался Хоанг.
Дома Лан промыла рану и перевязала Хоангу руку. И только после этого спросила:
– Удалось?
Хоанг покачал головой:
– Уоррел... Я не попал в него. И он меня видел.
– Что же теперь делать?
– Не знаю. Выход один – поговорить с Виеном. Я все время думал об этом в машине.
– Боюсь, что ничего не выйдет, – Лан грустно улыбнулась. – Может, когда-нибудь Виен поймет... Но для этого нужно время. Одними словами его не переубедить. Здесь нужно что-то... что-то особенное... К тому же и Уоррел видел вас. Он наверняка сообразит, что Виен – ваш единственный шанс. И не спустит с него глаз до тех пор, пока Смелый не появится в «Виньлое».
– Да, да, ты права, дочка, – рассеянно отозвался Хоанг, задумавшись вдруг о чем-то. – Слов для Виена будет мало. И насчет Уоррела ты права. Он догадается... И об этом я думал в машине.
Хоанг резко поднялся с кресла:
– Поехали.
– Куда?
– К Виену.
– Но...
– Поехали, – твердо сказал Хоанг. – Я нашел выход. Нам только нужно опередить Уоррела.
Где-то в глубине души Хоанг все-таки надеялся, что записку написал Виен. Но на всякий случай он продумал еще и запасной вариант.
Через пятнадцать минут они уже находились перед домом, в котором жил Виен.
– Вы уверены, что сможете найти с ним общий язык? – спросила Лан, когда они поднимались по лестнице.
– Мы сделаем это вместе.
– Он не послушает нас.
– Мне уже нечего терять. Иначе Смелого завтра возьмут в «Виньлое».
Хоанг нажал кнопку звонка.
– Отец? – удивленно спросил Виен, открыв дверь. – Лан?
Он отступил в сторону, пропуская поздних гостей. Все трое прошли в комнату. Виен повернулся к отцу. В его глазах сверкнул недобрый огонек, черты лица стали жесткими. В упор глядя на Хоанга, он спросил:
– Что вам нужно в моем доме?
– Виен, как ты разговариваешь с отцом? – возмутилась Лан.
– Подожди, Лан, – чуть мягче произнес Виен. – Я хочу выяснить, что этому человеку нужно от меня. Ты, видимо, не знаешь, что он вьетконговец и что он убил мою мать.
«Кажется, успел, – облегченно подумал Хоанг. – Уоррел еще не звонил».
Он все моментально понял. Не Виен написал ему о встрече Шона с Уоррелом. Письмо подготовили в охранке. А из Виена хотели сделать подсадную утку. Но у них ничего не вышло: Виен не научился лицемерить.
– Ложь! – коротко бросил Хоанг сыну.
– Ложь? – переспросил Виен, прищурившись. – Вы будете отрицать, что вы – вьетконговец? Не надейтесь, я не поверю.
– Нет, этого я отрицать не буду. Но я буду отрицать, что убил Лан.
– Кого? – непонимающе наморщил лоб Виен.
– Настоящее имя твоей матери – Лан, а Фам Тху – псевдоним. В партию мы с ней вступали вместе двадцать лет назад. Так называемым агентом майора Туана она стала по заданию подполья. А убил ее мой брат. Он состоял в нашей группе и оказался провокатором. Я только что застрелил его.
Увидев, что Виен пришел в замешательство, Хоанг решил перейти в атаку.
– Я отвечу на вопрос, что мне нужно в твоем доме, – сказал он. – Но сначала я хочу задать вопрос тебе. Майор Туан дал тебе указание убедить меня в том, что ты сочувствуешь вьетконговцам?
– Какое это имеет значение? – хмуро спросил Виен.
– Да или нет?
– Предположим, – неохотно отозвался Виен.
– Почему же ты не выполнил его приказ?
– Это неважно.
– Неважно так неважно, – согласился Хоанг. – А теперь я скажу, зачем мы с Лан здесь.
Виен медленно повернул голову к Лан:
– И ты... тоже с ним?
– Да, Виен. Я – с коммунистами.
– Значит, он уже успел тебя обработать? – покривился Виен.
– Уже три года я состою в подпольной студенческой группе.
– Та-ак. И что же вы от меня хотите? Судя по этому, – Виен кивком головы указал на перевязанную руку Хоанга, – вы участвовали в какой-то перестрелке. И теперь хотите, чтобы я спрятал вас у себя или помог добраться до какого-нибудь безопасного места: ведь на улице комендантский час. Я угадал?
– Нет, – ответил Хоанг. – Тебе звонил сейчас Уоррел?
– А при чем здесь Уоррел?
– Это он ранил меня.
– Вот оно что! – Виен снова повернулся к Лан: – Значит, ты участвовала в покушении на собственного отца? Кто же после этого убедит меня, что у коммунистов есть что-либо святое?
– Есть, Виен, – сказала Лан. – Родина – вот самое святое, что есть у каждого человека. Во имя родины я стреляла в своего отца. Он – враг моей родины.
Виен саркастически засмеялся:
– Родина, патриотизм... Слова. Пустой звук. Все одинаковы – и вы, и те, против кого вы воюете. Каждый умеет порассуждать о родине, о высоких идеалах. Но когда речь заходит о жизни, каждый выбирает жизнь. И желательно с тугим кошельком.
– Неправда! – воскликнула Лан.
– Неправда? – Виен удивленно поднял брови. – Ну почему же? Вот вы, например. Зачем вы пришли ко мне? Вы боитесь за свою жизнь после неудавшегося покушения. Вы пришли, чтобы я помог вам выжить. Что ж, я сделаю это. Для человека, которого я считал своим отцом... и для девушки, к которой я – чего скрывать? – неравнодушен. В отличие от тебя, Лан, я чту родственные отношения. Я спрячу вас у себя и ничего не скажу Уоррелу. Но завтра мы расстанемся. Навсегда.
– Нам не нужна твоя помощь, Виен, – горячо заговорила Лан, – твоя помощь нужна другому человеку. Его жизнь – в твоих руках.
– Вы хотите, чтобы я еще помог вашим сообщникам? – Виен покачал головой. – Нет, этого я не стану делать. Достаточно того, что я сделаю для вас, хотя это противоречит моим убеждениям и хотя вы – мои враги. Точнее, были ими. Сейчас вы подняли руки, и не в моих правилах добивать людей, молящих о пощаде. Сдавшийся враг вызывает только жалость – не больше.
Хоанг жадно ловил каждое слово сына, не вмешиваясь пока в разговор. Времени оставалось в обрез, и он хотел за эти считанные минуты хоть как-то убедиться, что не напрасно пришел сюда.
– Пойми, Виен... – начала Лан.
– Подожди, дочка, – остановил ее Хоанг и повернулся к сыну: – Мы пришли к тебе не для того, чтобы искать здесь убежища. Лан не нуждается в этом, потому что Уоррел видел только меня. А я...
В прихожей раздался телефонный звонок.
– Не надо подходить к телефону, – сказал Хоанг.
– Не волнуйтесь, – усмехнулся Виен. – Если это Уоррел, я ничего ему не скажу.
– Уоррел позвонит еще раз. И тогда ты ответишь ему, что я у тебя.
В глазах Виена мелькнуло удивление. Лан недоуменно посмотрела на Хоанга.
– Хватит шутить! – резко произнес Виен. – Я же сказал, что вы можете не волноваться за свою жизнь.
– Мне не до шуток, Виен. Уоррел обязательно позвонит еще раз. И ты ему скажешь, что я нахожусь у тебя.
Хоанг уже все обдумал и теперь говорит спокойно, неторопливо, не пытаясь угадать, какие мысли появляются в голове Виена.
– Тогда я не понимаю, зачем вы пришли ко мне? – сказал тот.
– Сейчас поймешь. У подполья оборвалась связь с нашим человеком, который работает там же, где и ты...