Текст книги "На волнах страсти"
Автор книги: Валери Слэйт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
3
Анна проснулась непривычно рано. То ли от вчерашнего избытка эмоций и впечатлений, которые вылились в сумбурные и какие-то странные эротические сновидения, заставлявшие ее постанывать от вожделения и метаться по простыням. То ли просто оттого, что забыла с вечера задернуть штору на окне, и яркие лучи светила теперь слепили глаза. Некоторое время она размышляла над тем, чем заняться в первую очередь. Например, попытаться заснуть и досмотреть оригинальный сериал до конца, а для этого, как минимум, перевернуться на другой бок, спрятав уже слегка загоревшую за вчерашний день физиономию от изобилия природного освещения. Лучше бы, конечно, собраться с силами и встать, преодолевая лень и сонливость, прошлепать босыми пятками пару метров, отделяющих от окна, и задернуть на нем штору.
Однако может быть и альтернативное решение. Это уже ее второй день в Хургаде, и терять время понапрасну, проводя его в постели, всего в ста метрах от пляжа было бы просто неразумно и расточительно. Тем более, при столь удачном завершении вчерашнего дня и при столь многообещающем в перспективе его продолжении сегодня. Отсыпаться можно было бы и дома, в заснеженном сейчас Граце, сладко посапывая под пуховым одеялом, улавливая вполуха напрасные и безвредные завывания осипших от холода горных ветров, жалобно поющих свои заунывные мелодии за окном над красными черепичными крышами старинных домов и вдоль узких улиц и переулков.
С утра, за завтраком в ресторане, ей предстоит то, что условно можно назвать продолжением свидания с удачной «пляжной находкой». А до завтрака можно было бы прогуляться по окрестностям и уже не во сне попробовать разобраться с тем, что с ней происходит. Во время прогулки босиком по насыпному песку пляжа и по воде, что должно, по медицинской теории, способствовать оздоровлению организма и повышению биоэнергетического потенциала. Может быть, это как-то поможет разобраться в собственных чувствах и в том хаосе, который в ней поселился со вчерашнего дня. Можно даже поплавать с утра, до завтрака, для улучшения аппетита и прояснения сознания. Что хорошо на пляже, так это то, что не надо беспокоиться о лишних калориях. За день общения с солнцем и морем все сгорит. А если добавить сюда еще и общение с мужчиной…
При этой мысли ее взгляд машинально упал на цветастую мягкую обложку «дамского» романа, небрежно брошенного на пол возле кровати. На обложке полногрудая, раскрасневшаяся девица в «дезабилье» и рыжих кудряшках до плеч неестественно круто изогнулась назад в объятиях «мачо», черноусого, в черной маске, черном плаще, белой рубашке и в черных, туго обтягивающих мясистые ляжки трико. Как говорится, жаркая любовь в пампасах, под сенью кактусов и ржание мустангов. Клокочущий вулкан чувств, захлестнувший благородного и сексуального «ранчеро», неумело скрывающего под маской свое знатное происхождение и толстое портмоне. И пламя страсти, охватившее пылкую, мечтательную и бедную сеньориту, еще не знающую о своем графском титуле и сказочном наследстве на исторической родине в Испании, спрятанном в подвалах родового замка где-то в Кастилии или Гренаде.
Книгу ей всучила в дорогу, перед самым отлетом Инесса, лучшая подруга и большая любительница этого «ядовитого любовного зелья», сама чем-то похожая на пышную красотку с обложки.
– Это тебе, Анни, для повышения сексуального и литературного образования. Поможет скоротать время в самолете и заполнить паузу до того, как подберешь что-то подходящее на месте. Я имею в виду, примерно такого же экзотичного и темпераментного, как на обложке. Извини, хотела найти что-то более типичное для арабского Востока, какого-нибудь тридцатилетнего шейха-миллионера в бурнусе, бороде и золотых кольцах в носу, ушах и на всех пальцах, но не смогла. Если бы ты предупредила заранее, я бы расстаралась.
– Спасибо за подарок, Инесса. Ничего страшного, обойдусь без покрытых позолотой арабских вождей. Я знаю твои вкусы, так что могу домыслить и сама. Похищенная неведомыми злодеями-арабами прямо на пляже героиня пробуждается на огромном пушистом ковре, посреди шелкового шатра, совершенно обнаженная. В это время полог откидывается и в шатер входит молодой, огромный и смуглый, закутанный во все белое султан или шейх. При виде ее цветущей красоты он мгновенно воспламеняется и начинает осыпать ее увесистыми бриллиантами, изумрудами и рубинами, извлекая их пригоршнями откуда-то из недр своей одежды. Камнепад драгоценностей сопровождается цветистыми и поэтическими словами любви и страсти, в которых обильно звучат цитаты из классиков Востока. Она не знает арабский язык, но прекрасно понимает их смысл.
Затем обезумевший от избытка чувств громила сбрасывает одеяние, обнажая немыслимых размеров восставшую плоть, обрамленную до самого обрезанного кончика десятками массивных золотых колец. Он падает на колени перед наполовину засыпанной драгоценными камнями возлюбленной, покрывая ее с ног до головы пылкими поцелуями, умоляя о милосердии и пробуждая в ней ответную страсть. А затем, уловив в глазах ее безмолвное согласие, торопливо стаскивает золотые кольца с посиневшего от удушья члена и посылает освобожденную плоть в сладостную атаку…
Инесса расхохоталась во весь голос и замахала руками.
– Все, все, хватит! А то больше не выдержу. У меня слишком пылкое воображение. Послушай, подружка, а почему бы тебе самой не попробовать написать нечто подобное? Я могла бы стать твоим консультантом и даже импресарио. А если не захочешь делиться со мной доходами, то есть одна знакомая в Вене. Профессиональный литературный агент, с хорошими связями в иностранных издательствах, особенно в Лондоне и Нью-Йорке. Берет сравнительно недорого, по стандарту, всего десять процентов от гонораров.
C твоими литературными дарованиями сможешь стать мировой знаменитостью.
– Ну уж, сразу и мировой, – засмеялась в ответ Анна. – Лучше начинать постепенно, с литературного завоевания Граца.
– А зачем тебе Грац? – вполне серьезно, уже без улыбки, возразила Инесса, – Он и так никуда не денется. Признают в США или в Англии, признают и у нас. Автоматически. Насколько я понимаю, ты могла бы сразу писать на английском. Как и у певцов, это сразу повысит твою конкурентность и гонорары.
– Хорошо, дорогая, я учту твои рекомендации. Но мне уже пора на посадку.
Анна знала по личному опыту, что пылкую и увлекающуюся подругу остановить во время разыгравшейся фантазии совсем не просто. А болтать попусту на такую никчемную тему ей совсем не хотелось. Мыслями она была уже в самолете и на золотистом песке пляжа.
– Ну что ж, – заторопилась Инесса, – надеюсь, что через две недели увижу тебя еще более цветущей, шоколадной как мулатка, пресыщенной мужскими ласками, полной рассказов о своих новых любовных победах. Только учти, что вначале ты все расскажешь мне. Я буду твоей лучшей слушательницей. – И, не удержавшись, все же ввернула: – Эту поездку ты вполне бы могла использовать как сюжет для будущей книги о любви.
– Непременно так и сделаю. Если она будет того стоить, – легкомысленно отмахнулась Анна. Могла ли она думать в тот момент, что уже в первый же вечер пребывания в Хургаде столкнется с некоторой странностью, с будоражащей воображение загадкой. И ее внимание привлечет незнакомец, чем-то действительно похожий на «благородного кабальеро из пампасов», изображенного на обложке подаренного любовного романа.
Как обычно это бывает на курорте с еще не уставшими от моря новичками, Анна, разместившись в отведенных апартаментах, сразу же отправилась осматривать окрестности. В первую очередь уделив внимание отведенному для постояльцев пятизвездного отеля «Али-Баба» куску пляжа. Сам отель ей понравился: расположенные уступами здания в два этажа «песочно-пляжного» цвета, окно и лоджия в номере во всю стену. Да еще со столь экзотичным, поистине восточным и хорошо знакомым по литературе названием.
Ее номер был на верхнем, втором этаже, что тоже хорошо. Никогда не любила, когда кто-то с улицы заглядывает в окна, а то и по-хамски пробует свою мужскую неотразимость, взламывая нехитрые запоры и забираясь без спросу сразу в постель к твоему приходу. О таких курортных играх она была уже наслышана, но, по счастью, пока не сталкивалась лично. Лучше уж пусть красавец и рыцарь, после положенных ухаживаний, заходит, как обычно, в дверь, отвечая на любезно полученное от дамы недвусмысленное приглашение. Не слишком романтично, но практично и безопасно.
И первое, что она увидела на пляже, был черноусый и чернокудрый красавец с пронзительно яркими синими глазами. Не слишком высокий, но стройный, мускулистый, широкогрудый и широкоплечий. Настоящий «мачо», как на обложке в журнале «Плэйгёрл». Прекрасная модель для рекламы спортивных товаров и туристических путевок. Добавить белую рубашку, черную маску и черные брюки, и его можно было бы принять за рисунок художника на обложке любовного романа «от Инессы». Его нельзя было не заметить, настолько он затмевал собой всех прочих отдыхающих. Правда, в отличие от красавца на обложке романа, на этом персонаже были белые шорты, белая майка с изображением кентавра, перелетающего через барьер, и бежевые кожаные сандалии на босую ногу.
Прекрасный незнакомец сидел под тентом и занимался весьма странным для пляжа делом. Почти непрерывно писал что-то в большом блокноте, не отвлекаясь на окружающих. Даже на женщин. Машинально Анна отметила, что его кожа еще не носила отпечатка длительного знакомства с солнцем Египта, обогащенном ветрами пустыни и морской солью. Значит, как и она, появился здесь недавно. Еще не успел акклиматизироваться и «обуглиться», как следует. И, если повезет, то приехал один и еще никем не «застолблен» из местных искательниц приключений.
Да, более чем лакомый кусочек. Конечно, больше всего ее поразили глаза, когда он как-то рассеянно скользнул по ней взглядом, оторвавшись на какое-то мгновение от своего блокнота в красной обложке, видимо, обдумывая очередную фразу. Буквально на долю секунды их глаза встретились… и как будто перевернулся весь мир. В этих глазах она могла бы утонуть без остатка. Она была знакома со многими впечатляющими внешне мужчинами, но такого душевного потрясения и трепета не испытывала никогда. И это всего лишь скользящий взгляд. А что будет, если он возьмет ее за руку? Или поцелует? От одной этой мысли у нее закружилась голова, и она была просто вынуждена присесть на пустующий лежак.
К счастью, Анна умела довольно быстро приходить в себя после потрясений и стрессов. Несколько замедленных глубоких вдохов и резких, быстрых выдохов. Потом легкими круговыми движениями потереть виски и пару раз встряхнуть головой. Так, вроде все в порядке. Фокусировка зрения и ясность мыслей восстановлена. Она повела соколиным взором по окрестностям тента, под которым прятался усатый брюнет…
Да, картина не утешительная. Конечно, претендентки были. Не у нее одной такие цепкие глаза. Большинство, к счастью, по сравнению с ней проигрывали. Перекормленные или, наоборот, истощенные постоянными диетами дамы неопределенного возраста, с натянутыми улыбками, щедро обнажавшими изобилие слишком ровных, чтобы быть настоящими, зубов. Несколько ухоженных женщин с холодными деловыми глазами, уже привыкших полагаться на платные мужские услуги, а потому не проявляющих активности в расчете на то, что потенциальный клиент сам их найдет, если потребуется.
Да, а вот с этими двумя сексапильными блондинками в бикини с недостаточно глуповатыми лицами, пожалуй, придется потягаться. Весьма опасная пара. Судя по всему, интеллектуалки с университетскими дипломами и без комплексов. Сплошная раскованность, подвешенный язык и бездна сексуальной фантазии. Просто пожирают потенциальную жертву плотоядными взглядами, пытаясь привлечь к себе внимание. И даже как-то безмолвно умудряются выразить готовность забраться к нему в постель сразу вдвоем, стоит только щелкнуть пальцами. Но, пожалуй, наиболее опасна вот та яркая шатенка с короткой стрижкой, янтарными глазами, плоским животом и длинными ногами. Настоящая тигрица, уже выпустившая когти, и всего в одном прыжке от добычи.
Пока спасало только поведение самого объекта массовых вожделений. Он был как в незримом коконе, отстранившийся от соблазнительных женских тел и горящих от похоти глаз. Как святой отшельник в пустыне, заслонившийся святым крестом от бесовских искушений и вампиров. И не «голубой». Этих «нестандартных» она чувствовала за полкилометра. Но и сами хищницы тоже держались как-то неуверенно, скованно и пассивно. Видимо тоже, как и она, были выбиты из колеи странным поведением незнакомца и еще не успели выработать соответствующие ситуации приемы и тактику. Стандартные технологии обольщения на первом этапе, когда требуется обратить на себя внимание, явно не срабатывали. А перейти сразу ко второй стадии «натиска и штурма» они были не готовы. Все же пляж – это не отдельный номер в отеле с двуспальной кроватью королевских размеров. И даже не зал ресторана.
Если хочешь добиться успеха, надо действовать, решила Анна. И не откладывая. При такой конкуренции на курортах иначе нельзя. Как учила старая австрийская военная школа, командир-практик, совершивший ошибку при планировании, но энергично добивающийся достижения поставленной цели, имеет гораздо большие шансы на успех, чем вечно сомневающийся и пассивный теоретик.
Анна мысленно прикинула несколько вариантов. Главное – это настрой. Не упасть сразу в обморок, если их тела вдруг соприкоснутся. Подготовить заранее пару фраз, если мозг внезапно откажется выдать их экспромтом. Отвергнуть неписаные табу и решительно вторгнуться в запретную зону, прямо под тент. Отнять блокнот, бросить его на песок и непринужденно задать какой-нибудь шоковый вопрос, приводящий к временному параличу жертвы. Прием «бросок кобры». Например, взять его небрежно пальчиками за подбородок, заглянуть в эти сказочно прекрасные синие глаза и спросить:
– Простите, сэр. Это не с вами я провела чудесную ночь в прошлом году в Монте-Карло? Почему бы нам ее не повторить?
А потом ухватить его жесткой хваткой под руку и повести за собой, пока он еще не пришел в себя, подчиняя его своей воле и демонстрируя конкуренткам свои неотъемлемые права.
Или применить прием военных «вызвать огонь на себя». Плавно отодвинуть блокнот в сторону, чтобы открыть ему вид на безупречно прекрасное создание. Немного помедлить, чтобы оценил то, что находится перед ним, но не слишком долго, пока брюнет не успел открыть рот для дурацких вопросов. Затем провести яркими коготками по его груди и томным контральто пропеть, гипнотизируя его взглядом:
– Дорогой, ты слишком много работаешь. Ты заслужил сегодня право на отдых с лучшей женщиной мира. Со мной.
И Анна, скрутив в стальную спираль всю свою волю, отключившись почти полностью от окружающих, решительно направилась в сторону тента на негнущихся от напряжения и страха ногах. Почти уткнувшись грудью в мускулистый мужской торс, она инстинктивно потянула к себе блокнот, машинально повинуясь отпечатавшемуся в мозгу сценарию. Она успела заметить расширяющиеся от недоумения синие глаза под длинными и загнутыми, как у женщины, черными ресницами…
Почему-то она заговорила сразу же по-английски, хотя до этого даже не задумывалась о национальности брюнета. И не ошиблась. Видимо, сработал инстинкт.
– Не пытайтесь вспомнить, сэр. Мы еще не знакомы. Знаете, ваше поведение на пляже напомнило мне одну легенду о Жорже Сименоне. Однажды он поспорил, что если его поместят обнаженным вместе с пишущей машинкой на пять суток в стеклянном кубе на площади Пляс-Пигаль в Париже, напротив «Мулен-Руж», то за эти пять дней заточения он успеет написать роман. Вы тоже рассчитываете выиграть пари?
Недоумение на лице незнакомца, по мере прокручивания в мозгу услышанных фраз, постепенно сменилось на довольно дружелюбное выражение. Он даже сам опустил блокнот и сделал шаг назад, чтобы получше рассмотреть внезапно возникшее перед ним диво. Весьма симпатичную девушку среднего роста, со стройными бедрами и высокой, упругой грудью. Безусловно, интеллигентную, даже без очков. Большие изумрудные глаза загадочно мерцали под густой челкой золотисто-медовых волос, спадающих свободно почти до плеч. Чувственные губы приоткрывали перламутр ровных зубов. Одета не по пляжному. Зеленоватое, в тон глаз, открытое платье свободного покроя, гладкая и нежная кожа со следами легкого загара… Кстати, бюстгальтера под платьем не было, и по-египетски нахальное солнце нескромно высвечивало очертания груди с возбужденно торчащими сосками. Босиком, босоножки в руке. Похоже, как и он, появилась здесь совсем недавно.
Видимо, этот осмотр окончательно удовлетворил черноусого красавца. Он усмехнулся и весьма приятным голосом расслабленно заявил:
– Забавно, что вы вспомнили о Сименоне. Один из моих любимых писателей с недавних пор. Тоже увлекаетесь детективами о комиссаре Мегре?
– Ни в коем случае. Я же женщина. Просто я лингвист по образованию. Читала его книги и саморекламу в оригинале, когда изучала французский, вместе с другими авторами-франкофонами.
Стоящий напротив незнакомец еще раз как-то странно и пристально посмотрел на нее, а потом спросил после некоторой запинки, с непонятной надеждой и, одновременно, с едва заметным сарказмом в голосе:
– Простите, прекрасная незнакомка, а любовные романы вы читаете? Как женщина?
Разочаровывать «синеглазку» второй раз подряд Анне не хотелось, поэтому она, не задумываясь, кивнула головой.
– Как женщина, да, конечно. Любовь – это ведь чисто женская блажь. Мужчины заняты более серьезными делами. Бизнес, спорт, политика, пиво.
Уточнять, что за всю свою жизнь она не прочитала и десятка художественных изданий на эту животрепещущую тему, она не стала. Тем более что с последним из них, полученным от Инесс, начала знакомиться только сегодня, в самолете. И одолела не более полусотни страниц, да и то кое-как, по диагонали. И уж тем более не было смысла уточнять, что стоящий напротив джентльмен с чисто английским выговором, явно не заученным наспех на лингвистических курсах, сам весьма похож на трафаретный персонаж любовного романа.
– Ну не стоит быть столь пессимистичной… – В его густом, бархатистом голосе появилось сочувствие и даже какое-то искреннее внутреннее понимание. – Возможно, вам пришлось познакомиться с теневой стороной в характере некоторых мужчин. Но не все же такие. Женщины тоже, к сожалению, бывают разные.
Он как-то нервно облизнул губы, вспоминая о чем-то своем, а затем протянул ей руку.
– Впрочем, давайте знакомиться. Представлять нас некому, так что сделаю это сам. Роберт Чествик. По моему выговору вы уже, наверное, догадались, что я из Британии. Вообще-то я валлиец, из Уэльса. Во мне течет древняя кельтская кровь коренных обитателей острова, до прихода германских племен англосаксов. – Он улыбнулся и продолжил: – Поэтому я такой черноволосый и нестандартный внешне для англичанина. По профессии спортивный журналист.
– А я Анна Хофмайер. Родом из Граца. Это на юге Австрии, поближе к Италии. Работаю исследователем в Европейском лингвистическом центре там же, в Граце. Кстати, судя по профессии, надо полагать, что вы пишите сейчас статью, которую надо срочно запустить в номер? Извините в таком случае, если помешала. Я не нарочно, – как-то по-детски добавила она.
Роберт засмеялся.
– Ну, что вы. Совсем наоборот. Вы как раз очень вовремя. Можно сказать, прямо посланец небес. Так что извиняться не за что. То, что я пишу, – совсем не срочно и к тому же совсем не для спортивного журнала. Это намного серьезнее. – Он посмотрел на часы. – Ого, скоро время ужина. Вы не против разделить его со мной? Мы же, надо полагать, остановились в одном отеле. В «Али-Баба»?
– Да, в нем самом. Из «Тысячи и одной ночи». А что мы будем делать вместе во время ужина?
– Ну, во-первых, ужинать. Здесь неплохая кухня и вина. А, во-вторых, разговаривать. У меня есть к вам одно интересное предложение, Анна. – И он как-то по-мальчишески легкомысленно ей подмигнул, очень мило при этом зардевшись.
– Надо полагать, все будет, как в фильмах о мафии. Я услышу предложение, против которого не смогу устоять, – засмеялась она. – Ну, хорошо, будем считать, что уговорили. Только мне надо переодеться. Я ведь на пляж попала почти сразу из самолета.
– Тогда пошли вместе. Я здесь уже не первый день, так что успел сориентироваться. Провожу вас до вашего номера, на правах старожила и гида. Или, если вам больше нравится, выступлю в роли Алладина, знающего дорогу к пещере с сокровищами и волшебное слово, открывающее вход в нее. Договоримся заодно по дороге, где встретимся перед рестораном. Если позволите? – И он уверенно взял ее под руку, от чего ее сердце сладко замерло, а потом запело. А душа наполнилась просто неземной радостью, особенно после того, как она увидела вытянутые от бессильной злобы и зависти лица бывших конкуренток.
Над своим счастьем надо работать, девочки, а не ждать, как говорится, милостей от мужчины.